Nic Marks: The Happy Planet Index

263,697 views ・ 2010-08-30

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Mahmoud Aghiorly المدقّق: Anwar Dafa-Alla
00:17
Martin Luther King
0
17260
2000
إن مارتن لوثر كينغ
00:19
did not say,
1
19260
2000
لم يقل
00:21
"I have a nightmare,"
2
21260
2000
لدي كابوس للمستقبل
00:23
when he inspired the civil rights movements.
3
23260
3000
عندما اراد ان يحفز حركة الحقوق المدنية
00:26
He said, "I have a dream."
4
26260
3000
بل قال " لدي حلمٌ للمستقبل "
00:29
And I have a dream.
5
29260
2000
وانا لدي حلمٌ ايضاً
00:31
I have a dream that we can stop thinking
6
31260
2000
بان نتوقف عن التفكير بالمستقبل
00:33
that the future will be a nightmare,
7
33260
3000
وكأنه كابوس قادم لا محالة
00:36
and this is going to be a challenge,
8
36260
2000
وانه تحد كبير سيواجهنا عما قريب
00:38
because, if you think
9
38260
2000
وبالنظر الى
00:40
of every major blockbusting film of recent times,
10
40260
4000
كل الافلام التي تحقق نجاحات باهرة في دور العرض في الاونة الاخيرة
00:44
nearly all of its visions for humanity
11
44260
3000
نجد ان معظمها تعكس تصور الانسان عن المستقبل
00:47
are apocalyptic.
12
47260
2000
وهي على الغالب مأساوية
00:49
I think this film
13
49260
2000
واعتقد ان هذا الفلم
00:51
is one of the hardest watches of modern times, "The Road."
14
51260
3000
هو واحد من اصعب الافلام مشاهدةً في عصرنا هذا فلم " الطريق "
00:54
It's a beautiful piece of filmmaking,
15
54260
2000
انه فلمٌ رائع
00:56
but everything is desolate,
16
56260
2000
لأن كل شيء فيه مدمر
00:58
everything is dead.
17
58260
3000
وكل شيء فيه قد لاقى حتفه
01:01
And just a father and son
18
61260
2000
ولم يبقى من الحياة سوى أب و إبنه
01:03
trying to survive, walking along the road.
19
63260
3000
يحاولون النجاة بأنفسهم .. ويسيرون على طول طريق
01:06
And I think the environmental movement
20
66260
2000
واعتقد ان الحركات البيئية
01:08
of which I am a part of
21
68260
2000
والتي انا جزء منها
01:10
has been complicit
22
70260
2000
كانت تغذي
01:12
in creating this vision of the future.
23
72260
2000
بناء هذا التصور عن المستقبل
01:14
For too long,
24
74260
2000
لمدة طويلة
01:16
we have peddled a nightmarish vision
25
76260
2000
فقد روجت لحدوث
01:18
of what's going to happen.
26
78260
2000
كوابيس في المستقبل
01:20
We have focused on the worst-case scenario.
27
80260
3000
وركزت على اسوء الاحتمالات التي يمكن حدوثها
01:23
We have focused on the problems.
28
83260
2000
وركزت على المشاكل
01:25
And we have not thought enough
29
85260
2000
دون ان تولي الاهتمام الكافي
01:27
about the solutions.
30
87260
2000
للحلول
01:29
We've used fear, if you like,
31
89260
2000
فنحن - كمنظمات بيئية - نستخدم الخوف والترهيب
01:31
to grab people's attention.
32
91260
3000
لجذب اهتمام العامة
01:34
And any psychologist will tell you
33
94260
3000
وكل عالم نفس يمكنه ان يقول لكم
01:37
that fear in the organism
34
97260
2000
ان الخوف في أي منظومة
01:39
is linked to flight mechanism.
35
99260
2000
يشكل محركاً اساسياً لها
01:41
It's part of the fight and flight mechanism,
36
101260
3000
فهو محرك في منظومة الصراع .. والتطور
01:44
that when an animal is frightened --
37
104260
2000
فعندما يخاف حيوانٌ ما
01:46
think of a deer.
38
106260
2000
مثل الغزال مثلاً
01:48
A deer freezes very, very still,
39
108260
3000
فهو يتسمر في ارضه دون حراك
01:51
poised to run away.
40
111260
2000
متأهباً للفرار
01:53
And I think that's what we're doing
41
113260
2000
وهذا ما اعتقد اننا نفعله هنا
01:55
when we're asking people to engage with our agenda
42
115260
3000
فنحن نطلب من الناس المشاركة في مشاريعنا
01:58
around environmental degradation and climate change.
43
118260
3000
التي تخص الاستنزاف البيئي والتغير المناخي
02:01
People are freezing and running away
44
121260
3000
فيتسمر الناس خوفاً .. ومن ثم يهرولون هرباً
02:04
because we're using fear.
45
124260
2000
وسبب هذا اننا نستخدم الخوف
02:06
And I think the environmental movement has to grow up
46
126260
3000
واعتقد ان على المنظمات البيئية ان تغير تفكيرها
02:09
and start to think about
47
129260
2000
وان تبدأ بالتفكير
02:11
what progress is.
48
131260
2000
عن ماهية التقدم
02:13
What would it be like to be improving the human lot?
49
133260
3000
وماهي الاشياء التي تدفع لتطوير الانسان ورقيه ؟
02:16
And one of the problems that we face, I think,
50
136260
2000
واعتقد ان واحدة من المشكلات التي تواجهنا
02:18
is that the only people that have cornered the market
51
138260
3000
هي ان الناس تقيس مدى تقدم وتطور البلد
02:21
in terms of progress
52
141260
2000
بمدى نجاح سوقه الاقتصادي .. فالتقدم
02:23
is a financial definition of what progress is,
53
143260
3000
هو مفهوم اقتصادي في الاساس ...
02:26
an economic definition of what progress is --
54
146260
3000
والاقتصاديون يعون ان التقدم
02:29
that somehow,
55
149260
2000
هو بصورة ما
02:31
if we get the right numbers to go up,
56
151260
2000
دفع الارقام والمؤشرات للصعود
02:33
we're going to be better off,
57
153260
3000
وما ان نفعل ذلك فنحن على الطريق الصحيح
02:36
whether that's on the stock market,
58
156260
2000
سواء كانت تلك الارقام في سوق الاسهم
02:38
whether that's with GDP
59
158260
2000
او سواء كانت تعني مؤشر الناتج المحلي للبلد
02:40
and economic growth,
60
160260
2000
او النمو الاقتصادي
02:42
that somehow life is going to get better.
61
162260
2000
ونظن ان ارتفاع تلك .. يعني حياة افضل
02:44
This is somehow appealing to human greed
62
164260
3000
ولكن هذا لا يعبر الا عن امرٍ واحد فحسب .. هو الجشع الانساني
02:47
instead of fear --
63
167260
2000
بدلا من الخوف !
02:49
that more is better.
64
169260
2000
كلما ملكت أكثر كلما كنت أفضل !
02:51
Come on. In the Western world, we have enough.
65
171260
3000
بربكم أهذا منطق ! .. في العالم الغربي نحن نملك كفايتنا ..
02:54
Maybe some parts of the world don't, but we have enough.
66
174260
3000
صحيح ان هنالك دول لا تملك كفايتها من " الماديات " ولكننا كذلك
02:57
And we've know for a long time that this is not a good measure
67
177260
3000
ونحن نعي تماما ان الامتلاك ليس مؤشراً على ان الدول
03:00
of the welfare of nations.
68
180260
2000
تعيش برخاء
03:02
In fact, the architect of our national accounting system,
69
182260
3000
كما ان مهندس نظامنا الاقتصادي
03:05
Simon Kuznets, in the 1930s,
70
185260
3000
سيمون كوزانتيس في عام 1930
03:08
said that, "A nation's welfare
71
188260
2000
قال " ان رخاء اي دولة
03:10
can scarcely be inferred from their national income."
72
190260
3000
نادراً ما يُقاس بإقتصادها المحلي "
03:13
But we've created a national accounting system
73
193260
2000
ولكننا صنعنا نظام اقتصادي
03:15
which is firmly based on production
74
195260
2000
قائم على الانتاج
03:17
and producing stuff.
75
197260
2000
انتاج الحاجيات بكثرة .. والاستهلاك
03:19
And indeed, this is probably historical, and it had its time.
76
199260
3000
وحتماً كان هذا تحول تاريخي حينها
03:22
In the second World War, we needed to produce a lot of stuff.
77
202260
3000
بعد الحرب العالمية الثانية .. حيث كان يتوجب علينا انتاج كماً هائلاً من المواد
03:25
And indeed, we were so successful at producing certain types of stuff
78
205260
3000
وكما اننا حتماً أفلحنا جداً في صناعة مواد
03:28
that we destroyed a lot of Europe, and we had to rebuild it afterwards.
79
208260
3000
دمرت معظم قارة أوروبا .. ومن ثم إعادة بناءها مرة أخرى
03:31
And so our national accounting system
80
211260
2000
وتبعاً لهذا أصبح نظامنا الاقتصادي يقيس
03:33
became fixated on what we can produce.
81
213260
3000
نجاحه بما يمكنه انتاجه
03:36
But as early as 1968,
82
216260
3000
ولكن ومنذ بداية عام 1968
03:39
this visionary man, Robert Kennedy,
83
219260
3000
صرح رجلٌ ذا بصيرة .. روبرت كينيدي
03:42
at the start of his ill-fated presidential campaign,
84
222260
3000
في بداية حملته الانتخابية المشؤومة
03:45
gave the most eloquent deconstruction
85
225260
3000
تصريحاً فصيحاً عن تعريف
03:48
of gross national product
86
228260
2000
الناتج القومي المحلي
03:50
that ever has been.
87
230260
2000
لم يسبقه عليه احد من قبل
03:52
And he finished his talk with the phrase,
88
232260
3000
وانهى حديثه حينها بهذه العبارة
03:55
that, "The gross national product
89
235260
2000
" ان الناتج القومي المحلي
03:57
measures everything except that
90
237260
3000
يمكن على اساسه قياس كل شيء
04:00
which makes life worthwhile."
91
240260
2000
الا ما الذي يجعل الحياة جديرة بالاهتمام "
04:02
How crazy is that? That our measure of progress,
92
242260
3000
كم جنونيٌ هذا الامر .. ان مقياسنا للنجاح
04:05
our dominant measure of progress in society,
93
245260
3000
المقياس الرئيسي لنجاح اي مجتمع
04:08
is measuring everything
94
248260
2000
يمكنه ان يقيس كل شيء
04:10
except that which makes life worthwhile?
95
250260
3000
باستثناء مالذي يجعل الحياة جديرة بالاهتمام ؟
04:13
I believe, if Kennedy was alive today,
96
253260
3000
اعتقد .. ان كان كيندي على قيد الحياة اليوم
04:16
he would be asking statisticians such as myself
97
256260
3000
فسوف يطلب من الاحصائيين .. مثلي
04:19
to go out and find out
98
259260
2000
ان يذهبوا لكي يكتشفوا
04:21
what makes life worthwhile.
99
261260
2000
مالذي يجعل الحياة جديرة بالاهتمام
04:23
He'd be asking us to redesign
100
263260
2000
وسوف يطلب لاحقا تبعا للمعلومات التي سنحضرها له
04:25
our national accounting system
101
265260
2000
اعادة تصميم النظام الاقتصادي
04:27
to be based upon
102
267260
2000
لكي يرتكز على امور هامة
04:29
such important things as social justice,
103
269260
3000
مثل العدالة الاجتماعية
04:32
sustainability
104
272260
2000
والاستدامة
04:34
and people's well-being.
105
274260
2000
والرفاهية
04:36
And actually, social scientists have already gone out
106
276260
2000
وفي الحقيقة ان علماء الاجتماع قد جالوا العالم
04:38
and asked these questions around the world.
107
278260
2000
لكي يطرحوا الاسئلة على سكان الارض
04:40
This is from a global survey.
108
280260
2000
وقد كان السؤال الاساسي في هذا الاستفتاء العالمي
04:42
It's asking people, what do they want.
109
282260
3000
مالذي يريده الناس من هذه الحياة ؟
04:45
And unsurprisingly, people all around the world
110
285260
3000
وقد كانت اجابة معظم سكان المعمورة
04:48
say that what they want
111
288260
2000
ان الشيء الوحيد الذي يريدونه
04:50
is happiness, for themselves,
112
290260
2000
هو السعادة .. لهم ..
04:52
for their families, their children,
113
292260
2000
لعائلاتهم .. ولاطفالهم
04:54
their communities.
114
294260
2000
ولمجتمعهم
04:56
Okay, they think money is slightly important.
115
296260
2000
صحيح ان المال مهم
04:58
It's there, but it's not nearly as important as happiness,
116
298260
3000
ولكنه ليس على نفس درجة الاهمية بالمقارنة مع السعادة !
05:01
and it's not nearly as important as love.
117
301260
3000
وأهميته لا تقترب قيد انملة من أهمية الحب
05:04
We all need to love and be loved in life.
118
304260
3000
فنحن جميعاً نحتاج ان نُحبَ .. وأن نُحَب
05:07
It's not nearly as important as health.
119
307260
2000
والمال ليس مهماً بقدر الصحة الجيدة
05:09
We want to be healthy and live a full life.
120
309260
3000
فجميعنا يريد عمراً مديداً وصحة جيدة
05:12
These seem to be natural human aspirations.
121
312260
3000
وهذه الامور هي المطالب البشرية
05:15
Why are statisticians not measuring these?
122
315260
3000
والسؤال لماذا لا يقوم الاحصائيون بقياس هذه الامور ؟
05:18
Why are we not thinking of the progress of nations in these terms,
123
318260
3000
لماذا لا نقيس تقدم الدول على هذه المعاير ؟
05:21
instead of just how much stuff we have?
124
321260
3000
بدلا من قياسها على ما تملكه من ممتلكات ؟
05:24
And really, this is what I've done with my adult life --
125
324260
3000
وفي الحقيقة هذا ما قضيت عمري لاجله
05:27
is think about how do we measure happiness,
126
327260
2000
محاولاً الخروج بطريقة لقياس السعادة
05:29
how do we measure well-being,
127
329260
2000
وكيفية قياس الرفاهية
05:31
how can we do that within environmental limits.
128
331260
2000
وكيف يمكننا ان نقوم بذلك ضمن الحدود التي تتحملها البيئة
05:33
And we created, at the organization that I work for,
129
333260
2000
لذا قمنا بإنشاء منظمة .. تلك التي اعمل لديها
05:35
the New Economics Foundation,
130
335260
2000
تدعى " منظمة الاقتصاديات الجديدة "
05:37
something we call the Happy Planet Index,
131
337260
3000
وقمنا بتصميم ما يدعى " مؤشر الكوكب السعيد "
05:40
because we think people should be happy and the planet should be happy.
132
340260
3000
لاننا نظن ان سعادة الناس من سعادة الكوكب الذي يحتضنهم
05:43
Why don't we create a measure of progress that shows that?
133
343260
3000
وقلنا لا بدو ان نصنع مؤشراً يقيس تلك الامور
05:46
And what we do,
134
346260
2000
والذي قمنا به هو ..
05:48
is we say that the ultimate outcome of a nation
135
348260
2000
اولا افترضنا ان عوائد الدول المرتفعة
05:50
is how successful is it
136
350260
2000
هي مؤشر عن نجاح الدول
05:52
at creating happy and healthy lives for its citizens.
137
352260
3000
في تأمين السعادة والصحة الجيدة لمواطنيها
05:55
That should be the goal
138
355260
2000
والعوائد المرتفعة يجب ان تكون هدف
05:57
of every nation on the planet.
139
357260
2000
كل دولة على هذا الكوكب
05:59
But we have to remember
140
359260
2000
ولكن علينا ان نتذكر
06:01
that there's a fundamental input to that,
141
361260
3000
ان هنالك مُدخلاً هاماً في هذه المعادلة
06:04
and that is how many of the planet's resources we use.
142
364260
3000
وهو " مدى استنزاف هذه الدولة للموارد الطبيعية "
06:07
We all have one planet. We all have to share it.
143
367260
3000
لاننا جميعاً نقطن على كوكب واحد .. ونتشاركه فيما بيننا
06:10
It is the ultimate scarce resource,
144
370260
3000
وهو المورد الوحيد الذي نملكه
06:13
the one planet that we share.
145
373260
3000
وهو الكوكب الوحيد الذي نتشاركه
06:16
And economics is very interested in scarcity.
146
376260
3000
والاقتصاديون يهتمون جدا بالنُدرة
06:19
When it has a scarce resource
147
379260
2000
لانه عندما يوجد مورد معرض للاستنزاف
06:21
that it wants to turn into
148
381260
2000
ويجب استخدامه بصورة
06:23
a desirable outcome,
149
383260
2000
تعود على مستثمره بعائد ملائم
06:25
it thinks in terms of efficiency.
150
385260
3000
يفكر الاقتصاديون بشيء يدعى الكفاءة أو الفعالية " الجدوى الاقتصادية "
06:28
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck.
151
388260
3000
انه المفهوم الذي يدرس العوائد تبعاً للمصاريف
06:31
And this is a measure of how much well-being
152
391260
2000
وهذا هو المؤشر الذي نريد ان نعتمده في قياس الرخاء
06:33
we get for our planetary resource use.
153
393260
3000
اي كم هو استنزافنا للموارد تبعاً للعوائد
06:36
It is an efficiency measure.
154
396260
2000
فهو مقياس كفاءة .. وحسن أداء
06:38
And probably the easiest way to show you that,
155
398260
3000
واسهل طريقة لتوضيح ذلك هي استخدام رسم بياني
06:41
is to show you this graph.
156
401260
2000
انظروا الى هذا الرسم
06:43
Running horizontally along the graph,
157
403260
3000
ان الخط الافقي في الرسم البياني
06:46
is "ecological footprint,"
158
406260
2000
ندعوه " الأثار الايكولوجية "
06:48
which is a measure of how much resources we use
159
408260
3000
وهو معني بقياس مدى استنزاف الموارد
06:51
and how much pressure we put on the planet.
160
411260
2000
ومدى استهلاكنا للكوكب من حولنا
06:53
More is bad.
161
413260
2000
كلما سرت نحو اليمين .. كلما عنى استنزاف موارد اكثر
06:55
Running vertically upwards,
162
415260
2000
اما بالنسبة لأعلى المحور الرأسي
06:57
is a measure called "happy life years."
163
417260
2000
فهو ما ندعوه " مؤشر السنوات السعيدة "
06:59
It's about the well-being of nations.
164
419260
2000
انه يعبر عن رفاهية الدول
07:01
It's like a happiness adjusted life-expectancy.
165
421260
3000
انه يشبه مؤشر العمر المتوقع للفرد .. ولكن هنا العمر السعيد
07:04
It's like quality and quantity of life in nations.
166
424260
3000
انه يعني جودة السنوات في الكم الذي يعيشه الفرد في الدول
07:07
And the yellow dot there you see, is the global average.
167
427260
3000
والنقطة الصفراء على المخطط هي المتوسط العالمي
07:10
Now, there's a huge array of nations
168
430260
2000
وكما تلاحظون يوجد طيف واسع من الدول ...
07:12
around that global average.
169
432260
2000
منتشرة حول تلك النقطة الصفراء - المعدل الوسطي - في هذا الرسم البياني
07:14
To the top right of the graph,
170
434260
3000
في أعلى اليمين
07:17
are countries which are doing reasonably well and producing well-being,
171
437260
3000
نجد الحياة المنطقية .. والرفاهية
07:20
but they're using a lot of planet to get there.
172
440260
2000
ولكن نلاحظ الاستنزاف الكبير للموارد
07:22
They are the U.S.A.,
173
442260
2000
وهذه الدول هي الولايات المتحدة الامريكية
07:24
other Western countries going across in those triangles
174
444260
3000
والدول الغربية الاخرى .. والتي يعبر عنها بهذه المثلثات الواضحة على الشاشة
07:27
and a few Gulf states in there actually.
175
447260
2000
ويوجد في الحقيقة بعضٌ من دول مجلس التعاون الخليجي
07:29
Conversely, at the bottom left of the graph,
176
449260
3000
وعلى النقيض من هذا وبالنظر الى اسفل يسار المنحى
07:32
are countries that are not producing much well-being --
177
452260
3000
نجد الدول التي لا تقدم رفاهية لمواطنيها
07:35
typically, sub-Saharan Africa.
178
455260
3000
وهي تحديدا دول شبه الصحراء الافريقية
07:38
In Hobbesian terms,
179
458260
2000
بحسب تسمية " هوبيسيان "
07:40
life is short and brutish there.
180
460260
2000
فالحياة هناك قصيرة وقاسية
07:42
The average life expectancy in many of these countries
181
462260
3000
والعمر المتوقع للفرد في تلك الدول
07:45
is only 40 years.
182
465260
3000
هو 40 عاماً فقط
07:48
Malaria, HIV/AIDS
183
468260
2000
بسبب ان الملاريا .. والإيدز
07:50
are killing a lot of people
184
470260
2000
تقتل الناس
07:52
in these regions of the world.
185
472260
2000
في تلك الدول بكثرة
07:54
But now for the good news!
186
474260
2000
ولكن لننظر الى الجانب المشرق
07:56
There are some countries up there, yellow triangles,
187
476260
2000
هنالك دولٌ في اعلى المخطط البياني .. تلك المثلثات الصفراء
07:58
that are doing better than global average,
188
478260
2000
انها تقوم بأداء جيد أكثر من المتوسط العالمي
08:00
that are heading up towards the top left of the graph.
189
480260
2000
وهناك دولة تقبع على أعلى الهرم
08:02
This is an aspirational graph.
190
482260
2000
انها الدولة الطموحة في هذا المخطط البياني
08:04
We want to be top left, where good lives don't cost the earth.
191
484260
3000
فنحن جميعاً نريد ان نكون في أعلى المخطط .. وعلى يمينه .. لكي نكون سعداء دون ان نكلف الارض كثيراً
08:07
They're Latin American.
192
487260
2000
انها الدول اللاتينية ..
08:09
The country on its own up at the top
193
489260
2000
والدولة التي تعتلي الهرم
08:11
is a place I haven't been to.
194
491260
2000
هي دولة لم ازرها من ذي قبل
08:13
Maybe some of you have.
195
493260
2000
وربما بعضكم قد زارها
08:15
Costa Rica.
196
495260
2000
انها كوستاريكا
08:19
Costa Rica --
197
499260
2000
كوستاريكا
08:21
average life expectancy is 78-and-a-half years.
198
501260
3000
ان معدل عمر الفرد المتوقع فيها 78.5 عام
08:24
That is longer than in the USA.
199
504260
3000
أي اكثر من الولايات المتحدة الامريكية
08:28
They are, according to the latest Gallup world poll,
200
508260
3000
وهم وتبعاً لاستبيان مؤسسة غالوب
08:31
the happiest nation on the planet --
201
511260
3000
الدولة الاكثر سعادة على كوكب الارض
08:34
than anybody; more than Switzerland and Denmark.
202
514260
3000
اكثر من سويسرا .. وحتى الدنمارك
08:37
They are the happiest place.
203
517260
2000
انها المكان الاسعد على الاطلاق
08:39
They are doing that
204
519260
2000
وهم سعيدون
08:41
on a quarter of the resources
205
521260
2000
باستهلاك ربع ما تستهلكه
08:43
that are used typically in [the] Western world --
206
523260
3000
الدول في العالم الغربي
08:46
a quarter of the resources.
207
526260
3000
ربعه فحسب
08:49
What's going on there?
208
529260
3000
مالذي يجري هناك ؟
08:52
What's happening in Costa Rica?
209
532260
2000
مالذي يجري في كوستاريكا ؟
08:54
We can look at some of the data.
210
534260
2000
يمكننا ان ننظر الى بعض المعلومات التي لدينا ..
08:56
99 percent of their electricity comes from renewable resources.
211
536260
3000
بدايةً 99% من الطاقة الكهربائية تأتي من مصادر متجددة
08:59
Their government is one of the first to commit
212
539260
2000
والحكومة عهدت بنفسها كأن تكون
09:01
to be carbon neutral by 2021.
213
541260
3000
اول دولة حيادية في انبعاث الكربون في عام 2021
09:04
They abolished the army
214
544260
3000
كما ان كوستاريكا كان قد أحلت جيشها
09:07
in 1949 --
215
547260
2000
عام 1949
09:09
1949.
216
549260
2000
1949
09:11
And they invested in social programs --
217
551260
2000
وقد استثمروا في البرامج الاجتماعية
09:13
health and education.
218
553260
2000
والصحة والتعليم
09:15
They have one of the highest literacy rates in Latin America
219
555260
3000
حيث لديها اعلى مستوى تعليم في امريكا اللاتينية
09:18
and in the world.
220
558260
2000
وفي العالم اجمع
09:20
And they have that Latin vibe, don't they.
221
560260
2000
ولديهم فرقة " فايب اللاتينية " أليس كذلك !
09:22
They have the social connectedness.
222
562260
2000
ويملكون ترابطاً اجتماعياً قوياً
09:24
(Laughter)
223
564260
2000
(ضحك )
09:26
The challenge is, that possibly -- and the thing we might have to think about --
224
566260
3000
ان التحدي .. اقصد الامكانية .. التي يمكن الوصول اليها
09:29
is that the future
225
569260
2000
في المستقبل
09:31
might not be North American,
226
571260
2000
ربما لن تكون في امريكا الشمالية
09:33
might not be Western European.
227
573260
2000
ولا في دول أوربا الغربية
09:35
It might be Latin American.
228
575260
3000
بل في امريكا اللاتينية
09:38
And the challenge, really,
229
578260
2000
والتحدي هو فعلاً
09:40
is to pull the global average up here.
230
580260
3000
هو رفع المتوسط العالمي الى الاعلى هنا ..
09:43
That's what we need to do.
231
583260
2000
والذي نريد القيام به
09:45
And if we're going to do that,
232
585260
2000
هو ان نقوم
09:47
we need to pull countries from the bottom,
233
587260
3000
بسحب هذه الدول من القاع الى الاعلى
09:50
and we need to pull countries from the right of the graph.
234
590260
3000
وان نسحب الدول المستنزفة بشدة من اليمين الى اليسار
09:53
And then we're starting to create a happy planet.
235
593260
3000
لكي نستطيع صناعة كوكب سعيد
09:56
That's one way of looking at it.
236
596260
2000
فهذه هي الطريقة الوحيدة لذلك - اعادة توضع الدول على المخطط -
09:58
Another way of looking at it is looking at time trends.
237
598260
2000
وبالنظر الى مناحي زمنية أخرى
10:00
We don't have good data going back for every country in the world,
238
600260
3000
والتي لا نملك الكثير منها لكل الدول حول العالم
10:03
but for some of the richest countries, the OECD group, we do.
239
603260
3000
ولكن فحسب لبعض الدول الغنية و دول منظمة التعاون والتنمية
10:06
And this is the trend in well-being over that time,
240
606260
3000
فهذا المنحى هو منحى الرفاهية تبعاً للزمن
10:09
a small increase,
241
609260
2000
نلاحظ ارتفاعاً بسيطاً
10:11
but this is the trend in ecological footprint.
242
611260
2000
وهذا المنحى هو الأثار الايكولوجية
10:13
And so in strict happy-planet methodology,
243
613260
3000
وتبعاً لمفهوم الكوكب السعيد
10:16
we've become less efficient
244
616260
2000
فنحن أقلُ فعالية في
10:18
at turning our ultimate scarce resource
245
618260
2000
استهلاك الموارد المستنزفة
10:20
into the outcome we want to.
246
620260
3000
بسبب نقص مردودنا منها
10:23
And the point really is, is that I think,
247
623260
3000
واعتقد ان الفكرة الاهم هنا
10:26
probably everybody in this room
248
626260
2000
والذي يريدها معظم من في هذه القاعة على ما اظن
10:28
would like society to get to 2050
249
628260
2000
هي ان نصل بالمجتمع الى عام 2050
10:30
without an apocalyptic
250
630260
3000
دون حدوث اي أمرٍ
10:33
something happening.
251
633260
2000
مآساوي
10:35
It's actually not very long away.
252
635260
2000
وفي الحقيقة 2050 ليس بعيداً
10:37
It's half a human lifetime away.
253
637260
2000
انه في نطاق أعمارنا
10:39
A child entering school today
254
639260
2000
فالطفل الذي سيدخل المدرسة اليوم
10:41
will be my age in 2050.
255
641260
2000
سوف يكون في عمري عام 2050
10:43
This is not the very distant future.
256
643260
3000
انه ليس مستقبل بعيد
10:46
This is what the U.K. government target
257
646260
3000
وكما يوضح الشكل البياني .. هذا هو هدف المملكة المتحدة
10:49
on carbon and greenhouse emissions looks like.
258
649260
3000
فيما يتعلق في انبعاثات غازات الكربون والدفيئة
10:53
And I put it to you, that is not business as usual.
259
653260
3000
واخبركم .. ان هذا ليس تصرفٌ اقتصادي اعتيادي على الاطلاق
10:56
That is changing our business.
260
656260
2000
فهذا سوف يغير الاقتصاد ككل
10:58
That is changing the way we create our organizations,
261
658260
3000
وسوف يغير الطريقة التي نُنشىء بها المؤسسات الاقتصادية
11:01
we do our government policy and we live our lives.
262
661260
3000
وكيف سنحدد السياسات الحكومية .. وكيف سنعيش حياتنا
11:04
And the point is,
263
664260
2000
والفكرة هي
11:06
we need to carry on increasing well-being.
264
666260
2000
ان نستمر في رفع رفاهية الافراد
11:08
No one can go to the polls
265
668260
2000
لان احداً لن يصوت لك في الانتخابات
11:10
and say that quality of life is going to reduce.
266
670260
3000
ان قلت انك سوف تقلل منها - الرفاهية -
11:13
None of us, I think,
267
673260
2000
ولا احد منا على ما اعتقد
11:15
want human progress to stop.
268
675260
2000
يريد ان يتوقف النمو والتطور البشري
11:17
I think we want it to carry on.
269
677260
2000
فاعتقد ان جميعنا يرغب في استمرار ذلك
11:19
I think we want the lot of humanity to keep on increasing.
270
679260
2000
كما اننا نرغب برفع السوية البشرية
11:21
And I think this is where climate change skeptics and deniers come in.
271
681260
3000
وهنا يأتي دور المشككين بمشكلة الاحتباس الحراري والتغير المناخي
11:24
I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing.
272
684260
3000
لاني اعتقد انهم يرغبون فحسب برفع جودة ورفاهية الحياة
11:27
They want to hold on to what they've got.
273
687260
3000
لذا يجب عليهم التوقف عند هذا الحد
11:30
And if we're going to engage them,
274
690260
2000
وحتى ان اضطررنا الى مواجهتهم فيما يخص ذلك
11:32
I think that's what we've got to do.
275
692260
2000
فسنقوم بذلك .. لانه واجب علينا
11:34
And that means we have to really increase efficiency even more.
276
694260
3000
اعني انه يجب فعلا رفع كفاءة استنزاف الموارد الطبيعية
11:37
Now that's all very easy to draw graphs and things like that,
277
697260
3000
صحيح ان هذا يبدو سهلا على الرسم البياني
11:40
but the point is we need to turn those curves.
278
700260
3000
ولكننا فعلاً في وقتٍ يجب علينا فيه عكس توجهات هذه الرسوم البيانية
11:43
And this is where I think we can take a leaf
279
703260
2000
واعتقد انه من هنا يمكننا اخذ المعلومات
11:45
out of systems theory, systems engineers,
280
705260
3000
من نظامنا الاقتصادي .. ومن مهندسي النظم
11:48
where they create feedback loops,
281
708260
2000
بحيث يمكن معرفة طريقة النمو ودورته و الاستفادة من المعلومات والخبرات الناتجة عن تلك النظم
11:50
put the right information at the right point of time.
282
710260
3000
والتي لايمكننا ذلك إلا بوضع المعلومات الصحيحة في الازمنة الصحيحة في النظم الصحيحة
11:53
Human beings are very motivated by the "now."
283
713260
3000
ان البشر بصورة عامة يحفزون بسهولة بالمعلومات الواقعية التي تحدث الان
11:56
You put a smart meter in your home,
284
716260
2000
فعلى سبيل المثال ان وضعت مقياس
11:58
and you see how much electricity you're using right now,
285
718260
2000
استهلاك كهرباء صغير في منزلك يقيس مدى استهلاكك للكهرباء
12:00
how much it's costing you,
286
720260
2000
وكم يكلفك ذلك " لحظياً "
12:02
your kids go around and turn the lights off pretty quickly.
287
722260
3000
سوف ترى ان اطفالك يجرون حول المنزل لاغلاق الانوار لتقليل الاستهلاك
12:05
What would that look like for society?
288
725260
3000
فما تأثير ذلك على المجتمع ؟
12:08
Why is it, on the radio news every evening,
289
728260
2000
لماذا يتم عرض كل مساء على اذاعات الراديو
12:10
I hear the FTSE 100, the Dow Jones, the dollar pound ratio --
290
730260
3000
ارقام مرشرات داو جونز و الفاينيشل تايمز ونسبة الدولار الى الجنيه الاسترليني
12:13
I don't even know which way the dollar pound ratio should go to be good news.
291
733260
3000
في الحقيقة انا لا اعلم ما هو الامر الجيد بالنسبة لي اتحسن الدولار مقابل الجنيه ام العكس !
12:16
And why do I hear that?
292
736260
2000
فلماذا اسمع كل هذا كل يوم
12:18
Why don't I hear how much energy Britain used yesterday,
293
738260
3000
لماذا لا اسمع كم مقدار الطاقة التي استخدمته بريطانيا اليوم
12:21
or American used yesterday?
294
741260
2000
او الولايات المتحدة البارحة
12:23
Did we meet our three percent annual target
295
743260
2000
هل نحن على الطريق الصحيح في خفض انبعاثات الكربون
12:25
on reducing carbon emissions?
296
745260
2000
3% كل عام بحسب خطتنا ؟
12:27
That's how you create a collective goal.
297
747260
2000
ان هذا التصرف له تبعات تراكمية
12:29
You put it out there into the media and start thinking about it.
298
749260
3000
فما ان نضع تلك المعلومات في الاعلام حتى يفكر الناس فيها
12:32
And we need positive feedback loops
299
752260
3000
ونحن نحتاج لحلقات تجميع معلومات ايجابية
12:35
for increasing well-being
300
755260
2000
لكي نرفع مستوى الرفاهية
12:37
At a government level, they might create national accounts of well-being.
301
757260
3000
اما على مستوى الحكومات فربما يتوجب عليها تأسيس حسابات وطنية للرفاهية
12:40
At a business level, you might look at the well-being of your employees,
302
760260
3000
وعلى مستوى الشركات فعليها ان تبحث عن رفاهية موظفيها
12:43
which we know is really linked to creativity,
303
763260
2000
والتي هي مرتبطة مباشرة بالابداع
12:45
which is linked to innovation,
304
765260
2000
والابتكار
12:47
and we're going to need a lot of innovation to deal with those environmental issues.
305
767260
3000
ونحن اليوم نحتاج الكثير من الابتكار لكي نتعامل مع المشاكل البيئية
12:50
At a personal level, we need these nudges too.
306
770260
3000
اما على المستوى الشخصي فنحن نحتاج تلك " الوخزات "
12:54
Maybe we don't quite need the data, but we need reminders.
307
774260
3000
صحيح انه ربما لانحتاج كل هذا الكم الهائل من المعلومات التقنية .. ولكن نحن نحتاج حتماً للتذكير بماهية هذه المشاكل
12:57
In the U.K., we have a strong public health message
308
777260
3000
وفي المملكة المتحدة .. لدينا برنامج صحي قوي ينص على نشر رسالة مفادها
13:00
on five fruit and vegetables a day
309
780260
2000
عليك بأكل 5 فواكه يوميا .. ونوعٌ من الخضار
13:02
and how much exercise we should do -- never my best thing.
310
782260
3000
بالاضافة الى ممارسة الرياضة والتمارين - وانا لست جيداً بذلك فيما يخص التمارين -
13:05
What are these for happiness?
311
785260
3000
ولكن ماهي الامور المشابهة لتلك .. عندما يخص الامر السعادة
13:08
What are the five things that you should do every day
312
788260
2000
ماهي الامور الخمس التي يجب القيام بها كل يوم
13:10
to be happier?
313
790260
2000
لكي يصبح الانسان اكثر سعادة؟
13:12
We did a project for the Government Office of Science a couple of years ago,
314
792260
3000
ان مكتب حكومياً للعلوم قام منذ سنتين
13:15
a big program called the Foresight program --
315
795260
3000
بمشروع هائل أسماه " مشروع البصيرة "
13:18
lots and lots of people -- involved lots of experts --
316
798260
2000
حيث قام بإستبيان الكثير والكثير من الافراد والخبراء
13:20
everything evidence based -- a huge tome.
317
800260
3000
و وثق كل شيء بكميات كبيرة جداً
13:23
But a piece of work we did was on: what five positive actions can you do
318
803260
3000
وكان واحد من اسئلة ذلك المشروع هو .. ما هي الخمس اشياء التي يمكن
13:26
to improve well-being in your life?
319
806260
2000
القيام بها لكي نحسن رفاهية الفرد ؟
13:28
And the point of these is
320
808260
2000
والفكرة ان هذه
13:30
they are, not quite, the secrets of happiness,
321
810260
2000
الاشياء الخمسة ليست سر السعادة تماما
13:32
but they are things that I think happiness will flow out the side from.
322
812260
3000
ولكنها الاشياء التي اعتقد انها ستحفز السعادة وتدفعها للنمو
13:35
And the first of these is to connect,
323
815260
3000
والجواب الاول كان " التواصل "
13:38
is that your social relationships
324
818260
2000
ان علاقاتك الاجتماعية
13:40
are the most important cornerstones of your life.
325
820260
3000
هي اهم شيء في حياتك وهي حجر الزاوية بالنسبة لها
13:43
Do you invest the time with your loved ones
326
823260
2000
فتسائل .. هل تستثمر وقتك مع من تحب
13:45
that you could do, and energy?
327
825260
2000
وهل تستثمر طاقتك مع من تحب ؟
13:47
Keep building them.
328
827260
2000
استمر ببناء العلاقات !
13:49
The second one is be active.
329
829260
2000
الجواب الثاني كان " الفاعلية "
13:51
The fastest way out of a bad mood:
330
831260
3000
ان اسرع شيء يمكنه اخراجك من الجو المكتئب
13:54
step outside, go for a walk, turn the radio on and dance.
331
834260
3000
هو الخروج والقيام بأمر ما .. مثل التنزه او الاستماع الى الراديو والرقص
13:57
Being active is great for our positive mood.
332
837260
3000
ان فاعلية الفرد وحركته لهي الحل الامثل للوصول الى مزاج رائع
14:00
The third one is take notice.
333
840260
3000
الجواب الثالث كان " الوعي "
14:03
How aware are you of things going on around the world,
334
843260
3000
ماهو وعيك للامور التي تجري من حولك في العالم
14:06
the seasons changing, people around you?
335
846260
3000
وما هو وعيك لتغيرات الافراد والمجتمعات من حولك
14:09
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge?
336
849260
3000
هل تراقب التغيرات التي تحدث من حولك وتندمج فيها ؟
14:12
Based on a lot of evidence for mindfulness,
337
852260
2000
وتبعاً لعدة أدلة للعلاج الذهني
14:14
cognitive behavioral therapy,
338
854260
2000
الاداركي التصرفي
14:16
[very] strong for our well being.
339
856260
3000
فإن ذلك مهمٌ جداً لرفاهية الفرد
14:19
The fourth is keep learning
340
859260
2000
الجواب الرابع كان " تعلم باستمرار "
14:21
and keep is important --
341
861260
2000
والاستمرار به لهو المهم
14:23
learning throughout the whole life course.
342
863260
2000
ان التعلم والبحث عن المعرفة هي سياسة حياة
14:25
Older people who keep learning and are curious,
343
865260
3000
ان كبار السن الذين يستمرون بالتعلم ويعتريهم الفضول دوما
14:28
they have much better health outcomes than those who start to close down.
344
868260
3000
هم الاكثر صحة والاكثر رونقاً من اولئك الذين على عكسهم
14:31
But it doesn't have to be formal learning; it's not knowledge based.
345
871260
2000
ولا اقصد بالتعليم التعليم الاعتيادي .. انه ليس تعليم اكاديمي
14:33
It's more curiosity.
346
873260
2000
بل انه تعليم محفز بالفضول
14:35
It can be learning to cook a new dish,
347
875260
3000
يمكنه ان يكون تعلم إعداد طبق طعام جديد
14:38
picking up an instrument you forgot as a child.
348
878260
2000
او تعلم العزف على اداة موسيقية كنت قد اهملتها في صغرك
14:40
Keep learning.
349
880260
2000
إذا تعلم بإستمرار
14:42
And the final one
350
882260
2000
والجواب الاخير
14:44
is that most anti-economic of activities,
351
884260
2000
ان عكس كل مفهوم تجاري اليوم هو
14:46
but give.
352
886260
2000
" العطاء "
14:48
Our generosity, our altruism,
353
888260
2000
ان السخاء والكرم والايثار
14:50
our compassion,
354
890260
2000
والتعاطف
14:52
are all hardwired
355
892260
2000
جميعها متصلة
14:54
to the reward mechanism in our brain.
356
894260
2000
الى مناطق " الانجاز " في ادمغتنا
14:56
We feel good if we give.
357
896260
2000
حيث انك ما ان تُعطي حتى تشعر بالانجاز كما لو انك " أخذت "
14:58
You can do an experiment where you give
358
898260
2000
ويمكنك التحقق من ذلك باعطاء
15:00
two groups of people a hundred dollars in the morning.
359
900260
3000
مجموعتين من الناس 100 دولار في الصباح
15:03
You tell one of them to spend it on themselves
360
903260
3000
وان تخبر الاولى ان تصرف الاموال على نفسها
15:06
and one on other people.
361
906260
2000
والثانية على الاخرين
15:08
You measure their happiness at the end of the day,
362
908260
2000
ويمكنك قياس سعادة كلا المجموعتين في آخر النهار
15:10
those that have gone and spent on other people are much happier
363
910260
2000
حتماً اولئك الذين قاموا بصرف الاموال على غيرهم .. هم اكثر سعادة
15:12
that those that spent it on themselves.
364
912260
3000
من اولئك الذين صرفوا الاموال على انفسهم
15:15
And these five ways,
365
915260
2000
هذه هي الطرق الخمس
15:17
which we put onto these handy postcards,
366
917260
3000
التي وضعنها على هذه اللوحات التعريفية الجميلة
15:20
I would say, don't have to cost the earth.
367
920260
3000
وانا أُقر انها لا تكلف الارض شيئاً
15:23
They don't have any carbon content.
368
923260
2000
فهي لا تحتوي على مركبات الكربون
15:25
They don't need a lot of material goods to be satisfied.
369
925260
3000
وهي لا تحتاج الكثير من الموارد لكي تُحقق
15:29
And so I think it's really quite feasible
370
929260
2000
واعتقد انه من المنطقي القول
15:31
that happiness does not cost the earth.
371
931260
2000
ان السعادة لا تكلف الارض شيئاً ولاتهدر منها مورداً
15:33
Now, Martin Luther King,
372
933260
2000
لقد ألقى مارتن لوثر كينج
15:35
on the eve of his death,
373
935260
2000
عشية وفاته
15:37
gave an incredible speech.
374
937260
2000
خطاباً رائعاً
15:39
He said, "I know there are challenges ahead,
375
939260
3000
حيث قال " انا اعلم ان هنالك تحديات تواجهني ..
15:42
there may be trouble ahead,
376
942260
2000
وهناك مشاكل ربما ايضاً ..
15:44
but I fear no one. I don't care.
377
944260
2000
ولكني لا أخاف أحداً .. ولا اهتم لشيء
15:46
I have been to the mountain top,
378
946260
3000
لأنني صعدت على قمة الجبل
15:49
and I have seen the Promised Land."
379
949260
2000
ورأيت الارض الموعودة "
15:51
Now, he was a preacher,
380
951260
2000
لقد كان قساً
15:53
but I believe the environmental movement
381
953260
2000
ولكني اعتقد ان الحركات البيئية
15:55
and, in fact, the business community, government,
382
955260
3000
والمجتمعات الاقتصادية .. والحكومات
15:58
needs to go to the top of the mountain top,
383
958260
3000
يتوجب عليها ان تصعد الى قمة الجبل
16:01
and it needs to look out,
384
961260
2000
وان تبحث عن ..
16:03
and it needs to see the Promised Land,
385
963260
2000
الارض الموعودة
16:05
or the land of promise,
386
965260
2000
او ارض الميعاد
16:07
and it needs to have a vision
387
967260
2000
وعليها ان تملك تصوراً
16:09
of a world that we all want.
388
969260
3000
عن مالذي يريده سكان العالم اليوم
16:12
And not only that, we need to create a Great Transition
389
972260
2000
ونحن لا نحتاج فحسب القيام بتغير كبير
16:14
to get there,
390
974260
2000
لكي نصل الى هناك
16:16
and we need to pave that great transition with good things.
391
976260
3000
انما نحتاج لان ندفع ذلك التغير بالطرق الصحيحة والجيدة
16:19
Human beings want to be happy.
392
979260
3000
ان البشر يريدون ان يكونوا سعداء
16:22
Pave them with the five ways.
393
982260
2000
لنساعدهم بالطرق الخمس التي ذكرت
16:24
And we need to have signposts
394
984260
2000
وعلينا ان نصنع معالم
16:26
gathering people together and pointing them --
395
986260
2000
يجمع الناس حولها لكي تخبرهم عن امور
16:28
something like the Happy Planet Index.
396
988260
2000
مثل مؤشر الكوكب السعيد
16:30
And then I believe
397
990260
2000
وانا اعتقد
16:32
that we can all create a world we all want,
398
992260
2000
انه يمكننا صناعة العالم الذي نريده جميعاً
16:34
where happiness does not cost the earth.
399
994260
3000
بحيث لا تكلف سعادتنا كوكب الارض شيئاً
16:37
(Applause)
400
997260
6000
( تصفيق )

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7