Billy Collins: Two poems about what dogs think (probably)

211,856 views ・ 2014-06-20

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Raneem Deghady المدقّق: khalid marbou
00:13
I don't know if you've noticed,
0
13285
1094
أنا لا أعرف إذا كنت لاحظت،
00:14
but there's been a spate of books
1
14379
1672
ولكن أصبح هناك فيضان من الكتب
00:16
that have come out lately
2
16051
1875
التي ظهرت مؤخرا
00:17
contemplating or speculating
3
17926
2142
تفكر أو تتأمل
00:20
on the cognition and emotional life of dogs.
4
20068
4411
على المعرفة والحياة العاطفية للكلاب.
00:24
Do they think, do they feel and, if so, how?
5
24479
2871
هل يفكرون، هل يشعرون، وإذا كان ذلك صحيحا، فكيف؟
00:27
So this afternoon, in my limited time,
6
27350
1940
في هذه الأمسية، وفي وقتي المحدود،
00:29
I wanted to take the guesswork out of a lot of that
7
29290
2695
أردت أن أزيل التخمينات من الكثير من تلك الإنتاجات
00:31
by introducing you to two dogs,
8
31985
2496
بتعريفكم على كلبين،
00:34
both of whom have taken the command "speak"
9
34481
4824
كلاهما أخذ أمر "تحدّث"
00:39
quite literally.
10
39305
3961
حرفيا.
00:43
The first dog is the first to go,
11
43266
2760
الكلب الأول هو الأول ليبدأ،
00:46
and he is contemplating an aspect
12
46026
4249
وهو يتأمل فى جانب من
00:50
of his relationship to his owner,
13
50275
2156
علاقته بمالكه،
00:52
and the title is "A Dog on His Master."
14
52431
5000
و العنوان هو "كلب فوق سيده".
00:57
"As young as I look,
15
57431
1980
"بقدر الصغر الذي أبدو عليه،
00:59
I am growing older faster than he.
16
59411
2950
أنا أكبر في السن أسرع منه.
01:02
Seven to one is the ratio, they tend to say.
17
62361
4025
7 إلى 1 هى النسبة، التى يميلون لقولها.
01:06
Whatever the number, I will pass him one day
18
66386
3585
أيًا كان الرقم، سأجتازه يومًا ما
01:09
and take the lead,
19
69971
1868
وآخذ الصدارة،
01:11
the way I do on our walks in the woods,
20
71839
2921
كما أفعل فى نزهتنا فى الغابات،
01:14
and if this ever manages to cross his mind,
21
74760
3498
ولو وصله الأمر في يوم ما،
01:18
it would be the sweetest shadow
22
78258
2306
سوف يكون أحلى ظل
01:20
I have ever cast on snow or grass."
23
80564
5052
شكلته على الجليد أو العشب."
01:25
(Applause)
24
85616
2579
(تصفيق)
01:28
Thank you.
25
88195
2806
شكرا لكم.
01:31
And our next dog
26
91001
3139
وكلبنا التالي
01:34
speaks in something called the revenant,
27
94140
3521
يتحدث فى شيء اسمه إعادة الإحياء،
01:37
which means a spirit that comes back
28
97661
2031
و الذى يعني عودة الروح
01:39
to visit you.
29
99692
3766
لزيارتك.
01:43
"I am the dog you put to sleep,
30
103458
3868
"أنا الكلب الذي أنمته،
01:47
as you like to call the needle of oblivion,
31
107326
3452
كما تحب أن تسمي إبرة السلوان تلك،
01:50
come back to tell you this simple thing:
32
110778
2902
عدت لأقول لك هذا الشيء البسيط:
01:53
I never liked you."
33
113680
1624
أنا لم أعجب بك قط."
01:55
(Laughter)
34
115304
2610
(ضحكٌ)
01:57
"When I licked your face,
35
117914
1894
"عندما لحست وجهك،
01:59
I thought of biting off your nose.
36
119808
2893
فكرت فى عض أنفك.
02:02
When I watched you toweling yourself dry,
37
122701
2979
عندما شاهدتك تجفف نفسك بالمنشفة،
02:05
I wanted to leap and unman you with a snap.
38
125680
4108
أردت القفز وأخذ صورة لك.
02:09
I resented the way you moved,
39
129788
2182
كرهت طريقة تحركك،
02:11
your lack of animal grace,
40
131970
1886
فقدانك للجمال الحيواني،
02:13
the way you would sit in a chair to eat,
41
133856
2545
طريقة جلوسك على الكرسي لتأكل،
02:16
a napkin on your lap, a knife in your hand.
42
136401
4302
منديل المائدة على حجرك والسكين فى يدك.
02:20
I would have run away
43
140703
1458
كان يمكننى الهرب
02:22
but I was too weak,
44
142161
1750
ولكنى كنت ضعيفا جدًا
02:23
a trick you taught me
45
143911
1636
حيلة علمتنى إياها
02:25
while I was learning to sit and heel
46
145547
3065
عندما كنت أتعلم الجلوس والميلان
02:28
and, greatest of insults,
47
148612
2133
وأعظم الشتائم،
02:30
shake hands without a hand.
48
150745
4178
أن أسلم بدون يدٍ.
02:34
I admit the sight of the leash would excite me,
49
154923
3504
أعترف أن رؤية السلسلة تثيرنى،
02:38
but only because it meant I was about to smell things
50
158427
2797
فقط لأنها كانت تعنى أننى على وشك شم أشياء
02:41
you had never touched.
51
161224
4839
لم تلمسها قط.
02:46
You do not want to believe this,
52
166063
1936
أنت لا تريد أن تصدق هذا،
02:47
but I have no reason to lie:
53
167999
2366
ولكن ليست لدي أية أسباب تدفعني لأكذب:
02:50
I hated the car, hated the rubber toys,
54
170365
4084
كرهت السيارة، وكرهت الألعاب المطاطية،
02:54
disliked your friends, and worse, your relatives.
55
174449
4786
لم أعجب بأصدقائك، والأسوأ، أقاربك.
02:59
The jingling of my tags drove me mad.
56
179235
3948
جلجلة طوقى أثارت غضبي.
03:03
You always scratched me in the wrong place."
57
183183
3247
طالما حككت جلدي فى الأماكن الخطأ",
03:06
(Laughter)
58
186430
2002
(ضحكٌ)
03:08
"All I ever wanted from you was food and water
59
188432
2778
كل ما أردته منك هو طعام ٌوماء
03:11
in my bowls.
60
191210
2192
في طاساتي.
03:13
While you slept, I watched you breathe
61
193402
2073
حين كنت تنام، كنت أشاهدك تتنفس
03:15
as the moon rose in the sky.
62
195475
2330
عند صعود القمر فى السماء.
03:17
It took all of my strength
63
197805
1617
أخَذت كل قوتي
03:19
not to raise my head and howl.
64
199422
3056
لكى لا أرفع رأسى وأنبح.
03:22
Now, I am free of the collar,
65
202478
2500
الآن أنا حرٌ من الطوق،
03:24
free of the yellow raincoat,
66
204978
2510
حر من معطف المطر الأصفر،
03:27
monogrammed sweater,
67
207488
1878
السترة بالحروف،
03:29
the absurdity of your lawn,
68
209366
3030
سخافة عشبك الأخضر،
03:32
and that is all you need to know about this place,
69
212396
2743
وهذا كل ما تريد معرفته عن هذا المكان،
03:35
except what you already supposed
70
215139
3101
ماعدا ما افترضته من قبل
03:38
and are glad it did not happen sooner,
71
218240
2402
وأنت سعيد أنه لم يحدث عاجلاً،
03:40
that everyone here can read and write,
72
220642
3241
أن كل فرد هنا يمكنه القراءة والكتابة،
03:43
the dogs in poetry,
73
223883
3350
الكلاب في الأشعار،
03:47
the cats and all the others
74
227233
3007
القطط وكل الآخرون
03:50
in prose."
75
230240
2390
فى الابتذال."
03:52
Thank you.
76
232630
1700
شكرًا لكم.
03:54
(Applause)
77
234330
3298
(تصفيق)
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7