Nic Marks: The Happy Planet Index

258,119 views ・ 2010-08-30

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Geoff Chen 審譯者: Adrienne Lin
00:17
Martin Luther King
0
17260
2000
馬丁•路德•金恩
00:19
did not say,
1
19260
2000
從沒說:
00:21
"I have a nightmare,"
2
21260
2000
「我有一個夢魘」
00:23
when he inspired the civil rights movements.
3
23260
3000
當他鼓舞美國民權運動時
00:26
He said, "I have a dream."
4
26260
3000
他說:「我有一個夢。」
00:29
And I have a dream.
5
29260
2000
我也有一個夢
00:31
I have a dream that we can stop thinking
6
31260
2000
我夢想有一天
00:33
that the future will be a nightmare,
7
33260
3000
我們不再想著 未來是個夢魘
00:36
and this is going to be a challenge,
8
36260
2000
這是一項挑戰
00:38
because, if you think
9
38260
2000
因為,如果你想想
00:40
of every major blockbusting film of recent times,
10
40260
4000
近來每部賣座電影
00:44
nearly all of its visions for humanity
11
44260
3000
它們對人類的看法
00:47
are apocalyptic.
12
47260
2000
多半具有末世意味
00:49
I think this film
13
49260
2000
我認為《末路浩劫》(The Road)
00:51
is one of the hardest watches of modern times, "The Road."
14
51260
3000
是當代最艱難的電影之一
00:54
It's a beautiful piece of filmmaking,
15
54260
2000
它是一部很美的電影作品
00:56
but everything is desolate,
16
56260
2000
然而一片荒涼
00:58
everything is dead.
17
58260
3000
所有一切都死了
01:01
And just a father and son
18
61260
2000
只剩一個父親和兒子
01:03
trying to survive, walking along the road.
19
63260
3000
試圖求生,孤獨走在路上
01:06
And I think the environmental movement
20
66260
2000
而我認為,我所參與的
01:08
of which I am a part of
21
68260
2000
環保運動
01:10
has been complicit
22
70260
2000
一起參與謀劃了
01:12
in creating this vision of the future.
23
72260
2000
製造這般未來圖景
01:14
For too long,
24
74260
2000
長久以來
01:16
we have peddled a nightmarish vision
25
76260
2000
我們兜售噩夢般的憧憬
01:18
of what's going to happen.
26
78260
2000
警告世人即將發生的事
01:20
We have focused on the worst-case scenario.
27
80260
3000
我們把心思放在最糟糕的情況
01:23
We have focused on the problems.
28
83260
2000
我們關注於"問題"
01:25
And we have not thought enough
29
85260
2000
卻沒有想出足夠的
01:27
about the solutions.
30
87260
2000
解決方案
01:29
We've used fear, if you like,
31
89260
2000
我們使用恐懼
01:31
to grab people's attention.
32
91260
3000
攫取人們的注意力
01:34
And any psychologist will tell you
33
94260
3000
任何心理學家都會告訴你
01:37
that fear in the organism
34
97260
2000
生物體內的恐懼
01:39
is linked to flight mechanism.
35
99260
2000
連結著逃跑機制
01:41
It's part of the fight and flight mechanism,
36
101260
3000
它是掙脫與逃跑機制的一部份
01:44
that when an animal is frightened --
37
104260
2000
當動物受到驚嚇時 --
01:46
think of a deer.
38
106260
2000
想想鹿就知道
01:48
A deer freezes very, very still,
39
108260
3000
一隻鹿僵直不動
01:51
poised to run away.
40
111260
2000
準備逃跑
01:53
And I think that's what we're doing
41
113260
2000
我想那正是我們在做的
01:55
when we're asking people to engage with our agenda
42
115260
3000
當我們要求人們參與
01:58
around environmental degradation and climate change.
43
118260
3000
有關環境惡化和氣候變遷的議程時
02:01
People are freezing and running away
44
121260
3000
人們戰慄、逃跑
02:04
because we're using fear.
45
124260
2000
因為我們使用恐懼
02:06
And I think the environmental movement has to grow up
46
126260
3000
而我認為,環保運動應該成長
02:09
and start to think about
47
129260
2000
開始思考
02:11
what progress is.
48
131260
2000
何謂進步?
02:13
What would it be like to be improving the human lot?
49
133260
3000
思考改善人類的廣泛處境會是怎麼一回事?
02:16
And one of the problems that we face, I think,
50
136260
2000
我想,我們面對的一個問題是
02:18
is that the only people that have cornered the market
51
138260
3000
人們只關注於
02:21
in terms of progress
52
141260
2000
在市場上取得進步
02:23
is a financial definition of what progress is,
53
143260
3000
這是金融上的定義
02:26
an economic definition of what progress is --
54
146260
3000
一個經濟上的進步意謂著 --
02:29
that somehow,
55
149260
2000
基於某種未知的原因
02:31
if we get the right numbers to go up,
56
151260
2000
如果我們有個不斷上升的正確數字
02:33
we're going to be better off,
57
153260
3000
我們的生活就變得更好
02:36
whether that's on the stock market,
58
156260
2000
無論是關於股市
02:38
whether that's with GDP
59
158260
2000
或國內生產毛額
02:40
and economic growth,
60
160260
2000
只要經濟成長
02:42
that somehow life is going to get better.
61
162260
2000
不管怎樣,生活必定更好
02:44
This is somehow appealing to human greed
62
164260
3000
某種意義上,它訴諸的是人類貪婪
02:47
instead of fear --
63
167260
2000
而非恐懼 --
02:49
that more is better.
64
169260
2000
擁有愈多,即愈好
02:51
Come on. In the Western world, we have enough.
65
171260
3000
拜託,在西方世界裡,我們有的已經夠多了
02:54
Maybe some parts of the world don't, but we have enough.
66
174260
3000
也許世上有些地方不是,但我們的生活已經夠好了
02:57
And we've know for a long time that this is not a good measure
67
177260
3000
而且長久以來,我們已知,這並不是個用來衡量
03:00
of the welfare of nations.
68
180260
2000
國家福利的良好指標
03:02
In fact, the architect of our national accounting system,
69
182260
3000
事實上,我們國家會計系統的設計
03:05
Simon Kuznets, in the 1930s,
70
185260
3000
Simon Kuznets,在1930年間
03:08
said that, "A nation's welfare
71
188260
2000
曾說:「國家的福利
03:10
can scarcely be inferred from their national income."
72
190260
3000
幾乎能夠以其國民收入推斷。」
03:13
But we've created a national accounting system
73
193260
2000
但我們創造了一個國家會計系統
03:15
which is firmly based on production
74
195260
2000
是完全建基於生產、
03:17
and producing stuff.
75
197260
2000
與生產物品之上的
03:19
And indeed, this is probably historical, and it had its time.
76
199260
3000
的確,這也許是歷史所造成,過去曾是如此
03:22
In the second World War, we needed to produce a lot of stuff.
77
202260
3000
第二次世界大戰時,我們必須生產大量物品
03:25
And indeed, we were so successful at producing certain types of stuff
78
205260
3000
的確,我們也如此成功地,生產出某些產品
03:28
that we destroyed a lot of Europe, and we had to rebuild it afterwards.
79
208260
3000
我們摧毀歐洲許多地區,之後也必須加以重建
03:31
And so our national accounting system
80
211260
2000
因此,我們的國家會計系統變得
03:33
became fixated on what we can produce.
81
213260
3000
關注、著迷於我們可以生產的物品之上
03:36
But as early as 1968,
82
216260
3000
但到了1968年
03:39
this visionary man, Robert Kennedy,
83
219260
3000
這個有遠見的人 -- Robert Kennedy
03:42
at the start of his ill-fated presidential campaign,
84
222260
3000
在他不幸的總統競選初期
03:45
gave the most eloquent deconstruction
85
225260
3000
給予了國民生產毛額(GNP)
03:48
of gross national product
86
228260
2000
一次前所未見的
03:50
that ever has been.
87
230260
2000
最具說服力的重擊
03:52
And he finished his talk with the phrase,
88
232260
3000
他以這句話作為演說結尾:
03:55
that, "The gross national product
89
235260
2000
「國民生產毛額可以衡量
03:57
measures everything except that
90
237260
3000
生活一切事物,但它無法衡量
04:00
which makes life worthwhile."
91
240260
2000
你生命的價值。」
04:02
How crazy is that? That our measure of progress,
92
242260
3000
多麼瘋狂?我們用來衡量進步的指標
04:05
our dominant measure of progress in society,
93
245260
3000
我們主要用來衡量社會進步的工具
04:08
is measuring everything
94
248260
2000
可以測量所有一切事物
04:10
except that which makes life worthwhile?
95
250260
3000
除了 那使你生活變得值得的東西?
04:13
I believe, if Kennedy was alive today,
96
253260
3000
我相信,假使 Kennedy 今天仍健在
04:16
he would be asking statisticians such as myself
97
256260
3000
他會要求像我這樣的統計學家
04:19
to go out and find out
98
259260
2000
去發現尋找
04:21
what makes life worthwhile.
99
261260
2000
那使生命具有意義的東西
04:23
He'd be asking us to redesign
100
263260
2000
他也許會要求我們重新設計
04:25
our national accounting system
101
265260
2000
國家會計系統
04:27
to be based upon
102
267260
2000
使它根據於
04:29
such important things as social justice,
103
269260
3000
一些重要的事,好比社會正義、
04:32
sustainability
104
272260
2000
永續發展、
04:34
and people's well-being.
105
274260
2000
和人民福利
04:36
And actually, social scientists have already gone out
106
276260
2000
事實上,社會科學家已經開始
04:38
and asked these questions around the world.
107
278260
2000
在世界各地詢問這些問題了
04:40
This is from a global survey.
108
280260
2000
這是從一個全球性調查中得來的資料
04:42
It's asking people, what do they want.
109
282260
3000
它詢問人們,他們想要什麽?
04:45
And unsurprisingly, people all around the world
110
285260
3000
當然,世界各地的人們
04:48
say that what they want
111
288260
2000
說他們所要的
04:50
is happiness, for themselves,
112
290260
2000
是快樂,爲了他們、
04:52
for their families, their children,
113
292260
2000
爲了他們的家人、孩子、
04:54
their communities.
114
294260
2000
以及社區
04:56
Okay, they think money is slightly important.
115
296260
2000
好吧,他們覺得錢有點重要
04:58
It's there, but it's not nearly as important as happiness,
116
298260
3000
它存在,但不如快樂重要
05:01
and it's not nearly as important as love.
117
301260
3000
也不如愛來得重要
05:04
We all need to love and be loved in life.
118
304260
3000
在生命中,我們都需要愛與被愛
05:07
It's not nearly as important as health.
119
307260
2000
它不若健康一般重要
05:09
We want to be healthy and live a full life.
120
309260
3000
我們想要一個健康完滿的人生
05:12
These seem to be natural human aspirations.
121
312260
3000
這些似乎是人類的自然願望
05:15
Why are statisticians not measuring these?
122
315260
3000
爲什麽統計學家不衡量這些東西?
05:18
Why are we not thinking of the progress of nations in these terms,
123
318260
3000
為什麼我們不以這些事物思考國家的進步?
05:21
instead of just how much stuff we have?
124
321260
3000
反而僅僅衡量我們擁有多少東西?
05:24
And really, this is what I've done with my adult life --
125
324260
3000
真的,這是我在長大後所做的事 --
05:27
is think about how do we measure happiness,
126
327260
2000
思考如何測量快樂、
05:29
how do we measure well-being,
127
329260
2000
我們如何衡量幸福、
05:31
how can we do that within environmental limits.
128
331260
2000
在環境的限制之下,如何才能做到這一點
05:33
And we created, at the organization that I work for,
129
333260
2000
於是,在我工作的組織 --
05:35
the New Economics Foundation,
130
335260
2000
新經濟基金會(New Economics Foundation)
05:37
something we call the Happy Planet Index,
131
337260
3000
我們創造了一個叫「快樂星球指數」的東西
05:40
because we think people should be happy and the planet should be happy.
132
340260
3000
因為我們認為,人們應該感到快樂,這個星球應該是快樂的
05:43
Why don't we create a measure of progress that shows that?
133
343260
3000
為何我們不創造一個衡量此項發展的工具呢?
05:46
And what we do,
134
346260
2000
而我們所做的
05:48
is we say that the ultimate outcome of a nation
135
348260
2000
我們說,一個國家的最終成果
05:50
is how successful is it
136
350260
2000
取決於她如何成功地
05:52
at creating happy and healthy lives for its citizens.
137
352260
3000
為她的公民創造快樂和健康的生活
05:55
That should be the goal
138
355260
2000
那應當才是這個星球上
05:57
of every nation on the planet.
139
357260
2000
每個國家的目標所在
05:59
But we have to remember
140
359260
2000
但我們必須記得
06:01
that there's a fundamental input to that,
141
361260
3000
這裡有個基本的投入
06:04
and that is how many of the planet's resources we use.
142
364260
3000
意即,我們使用多少地球資源
06:07
We all have one planet. We all have to share it.
143
367260
3000
我們只有一個地球,我們必須共享
06:10
It is the ultimate scarce resource,
144
370260
3000
這是我們所共享的
06:13
the one planet that we share.
145
373260
3000
一個資源終究會枯竭的地球
06:16
And economics is very interested in scarcity.
146
376260
3000
經濟學對稀少性非常感興趣
06:19
When it has a scarce resource
147
379260
2000
當擁有一種稀少性資源時
06:21
that it wants to turn into
148
381260
2000
人們希望把它轉變為
06:23
a desirable outcome,
149
383260
2000
一個理想的工業成果
06:25
it thinks in terms of efficiency.
150
385260
3000
經濟學思考效益
06:28
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck.
151
388260
3000
它思考我們需要付出多少力,才能獲得多少錢
06:31
And this is a measure of how much well-being
152
391260
2000
而這可以作為一個衡量工具:
06:33
we get for our planetary resource use.
153
393260
3000
我們使用多少地球資源,以獲得多少幸福
06:36
It is an efficiency measure.
154
396260
2000
它是一個有關效率的測量工具
06:38
And probably the easiest way to show you that,
155
398260
3000
最簡單的呈現方式,也許就是
06:41
is to show you this graph.
156
401260
2000
向各位展示這個圖表
06:43
Running horizontally along the graph,
157
403260
3000
圖表的水平方向
06:46
is "ecological footprint,"
158
406260
2000
是「生態足跡 (ecological footprint)」
06:48
which is a measure of how much resources we use
159
408260
3000
它度量我們使用了多少資源
06:51
and how much pressure we put on the planet.
160
411260
2000
以及我們在地球上施加了多少壓力
06:53
More is bad.
161
413260
2000
愈多即是壞
06:55
Running vertically upwards,
162
415260
2000
垂直向上的一側
06:57
is a measure called "happy life years."
163
417260
2000
是一個我們稱之為「快樂生活年份(happy life years)」的指標
06:59
It's about the well-being of nations.
164
419260
2000
它與國家福利有關
07:01
It's like a happiness adjusted life-expectancy.
165
421260
3000
它就像一個經過快樂調整的預期壽命
07:04
It's like quality and quantity of life in nations.
166
424260
3000
如同國家的生活質量和數量
07:07
And the yellow dot there you see, is the global average.
167
427260
3000
你們所看到的黃點,是全球平均水平
07:10
Now, there's a huge array of nations
168
430260
2000
現在,有一批數量龐大的國家
07:12
around that global average.
169
432260
2000
大約介於這個全球平均值左右
07:14
To the top right of the graph,
170
434260
3000
圖表的右上方
07:17
are countries which are doing reasonably well and producing well-being,
171
437260
3000
是那些做得還不錯、福利甚佳的國家
07:20
but they're using a lot of planet to get there.
172
440260
2000
但透過消耗許多地球資源,才到達的
07:22
They are the U.S.A.,
173
442260
2000
它們是美國、
07:24
other Western countries going across in those triangles
174
444260
3000
和其他西方國家形成這些三角
07:27
and a few Gulf states in there actually.
175
447260
2000
以及一小部份的海灣國家夾雜其中
07:29
Conversely, at the bottom left of the graph,
176
449260
3000
相反地,圖的左下角
07:32
are countries that are not producing much well-being --
177
452260
3000
這些國家並沒有產出多少福利 --
07:35
typically, sub-Saharan Africa.
178
455260
3000
它們通常是撒哈拉以南非洲
07:38
In Hobbesian terms,
179
458260
2000
以霍布斯的話來說:
07:40
life is short and brutish there.
180
460260
2000
在那裡,生命是短暫與殘酷的存在
07:42
The average life expectancy in many of these countries
181
462260
3000
許多這些國家裡的平均壽命
07:45
is only 40 years.
182
465260
3000
只有四十年
07:48
Malaria, HIV/AIDS
183
468260
2000
瘧疾、愛滋
07:50
are killing a lot of people
184
470260
2000
在這些區域裡
07:52
in these regions of the world.
185
472260
2000
奪走許多人的生命
07:54
But now for the good news!
186
474260
2000
但現在有個好消息!
07:56
There are some countries up there, yellow triangles,
187
476260
2000
上面有些國家,黃色三角這裡
07:58
that are doing better than global average,
188
478260
2000
比全球平均值還高
08:00
that are heading up towards the top left of the graph.
189
480260
2000
它們正朝著圖表的右上方前進
08:02
This is an aspirational graph.
190
482260
2000
這是一個理想的圖形
08:04
We want to be top left, where good lives don't cost the earth.
191
484260
3000
我們想要處於左上方,在那裡好生活並不消耗地球
08:07
They're Latin American.
192
487260
2000
它們是拉丁美洲
08:09
The country on its own up at the top
193
489260
2000
位於最上方的國家
08:11
is a place I haven't been to.
194
491260
2000
是一個我從沒去過的地方
08:13
Maybe some of you have.
195
493260
2000
也許你們之中有人去過
08:15
Costa Rica.
196
495260
2000
哥斯大黎加
08:19
Costa Rica --
197
499260
2000
哥斯大黎加 --
08:21
average life expectancy is 78-and-a-half years.
198
501260
3000
平均預期壽命為 78.5 歲
08:24
That is longer than in the USA.
199
504260
3000
比美國人活的要久
08:28
They are, according to the latest Gallup world poll,
200
508260
3000
根據蓋洛普最新的調查,
08:31
the happiest nation on the planet --
201
511260
3000
在這星球上,最幸福的國家 --
08:34
than anybody; more than Switzerland and Denmark.
202
514260
3000
比任何地方都幸福,比瑞士、丹麥還快樂
08:37
They are the happiest place.
203
517260
2000
是最幸福的地方
08:39
They are doing that
204
519260
2000
他們只消耗
08:41
on a quarter of the resources
205
521260
2000
西方國家所用掉的
08:43
that are used typically in [the] Western world --
206
523260
3000
四分之一資源 --
08:46
a quarter of the resources.
207
526260
3000
四分之一的資源
08:49
What's going on there?
208
529260
3000
那裡發生了什麽事?
08:52
What's happening in Costa Rica?
209
532260
2000
在哥斯大黎加發生了什麽事?
08:54
We can look at some of the data.
210
534260
2000
我們可以看看一些數據
08:56
99 percent of their electricity comes from renewable resources.
211
536260
3000
99%的電力來自可再生能源
08:59
Their government is one of the first to commit
212
539260
2000
他們的政府是率先承諾
09:01
to be carbon neutral by 2021.
213
541260
3000
在2021年達到碳中和的國家
09:04
They abolished the army
214
544260
3000
他們1949年
09:07
in 1949 --
215
547260
2000
就廢除了軍隊
09:09
1949.
216
549260
2000
1949年
09:11
And they invested in social programs --
217
551260
2000
接著,他們投資於社會計劃 --
09:13
health and education.
218
553260
2000
健康與教育
09:15
They have one of the highest literacy rates in Latin America
219
555260
3000
他們是拉丁美洲國家中,識字率最高的國家之一
09:18
and in the world.
220
558260
2000
也是世界數一數二高識字率的國家
09:20
And they have that Latin vibe, don't they.
221
560260
2000
他們也充滿拉丁活力,可不是?
09:22
They have the social connectedness.
222
562260
2000
他們重視社會連結
09:24
(Laughter)
223
564260
2000
(笑聲)
09:26
The challenge is, that possibly -- and the thing we might have to think about --
224
566260
3000
挑戰在於,很有可能 -- 我們必須思考一下 --
09:29
is that the future
225
569260
2000
未來
09:31
might not be North American,
226
571260
2000
可能不見得屬於北美
09:33
might not be Western European.
227
573260
2000
不見得是歐洲
09:35
It might be Latin American.
228
575260
3000
未來很可能就是拉丁美洲。
09:38
And the challenge, really,
229
578260
2000
這項挑戰,的確,
09:40
is to pull the global average up here.
230
580260
3000
是要把全球平均值移到了這裡
09:43
That's what we need to do.
231
583260
2000
那就是我們應當做的事
09:45
And if we're going to do that,
232
585260
2000
倘若我們要做這件事
09:47
we need to pull countries from the bottom,
233
587260
3000
我們必須拉動底層的國家
09:50
and we need to pull countries from the right of the graph.
234
590260
3000
把國家從圖表的右側拉出
09:53
And then we're starting to create a happy planet.
235
593260
3000
接著,我們才能開始創造一個快樂星球
09:56
That's one way of looking at it.
236
596260
2000
那是看待它的一個方式
09:58
Another way of looking at it is looking at time trends.
237
598260
2000
另一個方式,是看看時間趨勢
10:00
We don't have good data going back for every country in the world,
238
600260
3000
我們沒有足夠數據,讓我們研究世上每個國家
10:03
but for some of the richest countries, the OECD group, we do.
239
603260
3000
只有些最富有的國家、經濟合作開發組織(OECD)的數據
10:06
And this is the trend in well-being over that time,
240
606260
3000
這是一條關於那段時間的福利趨勢
10:09
a small increase,
241
609260
2000
一個小小的成長
10:11
but this is the trend in ecological footprint.
242
611260
2000
卻是一個反應生態足跡的趨勢
10:13
And so in strict happy-planet methodology,
243
613260
3000
因此,在嚴格意義的快樂星球方法學上
10:16
we've become less efficient
244
616260
2000
當我們轉變最終稀有資源
10:18
at turning our ultimate scarce resource
245
618260
2000
到我們所要的結果時,
10:20
into the outcome we want to.
246
620260
3000
我們變得較無效率。
10:23
And the point really is, is that I think,
247
623260
3000
我想,真正的問題在於
10:26
probably everybody in this room
248
626260
2000
大概這房間裡的每個人
10:28
would like society to get to 2050
249
628260
2000
都不希望2050年時的社會
10:30
without an apocalyptic
250
630260
3000
有什麽末世論
10:33
something happening.
251
633260
2000
的東西會發生
10:35
It's actually not very long away.
252
635260
2000
實際上,它距離我們並不遠
10:37
It's half a human lifetime away.
253
637260
2000
大約只是人類壽命的一半
10:39
A child entering school today
254
639260
2000
一個孩子今天進入學校
10:41
will be my age in 2050.
255
641260
2000
到了2050年時,就是我現在的年紀了
10:43
This is not the very distant future.
256
643260
3000
這並不是一個遙遠的未來
10:46
This is what the U.K. government target
257
646260
3000
這是英國政府設定
10:49
on carbon and greenhouse emissions looks like.
258
649260
3000
減碳目標的大抵狀況
10:53
And I put it to you, that is not business as usual.
259
653260
3000
我要對你們說,這不是尋常的事
10:56
That is changing our business.
260
656260
2000
那正在改變我們的商業
10:58
That is changing the way we create our organizations,
261
658260
3000
正改變著我們成立組織、
11:01
we do our government policy and we live our lives.
262
661260
3000
我們制定政府政策、以及我們參與生活的方式
11:04
And the point is,
263
664260
2000
而重點在於
11:06
we need to carry on increasing well-being.
264
666260
2000
我們必須增進幸福
11:08
No one can go to the polls
265
668260
2000
沒有人會跑去投票
11:10
and say that quality of life is going to reduce.
266
670260
3000
然後說生活品質正在降低
11:13
None of us, I think,
267
673260
2000
我想,我們之中沒有任何人
11:15
want human progress to stop.
268
675260
2000
希望人類的進步停滯
11:17
I think we want it to carry on.
269
677260
2000
我認為我們希望它能夠繼續
11:19
I think we want the lot of humanity to keep on increasing.
270
679260
2000
我認為我們想要人類持續進步
11:21
And I think this is where climate change skeptics and deniers come in.
271
681260
3000
而我認為,這就是懷疑、否定氣候變遷論的人出現的時候
11:24
I think this is what they want. They want quality of life to keep increasing.
272
684260
3000
這就是他們要的,他們希望生活品質持續提升
11:27
They want to hold on to what they've got.
273
687260
3000
他們希望維持已經擁有的
11:30
And if we're going to engage them,
274
690260
2000
如果我們要讓他們一起參與
11:32
I think that's what we've got to do.
275
692260
2000
我想,這就是我們必須要做的事
11:34
And that means we have to really increase efficiency even more.
276
694260
3000
這意謂著,我們必須真正地增進效率
11:37
Now that's all very easy to draw graphs and things like that,
277
697260
3000
現在要繪出圖表是很簡單的
11:40
but the point is we need to turn those curves.
278
700260
3000
但問題是,我們必須轉變這些曲線
11:43
And this is where I think we can take a leaf
279
703260
2000
我想,這也是我們可以從
11:45
out of systems theory, systems engineers,
280
705260
3000
系統理論、系統工程、
11:48
where they create feedback loops,
281
708260
2000
以及他們從創造反饋迴路汲取榜樣的地方
11:50
put the right information at the right point of time.
282
710260
3000
把正確的資訊放置於正確的地方
11:53
Human beings are very motivated by the "now."
283
713260
3000
人類是非常易於受「現在」鼓舞
11:56
You put a smart meter in your home,
284
716260
2000
你放一個聰明儀錶在家中
11:58
and you see how much electricity you're using right now,
285
718260
2000
你就知道你現在使用了多少電量
12:00
how much it's costing you,
286
720260
2000
你花多少電費
12:02
your kids go around and turn the lights off pretty quickly.
287
722260
3000
你的孩子會隨手關燈,非常勤快
12:05
What would that look like for society?
288
725260
3000
對社會來說,那看來會是怎一回事呢?
12:08
Why is it, on the radio news every evening,
289
728260
2000
爲什麽每晚在新聞廣播中
12:10
I hear the FTSE 100, the Dow Jones, the dollar pound ratio --
290
730260
3000
當我聽倫敦富時100指數、道瓊指數、英鎊對美元的匯率時 --
12:13
I don't even know which way the dollar pound ratio should go to be good news.
291
733260
3000
我甚至不知道英鎊對美元時,怎樣算是好消息
12:16
And why do I hear that?
292
736260
2000
我為什麽要聽那些?
12:18
Why don't I hear how much energy Britain used yesterday,
293
738260
3000
我們為何不聽聽: 昨天英國消耗了多少能源?
12:21
or American used yesterday?
294
741260
2000
不聽聽: 美國昨天用了多少能源?
12:23
Did we meet our three percent annual target
295
743260
2000
不聽聽: 我們是否達到了年度6%
12:25
on reducing carbon emissions?
296
745260
2000
的減碳目標?
12:27
That's how you create a collective goal.
297
747260
2000
集體目標應該這樣建立才對
12:29
You put it out there into the media and start thinking about it.
298
749260
3000
把議題放到媒體上,開始思考
12:32
And we need positive feedback loops
299
752260
3000
我們也需要正面的回饋迴路
12:35
for increasing well-being
300
755260
2000
以增進福利
12:37
At a government level, they might create national accounts of well-being.
301
757260
3000
在政府的層級,他們或許可以成立國民福利核算機制
12:40
At a business level, you might look at the well-being of your employees,
302
760260
3000
在商業的層級,你或許可以看看你的員工福利
12:43
which we know is really linked to creativity,
303
763260
2000
我們都知道員工福利關聯著創造力
12:45
which is linked to innovation,
304
765260
2000
也與創新能力息息相關
12:47
and we're going to need a lot of innovation to deal with those environmental issues.
305
767260
3000
我們也需要有許多創新,作為處理環境議題之用
12:50
At a personal level, we need these nudges too.
306
770260
3000
在個人的層次上,我們也需要這些刺激
12:54
Maybe we don't quite need the data, but we need reminders.
307
774260
3000
也許我們不需要數據,但我們需要被提醒
12:57
In the U.K., we have a strong public health message
308
777260
3000
在英國,我們有個強壯的健康訊息
13:00
on five fruit and vegetables a day
309
780260
2000
一天五種蔬菜水果、
13:02
and how much exercise we should do -- never my best thing.
310
782260
3000
應當做多少運動 -- 從來都不是我的強項
13:05
What are these for happiness?
311
785260
3000
這些對快樂有何意義?
13:08
What are the five things that you should do every day
312
788260
2000
哪五件事可以每天做
13:10
to be happier?
313
790260
2000
就會幸福快樂?
13:12
We did a project for the Government Office of Science a couple of years ago,
314
792260
3000
幾年前,我們為英國政府科學辦公室(Government Office for Science)做了一項計劃
13:15
a big program called the Foresight program --
315
795260
3000
一個稱為「展望」計劃的大議題 --
13:18
lots and lots of people -- involved lots of experts --
316
798260
2000
有許多人 -- 涉及許多專家 --
13:20
everything evidence based -- a huge tome.
317
800260
3000
涉及每一個證據 -- 一部大型卷宗
13:23
But a piece of work we did was on: what five positive actions can you do
318
803260
3000
但我們做的工作是: 你可以從事哪五種積極的行為
13:26
to improve well-being in your life?
319
806260
2000
來增進自己的生活福利?
13:28
And the point of these is
320
808260
2000
而這些癥結在於
13:30
they are, not quite, the secrets of happiness,
321
810260
2000
它們並不是什麽幸福的奧秘,
13:32
but they are things that I think happiness will flow out the side from.
322
812260
3000
反而是那些使幸福流溢你周身的東西
13:35
And the first of these is to connect,
323
815260
3000
第一件事: 連結
13:38
is that your social relationships
324
818260
2000
你的社會關係
13:40
are the most important cornerstones of your life.
325
820260
3000
是你生命中最重要的基石
13:43
Do you invest the time with your loved ones
326
823260
2000
你是否投注時間與精神
13:45
that you could do, and energy?
327
825260
2000
在所愛的對象之上?
13:47
Keep building them.
328
827260
2000
繼續建造它們
13:49
The second one is be active.
329
829260
2000
第二件事: 積極
13:51
The fastest way out of a bad mood:
330
831260
3000
擺脫壞情緒的最快方法是:
13:54
step outside, go for a walk, turn the radio on and dance.
331
834260
3000
走出去,散步去,打開收音機跳舞去
13:57
Being active is great for our positive mood.
332
837260
3000
積極 對我們正面的情緒有益
14:00
The third one is take notice.
333
840260
3000
第三件事是: 關注
14:03
How aware are you of things going on around the world,
334
843260
3000
你對發生於周遭世界的事物有多少關注?
14:06
the seasons changing, people around you?
335
846260
3000
四季變遷、生活周遭的人
14:09
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge?
336
849260
3000
你是否察覺,有什麽蠢蠢欲動、即將要浮現的事物?
14:12
Based on a lot of evidence for mindfulness,
337
852260
2000
根據許多關注的證據、
14:14
cognitive behavioral therapy,
338
854260
2000
認知行為治療
14:16
[very] strong for our well being.
339
856260
3000
對我們的幸福是非常有益的
14:19
The fourth is keep learning
340
859260
2000
第四項是: 持續學習
14:21
and keep is important --
341
861260
2000
持續是非常重要的 --
14:23
learning throughout the whole life course.
342
863260
2000
在一生中不斷學習
14:25
Older people who keep learning and are curious,
343
865260
3000
那些持續不斷學習、以及保有好奇心的長輩
14:28
they have much better health outcomes than those who start to close down.
344
868260
3000
比起那些停止學習的人還要健康
14:31
But it doesn't have to be formal learning; it's not knowledge based.
345
871260
2000
不一定得是正式的學習,不需以知識為基礎
14:33
It's more curiosity.
346
873260
2000
保有好奇心最重要
14:35
It can be learning to cook a new dish,
347
875260
3000
可以是學習烹飪一道新料理
14:38
picking up an instrument you forgot as a child.
348
878260
2000
可以是重拾你的兒時樂器
14:40
Keep learning.
349
880260
2000
持續學習
14:42
And the final one
350
882260
2000
最後一個
14:44
is that most anti-economic of activities,
351
884260
2000
是最反經濟的活動:
14:46
but give.
352
886260
2000
給予。
14:48
Our generosity, our altruism,
353
888260
2000
我們的慷慨、我們的利他主義、
14:50
our compassion,
354
890260
2000
我們的同理心
14:52
are all hardwired
355
892260
2000
都已深值於
14:54
to the reward mechanism in our brain.
356
894260
2000
我們腦內的獎勵機制裡
14:56
We feel good if we give.
357
896260
2000
當我們給予時,我們感覺良好
14:58
You can do an experiment where you give
358
898260
2000
你可以做個實驗,
15:00
two groups of people a hundred dollars in the morning.
359
900260
3000
在早晨,你給予兩組人100美元
15:03
You tell one of them to spend it on themselves
360
903260
3000
你告訴其中一組,把錢花在自己身上
15:06
and one on other people.
361
906260
2000
告訴另一組,把錢花在其他人身上
15:08
You measure their happiness at the end of the day,
362
908260
2000
在這天結束時,你測量他們的快樂程度
15:10
those that have gone and spent on other people are much happier
363
910260
2000
那些把錢用於其它人身上的人
15:12
that those that spent it on themselves.
364
912260
3000
會比用於自己身上的人感覺快樂許多
15:15
And these five ways,
365
915260
2000
這五項
15:17
which we put onto these handy postcards,
366
917260
3000
我們把它印成方便靈巧的明信片
15:20
I would say, don't have to cost the earth.
367
920260
3000
它們並不消耗地球一分一毫
15:23
They don't have any carbon content.
368
923260
2000
它們不含任何碳內容物
15:25
They don't need a lot of material goods to be satisfied.
369
925260
3000
它們無須用物質達到滿足
15:29
And so I think it's really quite feasible
370
929260
2000
所以,我想這是可行的
15:31
that happiness does not cost the earth.
371
931260
2000
幸福無須消耗地球
15:33
Now, Martin Luther King,
372
933260
2000
現在,馬丁•路德•金恩
15:35
on the eve of his death,
373
935260
2000
在他過世的前一晚
15:37
gave an incredible speech.
374
937260
2000
作了一場撼動人心的演說
15:39
He said, "I know there are challenges ahead,
375
939260
3000
他說:「我知道前路有荊棘,
15:42
there may be trouble ahead,
376
942260
2000
前路或有艱難困厄
15:44
but I fear no one. I don't care.
377
944260
2000
但我不畏懼,我不在乎;
15:46
I have been to the mountain top,
378
946260
3000
我曾攀上山之巔,
15:49
and I have seen the Promised Land."
379
949260
2000
我亦見過那應許之地。」
15:51
Now, he was a preacher,
380
951260
2000
他是個牧師
15:53
but I believe the environmental movement
381
953260
2000
但我相信環保運動
15:55
and, in fact, the business community, government,
382
955260
3000
事實上,政府、商業社群
15:58
needs to go to the top of the mountain top,
383
958260
3000
都必須攀上那山巔
16:01
and it needs to look out,
384
961260
2000
必須去看看
16:03
and it needs to see the Promised Land,
385
963260
2000
去見那應許之地
16:05
or the land of promise,
386
965260
2000
或那承諾的地土
16:07
and it needs to have a vision
387
967260
2000
它需要有個
16:09
of a world that we all want.
388
969260
3000
我們都渴望的世界願景
16:12
And not only that, we need to create a Great Transition
389
972260
2000
不只如此,我們需要創造一個「大轉變」
16:14
to get there,
390
974260
2000
才能抵達那裡
16:16
and we need to pave that great transition with good things.
391
976260
3000
我們必須鋪下美好事物,通往大轉變
16:19
Human beings want to be happy.
392
979260
3000
人類都想要幸福
16:22
Pave them with the five ways.
393
982260
2000
以五種方式打造它
16:24
And we need to have signposts
394
984260
2000
我們也需要指示
16:26
gathering people together and pointing them --
395
986260
2000
聚集人們在一起,向他們指出 --
16:28
something like the Happy Planet Index.
396
988260
2000
一些比如「快樂星球指數」的東西
16:30
And then I believe
397
990260
2000
我相信
16:32
that we can all create a world we all want,
398
992260
2000
我們能創造出大家都想要的世界,
16:34
where happiness does not cost the earth.
399
994260
3000
在那,快樂無須消耗地球
16:37
(Applause)
400
997260
6000
(掌聲)

Original video on YouTube.com
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7