Before Avatar ... a curious boy | James Cameron

477,563 views ใƒป 2010-03-04

TED


ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุฃุฏู†ุงู‡ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ.

ุงู„ู…ุชุฑุฌู…: Mahmoud Aghiorly ุงู„ู…ุฏู‚ู‘ู‚: Anwar Dafa-Alla
00:15
I grew up on a steady diet of science fiction.
0
15260
5000
ู„ู‚ุฏ ู†ุดุฃุช ุนู„ู‰ ุฌุฑุนุงุช ุฏุงุฆู…ุฉ ู…ู† ุงู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ
00:20
In high school, I took a bus to school
1
20260
3000
ูุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ููŠ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ ุงู„ุซุงู†ูˆูŠุฉ ูƒู†ุช ุฃุณุชู‚ู„ ุงู„ุจุงุต ุงู„ู‰ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ
00:23
an hour each way every day.
2
23260
2000
ู„ู…ุฏุฉ ุณุงุนุฉ ูƒู„ ูŠูˆู…
00:25
And I was always absorbed in a book,
3
25260
2000
ูˆูƒู†ุช ุฏุงุฆู…ุง ุฃูุทุงู„ุน ุฃุญุฏ ุงู„ูƒุชุจ
00:27
science fiction book,
4
27260
2000
ูƒุชุจ ุงู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ
00:29
which took my mind to other worlds,
5
29260
3000
ูˆุงู„ุชูŠ ุฃุฎุฐุช ุนู‚ู„ูŠ ุงู„ู‰ ุนูˆุงู„ู… ุฃูุฎุฑู‰
00:32
and satisfied, in a narrative form,
6
32260
4000
ูˆู‚ุฏ ุฃุดุจุนุช ุจุตูˆุฑุฉ ุชุงู…ุฉ
00:36
this insatiable sense of curiosity that I had.
7
36260
5000
ุงู„ุฑุบุจุฉ ุงู„ูุถูˆู„ูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูƒู†ุช ุงู…ู„ูƒ
00:41
And you know, that curiosity also manifested itself
8
41260
3000
ูˆูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ูุฅู† ุงู„ูุถูˆู„ ุนุงุฏุฉ ูŠูุธู‡ุฑ ู†ูุณู‡ ุฏูˆู…ุงู‹
00:44
in the fact that whenever I wasn't in school
9
44260
3000
ูุนู†ุฏู…ุง ู„ุง ุฃูƒูˆู† ููŠ ุงู„ู…ุฏุฑุณุฉ
00:47
I was out in the woods,
10
47260
2000
ุฃูƒูˆู† ุฎุงุฑุฌ ุงู„ู…ู†ุฒู„ ููŠ ุงู„ุบุงุจุงุช
00:49
hiking and taking "samples" --
11
49260
4000
ุฃุชุฌูˆู„ ู„ู…ุณุงูุงุช ุทูˆูŠู„ุฉ ูˆุฃุฃุฎุฐู "ุนูŠู†ุงุช"
00:53
frogs and snakes and bugs and pond water --
12
53260
2000
ูƒุงู„ุถูุงุฏุน ูˆ ุงู„ุฃูุงุนูŠ ูˆ ุงู„ุญุดุฑุงุช ูˆู…ูŠุงู‡ ุงู„ุจุฑูƒ
00:55
and bringing it back, looking at it under the microscope.
13
55260
3000
ูˆุฃุญุถุฑู‡ุง ุงู„ู‰ ุงู„ู…ู†ุฒู„ ู„ูƒูŠ ุฃู„ู‚ูŠ ู†ุธุฑุฉ ุนู„ูŠู‡ุง ุจูˆุงุณุทุฉ ุงู„ู…ูŠูƒุฑูˆุณูƒูˆุจ
00:58
You know, I was a real science geek.
14
58260
2000
ุฃุชุนู„ู…ูˆู† . ู„ู‚ุฏ ูƒู†ุช ู…ู‡ูˆุณุงู‹ ุจุงู„ุนู„ู…
01:00
But it was all about trying to understand the world,
15
60260
3000
ูˆู„ูƒู† ูƒุงู† ูƒู„ ุฐู„ูƒ ุณุจุจู‡ ุฑุบุจุฉ ู…ู†ูŠ ุจู…ุญุงูˆู„ุฉ ูู‡ู… ุงู„ุนุงู„ู…
01:03
understand the limits of possibility.
16
63260
4000
ูˆูู‡ู… ุญุฏูˆุฏ ุงู„ุงู…ูƒุงู†ูŠุงุช ุงู„ู…ู…ูƒู†ุฉ
01:07
And my love of science fiction
17
67260
4000
ูˆุญุจูŠ ู„ู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ
01:11
actually seemed mirrored in the world around me,
18
71260
3000
ูƒุงู† ูŠู†ุนูƒุณ ุฃู…ุงู…ูŠ ููŠ ุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ู…ุญูŠุท ุจูŠ
01:14
because what was happening, this was in the late '60s,
19
74260
2000
ู„ุงู† ุฐู„ูƒ ูƒุงู† ูŠุญุฏุซ ููŠ ุฃูˆุงุฎุฑ ุงู„ุณุชูŠู†ูŠุงุช
01:16
we were going to the moon,
20
76260
3000
ูู‚ุฏ ูƒู†ุง ุฐุงู‡ุจูˆู† ุงู„ู‰ ุงู„ู‚ู…ุฑ
01:19
we were exploring the deep oceans.
21
79260
2000
ูˆูƒู†ุง ู†ูƒุชุดู ุฃุนู…ุงู‚ ุงู„ู…ุญูŠุทุงุช
01:21
Jacques Cousteau was coming into our living rooms
22
81260
3000
ูˆูƒุงู† ุฌุงูƒ ูƒูˆุณุชูˆ ูŠุฏุฎู„ ุบุฑู ู…ุนูŠุดุชู†ุง - ุนุจุฑ ุงู„ุชู„ูุงุฒ -
01:24
with his amazing specials that showed us
23
84260
3000
ุจูˆุงุณุทุฉ ุจุฑุงู…ุฌู‡ ุงู„ู…ูู…ูŠุฒุฉ ู„ูŠุฑูŠู†ุง
01:27
animals and places and a wondrous world
24
87260
2000
ุญูŠูˆุงู†ุงุช ูˆุฃู…ุงูƒู† ูˆุนูˆุงู„ู… ุนุฌูŠุจุฉ
01:29
that we could never really have previously imagined.
25
89260
3000
ู„ู… ุชูƒู† ุชุฎุทุฑ ุนู„ู‰ ุจุงู„ ุฃุญุฏู ู…ู† ู‚ุจู„
01:32
So, that seemed to resonate
26
92260
2000
ู„ุฐุง , ูู‚ุฏ ูƒุงู† ู…ู†ุทู‚ูŠุง ูƒู…ุง ูŠุจุฏูˆ
01:34
with the whole science fiction part of it.
27
94260
3000
ุฅู‡ุชู…ุงู…ูŠ ุจุงู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ ุขู†ุฐุงูƒ
01:37
And I was an artist.
28
97260
2000
ูˆูŠู…ูƒู† ุงู„ู‚ูˆู„ ุฃู†ูŠ ูƒู†ุช ูู†ุงู† ุฃูŠุถุงู‹
01:39
I could draw. I could paint.
29
99260
2000
ูู‚ุฏ ูƒู†ุช ุฃุฌูŠุฏ ุงู„ุฑุณู… ูˆุงู„ุชู„ูˆูŠู†
01:41
And I found that because there weren't video games
30
101260
3000
ูˆุฃุชู‚ู†ุชู‡ุง ุญูŠู†ู‡ุง ุฅุฐ ู„ู… ูŠูƒู† ู‡ู†ุงู„ูƒ ุฃู„ุนุงุจ ุงู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠุฉ
01:44
and this saturation of CG movies and all of this
31
104260
4000
ูˆู„ุง ู‡ุฐุง ุงู„ูƒู… ุงู„ู‡ุงุฆู„ ู…ู† ุงู„ุงูู„ุงู… ุงู„ู…ุตู†ูˆุนุฉ ุจุงู„ูƒู…ุจูŠูˆุชุฑ
01:48
imagery in the media landscape,
32
108260
3000
ูˆูƒู„ ู‡ุฐุง ุงู„ุฎูŠุงู„ ููŠ ุงู„ุงุนู„ุงู…
01:51
I had to create these images in my head.
33
111260
2000
ู„ุฐุง ูƒุงู† ูŠุชูˆุฌุจ ุนู„ูŠ ุตู†ุน ุชู„ูƒ " ุงู„ุตูˆุฑ " ููŠ ู…ุฎูŠู„ุชูŠ
01:53
You know, we all did, as kids having to
34
113260
2000
ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† , ูุฌู…ูŠุนู†ุง ูŠูุนู„ ู‡ุฐุง ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุง ุฃุทูุงู„ุงู‹
01:55
read a book, and through the author's description,
35
115260
3000
ูู‚ุฏ ูƒู†ุง ู†ู‚ุฑุฃ ูƒุชุงุจุง ูˆุนุจุฑ ูˆุตู ุงู„ูƒุงุชุจ ู„ู„ู…ุดุงู‡ุฏ
01:58
put something on the movie screen in our heads.
36
118260
4000
ูƒู†ุง ู†ุชุฎูŠู„ ุงู„ุตูˆุฑ ููŠ ู…ุฎูŠู„ุชู†ุง ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู†ู‡ุง ุดุงุดุฉ ุนุฑุถ ุณูŠู†ู…ุงุฆูŠุฉ
02:02
And so, my response to this was to paint, to draw
37
122260
3000
ูˆุชุจุนุงู‹ ู„ุฐู„ูƒ - ุงู„ู†ู‚ุต ููŠ ุงู„ุตูˆุฑ - ูƒู†ุช ุฃุฑุณู… ูˆุฃู„ูˆู†
02:05
alien creatures, alien worlds,
38
125260
2000
ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ูˆุนูˆุงู„ู… ูุถุงุฆูŠุฉ
02:07
robots, spaceships, all that stuff.
39
127260
2000
ูˆุฑุฌุงู„ ุขู„ูŠูˆู† ูˆู…ุฑุงูƒุจ ูุถุงุฆูŠุฉ ูˆูƒู„ ู…ุง ูŠุชุนู„ู‚ ุจุฐู„ูƒ
02:09
I was endlessly getting busted in math class
40
129260
3000
ูˆููŠ ุตู ุงู„ุฑูŠุงุถูŠุงุช ูƒุงู† ุฏูˆู…ุง " ูŠูู…ุณูƒ " ุจูŠ ูˆุฃู†ุง
02:12
doodling behind the textbook.
41
132260
3000
ุงุฑุณู… ุฎู„ู ุฏูุชุฑ ุงู„ุชู…ุงุฑูŠู†
02:15
That was -- the creativity
42
135260
3000
ูƒุงู† ูƒู„ ุฐู„ูƒ ู‡ูˆ ุงู„ุงุจุฏุงุน ..
02:18
had to find its outlet somehow.
43
138260
4000
ุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† ูŠุฌุจ ุฃู† ุฃุฌุฏ ู…ู†ูุฐุงู‹ ู„ู‡
02:22
And an interesting thing happened: The Jacques Cousteau shows
44
142260
3000
ุซู… ุญุฏุซ ุดูŠุฆูŒ ู…ุซูŠุฑ . ูุจุฑู†ุงู…ุฌ ุฌุงูƒ ูƒูˆุณุชูˆ
02:25
actually got me very excited about the fact that there was
45
145260
3000
ุฌุนู„ู†ูŠ ู…ุชุญู…ุณุงู‹ ุฌุฏุงู‹ ู„ููƒุฑุฉ ูˆุฌูˆุฏ
02:28
an alien world right here on Earth.
46
148260
2000
ุนุงู„ู… ูุถุงุฆูŠ ู‡ู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุงุฑุถ !
02:30
I might not really go to an alien world
47
150260
3000
ุตุญูŠุญ ุงู†ูŠ ู‚ุฏ ู„ุง ุฃุฐู‡ุจ ุงู„ู‰ ุนุงู„ู… ุงู„ูุถุงุก
02:33
on a spaceship someday --
48
153260
2000
ูŠูˆู…ุง ู…ุง ุนู„ู‰ ุณููŠู†ุฉ ูุถุงุฆูŠุฉ .
02:35
that seemed pretty darn unlikely.
49
155260
3000
ูู‡ูˆ ุฃู…ุฑ ุบูŠุฑ ู…ูุฑุฌุญ ุนู„ู‰ ู…ุง ูŠุจุฏูˆ
02:38
But that was a world I could really go to,
50
158260
2000
ูˆู„ูƒู† ู‡ู†ุงู„ูƒ ุนุงู„ู… ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู„ุฐู‡ุงุจ ุงู„ูŠู‡ ูุนู„ุงู‹
02:40
right here on Earth, that was as rich and exotic
51
160260
2000
ู‡ู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุงุฑุถ . ูˆู‡ูˆ ุนุงู„ู… ุบู†ูŠ ูˆูƒุซูŠู ุฌุฏุงู‹
02:42
as anything that I had imagined
52
162260
3000
ูƒู…ุง ุชู„ูƒ ุงู„ุนูˆุงู„ู… ุงู„ุชูŠ ูƒู†ุช ุฃุชุฎูŠู„ู‡ุง
02:45
from reading these books.
53
165260
2000
ุจูˆุงุณุทุฉ ู‚ุฑุงุกุฉ ุงู„ูƒุชุจ
02:47
So, I decided I was going to become a scuba diver
54
167260
2000
ู„ุฐุง ู‚ุฑุฑุช ุงู† ุงุตุจุญ ุบูˆุงุตุงู‹
02:49
at the age of 15.
55
169260
2000
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ููŠ 15 ู…ู† ุนู…ุฑูŠ
02:51
And the only problem with that was that I lived
56
171260
2000
ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ู…ุดูƒู„ุฉ ุงู„ูˆุญูŠุฏุฉ ุงู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃู‚ุทู†
02:53
in a little village in Canada,
57
173260
2000
ููŠ ู‚ุฑูŠุฉ ุตุบูŠุฑุฉ ููŠ ูƒู†ุฏุง
02:55
600 miles from the nearest ocean.
58
175260
3000
ุชุจุนุฏ 600 ู…ูŠู„ุง ุนู† ุฃู‚ุฑุจ ู…ุญูŠุท
02:58
But I didn't let that daunt me.
59
178260
2000
ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐุง ู„ู… ูŠุญุจุทู†ูŠ ุงูˆ ูŠุจุนุฏู†ูŠ ุนู† ุญู„ู…ูŠ
03:00
I pestered my father until he finally found
60
180260
3000
ูู‚ุฏ ุจู‚ูŠุช ุฃูุตุฑ ุนู„ู‰ ูˆุงู„ุฏูŠ ุญุชู‰ ูˆุฌุฏ ุฃุฎูŠุฑุงู‹
03:03
a scuba class in Buffalo, New York,
61
183260
2000
ู…ุฑูƒุฒุง ู„ุชุนู„ูŠู… ุงู„ุบูˆุต ููŠ ู…ุฏูŠู†ุฉ ุจูˆูู„ูˆ ููŠ ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ
03:05
right across the border from where we live.
62
185260
2000
ุชู…ุงู…ุง ุจุนุฏ ุงู„ุญุฏูˆุฏ ุงู„ุชูŠ ุนู„ู‰ ู…ู‚ุฑุจุฉ ู…ู† ู…ูƒุงู† ุฅู‚ุงู…ุชูŠ
03:07
And I actually got certified
63
187260
3000
ูˆู‚ุฏ ุญุตู„ุช ูุนู„ุง ุนู„ู‰ ุดู‡ุงุฏุฉ ุบูˆุต
03:10
in a pool at a YMCA in the dead of winter
64
190260
2000
ููŠ ู…ุณุจุญ ููŠ " ูˆุงูŠ ุงู… ุณูŠ ุงูŠู‡ " ููŠ ู†ู‡ุงูŠุฉ ุงู„ุฎุฑูŠู
03:12
in Buffalo, New York.
65
192260
2000
ููŠ ุจูˆูู„ูˆ ููŠ ู†ูŠูˆูŠูˆุฑูƒ
03:14
And I didn't see the ocean, a real ocean,
66
194260
3000
ูˆู„ูƒู†ูŠ ู„ู… ุฃุฑู‰ ุงู„ู…ุญูŠุท .. ุงู„ู…ุญูŠุท ุงู„ุญู‚ูŠู‚ูŠ
03:17
for another two years,
67
197260
2000
ุงู„ุง ุจุนุฏ ุนุงู…ูŠู† ู…ู† ุญูŠู†ู‡ุง
03:19
until we moved to California.
68
199260
2000
ุญูŠุซ ุงู†ุชู‚ู„ู†ุง ุงู„ู‰ ูƒุงู„ููˆุฑู†ูŠุง
03:21
Since then, in the intervening
69
201260
3000
ูˆู…ู†ุฐ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช ูˆุฎู„ุงู„
03:24
40 years,
70
204260
2000
40 ุนุงู…
03:26
I've spent about 3,000 hours underwater,
71
206260
4000
ู‚ุถูŠุช 3000 ุณุงุนุฉ ุชุญุช ุงู„ู…ุงุก
03:30
and 500 hours of that was in submersibles.
72
210260
3000
500 ุณุงุนุฉ ู…ู†ู‡ุง ููŠ ุงู„ุบูˆุงุตุงุช
03:33
And I've learned that that deep-ocean environment,
73
213260
3000
ูˆุงุฏุฑูƒุช ุฃู† ุชู„ูƒ ุงู„ุจูŠุฆุฉ ุงู„ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ููŠ ุงู„ู…ุญูŠุทุงุช ุงู„ุนู…ูŠู‚ุฉ
03:36
and even the shallow oceans,
74
216260
2000
ูˆุญุชู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ุฃู‚ู„ ุนู…ู‚ุงู‹
03:38
are so rich with amazing life
75
218260
4000
ุงู†ู‡ุง ุบู†ูŠุฉูŒ ุฌุฏุง ุจุญูŠุงุฉ ุฑุงุฆุนุฉ
03:42
that really is beyond our imagination.
76
222260
3000
ุชููˆู‚ ูุนู„ุงู‹ ูƒูู„ ู…ุฎูŠู„ุชู†ุง
03:45
Nature's imagination is so boundless
77
225260
4000
ู„ุงู†ูŠ " ู…ุฎูŠู„ุฉ " ุงู„ุทุจูŠุนุฉ ู…ุฎูŠู„ุฉ ู„ุง ุญุฏูˆุฏ ู„ู‡ุง
03:49
compared to our own
78
229260
2000
ู…ู‚ุงุฑู†ุฉ ู…ุน ..
03:51
meager human imagination.
79
231260
2000
ุถุขู„ุฉ ุงู„ู…ุฎูŠู„ุฉ ุงู„ุจุดุฑูŠุฉ
03:53
I still, to this day, stand in absolute awe
80
233260
2000
ูˆู…ุงุฒู„ุช ูˆุญุชู‰ ุงู„ูŠูˆู… ุงู‚ู ู…ุชุนุฌุจุงู‹
03:55
of what I see when I make these dives.
81
235260
3000
ู…ู…ุง ุฑุฃูŠุช ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุฃุบูˆุต ุงู„ู‰ ุงู„ุงุนู…ุงู‚
03:58
And my love affair with the ocean is ongoing,
82
238260
3000
ูˆู…ุงุฒู„ ุนุดู‚ูŠ ู„ู„ู…ุญูŠุทุงุช " ู…ุชุฃุฌุฌุงู‹ "
04:01
and just as strong as it ever was.
83
241260
2000
ูˆู‚ูˆูŠุง ูƒู…ุง ู‡ูˆ ุฏูˆู…ุงู‹
04:03
But when I chose a career as an adult,
84
243260
3000
ูˆู„ูƒู† ุนู†ุฏู…ุง ู‚ุฑุฑุช ุงุฎุชูŠุงุฑ ูˆุธูŠูุชูŠ ูƒุฑุงุดุฏ
04:06
it was filmmaking.
85
246260
3000
ุงุฎุชุฑุช ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุฃูู„ุงู…
04:09
And that seemed to be the best way to reconcile
86
249260
3000
ูˆุจุฏุง ู„ูŠ ุงู† ู‡ุฐู‡ ู‡ูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ู…ุซู„ู‰ ู„ูƒูŠ ุฃูˆูู‚
04:12
this urge I had to tell stories
87
252260
2000
ุฑุบุจุชูŠ ุจุฅู„ู‚ุงุก ุงู„ู‚ุตุต
04:14
with my urges to create images.
88
254260
4000
ู…ุน ุฑุบุจุชูŠ ุจุตู†ุน ุงู„ุตูˆุฑ
04:18
And I was, as a kid, constantly drawing comic books, and so on.
89
258260
3000
ูุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุช ุทูู„ุงู‹ ูƒู†ุช ุฏูˆู…ุง ุงุฑุณู… ู‚ุตุต ุฑุณูˆู…ูŠุฉ
04:21
So, filmmaking was the way to put pictures and stories
90
261260
2000
ู„ุฐุง ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุงูู„ุงู… .. ูƒุงู†ุช ู‡ูŠ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ู…ุซู„ู‰ ู„ูˆุถุน ุงู„ุตูˆุฑ ุถู…ู† ุงู„ู‚ุตุต
04:23
together, and that made sense.
91
263260
2000
ู…ุนุงู‹ .. ูˆุจุฏุง ู‡ุฐุง ู…ู†ุทู‚ูŠ ุฌุฏุง ู„ูŠ
04:25
And of course the stories that I chose to tell
92
265260
3000
ูˆุญุชู…ุง ูุฅู† ุงู„ู‚ุตุต ุงู„ุชูŠ ุงุฎุชุฑุช ุงู† ุฃู‚ุตู‡ุง
04:28
were science fiction stories: "Terminator," "Aliens"
93
268260
2000
ูƒุงู†ุช ู‚ุตุต ุงู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ ู…ุซู„ " ุฅู„ูŠู†ุฒ " ูˆ " ุชูŠุฑู…ู†ูŠุชูˆุฑ "
04:30
and "The Abyss."
94
270260
2000
ูˆูู„ู… " ุฐุง ุฃุจูŠุณ "
04:32
And with "The Abyss," I was putting together my love
95
272260
3000
ูˆููŠ ูู„ู… " ุฐุง ุฃุจูŠุณ " ูƒู†ุช ุงุถุน ู…ุน ุญุจูŠ
04:35
of underwater and diving with filmmaking.
96
275260
2000
ู„ู„ุงุนู…ุงู‚ ูˆุงู„ุบูˆุต ุญุจูŠูŽ ู„ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุงูู„ุงู…
04:37
So, you know, merging the two passions.
97
277260
3000
ูˆู‡ูƒุฐุง ูƒู…ุง ุชุฑูˆู† .. ุฏู…ุฌุช ู‡ุฐูŠู† ุงู„ุดุบููŠู†
04:40
Something interesting came out of "The Abyss,"
98
280260
4000
ุดูŠุก ู…ุซูŠุฑ ุฎุฑุฌ ู…ู† ุชุฌุฑุจุฉ ูู„ู… " ุฐุง ุฃุจูŠุณ "
04:44
which was that to solve a specific narrative
99
284260
3000
ุญูŠุซ ูƒุงู† ูŠุชูˆุฌุจ ุนู„ูŠู†ุง ุญู„ ..
04:47
problem on that film,
100
287260
3000
ู…ุดูƒู„ุฉ ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูู„ู…
04:50
which was to create this kind of liquid water creature,
101
290260
4000
ูˆู‡ูŠ ุตู†ุงุนุฉ ู…ุฎู„ูˆู‚ ู…ุงุฆูŠ ุณุงุฆู„
04:54
we actually embraced computer generated animation, CG.
102
294260
6000
ูˆู‚ุฏ ุฅุณุชุฎุฏู…ู†ุง ุงู„ุฑุณูˆู…ูŠุงุช ุงู„ู…ูˆู„ุฏุฉ ุจูˆุงุณุทุฉ ุงู„ุญุงุณูˆุจ " ุณูŠ ุฌูŠ "
05:00
And this resulted in the first soft-surface
103
300260
5000
ูˆู†ุชุฌ ุนู† ุฐู„ูƒ ุฃูˆู„ ุดุฎุตูŠุฉ ุฑุณูˆู…ูŠุฉ " ุณุงุฆู„ุฉ "
05:05
character, CG animation
104
305260
3000
ู…ูˆู„ุฏุฉ ุนู† ุทุฑูŠู‚ ุงู„ุญุงุณูˆุจ
05:08
that was ever in a movie.
105
308260
2000
ููŠ ุงู„ุงูู„ุงู… ุญูŠู†ู‡ุง .
05:10
And even though the film didn't make any money --
106
310260
2000
ูˆุฑุบู… ู‡ุฐุง ูู„ู… ูŠุญู‚ู‚ ุงู„ูู„ู… ุฃูŠุฉ ุฃุฑุจุงุญ
05:12
barely broke even, I should say --
107
312260
3000
ุจู„ ูˆุฅู†ู‡ ูƒุงุฏ ูŠุฎุณุฑ ูˆูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃู‚ูˆู„
05:15
I witnessed something amazing, which is that the audience,
108
315260
2000
ุฃู†ูŠ ุดู‡ุฏุช ุดูŠุฆุงู‹ ู…ู…ุชุนุงู‹ , ุญูŠุซ ุฃุตุงุจ ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ุญูŠู†ู‡ุง
05:17
the global audience, was mesmerized
109
317260
2000
ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู… ุฅูุชุชุงู†
05:19
by this apparent magic.
110
319260
2000
ุจู‡ุฐุง ุงู„ุณุญุฑ ุงู„ู…ุฑุฆูŠ .
05:21
You know, it's Arthur Clarke's law
111
321260
2000
ุฅู†ู‡ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ู‚ุงู†ูˆู† " ุขุฑุซุฑ ูƒู„ุงุฑูƒ "
05:23
that any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
112
323260
4000
ุงู„ุฐูŠ ูŠู‚ูˆู„ " ุฅู†ู‡ ู…ู† ุงู„ุตุนุจ ุงู„ุชูุฑูŠู‚ ุจูŠู† ุฃูŠ ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ ูˆุงู„ุณุญุฑ
05:27
They were seeing something magical.
113
327260
3000
ูู‚ุฏ ูƒุงู†ูˆุง ูŠุฑูˆู† ุดูŠุฆุงู‹ ุณุญุฑูŠุงู‹
05:30
And so that got me very excited.
114
330260
3000
ูˆู‡ุฐุง ู…ุง ุฌุนู„ู†ูŠ ู…ุชุญู…ุณุงู‹ ุฌุฏุงู‹
05:33
And I thought, "Wow, this is something that needs to be embraced
115
333260
2000
ูˆู‚ู„ุช ููŠ ู†ูุณูŠ " ูˆุงูˆ .. ู‡ุฐุง ุงู…ุฑ ูŠุฌุจ ุงู† ูŠุญุชุถู†ู‡ ..
05:35
into the cinematic art."
116
335260
2000
ุงู„ูู† ุงู„ุณูŠู†ู…ุงุฆูŠ "
05:37
So, with "Terminator 2," which was my next film,
117
337260
2000
ู„ุฐุง ูˆู…ุน ูู„ู… " ุชูŠุฑู…ูŠู†ูŠุชูˆุฑ 2 " ูˆุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† ุงู„ูู„ู… ุงู„ุฐูŠ ุชู„ุง ุงู„ุณุงุจู‚
05:39
we took that much farther.
118
339260
2000
ุฃุฎุฐุช ุงู„ุงู…ูˆุฑ ุงู„ู‰ ุจุนุฏ ุฃุจุนุฏ ..
05:41
Working with ILM, we created the liquid metal dude
119
341260
3000
ูุจุงู„ุนู…ู„ ู…ุน " ุงูŠ ุงู„ ุงู… " ุตู†ุนู†ุง ู…ุฎู„ูˆู‚ ู…ู† ุณุงุฆู„ ู…ุนุฏู†ูŠ ..
05:44
in that film. The success hung in the balance
120
344260
2000
ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูู„ู… . ูˆู†ุฌุงุญ ุฐู„ูƒ ู…ุจู‡ู… ู„ู†ุง
05:46
on whether that effect would work.
121
346260
2000
ูู…ุง ูƒู†ุง ู†ุนุฑู ุชุฃุซูŠุฑู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ูู„ู…
05:48
And it did, and we created magic again,
122
348260
2000
ูˆู„ูƒู†ู‡ ู†ุฌุญ .. ูˆู‚ุฏ ุตู†ุนู†ุง ุงู„ุณุญุฑ ู…ุฑุฉ ุฃูุฎุฑู‰
05:50
and we had the same result with an audience --
123
350260
2000
ูˆู„ูƒู†ู†ุง ุญู‚ู‚ู†ุง ู†ูุณ ุงู„ู†ุชูŠุฌุฉ ู…ุน ุงู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ..
05:52
although we did make a little more money on that one.
124
352260
2000
ุจุฑุบู… ุฃู†ู†ุง ุญุตู„ู†ุง ุนู„ู‰ ุฃุฑุจุงุญ ุฃูƒุซุฑ ู…ู† ุงู„ูู„ู… ุงู„ุณุงุจู‚
05:54
So, drawing a line through those two dots
125
354260
5000
ูˆู‡ูƒุฐุง . ูˆุจุฑุณู… ุฎุท ุจูŠู† ู‡ุงุชูŠู† ุงู„ู†ู‚ุทุชูŠู†
05:59
of experience
126
359260
3000
" ุงู„ุชุฌุฑุจุชูŠู† "
06:02
came to, "This is going to be a whole new world,"
127
362260
2000
ุฑุฃูŠุช ุงู†ู‡ ุณูŠูƒูˆู† ู‡ู†ุงู„ูƒ ุนุงู„ู… ุฌุฏูŠุฏ ุจุงู„ูƒุงู…ู„
06:04
this was a whole new world of creativity
128
364260
2000
ุนุงู„ู…ูŒ ุฌุฏูŠุฏูŒ ุจุงู„ูƒุงู…ู„ ู…ู† ุงู„ุงุจุฏุงุน
06:06
for film artists.
129
366260
3000
ู„ู…ูู…ุซู„ูŠ ุงู„ุฃูู„ุงู…
06:09
So, I started a company with Stan Winston,
130
369260
2000
ู„ุฐุง ุฃู†ุดุฃุช ุดุฑูƒุฉ ู…ุน " ุณุชุงู† ูˆูŠู†ุณุชูˆู† "
06:11
my good friend Stan Winston,
131
371260
2000
ุตุฏูŠู‚ูŠ ุงู„ุนุฒูŠุฒ " ุณุชุงู† ูˆูŠู†ุณุชูˆู† "
06:13
who is the premier make-up and creature designer
132
373260
4000
ูˆุงู„ุฐูŠ ู‡ูˆ ุฎุจูŠุฑ ู…ูƒูŠุงุฌ ูˆู…ุตู…ู… ุดุฎุตูŠุงุช
06:17
at that time, and it was called Digital Domain.
133
377260
3000
ููŠ ุฐู„ูƒ ุงู„ูˆู‚ุช , ูˆู‚ุฏ ุฃุทู„ู‚ู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุดุฑูƒุฉ ุงุณู… " ุฏูŠุฌูŠุชุงู„ ุฏูˆู…ูŠู† "
06:20
And the concept of the company was
134
380260
2000
ูˆูƒุงู† ู‡ุฏู ุงู„ุดุฑูƒุฉ ูˆู…ูู‡ูˆู…ู‡ุง
06:22
that we would leapfrog past
135
382260
3000
ุงู† ู†ู‚ูุฒ ููˆู‚ ุงู„ู…ุงุถูŠ ู‚ูุฒุงุช ูƒุจูŠุฑุฉ
06:25
the analog processes of optical printers and so on,
136
385260
3000
ุจุฃู† ู†ุชุฌุงูˆุฒ ุงู„ุชุตูˆูŠุฑ ุงู„ุจุตุฑูŠ ูˆู‡ูƒุฐุง ..
06:28
and we would go right to digital production.
137
388260
2000
ุงู„ู‰ ุงู„ุตู†ุงุนุฉ ุงู„ุฑู‚ู…ูŠุฉ ู…ุจุงุดุฑุฉ
06:30
And we actually did that and it gave us a competitive advantage for a while.
138
390260
4000
ูˆู‚ุฏ ู‚ู…ู†ุง ุจู‡ุฐุง ูุนู„ุง ูˆู‚ุฏ ุฃุนุทุงู†ุง ู‡ุฐุง ุชู‚ุฏู… ุงู…ุงู… ู…ู†ุงูุณูŠู†ุง ู„ูˆู‡ู„ุฉ ู…ู† ุงู„ุฒู…ู†
06:34
But we found ourselves lagging in the mid '90s
139
394260
3000
ูˆู„ูƒู†ู†ุง ุชุฎู„ูู†ุง ุนู† ู‡ุฐุง ุงู„ุชู‚ุฏู… ููŠ ู…ู†ุชุตู ุงู„ุชุณุนูŠู†ุงุช
06:37
in the creature and character design stuff
140
397260
3000
ุฃูŠ ููŠ ุชุตู…ูŠู… ุงู„ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ูˆุงู„ุดุฎุตูŠุงุช
06:40
that we had actually founded the company to do.
141
400260
3000
ูˆุงู„ุชูŠ ูƒุงู†ุช ููŠ ุงู„ุฃุตู„ ุณุจุจ ุชุฃุณูŠุณ ุงู„ุดุฑูƒุฉ
06:43
So, I wrote this piece called "Avatar,"
142
403260
2000
ู„ุฐุง , ูƒุชุจุช ูŠูˆู…ู‡ุง ูˆุฑู‚ุฉ ุนู…ู„ ุชุฏุนู‰ " ุขูุงุชุงุฑ "
06:45
which was meant to absolutely push the envelope
143
405260
4000
ูˆุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† ูŠู‡ุฏู ุงู„ู‰ ุฑูุน ู…ุณุชูˆู‰ ุงู„ุชุญุฏูŠ ..
06:49
of visual effects,
144
409260
2000
ููŠ ุงู„ู…ุคุซุฑุงุช ุงู„ุจุตุฑูŠุฉ ุงู„ู‰ ุงู„ุญุฏ ุงู„ุฃู‚ุตู‰
06:51
of CG effects, beyond,
145
411260
2000
ูˆููŠ ุงู„ู…ุคุซุฑุงุช ุงู„ู…ูˆู„ุฏุฉ ุนุจุฑ ุงู„ุญุงุณูˆุจ ุงู„ู‰ ุฃุจุนุฏ
06:53
with realistic human emotive characters
146
413260
4000
ู…ู† ุตู†ุน ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ุจุดุฑูŠุฉ ุญุณูŠุฉ ุญู‚ูŠู‚ุฉ
06:57
generated in CG,
147
417260
2000
ู…ูˆู„ุฏุฉ ุฌู…ูŠุนู‡ุง ุนุจุฑ ุจุฑู…ุฌูŠุงุช ุงู„ุญุงุณูˆุจ
06:59
and the main characters would all be in CG,
148
419260
2000
ุญูŠุซ ุณุชูƒูˆู† " ุงู„ุดุฎุตูŠุงุช ุงู„ุฑุฆูŠุณูŠุฉ " ู…ูˆู„ุฏุฉ ุจุฃูƒู„ู…ู‡ุง ุนุจุฑ ุงู„ุญุงุณูˆุจ
07:01
and the world would be in CG.
149
421260
2000
ุจู„ ูˆุงู„ุนุงู„ู… ุงู„ู…ุญูŠุท ุจู‡ุง ุฃูŠุถุงู‹ ู…ูˆู„ุฏูŒ ุนุจุฑ ุงู„ุญุงุณูˆุจ
07:03
And the envelope pushed back,
150
423260
2000
ูˆู„ูƒู† ูˆุฑู‚ุฉ ุงู„ุนู…ู„ ู‡ุฐู‡ ุฑูุถุช ุญูŠู†ู‡ุง ..
07:05
and I was told by the folks at my company
151
425260
5000
ูˆู„ู‚ุฏ ุงุฎุจุฑู†ูŠ ุงู„ุงุดุฎุงุต ุงู„ุฐูŠู† ูŠุนู…ู„ูˆู† ููŠ ุงู„ุดุฑูƒุฉ
07:10
that we weren't going to be able to do this for a while.
152
430260
2000
ุญูŠู†ู‡ุง ุงู†ู‡ ู„ุงูŠู…ูƒู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ ู„ู…ุฏุฉ ูุชุฑุฉ ู…ู† ุงู„ุฒู…ู†
07:12
So, I shelved it, and I made this other movie about a big ship that sinks.
153
432260
4000
ู„ุฐุง ูู‚ุฏ ุฃุฌู„ุช ุฐู„ูƒ , ูˆู‚ู…ุช ุจุงู„ุนู…ู„ ุนู„ู‰ ุฐู„ูƒ ุงู„ูู„ู… ุงู„ุฐูŠ ุชุบุฑู‚ ููŠู‡ ุณููŠู†ุฉ ูƒุจูŠุฑุฉ .
07:16
(Laughter)
154
436260
3000
( ุถุญูƒ )
07:19
You know, I went and pitched it to the studio as "'Romeo and Juliet' on a ship:
155
439260
3000
ู„ู‚ุฏ ู‚ุฏู…ุช ุงู„ูู„ู… ู„ู„ุงุณุชุฏูŠูˆ ุนู„ู‰ ุงู†ู‡ ู‚ุตุฉ " ุฑูˆู…ูŠูˆ ูˆุฌูˆู„ูŠุช ููŠ ุณููŠู†ุฉ "
07:22
"It's going to be this epic romance,
156
442260
2000
ูˆุณุชูƒูˆู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ู…ู„ุญู…ุฉ ุฑูˆู…ุงู†ุณูŠุฉ
07:24
passionate film."
157
444260
2000
ูู„ู…ูŒ ุนุงุทููŠ
07:26
Secretly, what I wanted to do was
158
446260
2000
ูˆู„ูƒู† " ุจุตุฑุงุญุฉ " ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุงู‚ูˆู… ุจู‡ุฐุง ุงู„ูู„ู… ..
07:28
I wanted to dive to the real wreck of "Titanic."
159
448260
3000
ู„ุงู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุฃุบูˆุต ุงู„ู‰ ุญุทุงู… ุณููŠู†ุฉ ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ
07:31
And that's why I made the movie.
160
451260
2000
ู„ู‡ุฐุง ูƒู†ุช ุฃุฑูŠุฏ ุตู†ุน ู‡ุฐุง ุงู„ูู„ู… .
07:33
(Applause)
161
453260
4000
( ุชุตููŠู‚ )
07:37
And that's the truth. Now, the studio didn't know that.
162
457260
2000
ูˆูƒุงู†ุช ู‡ุฐู‡ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ . ูˆู„ูƒู† ุงู„ุงุณุชูˆุฏูŠูˆ ู„ู… ูŠูƒู† ูŠุนู„ู… ุฐู„ูƒ
07:39
But I convinced them. I said,
163
459260
2000
ูˆู„ูƒู†ู†ูŠ ุฃู‚ู†ุนุชู‡ู… . ูู‚ุฏ ู‚ู„ุช
07:41
"We're going to dive to the wreck. We're going to film it for real.
164
461260
2000
" ุณูˆู ู†ู‚ูˆู… ุจุงู„ุบูˆุต ุงู„ู‰ ุงู„ุญุทุงู… , ู„ุงู†ู†ุง ู†ุฑูŠุฏ ุชุตูˆูŠุฑุงู‹ ุญู‚ูŠู‚ูŠุงู‹ .
07:43
We'll be using it in the opening of the film.
165
463260
3000
ูˆุณู†ุณุชุฎุฏู…ู‡ุง ููŠ ู…ู‚ุฏู…ุฉ ุงู„ูู„ู…
07:46
It will be really important. It will be a great marketing hook."
166
466260
2000
ูˆู‡ุฐุง ุงู„ู…ุดู‡ุฏ ู‡ุงู…ูŒ ุฌุฏุงู‹ ูˆุณูˆู ูŠูƒูˆู† ุถุฑุจุฉ ุฅุนู„ุงู…ูŠุฉ "
07:48
And I talked them into funding an expedition.
167
468260
2000
ูˆู‚ุฏ ุฃู‚ู†ุนุชู‡ู… ุจุชู…ูˆูŠู„ ุฑุญู„ุฉ ุงุณุชูƒุดุงููŠุฉ .
07:50
(Laughter)
168
470260
2000
( ุถุญูƒ )
07:52
Sounds crazy. But this goes back to that theme
169
472260
2000
ูŠุจุฏูˆ ู‡ุฐุง ุฌู†ูˆู†ุง . ูˆู„ูƒู† ู‡ุฐุง ูŠุนูˆุฏ ุงู„ู‰ ุงู„ุฌูˆ ุงู„ุนุงู… ุงู„ุฐูŠ ..
07:54
about your imagination creating a reality.
170
474260
3000
ุชุฏูุนู†ุง ู…ุฎูŠู„ุชู†ุง ุฅู„ูŠู‡ ู„ุฅู†ุชุงุฌ ูˆุงู‚ุน ุญู‚ูŠู‚ูŠ .
07:57
Because we actually created a reality where six months later,
171
477260
2000
ูˆุชุจุนุงู‹ ู„ุฐู„ูƒ ูู‚ุฏ ุบุฏุง ุฐู„ูƒ ูˆุงู‚ุนุงู‹ ุจุนุฏ 6 ุฃุดู‡ุฑ
07:59
I find myself in a Russian submersible
172
479260
2000
ุฅุฐ ูˆุฌุฏุช ู†ูุณูŠ ุฏุงุฎู„ ุบูˆุงุตุฉ ุฑูˆุณูŠุฉ
08:01
two and a half miles down in the north Atlantic,
173
481260
3000
ุนู„ู‰ ุจุนุฏ ู…ูŠู„ูŠู† ูˆู†ุตู ู…ู† ุงู„ู‚ุทุจ ุงู„ุดู…ุงู„ูŠ
08:04
looking at the real Titanic through a view port.
174
484260
2000
ุงู†ุธุฑ ุงู„ู‰ ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ ุงู„ุญู‚ูŠู‚ุฉ ู…ุจุงุดุฑุฉ .
08:06
Not a movie, not HD -- for real.
175
486260
3000
ู„ุง ุนุจุฑ ู…ุดู‡ุฏ ู…ู† ูู„ู… ูˆู„ุง ุนุจุฑ " ุตูˆุฑุฉ ุฐุงุช ุฏู‚ุฉ ุนุงู„ูŠุฉ " ุงู†ู…ุง ู…ุจุงุดุฑุฉ
08:09
(Applause)
176
489260
3000
( ุชุตููŠู‚ )
08:12
Now, that blew my mind.
177
492260
2000
ูˆู„ู‚ุฏ ุฃุฐู‡ู„ู†ูŠ ุฐู„ูƒ ุฌุฏุงู‹
08:14
And it took a lot of preparation, we had to build cameras
178
494260
2000
ูˆูƒุงู† ูŠุชูˆุฌุจ ุนู„ูŠู†ุง ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุงู„ูƒุซูŠุฑ ู…ู† ุงู„ุชุญุถูŠุฑุงุช . ูˆู‚ุฏ ุตู†ุนู†ุง ูƒู…ูŠุฑุงุช
08:16
and lights and all kinds of things.
179
496260
2000
,ุงุถูˆุงุก ูˆูƒู„ ู…ุง ุงู„ู‰ ุฐู„ูƒ ..
08:18
But, it struck me how much
180
498260
2000
ูˆู„ูƒู†ูŠ ุฐู‡ู„ุช ุงุฐ ูƒูŠู ูŠู…ูƒู† ..
08:20
this dive, these deep dives,
181
500260
2000
ู„ุนู…ู„ูŠุฉ ุงู„ุบูˆุต .. ุนู…ู„ูŠุงุช ุงู„ุบูˆุต ุงู„ุนู…ูŠู‚ุฉ
08:22
was like a space mission.
182
502260
2000
ุงู† ุชุจุฏูˆ ูƒู…ุง ู‡ูŠ ุงู„ู…ู‡ู…ุฉ ุงู„ูุถุงุฆูŠุฉ
08:24
You know, where it was highly technical,
183
504260
2000
ููƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุฃูŠู†ู…ุง ุชูˆุฌุฏ ุงู„ุชูƒู„ู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ู…ุชู‚ุฏู…ุฉ
08:26
and it required enormous planning.
184
506260
2000
ูุงู†ู‡ ูŠุชูˆุฌุจ ุงู„ุชุฎุทูŠุท ุงู„ุฏู‚ูŠู‚ ู„ู‡ุง
08:28
You get in this capsule, you go down to this dark
185
508260
2000
ูุฃู†ุช ุชุฏุฎู„ ููŠ ุชู„ูƒ " ุงู„ูƒุจุณูˆู„ุฉ " ุงู„ู‰ ุงู„ุธู„ุงู… ุงู„ุฏุงู…ุณ
08:30
hostile environment
186
510260
3000
ูˆุงู„ุจูŠุฆุฉ ุงู„ุฎุทุฑุฉ
08:33
where there is no hope of rescue
187
513260
2000
ุญูŠุซ ู„ุง ูŠูˆุฌุฏ ุฃู…ู„ูŒ ููŠ ุฃู† ูŠุชู… ุฅู†ู‚ุงุฐูƒ
08:35
if you can't get back by yourself.
188
515260
2000
ุฅู† ู„ู… ุชุณุชุทุน ุงู„ุนูˆุฏุฉ ุจู†ูุณูƒ
08:37
And I thought like, "Wow. I'm like,
189
517260
2000
ูˆูƒู†ุช ุฃู‚ูˆู„ ููŠ ู†ูุณูŠ " ูˆุงูˆ .. ุฅู† ุงู„ุงู…ุฑ ูƒู…ุง ...
08:39
living in a science fiction movie.
190
519260
2000
ู„ูˆ ุฃู†ู†ูŠ ุฃุนูŠุด ููŠ ูู„ู… ุฎูŠุงู„ ุนู„ู…ูŠ
08:41
This is really cool."
191
521260
2000
ุฅู† ู‡ุฐุง ุฑุงุฆุนูŒ ูุนู„ุงู‹ "
08:43
And so, I really got bitten by the bug of deep-ocean exploration.
192
523260
3000
ูˆู„ู‚ุฏ ุชู… ุนุถูŠ ู…ู† ู‚ุจู„ ุญุดุฑุฉ ุงุซู†ุงุก ุฑุญู„ุฉ ุงูƒุชุดุงู ุนู…ูŠู‚ุฉ ููŠ ุงู„ู…ุญูŠุท
08:46
Of course, the curiosity, the science component of it --
193
526260
3000
ุทุจุนุงู‹ ุงู† ุงู„ูุถูˆู„ ูˆุงู„ุนู„ู… ู‡ู…ุง ู…ูƒูˆู†ุง ูƒู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุฑุญู„ุงุช .
08:49
it was everything. It was adventure,
194
529260
2000
ู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ุช ูƒู„ ุดูŠุก .. ูˆูƒุงู†ุช ู…ุบุงู…ุฑุฉูŒ ,..
08:51
it was curiosity, it was imagination.
195
531260
2000
ูˆูุถูˆู„ ูˆ ุฎูŠุงู„ ..
08:53
And it was an experience that
196
533260
3000
ูˆูƒุงู†ุช ุชุฌุฑุจุฉ ..
08:56
Hollywood couldn't give me.
197
536260
2000
ู„ุงูŠู…ูƒู† ุงู† ุชู‚ุฏู…ู‡ุง ู„ูŠ " ู‡ูˆู„ูŠูˆูˆุฏ "
08:58
Because, you know, I could imagine a creature and we could
198
538260
2000
ู„ุงู†ู‡ ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุฃู† ุฃุชุฎูŠู„ ู…ุฎู„ูˆู‚ ู…ุง ูˆูŠู…ูƒู†ู†ุง
09:00
create a visual effect for it. But I couldn't imagine what I was seeing
199
540260
2000
ุตู†ุนู‡ ุจูˆุงุณุทุฉ ุงู„ู…ุคุซุฑุงุช ุงู„ุฎุงุตุฉ . ูˆู„ูƒู† ู…ุง ุฑุฃูŠุชู‡ ู‡ู†ุงูƒ ู…ู† ู†ุงูุฐุชูŠ ..
09:02
out that window.
200
542260
2000
ู„ุงูŠู…ูƒู† ุชุฎูŠู„ู‡ ุนู„ู‰ ุงู„ุงุทู„ุงู‚
09:04
As we did some of our subsequent expeditions,
201
544260
3000
ูˆุฃุซู†ุงุก ุชู„ูƒ ุงู„ุฑุญู„ุงุช ุงู„ุงุณุชูƒุดุงููŠุฉ ุงู„ุชูŠ ู‚ู…ู†ุง ุจู‡ุง
09:07
I was seeing creatures at hydrothermal vents
202
547260
2000
ูƒู†ุช ุฃุฑู‰ ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ููŠ ุงู„ูุชุญุงุช ุงู„ุญุฑุงุฑูŠุฉ ุฃุณูู„ ุงู„ู…ุญูŠุท
09:09
and sometimes things that I had never seen before,
203
549260
4000
ูˆู‡ูŠ ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ู„ู… ุฃุฑู‰ ู…ุซู„ู‡ุง ู…ุซูŠู„ ู…ู† ู‚ุจู„
09:13
sometimes things that no one had seen before,
204
553260
2000
ูˆุฃุญูŠุงู†ุง ุฃุฑู‰ ู…ุฎู„ูˆู‚ุงู‹ ู„ู… ูŠุฑู‡ ุฃุญุฏูŒ ู…ู† ู‚ุจู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุงุทู„ุงู‚
09:15
that actually were not described by science
205
555260
2000
ู…ุฎู„ูˆู‚ ู„ู… ูŠุชู… ูˆุตูู‡ ู…ู† ู‚ุจู„ ุงู„ุนู„ู…ุงุก
09:17
at the time that we saw them and imaged them.
206
557260
3000
ุญูŠู†ู‡ุง ุนู†ุฏู…ุง ุฑุงูŠู†ุงู‡ ูˆุตูˆุฑู†ุงู‡
09:20
So, I was completely smitten by this,
207
560260
3000
ู„ุฐุง ูƒู†ุช ู…ุบุฑู…ุงู‹ ุจู‡ุฐุง ุฌุฏุง ..
09:23
and had to do more.
208
563260
2000
ูˆูƒู†ุช ุฏูˆู…ุง ุฃุฑุบุจ ุจุงู„ู‚ูŠุงู… ุจุงู„ู…ุฒูŠุฏ
09:25
And so, I actually made a kind of curious decision.
209
565260
2000
ู„ุฐุง ุฃุฎุฐุช ู‚ุฑุงุฑุง ูŠูุตู ุจุงู„ูุถูˆู„
09:27
After the success of "Titanic,"
210
567260
2000
ูุจุนุฏ ู†ุฌุงุญ ูู„ู… " ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ "
09:29
I said, "OK, I'm going to park my day job
211
569260
3000
ู‚ู„ุช " ุญุณู†ุง ูŠู…ูƒู†ู†ูŠ ุงู† ุงุชุฑูƒ ุนู…ู„ูŠ ู‚ู„ูŠู„ุงู‹
09:32
as a Hollywood movie maker,
212
572260
2000
ูƒุตุงู†ุน ุฃูู„ุงู… ููŠ ู‡ูˆู„ูŠูˆูˆุฏ
09:34
and I'm going to go be a full-time explorer for a while."
213
574260
4000
ูˆุงู†ุทู„ู‚ ู„ูƒูŠ ุฃุบุฏูˆ ู…ุณุชูƒุดูุงู‹ ุจุฏูˆุงู… ูƒุงู…ู„ ู„ูุชุฑุฉ ู…ู† ุงู„ุฒู…ู†
09:38
And so, we started planning these
214
578260
2000
ูˆู‡ูƒุฐุง ุจุฏุฃู†ุง ู†ุฎุทุท ู„ู‡ุฐู‡
09:40
expeditions.
215
580260
2000
ุงู„ุฑุญู„ุงุช ุงู„ุงุณุชูƒุดุงููŠุฉ
09:42
And we wound up going to the Bismark,
216
582260
2000
ูˆุฎู„ุตู†ุง ุงู„ู‰ ุงู„ุฐู‡ุงุจ ุงู„ู‰ ุจุณู…ุงุฑูƒ
09:44
and exploring it with robotic vehicles.
217
584260
4000
ู„ูƒูŠ ู†ูƒุชุดูู‡ุง ุจูˆุงุณุทุฉ ุงู„ุนุฑุจุงุช ุงู„ุขู„ูŠุฉ
09:48
We went back to the Titanic wreck.
218
588260
2000
ูˆู…ู† ุซู… ุนุฏู†ุง ุงู„ู‰ ุญุทุงู… " ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ "
09:50
We took little bots that we had created
219
590260
2000
ุขุฎุฐูŠู† ู…ุนู†ุง ุงู„ุงุช ุตุบูŠุฑุฉ ูƒู†ุง ู‚ุฏ ุตู†ุนู†ุงู‡ุง
09:52
that spooled a fiber optic.
220
592260
2000
ู…ุชุตู„ุฉ ุจุฃู„ูŠุงู ุจุตุฑูŠุฉ
09:54
And the idea was to go in and do an interior
221
594260
2000
ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ููƒุฑุฉ ุจุฃู† ู†ุฑุณู„ู‡ุง ุงู„ู‰ ุฏุงุฎู„ ุงู„ุณููŠู†ุฉ ูˆู†ู‚ูˆู…
09:56
survey of that ship, which had never been done.
222
596260
4000
ุจุนู…ู„ ุฌูˆู„ุฉ ุฏุงุฎู„ูŠุฉ ู„ู… ูŠู‚ู… ุจู‡ุง ุฃุญุฏูŒ ู…ู† ู‚ุจู„
10:00
Nobody had ever looked inside the wreck. They didn't have the means to do it,
223
600260
2000
ู„ู… ูŠู†ุธุฑ ุฃุญุฏูŒ ู…ู† ู‚ุจู„ ุฏุงุฎู„ ุฐู„ูƒ ุงู„ุญุทุงู… . ูู„ู… ูŠูƒู† ู‡ู†ุงู„ูƒ ู‡ุฏููŒ ู„ุฐู„ูƒ
10:02
so we created technology to do it.
224
602260
3000
ู„ุฐุง ุตู†ุนู†ุง " ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง " ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจุฐู„ูƒ
10:05
So, you know, here I am now, on the deck
225
605260
2000
ูŠู…ูƒู†ูƒู… ุชุฎูŠู„ ุฃู†ู†ูŠ ุนู„ู‰ ุณุทุญ ุญุทุงู… ุณููŠู†ุฉ
10:07
of Titanic, sitting in a submersible,
226
607260
3000
ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ ุฏุงุฎู„ ุบูˆุงุตุฉ
10:10
and looking out at planks that look much like this,
227
610260
3000
ูˆุฃู†ุธุฑ ุนู„ู‰ ุงู„ุฃู„ูˆุงุญ ุงู„ุฎุดุจูŠุฉ ูˆุงู„ุชูŠ ุชุจุฏูˆ ุชู…ุงู…ุง ูƒู‡ุฐู‡
10:13
where I knew that the band had played.
228
613260
3000
ุญูŠุซ ุนุฒูุช ู‡ู†ุงู„ูƒ ุงู„ูุฑู‚ุฉ ุงู„ู…ูˆุณูŠู‚ูŠุฉ
10:16
And I'm flying a little robotic vehicle
229
616260
2000
ูˆุงู†ุง ุงู‚ูˆุฏ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุฑุจุฉ ุงู„ุงู„ูƒุชุฑูˆู†ูŠุฉ ุงู„ุตุบูŠุฑุฉ
10:18
through the corridor of the ship.
230
618260
3000
ุนุจุฑ ู…ู…ุฑุงุช ุงู„ุณููŠู†ุฉ
10:21
When I say, "I'm operating it,"
231
621260
3000
ุตุญูŠุญ ุฃู†ูŠ ุฃู‚ูˆุฏ ุงู„ุนุฑุจุฉ ู…ู† ุนู„ู‰ ุจุนุฏ
10:24
but my mind is in the vehicle.
232
624260
3000
ูˆู„ูƒู† ุนู‚ู„ูŠ ููŠ ุฏุงุฎู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุนุฑุจุฉ
10:27
I felt like I was physically present
233
627260
2000
ูˆูƒู†ุช ุฃุดุนุฑ ููŠุฒูŠุงุฆูŠุง ุจูƒู„ ุดูŠุก
10:29
inside the shipwreck of Titanic.
234
629260
2000
ุฏุงุฎู„ ุญุทุงู… ุณููŠู†ุฉ ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ
10:31
And it was the most surreal kind
235
631260
2000
ูˆูƒุงู†ุช ุงู„ุชุฌุฑุจุฉ ู…ู† ุงู„ู†ูˆุน ุงู„ุณุฑูŠุงู„ูŠ
10:33
of deja vu experience I've ever had,
236
633260
2000
ู„ู„ุฑุคูŠุฉ ุงู„ู…ุณุชู‚ุจู„ูŠุฉ ู„ู… ุงุฎุถ ู…ุซู„ู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„
10:35
because I would know before I turned a corner
237
635260
4000
ู„ุงู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃุนู„ู… ู‚ุจู„ ุฃู† ุฃู†ุนุทู ุฃูŠ ู…ู†ุนุทู
10:39
what was going to be there before the lights
238
639260
2000
ู…ุงู„ุฐูŠ ุณูˆู ุฃุฑุงู‡ ู‡ู†ุงูƒ ู‚ุจู„ ุฃู† ุชุตู„ ุฃุถูˆุงุก
10:41
of the vehicle actually revealed it,
239
641260
2000
ุงู„ุนุฑุจุฉ ุงู„ูŠู‡ ูˆุชูƒุดูู‡
10:43
because I had walked the set for months
240
643260
2000
ูˆุฐู„ูƒ ู„ุงู†ู†ูŠ ูƒู†ุช ุฃุณูŠุฑ ููŠ " ุงู„ู†ู…ูˆุฐุฌ " ู„ุนุฏุฉ ุฃุดู‡ุฑ
10:45
when we were making the movie.
241
645260
3000
ุนู†ุฏู…ุง ูƒู†ุง ู†ุตูˆุฑ ุงู„ูู„ู…
10:48
And the set was based as an exact replica
242
648260
2000
ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ุฐู„ูƒ ุงู„ู†ู…ูˆุฐุฌ ู…ุทุงุจู‚ ุชู…ุงู…ุง ..
10:50
on the blueprints of the ship.
243
650260
2000
ู„ู„ู…ุฎุทุทุงุช ุงู„ู†ู‡ุงุฆูŠุฉ ู„ู„ุณููŠู†ุฉ
10:52
So, it was this absolutely remarkable experience.
244
652260
3000
ูˆู‚ุฏ ูƒุงู†ุช ุชุฌุฑุจุฉ ุฑุงุฆุนุฉ ุฌุฏุง ุญุชู…ุงู‹
10:55
And it really made me realize that
245
655260
2000
ูˆู‚ุฏ ุฌุนู„ุชู†ูŠ ุฃุฏุฑูƒ
10:57
the telepresence experience --
246
657260
2000
ุฃู† ุชุฌุฑุจุฉ ุงู„ูˆุงู‚ุน ุงู„ู…ู†ู‚ูˆู„ ..
10:59
that you actually can have these robotic avatars,
247
659260
2000
ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุชู†ุชุฌ ูุนู„ุง ุจูˆุงุณุทุฉ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฑูˆุจูˆุชุงุช
11:01
then your consciousness is injected into the vehicle,
248
661260
5000
ูƒู…ุง ู„ูˆ ุฃู† ูˆุนูŠูƒ ุงู„ุฐุงุชูŠ ุฃุตุจุญ ุฌุฒุกุงู‹ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุนุฑุจุฉ
11:06
into this other form of existence.
249
666260
2000
ูƒู†ูˆุน ู…ู† ูˆุฌูˆุฏ ุขุฎุฑ
11:08
It was really, really quite profound.
250
668260
2000
ูˆู„ู‚ุฏ ูƒุงู†ุช ุญู‚ุงู‹ ุญู‚ุงู‹ ุชุฌุฑุจุฉ ุนู…ูŠู‚ุฉ
11:10
And it may be a little bit of a glimpse as to what might be happening
251
670260
3000
ูˆู‚ุฏ ุชูƒูˆู† " ู„ู…ุญุฉ " ุนู…ุง ู‚ุฏ ุณุชุคูˆู„ ุฅู„ูŠู‡ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ
11:13
some decades out
252
673260
2000
ุจุนุฏ ุนุฏุฉ ุนู‚ูˆุฏ
11:15
as we start to have cyborg bodies
253
675260
3000
ุญูŠุซ ุจุฏุฃู†ุง ุจุงู„ุญุตูˆู„ ุนู„ู‰ ู…ุฌุณู…ุงุช " ุฐุงุช ู†ุธู… ุทุจูŠุนูŠุฉ ูˆุตู†ุงุนูŠุฉ "
11:18
for exploration or for other means
254
678260
2000
ู…ู† ุฃุฌู„ ุงู„ุงูƒุชุดุงู ุฃูˆ ู…ู† ุฃุฌู„ ุบุงูŠุงุช ุฃูุฎุฑู‰
11:20
in many sort of
255
680260
2000
ู„ู…ุฑุงุญู„ ุนุฏุฉ
11:22
post-human futures
256
682260
2000
ุชุชุฌุงูˆุฒ ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ุฅู†ุณุงู† ู…ุณุชู‚ุจู„ุงู‹
11:24
that I can imagine,
257
684260
2000
ูˆุงู„ุชูŠ ูŠู…ูƒู† ุฃู† ุงุชุฎูŠู„ู‡ุง
11:26
as a science fiction fan.
258
686260
2000
ุจุตูุชูŠ ู‡ุงูˆ ู„ู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ .
11:28
So, having done these expeditions,
259
688260
5000
ุฅุฐุงู‹ ูˆุจุณุจุจ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุฑุญู„ุงุช ุงู„ุงุณุชูƒุดุงููŠุฉ
11:33
and really beginning to appreciate what was down there,
260
693260
4000
ุจุฏุฃุช ุฃู‚ุฏุฑ ู…ุงู„ุฐูŠ ูŠุญุฏุซ ู‡ู†ุงู„ูƒ ููŠ ุงู„ุงุณูู„
11:37
such as at the deep ocean vents
261
697260
3000
ู…ุซู„ ูˆุฌูˆุฏ ุงู„ูุชุญุงุช ุงู„ุญุฑุงุฑูŠุฉ ููŠ ุฃุนู…ุงู‚ ุงู„ู…ุญูŠุท
11:40
where we had these amazing, amazing animals --
262
700260
3000
ูˆุงู„ุชูŠ ุฑุฃูŠู†ุง ููŠู‡ุง ุชู„ูƒ ุงู„ุญูŠูˆุงู†ุงุช ุงู„ุฑุงุฆุนุฉ ุฌุฏุงู‹
11:43
they're basically aliens right here on Earth.
263
703260
2000
ูˆุงู„ุชูŠ ุชูุนุฏ ู‡ู†ุง ุนู„ู‰ ุงู„ุฃุฑุถ ู…ุฎู„ูˆู‚ุงุช ูุถุงุฆูŠุฉ
11:45
They live in an environment of chemosynthesis.
264
705260
3000
ูˆุงู„ุชูŠ ุชุนูŠุด ููŠ ุจูŠุฆุฉ ูƒุฑุจูˆู†ูŠุฉ ุนุถูˆูŠุฉ
11:48
They don't survive on sunlight-based
265
708260
2000
ูˆู„ุงุชุณุชุทูŠุน ุฃู† ุชูˆุงุฌู‡ ุถูˆุก ุงู„ุดู…ุณ
11:50
system the way we do.
266
710260
2000
ู…ุนุชู…ุฏุฉ ุนู„ู‰ ู†ุธุงู… ูŠุดุงุจู‡ ู†ุธุงู…ู†ุง ุงู„ุฐูŠ ู†ุนุชู…ุฏ ุนู„ูŠู‡
11:52
And so, you're seeing animals that are living next to
267
712260
2000
ู‡ูƒุฐุง .. ูุฃู†ุช ุชุฑู‰ ุญูŠูˆุงู†ุงุช ุชุนูŠุด ุจุงู„ู‚ุฑุจ
11:54
a 500-degree-Centigrade
268
714260
2000
ู…ู† ู…ุถุฎุงุช ู…ุงุก
11:56
water plumes.
269
716260
2000
ุฏุฑุฌุฉ ุญุฑุงุฑุชู‡ุง 500 ู…ุฆูˆูŠุฉ.
11:58
You think they can't possibly exist.
270
718260
2000
ูˆู‡ูˆ ุฃู…ุฑ ู„ุงูŠู…ูƒู† ุชุตูˆุฑ ูˆุฌูˆุฏู‡ .
12:00
At the same time
271
720260
2000
ููŠ ู†ูุณ ุงู„ูˆู‚ุช
12:02
I was getting very interested in space science as well --
272
722260
3000
ูƒู†ุช ู‚ุฏ ุจุฏุฃุช ุฃุดุบู ููŠ ุนู„ูˆู… ุงู„ูุถุงุก
12:05
again, it's the science fiction influence, as a kid.
273
725260
3000
ู…ุฑุฉ ุฃุฎุฑู‰ ุจุณุจุจ ูˆู„ุนูŠ ุจุงู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ ูˆุฃู†ุง ุทูู„
12:08
And I wound up getting involved with
274
728260
2000
ูˆุฎู„ุตุช ุฅู„ู‰ ุงู† ุงู†ุฎุฑุท ู…ุน
12:10
the space community,
275
730260
2000
ู…ุฌุชู…ุน ุงู„ูุถุงุก
12:12
really involved with NASA,
276
732260
2000
ุจู„ ุฅู†ุฎุฑุทุช ู…ุน ู†ุงุณุง
12:14
sitting on the NASA advisory board,
277
734260
3000
ู„ุฃุตุจุญ ู…ู† ู…ุฌู„ุณ ู†ุงุณุง ุงู„ุงุณุชุดุงุฑูŠ
12:17
planning actual space missions,
278
737260
2000
ุฃุฎุทุท ุฑุญู„ุงุช ูุถุงุฆูŠุฉ ูุนู„ูŠุฉ
12:19
going to Russia, going through the pre-cosmonaut
279
739260
2000
ูุฃุฐู‡ุจ ุงู„ู‰ ุฑูˆุณูŠุง , ูˆุฃุฐู‡ุจ ุงู„ู‰ ุงู„ู…ุฑุงุญู„ ุงู„ุชุญุถูŠุฑูŠุฉ ู„ุฑุงุฆุฏ ุงู„ูุถุงุก
12:21
biomedical protocols,
280
741260
2000
ูˆุฃุฑู‰ ุงู„ุจุฑูˆุชูˆูƒูˆู„ุงุช ุงู„ุทุจูŠุฉ ุงู„ุญูŠูˆูŠุฉ
12:23
and all these sorts of things,
281
743260
2000
ูˆูƒู„ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุงุดูŠุงุก ุงู„ู…ุชุนู„ู‚ุฉ ุจู‡ุฐุง ุงู„ุงู…ุฑ
12:25
to actually go and fly to the international space station
282
745260
2000
ุงู„ู‰ ุฃู† ุญู„ู‚ุช ูุนู„ุง ุงู„ู‰ ู…ุญุทุฉ ุงู„ูุถุงุก ุงู„ุฏูˆู„ูŠุฉ
12:27
with our 3D camera systems.
283
747260
2000
ูˆู…ุนูŠ " ูƒู…ูŠุฑุง " ุชุตูˆูŠุฑ ุซู„ุงุซูŠุฉ ุงู„ุงุจุนุงุฏ
12:29
And this was fascinating.
284
749260
2000
ูˆู‚ุฏ ูƒุงู† ุฃู…ุฑุงู‹ ู…ุฏู‡ุดุงู‹ ู„ู„ุบุงูŠุฉ
12:31
But what I wound up doing was bringing space scientists
285
751260
2000
ูˆู„ูƒู† ู…ุง ูƒู†ุช ุฃุฑู…ูŠ ุฅู„ูŠู‡ ุญู‚ุง ู‡ูˆ ุฃุฎุฐ ุนู„ู…ุงุก ุงู„ูุถุงุก
12:33
with us into the deep.
286
753260
3000
ู…ุนู†ุง ุงู„ู‰ ุงู„ุงุนู…ุงู‚
12:36
And taking them down so that they had access --
287
756260
3000
ูˆุจุฃุฎุฐู‡ู… ุงู„ู‰ ุงู„ุงุนู…ุงู‚ ุญูŠุซ ูŠู…ูƒู†ู‡ู… ุงู„ุชูˆุงุตู„ ู…ุน
12:39
astrobiologists, planetary scientists,
288
759260
3000
ุนู„ู…ุงุก ุงู„ูƒูˆุงูƒุจ ูˆุนู„ู…ุงุกุงู„ุจูŠูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ูู„ูƒูŠุฉ
12:42
people who were interested in these extreme environments --
289
762260
3000
ูˆู‡ู… ุฃุดุฎุงุต ู…ู‡ุชู…ูˆู† ููŠ ู‡ุฐู‡ ุงู„ุจูŠุฆุงุช ุงู„ู…ุชู…ูŠุฒุฉ
12:45
taking them down to the vents, and letting them see,
290
765260
3000
ูˆู„ูƒูŠ ู†ุฃุฎุฐู‡ู… ุงู„ู‰ ุชู„ูƒ ุงู„ูุชุญุงุช ุงู„ุญุฑุงุฑูŠุฉ ู„ูƒูŠ ูŠุฑูˆุง
12:48
and take samples and test instruments, and so on.
291
768260
2000
ูˆูŠุฃุฎุฐูˆ ุนูŠู†ุงุช ูˆูŠุฌุฑูˆุง ุชุฌุงุฑุจ ุนู„ู‰ ุชู„ูƒ " ุงู„ู…ุนุฏุงุช "
12:50
So, here we were making documentary films,
292
770260
2000
ุตุญูŠุญ ุฃู†ู†ุง ูƒู†ุง ู†ู†ุชุฌ ุญูŠู†ู‡ุง ุงูู„ุงู… ูˆุซุงุฆู‚ูŠุฉ ..
12:52
but actually doing science,
293
772260
2000
ูˆู„ูƒู†ู†ุง ูƒู†ุง ู†ู‚ูˆู… ุจุชุฌุงุฑุจ ุนู„ู…ูŠุฉ ..
12:54
and actually doing space science.
294
774260
2000
ุชุญุฏูŠุฏุง ููŠ ุนู„ูˆู… ุงู„ูุถุงุก
12:56
I'd completely closed the loop
295
776260
2000
ูˆูƒู†ุช ุจู‡ุฐุง ู‚ุฏ ุฃุบู„ู‚ุช ุงู„ุฏุงุฆุฑุฉ ุชู…ุงู…ุงู‹
12:58
between being the science fiction fan,
296
778260
2000
ุจูŠู† ูƒูˆู†ูŠ ู‡ุงูˆ ู„ู„ุฎูŠุงู„ ุงู„ุนู„ู…ูŠ ..
13:00
you know, as a kid,
297
780260
2000
ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† .. ูƒุทูู„ .
13:02
and doing this stuff for real.
298
782260
2000
ูˆุจูŠู† ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจูƒู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุงุดูŠุงุก ูุนู„ุงู‹
13:04
And you know, along the way in this journey
299
784260
3000
ูˆูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† ุทูˆุงู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุฑุญู„ุฉ
13:07
of discovery,
300
787260
2000
ู…ู† ุงู„ุงูƒุชุดุงู
13:09
I learned a lot.
301
789260
2000
ุชุนู„ู…ุช ุงู„ูƒุซูŠุฑ
13:11
I learned a lot about science. But I also learned a lot
302
791260
2000
ุชุนู„ู…ุช ุงู„ูƒุซูŠุฑ ุนู† ุงู„ุนู„ูˆู… .. ูˆุชุนู„ู…ุช ุงู„ูƒุซูŠุฑ ุฃูŠุถุงู‹ ุนู† ..
13:13
about leadership.
303
793260
3000
ุงู„ู‚ูŠุงุฏุฉ .
13:16
Now you think director has got to be a leader,
304
796260
2000
ุงู„ุขู† ุฃู†ุช ุชุธู†ูˆู† ุฃู† ุงู„ู…ุฎุฑุฌ ูŠุฌุจ ุงู† ูŠูƒูˆู† ู‚ุงุฆุฏุงู‹ ุจุงู„ุงุณุงุณ ..
13:18
leader of, captain of the ship, and all that sort of thing.
305
798260
2000
ู‚ุงุฆุฏ .. ู‚ุจุทุงู† ุงู„ุณููŠู†ุฉ ..ูˆ ู‡ู„ู…ุฌุฑุงู‹
13:20
I didn't really learn about leadership
306
800260
2000
ูˆู„ูƒู†ูŠ ู„ู… ุฃุชุนู„ู… ูุนู„ุง ุนู† ุงู„ู‚ูŠุงุฏุฉ ..
13:22
until I did these expeditions.
307
802260
3000
ุญุชู‰ ู‚ู…ุช ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุฑุญู„ุงุช ุงู„ุงุณุชูƒุดุงููŠุฉ
13:25
Because I had to, at a certain point, say,
308
805260
3000
ู„ุงู†ู‡ ูˆุฌุจ ุนู„ูŠ ููŠ ู„ุญุธุฉ ู…ู† ุงู„ู„ุญุธุงุช ุฃู† ุฃุณุฃู„ ู†ูุณูŠ ..
13:28
"What am I doing out here?
309
808260
2000
" ู…ุงู„ุฐูŠ ุฃูุนู„ู‡ ู‡ู†ุง "
13:30
Why am I doing this? What do I get out of it?"
310
810260
3000
" ู„ู…ุงุฐุง ุฃู†ุง ู‡ู†ุง ุŸ ู…ุงู„ุฐูŠ ุณุฃุฌู†ูŠู‡ ู…ู† ู‡ุฐุง "
13:33
We don't make money at these damn shows.
311
813260
3000
ูู†ุญู† ู„ุง ู†ุญุตู„ ุนู„ู‰ ุงู„ุงุฑุจุงุญ ู…ู† ู‡ุฐู‡ ุงู„ุจุฑุงู…ุฌ
13:36
We barely break even. There is no fame in it.
312
816260
2000
ุจู„ ูˆู†ูƒุงุฏ ุฃุญูŠุงู†ุง ู†ุฎุณุฑ ุจู‡ุง .. ูˆู„ุง ุชู…ู„ูƒ ุดู‡ุฑุฉ ุฅุซุฑู‡ุง
13:38
People sort of think I went away
313
818260
2000
ูˆู‚ุฏ ุฃุนุชู‚ุฏ ุงู„ู†ุงุณ ุฃู†ู†ูŠ ุฑุญู„ุช ุจุนูŠุฏุงู‹
13:40
between "Titanic" and "Avatar" and was buffing my nails
314
820260
2000
ุจูŠู† ูู„ู… " ุงู„ุชูŠุชุงู†ูŠูƒ " ูˆูู„ู… " ุขูุงุชุงุฑ " ู„ูƒูŠ ุฃู„ู…ุน ุฃุธุงูุฑูŠ
13:42
someplace, sitting at the beach.
315
822260
2000
ููŠ ู…ูƒุงู† ู…ุง ุนู„ู‰ ุดุงุทู‰ุก ู…ุง ..
13:44
Made all these films, made all these documentary films
316
824260
3000
ู„ุงู† ุตู†ุงุนุฉ ูƒู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุงูู„ุงู… ... ุตู†ุงุนุฉ ูƒู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุงูู„ุงู… ุงู„ูˆุซุงุฆู‚ูŠุฉ
13:47
for a very limited audience.
317
827260
2000
ู„ุฌู…ู‡ูˆุฑ ุตุบูŠุฑ ุฌุฏุงู‹ ูˆู…ุญุฏูˆุฏ ..
13:49
No fame, no glory, no money. What are you doing?
318
829260
3000
ุจุฏูˆู† ุดู‡ุฑุฉ . ุจุฏูˆู† ู…ุฌุฏ . ุจุฏูˆู† ู…ุงู„ . " ู…ุงู„ุฐูŠ ุชูุนู„ู‡ ุŸ "
13:52
You're doing it for the task itself,
319
832260
2000
ุญุณู†ุงู‹ , ุฃู†ุช ุชูุนู„ ู‡ุฐุง ู„ู„ู…ู‡ู…ุฉ ุฐุงุชู‡ุง ..
13:54
for the challenge --
320
834260
2000
ู„ู„ุชุญุฏ ู†ูุณู‡ .
13:56
and the ocean is the most challenging environment there is --
321
836260
3000
ูˆุงู„ู…ุญูŠุท ู‡ูˆ ุงู„ุจูŠุฆุฉ ุงู„ุฃูƒุซุฑ ุชุญุฏูŠุงู‹ ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ..
13:59
for the thrill of discovery,
322
839260
3000
ู„ู„ุงุซุงุฑุฉ ุงู„ู†ุงุชุฌุฉ ุนู† ุงู„ุงูƒุชุดุงู .
14:02
and for that strange bond that happens
323
842260
3000
ูˆุชู„ูƒ ุงู„ุฑุงุจุทุฉ ุงู„ุบุฑูŠุจุฉ ุงู„ุชูŠ ุญุตู„ุช ..
14:05
when a small group of people form a tightly knit team.
324
845260
3000
ุจูŠู† ู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ู† ุงู„ุงุดุฎุงุต ุดูƒู„ุช ูุฑูŠู‚ ู…ุชู„ุงุญู… ..
14:08
Because we would do these things with 10, 12 people,
325
848260
3000
ู„ุงู†ู†ุง ุนุงุฏุฉ ู†ู‚ูˆู… ุจู‡ุฐู‡ ุงู„ุงู…ูˆุฑ ุจู…ุฌู…ูˆุนุฉ ู…ู† 10-12 ุดุฎุต
14:11
working for years at a time,
326
851260
2000
ูŠุนู…ู„ูˆู† ู„ุณู†ูˆุงุช ุฃุญูŠุงู†ุงู‹
14:13
sometimes at sea for two, three months at a time.
327
853260
4000
ูˆุฃุญูŠุงู†ุง ูŠู‚ุถูˆู† 2-3 ุฃุดู‡ุฑ ู…ุชุชุงุจุนุฉ ููŠ ุงู„ุจุญุงุฑ
14:17
And in that bond, you realize
328
857260
3000
ูˆู‡ุฐู‡ ุงู„ุฑุงุจุทุฉ ุฌุนู„ุชู†ูŠ ุฃุฏุฑูƒ ..
14:20
that the most important thing
329
860260
2000
ุฃู† ุฃูƒุซุฑ ุงู„ุฃู…ูˆุฑ ุงู‡ู…ูŠุฉ ..
14:22
is the respect that you have for them
330
862260
2000
ู‡ูˆ ุงู„ุฅุญุชุฑุงู… ุงู„ุฐูŠ ุชู…ู„ูƒู‡ ุฅุชุฌุงู‡ู‡ู…
14:24
and that they have for you, that you've done a task
331
864260
3000
ูˆุงู„ุงุญุชุฑุงู… ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ู„ูƒูˆู†ู‡ ุชุฌุงู‡ูƒ .ู„ุฃู†ูƒู… ุงูƒู…ู„ุชู… ุงู„ู…ู‡ู…ุฉ .
14:27
that you can't explain to someone else.
332
867260
2000
ูˆู‡ุฐุง ุดูŠุก ู„ุงูŠู…ูƒู† ุดุฑุญู‡ ู„ุดุฎุต ุขุฎุฑ
14:29
When you come back to the shore and you say,
333
869260
2000
ุฃูŠ ุนู†ุฏู…ุง ุชุนูˆุฏ ุงู„ู‰ ุงู„ุดุงุทู‰ุก ูˆุชู‚ูˆู„ ..
14:31
"We had to do this, and the fiber optic, and the attentuation,
334
871260
2000
"ู„ู‚ุฏ ุชูˆุฌุจ ุนู„ูŠู†ุง ูุนู„ ูƒุฐุง .. ูˆ ุงุฑุณุงู„ ุงู„ูŠุงู ุถูˆุฆูŠุฉ ูˆ " ุงุณุชู‚ุทุงุจ ุงู„ุถูˆุก "
14:33
and the this and the that,
335
873260
2000
ูˆู‡ุฐุง ูˆุฐุงูƒ ..
14:35
all the technology of it, and the difficulty,
336
875260
2000
ูˆูƒู„ ุงู„ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุงู„ุชูŠ ุงุณุชุฎุฏู…ู†ุงู‡ุง ูˆ ุงู„ุตุนูˆุจุงุช ุงู„ุชูŠ ูˆุงุฌู‡ู†ุงู‡ุง ..
14:37
the human-performance aspects of working at sea,"
337
877260
3000
ูˆุดุฑูˆุท ุนู…ู„ ุงู„ุงู†ุณุงู† ููŠ ุงู„ุจุญุฑ ..
14:40
you can't explain it to people. It's that thing that
338
880260
2000
ูƒู„ ุฐู„ูƒ ู„ุงูŠู…ูƒู† ุดุฑุญู‡ ู„ู„ุขุฎุฑูŠู† .. ูˆู‡ูˆ ู…ุซู„ ุงู„ุฐูŠ ..
14:42
maybe cops have, or people in combat that have gone through something together
339
882260
4000
ูŠู…ู„ูƒู‡ ุฑุฌุงู„ ุงู„ุดุฑุทุฉ ุจูŠู†ู‡ู… , ุฃูˆ ุงู„ุงุดุฎุงุต ุนู„ู‰ ุงู„ุฌุจู‡ุฉ ุจุนุฏ ุฃู† ู…ุฑูˆุง ุจุชุฌุฑุจุฉ ู…ุนุงู‹
14:46
and they know they can never explain it.
340
886260
2000
ูˆู‡ู… ูŠุนุฑููˆู† ุฃู† ู…ุซู„ ุชู„ูƒ ุงู„ุงู…ูˆุฑ ู„ุงูŠู…ูƒู† ุดุฑุญู‡ุง .
14:48
Creates a bond, creates a bond of respect.
341
888260
2000
ูˆู‡ูŠ ุชุตู†ุน ุฑุงุจุทุงู‹ ,, ุฑุงุจุทุงู‹ ู…ู† ุงู„ุงุญุชุฑุงู… .
14:50
So, when I came back to make my next movie,
342
890260
2000
ู„ุฐุง ุนู†ุฏู…ุง ุนุฏุช ู„ูƒูŠ ุงุตู†ุน ูู„ู…ูŠ ุงู„ุชุงู„ูŠ ..
14:52
which was "Avatar,"
343
892260
3000
ูˆุงู„ุฐูŠ ูƒุงู† " ุขูุงุชุงุฑ "
14:55
I tried to apply that same principle of leadership,
344
895260
3000
ุญุงูˆู„ุช ุฃู† ุงุทุจู‚ ุจุนุถ ู…ู† ู…ูุงู‡ูŠู… ุงู„ู‚ูŠุงุฏุฉ ุชู„ูƒ ..
14:58
which is that you respect your team,
345
898260
2000
ูˆุงู„ุชูŠ ุชุนู†ูŠ ุฃู†ู‡ ูŠุฌุจ ุฃุญุชุฑุงู… ูุฑูŠู‚ูƒ
15:00
and you earn their respect in return.
346
900260
2000
ู„ูƒูŠ ุชูƒุณุจ ุงู„ุงุญุชุฑุงู… ุจุงู„ู…ู‚ุงุจู„
15:02
And it really changed the dynamic.
347
902260
2000
ูˆู‚ุฏ ุบูŠุฑ ูุนู„ุง ู‡ุฐุง ุขู„ูŠุฉ ุงู„ุนู…ู„ ..
15:04
So, here I was again with a small team,
348
904260
3000
ูู‡ู†ุง ูƒู†ุช ู…ุฑุฉ ุฃูุฎุฑู‰ ุถู…ู† ูุฑูŠู‚ ุตุบูŠุฑ ...
15:07
in uncharted territory,
349
907260
2000
ููŠ ุฃุฑุถ ู…ุฌู‡ูˆู„ุฉ
15:09
doing "Avatar," coming up with new technology
350
909260
2000
ู†ุตู†ุน " ุขูุงุชุงุฑ " ู…ุณุชุฎุฏู…ูŠู† ุชูƒู†ูˆู„ูˆุฌูŠุง ุญุฏูŠุซุฉ
15:11
that didn't exist before.
351
911260
2000
ู„ูŠุณุช ู…ูˆุฌูˆุฏุฉ ู…ู† ุฐูŠ ู‚ุจู„ ..
15:13
Tremendously exciting.
352
913260
2000
ู…ุซูŠุฑุฉ ุจุตูˆุฑุฉ ู‡ุงุฆู„ุฉ ..
15:15
Tremendously challenging.
353
915260
2000
ุตุนุจุฉ ุจุตูˆุฑุฉ ู‡ุงุฆู„ุฉ ..
15:17
And we became a family, over a four-and-half year period.
354
917260
2000
ูˆู‚ุฏ ุบุฏูˆู†ุง .. ุนุงุฆู„ุฉ .. ุนู„ู‰ ู…ุฏู‰ 4 ุณู†ูˆุงุช ูˆู†ุตู
15:19
And it completely changed how I do movies.
355
919260
3000
ูˆู‚ุฏ ุบูŠุฑ ู‡ุฐุง ุทุฑูŠู‚ุฉ ุตู†ุนูŠ ู„ู„ุฃูู„ุงู… ..
15:22
So, people have commented on how, "Well, you know,
356
922260
2000
ูˆุงู„ู†ุงุณ ุชูุนู„ู‚ ุนู† - ูƒูŠู " ูƒู…ุง ุชุนู„ู…ูˆู† "
15:24
you brought back the ocean organisms
357
924260
3000
ุงุญุถุฑุช ูƒุงุฆู†ุงุช ุญูŠุฉ ู…ู† ุงู„ู…ุญูŠุท ..
15:27
and put them on the planet of Pandora."
358
927260
2000
ูˆูˆุถุนุชู‡ุง ุนู„ู‰ ุณุทุญ ูƒูˆูƒุจ " ุจุงู†ุฏูˆุฑุง "
15:29
To me, it was more of a fundamental way of doing business,
359
929260
2000
ุจุงู„ู†ุณุจุฉ ู„ูŠ ูƒุงู†ุช ู‡ุฐู‡ ุงู„ุทุฑูŠู‚ุฉ ุงู„ู…ุซู„ูŠ ู„ู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุฐุง ุงู„ุนู…ู„ ..
15:31
the process itself, that changed as a result of that.
360
931260
4000
ูุงู„ุขู„ูŠุฉ ู†ูุณู‡ุง .. ู‡ูŠ ุงู„ุชูŠ ุฃุซุฑุช ุชู…ุงู…ุง ุนู„ู‰ ุงู„ู†ุชูŠุฌุฉ
15:35
So, what can we synthesize out of all this?
361
935260
2000
ุฅุฐุงู‹ ู…ุงู„ุฐูŠ ูŠู…ูƒู†ู†ุง ูู‡ู…ู‡ ู…ู† ูƒู„ ู…ุง ุณุจู‚ ุŸ
15:37
You know, what are the lessons learned?
362
937260
3000
ู…ุงู‡ูŠ ุงู„ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู…ุชุนู„ู…ุฉ ู…ู† ูƒู„ ู‡ุฐุง ุŸ
15:40
Well, I think number one is
363
940260
2000
ุญุณู†ุงู‹ . ุงุนุชู‚ุฏ ุงูˆู„ุงู‹ ..
15:42
curiosity.
364
942260
2000
ุงู„ูุถูˆู„ .
15:44
It's the most powerful thing you own.
365
944260
3000
ูู‡ูˆ ุฃู‚ูˆู‰ ุดูŠุก ูŠู…ูƒู† ุงู† ูŠู…ู„ูƒู‡ ุงู„ุฅู†ุณุงู† .
15:47
Imagination is a force
366
947260
3000
ูˆุงู„ู…ุฎูŠู„ุฉ ู‚ูˆู‰ ..
15:50
that can actually manifest a reality.
367
950260
4000
ูŠู…ูƒู†ู‡ุง ุฃู† ุชุตู†ุน ุงู„ูˆุงู‚ุน .
15:54
And the respect of your team
368
954260
4000
ูˆ ุฅุญุชุฑุงู… ูุฑูŠู‚ูƒ ..
15:58
is more important than all the
369
958260
2000
ุฃู‡ู… ู…ู† ูƒู„ ..
16:00
laurels in the world.
370
960260
3000
ุงู„ุตูุงุช ุญูˆู„ ุงู„ุนุงู„ู… .
16:03
I have young filmmakers
371
963260
2000
ุนุงุฏุฉ ูŠุฃุชูŠ ุฅู„ูŠ ุงู„ู…ุฎุฑุฌูˆู† ุงู„ู…ุจุชุฏุคู† ..
16:05
come up to me and say, "Give me some advice for doing this."
372
965260
4000
ูˆูŠู‚ูˆู„ูˆู† ู„ูŠ " ุฃุนุทู†ุง ู†ุตูŠุญุฉ ุนู† ูƒูŠููŠุฉ ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ุฐุง "
16:09
And I say, "Don't put limitations on yourself.
373
969260
4000
ูุฃุฌูŠุจ " ู„ุงุชุถุน ุญุฏูˆุฏุง ู„ู†ูุณูƒ ..
16:13
Other people will do that for you -- don't do it to yourself,
374
973260
2000
ุฏุน ุงู„ุขุฎุฑูŠู† ูŠู‚ูˆู…ูˆู† ุจุฐู„ูƒ .. ู„ุงุชุถุนู‡ุง ู„ู†ูุณูƒ !
16:15
don't bet against yourself,
375
975260
2000
ูˆู„ุงุชุฑุงู‡ู† ุถุฏู‡ุง ..
16:17
and take risks."
376
977260
2000
ูˆุบุงู…ุฑ ! "
16:19
NASA has this phrase that they like:
377
979260
3000
ู„ุฏู‰ ู†ุงุณุง ุนุจุงุฑุฉ ุชูุถู„ู‡ุง ..
16:22
"Failure is not an option."
378
982260
2000
" ุงู„ูุดู„ ู„ูŠุณ ุฎูŠุงุฑุงู‹ "
16:24
But failure has to be an option
379
984260
3000
ูˆู„ูƒู† ุงู„ูุดู„ ูŠุฌุจ ุฃู† ูŠูƒูˆู† ุฎูŠุงุฑุงู‹
16:27
in art and in exploration, because it's a leap of faith.
380
987260
3000
ููŠ ุงู„ูู† ูˆ ุงู„ุงุณุชูƒุดุงู ..ู„ุงู†ู‡ุง ุชุญุชุงุฌ ุฅูŠู…ุงู† ุนุงู„ู.
16:30
And no important endeavor
381
990260
2000
ูˆู„ูŠุณ ู‡ู†ุงู„ูƒ ุงูŠ ู…ุณุนู‰
16:32
that required innovation
382
992260
2000
ูˆุงู„ุฐูŠ ูŠู‡ุฏู ุงู„ู‰ ุงู„ุงุจุชูƒุงุฑ
16:34
was done without risk.
383
994260
2000
ุชู… ุงู„ู‚ูŠุงู… ุจู‡ ุจุฏูˆู† ุงู„ู…ุบุงู…ุฑุฉ .
16:36
You have to be willing to take those risks.
384
996260
3000
ู„ุฐุง ูŠุชูˆุฌุจ ุนู„ูŠูƒ ุฃู† ุชุฃุฎุฐ ุนู„ู‰ ู†ูุณูƒ ุงู„ุฎูˆุถ ููŠ ุงู„ู…ุฎุงุทุฑ
16:39
So, that's the thought I would leave you with,
385
999260
2000
ูˆู‡ูƒุฐุง .. ูุงู„ููƒุฑุฉ ุงู„ุชูŠ ุฃุฑูŠุฏ ุฃู† ุงุชุฑูƒู‡ุง ู…ุนูƒู… ..
16:41
is that in whatever you're doing,
386
1001260
3000
ู‡ูŠ " ุฃู†ู‡ ู…ู‡ู…ุง ูƒู†ุช ุชูุนู„ ..
16:44
failure is an option,
387
1004260
3000
ูุงู„ูุดู„ ุฎูŠุงุฑ ..
16:47
but fear is not. Thank you.
388
1007260
3000
ูˆู„ูƒู† ุงู„ุฎูˆู ู„ูŠุณ ูƒุฐู„ูƒ . ุดูƒุฑุงู‹ "
16:50
(Applause)
389
1010260
11000
( ุชุตููŠู‚ )
ุญูˆู„ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน

ุณูŠู‚ุฏู… ู„ูƒ ู‡ุฐุง ุงู„ู…ูˆู‚ุน ู…ู‚ุงุทุน ููŠุฏูŠูˆ YouTube ุงู„ู…ููŠุฏุฉ ู„ุชุนู„ู… ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ. ุณุชุฑู‰ ุฏุฑูˆุณ ุงู„ู„ุบุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ุชูŠ ูŠุชู… ุชุฏุฑูŠุณู‡ุง ู…ู† ู‚ุจู„ ู…ุฏุฑุณูŠู† ู…ู† ุงู„ุฏุฑุฌุฉ ุงู„ุฃูˆู„ู‰ ู…ู† ุฌู…ูŠุน ุฃู†ุญุงุก ุงู„ุนุงู„ู…. ุงู†ู‚ุฑ ู†ู‚ุฑู‹ุง ู…ุฒุฏูˆุฌู‹ุง ููˆู‚ ุงู„ุชุฑุฌู…ุฉ ุงู„ุฅู†ุฌู„ูŠุฒูŠุฉ ุงู„ู…ุนุฑูˆุถุฉ ุนู„ู‰ ูƒู„ ุตูุญุฉ ููŠุฏูŠูˆ ู„ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ ู…ู† ู‡ู†ุงูƒ. ูŠุชู… ุชู…ุฑูŠุฑ ุงู„ุชุฑุฌู…ุงุช ุจุงู„ุชุฒุงู…ู† ู…ุน ุชุดุบูŠู„ ุงู„ููŠุฏูŠูˆ. ุฅุฐุง ูƒุงู† ู„ุฏูŠูƒ ุฃูŠ ุชุนู„ูŠู‚ุงุช ุฃูˆ ุทู„ุจุงุช ุŒ ูŠุฑุฌู‰ ุงู„ุงุชุตุงู„ ุจู†ุง ุจุงุณุชุฎุฏุงู… ู†ู…ูˆุฐุฌ ุงู„ุงุชุตุงู„ ู‡ุฐุง.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7