Susan Graham: A new way to restore Earth's biodiversity -- from the air | TED

80,019 views ・ 2021-10-06

TED


ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ದಯವಿಟ್ಟು ಕೆಳಗಿನ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ.

Translator: Aishwarya Kumar Reviewer: Apoorva Nagaraja
ಪ್ರತಿ ವರ್ಷ ಮನುಷ್ಯರು ಒಂದು ಕೋಟಿ ಹೆಕ್ಟೇರ್ನಷ್ಟು ಭೂಮಿಯನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುತ್ತಾರೆ,
ಆದರೆ ಒಳಿತಿಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ.
ಈ ಕ್ಷಣದಲ್ಲಿ ಎರಡು ಶತಕೋಟಿಗಿಂತ ಹೆಚ್ಚು ಹೆಕ್ಟೇರ್ನಷ್ಟು ಹದಗೆಟ್ಟ ಭೂಮಿ
00:12
Every year, humans change 10 million hectares of land,
0
12872
3795
ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಇದೆ.
ನಾವು ಇದನ್ನು ತ್ವರಿತವಾಗಿ ಸರಿಪಡಿಸಬೇಕಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವು ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ.
00:16
and not for the better.
1
16667
1794
00:18
Right now, there are more than two billion hectares of degraded land
2
18461
3712
ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆ ಒಂದು ಅಗಾಧವಾದ ಹಾಗೂ ಕಠಿಣವಾದ ಸವಾಲಾಗಿದೆ.
00:22
around the world.
3
22173
1376
ಬರಿ ಮರಗಳನ್ನು ನೆಡುವುದರಿಂದ ಇದು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
00:23
We need to fix this fast, and technology can help.
4
23591
3587
ಸ್ಥಳೀಯ ಹಾಗೂ ಸಂಕೀರ್ಣ ಪರಿಸರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಮತ್ತೆ ಜೀವಿತಗೊಳಿಸಬೇಕು,
00:27
Restoration is an enormous, complex challenge.
5
27845
2628
ಹಾಗು ಇದಕ್ಕೆ ಆಳವಾದ ಪರಿಸರ ಪರಿಣತಿಯ ಅವಶ್ಯಕತೆ ಇದೆ.
00:30
It cannot be done by simply planting trees.
6
30514
2962
ಇಲ್ಲಿಯವರೆಗೆ ನಾವು ಕಳಪೆ ನಕಲುಗಳಿಗೆ ಸೀಮಿತರಾಗಿದ್ದೆವು,
00:33
We need to bring native, complex ecosystems back to life,
7
33517
4296
ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ಮರಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದ ವಿಶಾಲವಾದ ತೋಟದಂತೆ.
00:37
and it requires deep ecological expertise.
8
37855
2794
ಆದರೆ ಡ್ರೋನ್ಗಳು ಮಾಹಿತಿ ಸಂಗ್ರಹಿಸಿ ಸರಿಯಾದ ಸಸ್ಯವರ್ಗಗಳ ಮಿಶ್ರಣವನ್ನು
00:40
Until now, we have been limited to poor facsimiles,
9
40941
3546
ಬಹುವೇಗವಾಗಿ ಅಗಾಧ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಲು ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ.
00:44
like vast plantations of a single kind of tree.
10
44487
3295
00:47
But drones change that by allowing us to gather data
11
47782
3211
ಯಂತ್ರ ಕಲಿಕೆಯ ವಿಶ್ಲೇಷಣೆಯು ಈ ಬಿತ್ತನೆಯನ್ನು ಯೋಜಿಸಲು ಹಾಗೂ
ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು ಗಮನಿಸಲು ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ.
00:51
and plant the right mix of vegetation quickly, at enormous scales.
12
51035
4087
ಉದಾಹರಣೆಗೆ, ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದಲ್ಲಿ,
00:55
And machine-learning analysis enables us to plan the planting
13
55581
3712
ನಾವು ಡ್ರೋನ್ ಬಿತ್ತುವಿಕೆ ಹಾಗೂ ಪರಿಸರ-ವಿಜ್ಞಾನ ತರಬೇತಿ ಪಡೆದ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನವನ್ನು ಬಳಸಿ
00:59
and then monitor our restoration work.
14
59335
2085
ಕಲ್ಲಿದ್ದಲಿಗಾಗಿ ಗಣಿಗಾರಿಕೆ ಮಾಡಿದ್ದ ಸಾವಿರಾರು ಹೆಕ್ಟೇರು ಭೂಮಿಯನ್ನು ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಿದ್ದೇವೆ.
01:01
For example, in Australia,
15
61921
2294
01:04
we're using drone-based planting and ecology-trained AI
16
64215
3837
ಬರಿ ಮರಗಳನ್ನು ನೆಡುವುದು ಅಷ್ಟೇ ಅಲ್ಲ,
ಜೀವ ವೈವಿಧ್ಯತೆಯುಳ್ಳ ಸಂಕೀರ್ಣ ಪರಿಸರ ವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸುತ್ತಿದ್ದೇವೆ
01:08
to restore thousands of hectares of land mined for coal.
17
68094
4421
ಆಸ್ಟ್ರೇಲಿಯಾದ ಸ್ಥಳೀಯ ಕಾಡುಗಳು ದೊಡ್ಡ ಪ್ರಮಾಣದಲ್ಲಿ
01:13
Not just planting trees,
18
73182
1585
ದುರಂತಕರವಾದ ಕಾಡ್ಗಿಚ್ಚುಗಳಿಂದ ಹಾಗೂ
01:14
but bringing back biodiverse, complex ecosystems.
19
74767
3795
ಕೃಷಿಗಾಗಿ ಭೂ-ತೆರವಿನಿಂದ ನಾಶವಾಗಿವೆ.
ಇದರರ್ಥ ಕೋಲಾಗಳಿಗೆ ಕಡಿಮೆಯಾದ ಆಹಾರ ಮೂಲಗಳು ಹಾಗೂ ಸುರಕ್ಷಿತ ಆವಾಸಸ್ಥಾನ.
01:19
On a larger scale, native forests here in Australia
20
79396
2712
01:22
have been decimated by catastrophic bushfires
21
82149
3170
ಒಂದು ಹೊಸ ಯೋಜನೆಯು ಸಾವಿರಾರು ಹೆಕ್ಟೇರ್ನಷ್ಟು
01:25
and land-clearing for agriculture.
22
85361
1960
ಕೋಲಾಗಳ ಅರಣ್ಯವನ್ನು ಮುಂದಿನ ಕೆಲವು ವರ್ಷಗಳಲ್ಲಿ
01:27
This means diminished food sources and safe habitats for koalas.
23
87363
4171
ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಗೊಳಿಸಲು ಸಹಕಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ.
01:31
A new project would allow us to accelerate
24
91575
2878
ಈ ಸಂಯೋಜಿತ ತಂತ್ರಜ್ಞಾನಗಳಿಂದ
ನಾವು ಪುನಃಸ್ಥಾಪನೆಯನ್ನು
01:34
the restoration of thousands of hectares of koala forests
25
94453
3921
ಒಂದು ಸಣ್ಣ ದ್ವೀಪದಿಂದ ಇಡೀ ಖಂಡಕ್ಕೆ ವಿಸ್ತರಿಸಬಹುದು.
01:38
over the next few years.
26
98415
1752
01:40
With these combined technologies,
27
100209
1960
ಗಣಿಗಳು ಇದ್ದ ಪ್ರದೇಶದಲ್ಲಿ ನಾವು ಕಾಡುಗಳನ್ನು ಮರುಕಳಿಸಬಹುದು
01:42
we're able to scale up restoration
28
102211
3295
01:45
from a small island to an entire continent.
29
105506
3462
ಅಥವಾ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸಲು ಆಶಿಸುತ್ತಿರುವ
ಲಾರ್ಡ್ ಹೌ ದ್ವೀಪದಂತೆ ಪರಿಸರವನ್ನು ಮರುಸೃಷ್ಟಿಸಬಹುದು.
01:50
We can return forests to land where a mine used to be,
30
110010
4004
ಇದು ಪ್ರಪಂಚದಲ್ಲೇ ಅತೀ ದೊಡ್ಡದಾದ ಒಂದು ಕೀಟದ ಜನ್ಮ ಭೂಮಿಯಾಗಿದೆ.
ಈ ಅನನ್ಯವಾದ ದ್ವೀಪವು ಆಮದು ಮಾಡಿದ ಜಾತಿಯ ಮರಗಳಿಂದ ಪೀಡಿತವಾಗಿದ್ದು,
01:54
or recreate ecosystems
31
114056
1502
01:55
like the one we're hoping to restore on Lord Howe Island,
32
115558
3128
ನಾವು ಅನಪೇಕ್ಷಿತ ಜಾತಿಯ ಗಿಡಮರಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮೂಲನೆಗೊಳಿಸಿ
01:58
birthplace of one of the world's largest insects.
33
118727
3337
ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾತಿಯ ಗಿಡ ಮರಗಳು ಬೆಳೆಯಲು ಅವಕಾಶಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತಿದ್ದೇವೆ.
02:02
This unique island is plagued by imported species,
34
122106
3003
ಇದು ಬರೀ ಕೋಟ್ಯಾಂತರ ಮರಗಳಲ್ಲ.
02:05
where we're helping to eradicate the undesirable plants
35
125151
3128
ಇದು ಪರಿಸರವನ್ನು ಸಂಪೂರ್ಣ ಸಂಕೀರ್ಣತೆ ಹಾಗು ಸೌಂದರ್ಯದೊಂದಿಗೆ ಪುನಃಸ್ಥಾಪಿಸುವುದು.
02:08
to allow endemic species to thrive.
36
128320
2586
ಧನ್ಯವಾದಗಳು.
02:11
It's not just billions of trees.
37
131782
2127
02:14
It's restoring nature in all its complexity and beauty.
38
134743
3462
02:18
Thank you.
39
138998
1168
ಈ ವೆಬ್‌ಸೈಟ್ ಕುರಿತು

ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಕಲಿಯಲು ಉಪಯುಕ್ತವಾದ YouTube ವೀಡಿಯೊಗಳನ್ನು ಈ ಸೈಟ್ ನಿಮಗೆ ಪರಿಚಯಿಸುತ್ತದೆ. ಪ್ರಪಂಚದಾದ್ಯಂತದ ಉನ್ನತ ದರ್ಜೆಯ ಶಿಕ್ಷಕರು ಕಲಿಸುವ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಪಾಠಗಳನ್ನು ನೀವು ನೋಡುತ್ತೀರಿ. ಅಲ್ಲಿಂದ ವೀಡಿಯೊವನ್ನು ಪ್ಲೇ ಮಾಡಲು ಪ್ರತಿ ವೀಡಿಯೊ ಪುಟದಲ್ಲಿ ಪ್ರದರ್ಶಿಸಲಾದ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳ ಮೇಲೆ ಡಬಲ್ ಕ್ಲಿಕ್ ಮಾಡಿ. ವೀಡಿಯೊ ಪ್ಲೇಬ್ಯಾಕ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಿಂಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಉಪಶೀರ್ಷಿಕೆಗಳು ಸ್ಕ್ರಾಲ್ ಆಗುತ್ತವೆ. ನೀವು ಯಾವುದೇ ಕಾಮೆಂಟ್‌ಗಳು ಅಥವಾ ವಿನಂತಿಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದರೆ, ದಯವಿಟ್ಟು ಈ ಸಂಪರ್ಕ ಫಾರ್ಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮ್ಮನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7