Billy Collins: Two poems about what dogs think (probably)

211,856 views ・ 2014-06-20

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Matti Jääaro Granskare: Lisbeth Pekkari
00:13
I don't know if you've noticed,
0
13285
1094
Jag vet inte om ni märkt det
00:14
but there's been a spate of books
1
14379
1672
men det har kommit ut en mängd
00:16
that have come out lately
2
16051
1875
böcker den senaste tiden
00:17
contemplating or speculating
3
17926
2142
som funderar eller spekulerar
00:20
on the cognition and emotional life of dogs.
4
20068
4411
runt hundars medvetande och känsloliv.
00:24
Do they think, do they feel and, if so, how?
5
24479
2871
Tänker de, känner de, och om så, hur?
00:27
So this afternoon, in my limited time,
6
27350
1940
Så, på min begränsade tid i eftermiddag
00:29
I wanted to take the guesswork out of a lot of that
7
29290
2695
vill jag klargöra en hel del av det här
00:31
by introducing you to two dogs,
8
31985
2496
genom att introducera er för två hundar
00:34
both of whom have taken the command "speak"
9
34481
4824
som båda har tagit kommandot "skälla" (speak)
00:39
quite literally.
10
39305
3961
ganska bokstavligt.
00:43
The first dog is the first to go,
11
43266
2760
Först ut är den första hunden,
00:46
and he is contemplating an aspect
12
46026
4249
och han har funderingar runt en aspekt
00:50
of his relationship to his owner,
13
50275
2156
av sitt förhållande till sin ägare,
00:52
and the title is "A Dog on His Master."
14
52431
5000
och titeln är "En Hund om Sin Husse"
00:57
"As young as I look,
15
57431
1980
"Hur ung jag än ser ut,
00:59
I am growing older faster than he.
16
59411
2950
så åldras jag snabbare än han.
01:02
Seven to one is the ratio, they tend to say.
17
62361
4025
Sju till ett är förhållandet, brukar de säga.
01:06
Whatever the number, I will pass him one day
18
66386
3585
Vad siffran än är, kommer jag passera honom en dag
01:09
and take the lead,
19
69971
1868
och ta täten,
01:11
the way I do on our walks in the woods,
20
71839
2921
som jag gör när vi promenerar i skogen,
01:14
and if this ever manages to cross his mind,
21
74760
3498
och om det här ens lyckas passera hans tankar
01:18
it would be the sweetest shadow
22
78258
2306
så kommer det vara i form av den mjukaste skugga
01:20
I have ever cast on snow or grass."
23
80564
5052
jag någonsin kastat på snö eller gräs"
01:25
(Applause)
24
85616
2579
(Applåder)
01:28
Thank you.
25
88195
2806
Tack.
01:31
And our next dog
26
91001
3139
Och vår nästa hund
01:34
speaks in something called the revenant,
27
94140
3521
talar i form av en vålnad
01:37
which means a spirit that comes back
28
97661
2031
vilket innebär en ande som kommit tillbaka
01:39
to visit you.
29
99692
3766
för att besöka dig.
01:43
"I am the dog you put to sleep,
30
103458
3868
"Jag är hunden som du lät somna in,
01:47
as you like to call the needle of oblivion,
31
107326
3452
av det du gillar att kalla glömskans nål,
01:50
come back to tell you this simple thing:
32
110778
2902
jag kom tillbaka för berätta denna enkla sak:
01:53
I never liked you."
33
113680
1624
Jag tyckte aldrig om dig."
01:55
(Laughter)
34
115304
2610
(Skratt)
01:57
"When I licked your face,
35
117914
1894
"När jag slickade dig i ansiktet,
01:59
I thought of biting off your nose.
36
119808
2893
fantiserade jag om att bita av dig näsan.
02:02
When I watched you toweling yourself dry,
37
122701
2979
När jag såg dig torka dig med handduken,
02:05
I wanted to leap and unman you with a snap.
38
125680
4108
ville jag hoppa upp och stympa dig med ett nafs.
02:09
I resented the way you moved,
39
129788
2182
Jag harmades av sättet du rörde dig,
02:11
your lack of animal grace,
40
131970
1886
din brist på djurisk elegans,
02:13
the way you would sit in a chair to eat,
41
133856
2545
sättet som du brukade sitta på en stol och äta,
02:16
a napkin on your lap, a knife in your hand.
42
136401
4302
en servett i knät, en kniv i din hand.
02:20
I would have run away
43
140703
1458
Jag skulle ha sprungit min kos
02:22
but I was too weak,
44
142161
1750
men jag var för svag,
02:23
a trick you taught me
45
143911
1636
ett trick du lärt mig
02:25
while I was learning to sit and heel
46
145547
3065
när jag lärde mig att sitta och lyda
02:28
and, greatest of insults,
47
148612
2133
och, den värsta av förolämpningar,
02:30
shake hands without a hand.
48
150745
4178
att skaka hand utan en hand.
02:34
I admit the sight of the leash would excite me,
49
154923
3504
Jag erkänner att glimten av ett koppel gjorde mig uppspelt,
02:38
but only because it meant I was about to smell things
50
158427
2797
men bara för att det betydde att jag skulle få lukta på saker
02:41
you had never touched.
51
161224
4839
som du aldrig hade rört. (Skratt)
02:46
You do not want to believe this,
52
166063
1936
Du vill inte tro det här
02:47
but I have no reason to lie:
53
167999
2366
men jag har ingen anledning att ljuga:
02:50
I hated the car, hated the rubber toys,
54
170365
4084
Jag hatade bilen, hatade gummileksakerna,
02:54
disliked your friends, and worse, your relatives.
55
174449
4786
ogillade dina vänner, och än värre, dina släktingar.
02:59
The jingling of my tags drove me mad.
56
179235
3948
Klingandet av mina halsband drev mig till vansinne.
03:03
You always scratched me in the wrong place."
57
183183
3247
Du ville alltid klia mig på fel ställe."
03:06
(Laughter)
58
186430
2002
(Skratt)
03:08
"All I ever wanted from you was food and water
59
188432
2778
"Allt jag ville ha av dig var mat och vatten
03:11
in my bowls.
60
191210
2192
i mina skålar.
När du sov, tittade jag på när du andades
03:13
While you slept, I watched you breathe
61
193402
2073
03:15
as the moon rose in the sky.
62
195475
2330
medan månen steg på himlen.
03:17
It took all of my strength
63
197805
1617
Det tog all min styrka
03:19
not to raise my head and howl.
64
199422
3056
att inte höja huvudet och yla.
03:22
Now, I am free of the collar,
65
202478
2500
Nu, är jag fri från halsbandet,
03:24
free of the yellow raincoat,
66
204978
2510
fri från den gula regnjackan,
03:27
monogrammed sweater,
67
207488
1878
tröjan med monogram,
03:29
the absurdity of your lawn,
68
209366
3030
din absurda gräsmatta,
03:32
and that is all you need to know about this place,
69
212396
2743
och det är allt du behöver veta om det här stället
03:35
except what you already supposed
70
215139
3101
förutom det du redan antagit
03:38
and are glad it did not happen sooner,
71
218240
2402
och är glad inte hände tidigare,
03:40
that everyone here can read and write,
72
220642
3241
att alla här kan läsa och skriva,
03:43
the dogs in poetry,
73
223883
3350
hundarna i form av poesi,
03:47
the cats and all the others
74
227233
3007
katterna och alla de andra,
03:50
in prose."
75
230240
2390
i prosa."
03:52
Thank you.
76
232630
1700
Tack.
(Applåder)
03:54
(Applause)
77
234330
3298
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7