Billy Collins: Two poems about what dogs think (probably)

211,138 views ・ 2014-06-20

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Ido Dekkers מבקר: Tal Dekkers
00:13
I don't know if you've noticed,
0
13285
1094
אני לא יודע אם שמתם לב,
00:14
but there's been a spate of books
1
14379
1672
אבל היה זרם של ספרים
00:16
that have come out lately
2
16051
1875
שיצא לאחרונה
00:17
contemplating or speculating
3
17926
2142
שמהרהר או משער
00:20
on the cognition and emotional life of dogs.
4
20068
4411
על ההכרה והחיים הרגשיים של כלבים.
00:24
Do they think, do they feel and, if so, how?
5
24479
2871
האם הם חושבים, האם הם מרגישים, ואם כן, איך?
00:27
So this afternoon, in my limited time,
6
27350
1940
אז אחרי הצהריים הזה, בזמן המוגבל שלי,
00:29
I wanted to take the guesswork out of a lot of that
7
29290
2695
רציתי להוציא את הניחושים האלה מהרבה מזה
00:31
by introducing you to two dogs,
8
31985
2496
על ידי הצגתכם לשני כלבים,
00:34
both of whom have taken the command "speak"
9
34481
4824
שנייהם קיבלו את הפקודה "דבר"
00:39
quite literally.
10
39305
3961
די מילולית.
00:43
The first dog is the first to go,
11
43266
2760
הכלב הראשון יתחיל ראשון,
00:46
and he is contemplating an aspect
12
46026
4249
והוא מהרהר ברעיון
00:50
of his relationship to his owner,
13
50275
2156
של היחסים עם בעליו,
00:52
and the title is "A Dog on His Master."
14
52431
5000
והכותרת היא "כלב על בעליו."
00:57
"As young as I look,
15
57431
1980
"כמה שאני נראה צעיר,
00:59
I am growing older faster than he.
16
59411
2950
אני מזדקן יותר מהר ממנו.
01:02
Seven to one is the ratio, they tend to say.
17
62361
4025
שבע לאחד הוא היחס, שהם נוטים להגיד.
01:06
Whatever the number, I will pass him one day
18
66386
3585
לא משנה המספר, אני אעבור אותו יום אחד
01:09
and take the lead,
19
69971
1868
ואקבל את ההובלה,
01:11
the way I do on our walks in the woods,
20
71839
2921
כמו שאני עושה בטיולים שלנו ביער,
01:14
and if this ever manages to cross his mind,
21
74760
3498
ואם הוא אי פעם יחשוב על זה,
01:18
it would be the sweetest shadow
22
78258
2306
זה יהיה הצל הכי מתוק
01:20
I have ever cast on snow or grass."
23
80564
5052
שאי פעם הטלתי על שלג או דשא."
01:25
(Applause)
24
85616
2579
(מחיאות כפיים)
01:28
Thank you.
25
88195
2806
תודה לכם.
01:31
And our next dog
26
91001
3139
והכלב הבא שלנו
01:34
speaks in something called the revenant,
27
94140
3521
מדבר מדבר במשהו שנקרא מזרה מהמתים,
01:37
which means a spirit that comes back
28
97661
2031
שאומר רוח שחזרה
01:39
to visit you.
29
99692
3766
לבקר אתכם.
01:43
"I am the dog you put to sleep,
30
103458
3868
"אני הכלב שהרדמת,
01:47
as you like to call the needle of oblivion,
31
107326
3452
כמו שאתה אוהב לקרוא למחט האבדון,
01:50
come back to tell you this simple thing:
32
110778
2902
חזרתי להגיד לכם את הדבר הפשוט הזה:
01:53
I never liked you."
33
113680
1624
מעולם לא אהבתי אותך."
01:55
(Laughter)
34
115304
2610
(צחוק)
01:57
"When I licked your face,
35
117914
1894
"כשליקקתי את פניך,
01:59
I thought of biting off your nose.
36
119808
2893
חשבתי לנשוך את אפך.
02:02
When I watched you toweling yourself dry,
37
122701
2979
כשצפיתי בך מתנגב,
02:05
I wanted to leap and unman you with a snap.
38
125680
4108
רציתי לקפוץ ולקטוף את גבריותך בנשיכה.
02:09
I resented the way you moved,
39
129788
2182
לא אהבתי את הדרך בה נעת,
02:11
your lack of animal grace,
40
131970
1886
חוסר החן החייתי שלך,
02:13
the way you would sit in a chair to eat,
41
133856
2545
הדרך בה ישבת על כיסא כדי לאכול,
02:16
a napkin on your lap, a knife in your hand.
42
136401
4302
מפית בחיקך, סכין בידך.
02:20
I would have run away
43
140703
1458
הייתי בורח
02:22
but I was too weak,
44
142161
1750
אבל הייתי חלש מדי,
02:23
a trick you taught me
45
143911
1636
טריק שלימדת אותי
02:25
while I was learning to sit and heel
46
145547
3065
כשלמדתי לשבת וללכת לידך
02:28
and, greatest of insults,
47
148612
2133
והעלבון הגדול ביותר,
02:30
shake hands without a hand.
48
150745
4178
ללחוץ את ידך בלי ידיים.
02:34
I admit the sight of the leash would excite me,
49
154923
3504
אני מודה שמראה הרצועה ריגש אותי,
02:38
but only because it meant I was about to smell things
50
158427
2797
אבל רק בגלל שזה אמר שאני עומד להריח דברים
02:41
you had never touched.
51
161224
4839
שמעולם לא נגעת בהם.
02:46
You do not want to believe this,
52
166063
1936
אתה לא רוצה להאמין לזה,
02:47
but I have no reason to lie:
53
167999
2366
אבל אין לי סיבה לשקר:
02:50
I hated the car, hated the rubber toys,
54
170365
4084
שנאתי את המכונית, שנאתי את צעצועי הגומי,
02:54
disliked your friends, and worse, your relatives.
55
174449
4786
לא אהבתי את חבריך, וגרוע יותר, את קרוביך.
02:59
The jingling of my tags drove me mad.
56
179235
3948
הצלצול של התגיות שלי שיגע אותי.
03:03
You always scratched me in the wrong place."
57
183183
3247
אתה תמיד גרדת אותי במקום הלא נכון."
03:06
(Laughter)
58
186430
2002
(צחוק)
03:08
"All I ever wanted from you was food and water
59
188432
2778
"כל מה שרציתי אי פעם ממך היה אוכל ומים
03:11
in my bowls.
60
191210
2192
בקערות שלי.
03:13
While you slept, I watched you breathe
61
193402
2073
בזמן שישנת, צפיתי בך נושם
03:15
as the moon rose in the sky.
62
195475
2330
כשהירח עלה בשמיים.
03:17
It took all of my strength
63
197805
1617
זה דרש את כל כוחי
03:19
not to raise my head and howl.
64
199422
3056
לא להרים את ראשי ולילל.
03:22
Now, I am free of the collar,
65
202478
2500
עכשיו, אני חופשי מהקולר,
03:24
free of the yellow raincoat,
66
204978
2510
חופשי ממעיל הגשם הצהוב,
03:27
monogrammed sweater,
67
207488
1878
הסוודר עם השם הרקום,
03:29
the absurdity of your lawn,
68
209366
3030
חוסר ההגיון של הדשא שלך,
03:32
and that is all you need to know about this place,
69
212396
2743
וזה כל מה שאתם צריכים לדעת על המקום הזה,
03:35
except what you already supposed
70
215139
3101
חוץ ממה שאתם כבר הנחתם
03:38
and are glad it did not happen sooner,
71
218240
2402
ושמחים שלא קרה מוקדם יותר,
03:40
that everyone here can read and write,
72
220642
3241
שכולם פה קוראים וכותבים,
03:43
the dogs in poetry,
73
223883
3350
הכלבים בשירה,
03:47
the cats and all the others
74
227233
3007
החתולים וכל האחרים
03:50
in prose."
75
230240
2390
בפרוזה."
03:52
Thank you.
76
232630
1700
תודה לכם.
03:54
(Applause)
77
234330
3298
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7