How to manage your emotions

1,760,252 views ・ 2023-02-16

TED-Ed


Toista video kaksoisnapsauttamalla alla olevaa englanninkielistä tekstitystä.

Kääntäjä: Teemu Korhonen Oikolukija: Marja Oilinki
00:06
You and your friend need to ace Friday’s exam to avoid summer classes,
0
6961
4546
Sinun ja ystäväsi on menestyttävä perjantain kokeessa,
00:11
and after a week of studying, you both feel confident that you pulled it off.
1
11799
4296
ja viikon opiskelun jälkeen te molemmat tunnette varmuutta onnistumisesta.
00:16
But when you get your grades back,
2
16471
1626
Mutta kun saatte arvosanat,
00:18
they’re much lower than the two of you expected.
3
18097
2711
ne ovat paljon huonompia kuin te kaksi odotitte.
00:21
You’re devastated.
4
21017
1209
Olet murtunut.
00:22
However, your friend doesn't seem too bothered,
5
22393
2961
Kuitenkin ystävääsi asia ei näytä vaivaavan liikaa,
00:25
and it's making you wonder why you can't shake this off like they can.
6
25354
3921
ja se saa sinut ihmettelemään, miksi et pääse tästä yli kuten hän.
00:29
But should you really be trying to look on the bright side?
7
29525
3170
Mutta pitäisikö sinun todella yrittää katsoa positiivista puolta?
00:32
And is controlling our emotions even possible in the first place?
8
32695
4254
Ja onko tunteidemme hallitseminen edes mahdollista?
00:37
The answer to the last question is a definitive “yes.”
9
37450
4046
Vastaus viimeiseen kysymykseen on ehdoton "kyllä".
00:41
There are numerous strategies for regulating our emotions,
10
41788
3169
On lukuisia strategioita tunteidemme säätelyyn,
00:44
and one framework to understand these techniques is called the Process Model.
11
44957
4880
ja yksi kehys näiden ymmärtämiseen on nimeltään prosessimalli.
00:49
Psychologists use this tool to identify where and how to intervene
12
49962
4505
Psykologit käyttävät tätä työkalua tunnistaakseen missä ja miten vaikuttaa
00:54
in the process that forms our emotions.
13
54467
2544
prosessiin, joka muodostaa tunteemme.
00:57
That process has four steps:
14
57220
2502
Tämä prosessi koostuu neljästä vaiheesta:
00:59
first, we enter a situation, real or imagined,
15
59722
3754
ensinnäkin tulemme tilanteeseen, todelliseen tai kuviteltuun,
01:03
and that draws our attention.
16
63476
2169
joka kiinnittää huomiomme.
01:06
Then we evaluate, or appraise, the situation
17
66062
3670
Sitten arvioimme tilanteen
01:09
and whether it helps or hinders our goals.
18
69732
2544
ja sen, edistääkö vai estääkö se tavoitteitamme.
01:12
Finally, this appraisal leads to a set of changes in how we feel, think, and behave,
19
72568
5381
Lopuksi, tämä arviointi johtaa “emotionaalisena vastauksena” tunnettuihin
01:18
known as an emotional response.
20
78324
3086
muutoksiin siinä, miten tunnemme, ajattelemme ja käyttäydymme.
01:21
Each step of this process offers an opportunity to consciously intervene
21
81911
4880
Jokainen tämän prosessin vaihe tarjoaa mahdollisuuden tietoisesti vaikuttaa
01:26
and change our emotions,
22
86791
1960
ja muuttaa tunteitamme,
01:28
and the Process Model outlines what strategies we might try at each phase.
23
88835
4921
ja prosessimalli kuvaa, mitä strategioita voisimme kokeilla kussakin vaiheessa.
01:33
To see this in action, let’s imagine you’ve been invited to the same party
24
93798
4004
Kuvitellaan esimerkiksi, että sinut on kutsuttu samaan juhlaan
01:37
as your least-favorite ex and their new partner.
25
97802
3211
kuin ikävin eksäsi ja hänen uusi kumppaninsa.
01:41
Your first strategy could be avoiding the situation altogether
26
101264
4296
Ensimmäinen strategiasi voisi olla välttää tilanne kokonaan
01:45
by skipping the party.
27
105560
1710
jättämällä menemättä juhliin.
01:47
But if you do attend, you could also try modifying the situation
28
107270
4880
Mutta jos osallistut, voit myös yrittää muokata tilannetta
01:52
by choosing not to interact with your ex.
29
112150
2836
valitsemalla, että et ole tekemisissä eksäsi kanssa.
01:55
If that’s proving difficult, you might want to shift your attention,
30
115111
3962
Jos se osoittautuu vaikeaksi, saatat haluta siirtää huomiosi,
01:59
maybe by playing a game with your friends
31
119073
2044
ehkä pelaamalla peliä ystäviesi kanssa,
02:01
rather than focusing on your ex’s new partner.
32
121117
2544
sen sijaan, että keskityt eksäsi uuteen kumppaniin.
02:03
Another option would be to re-evaluate how you think about the situation.
33
123870
5046
Toinen vaihtoehto olisi uudelleenarvioida, miten ajattelet tilanteesta.
02:09
After seriously reappraising things,
34
129125
2169
Vakavasti asioita uudelleenarvioimalla
02:11
you might realize that you don’t care who your ex dates.
35
131460
3504
saatat tajuta, ettei ole väliä, kenen kanssa eksäsi seurustelee.
02:15
If none of these strategies work,
36
135089
1710
Jos mikään strategioista ei toimi,
02:16
you can always try tempering your emotional response after the fact.
37
136841
4755
voit aina yrittää hillitä tunnereaktiotasi jälkikäteen.
02:21
But this can be tricky.
38
141929
1335
Mutta se voi olla hankalaa.
02:23
Many of the easiest ways to do this,
39
143389
2169
Useat helpoimmista tavoista tehdä tämä,
02:25
like hiding your emotions or trying to change them with recreational drugs,
40
145558
4921
kuten tunteidesi piilottaminen tai yritys muuttaa niitä päihteiden avulla,
02:30
generally lead to more negative feelings and health concerns in the long term.
41
150563
4463
johtavat yleensä kielteisempiin tunteisiin ja terveysongelmiin pitkällä tähtäimellä.
02:35
More sustainable strategies here include going for a long walk,
42
155318
4129
Kestävämpiä strategioita ovat pitkän kävelyn tekemisen,
02:39
taking slow, deep breaths, or talking with someone in your support system.
43
159447
4755
hitaat, syvät hengitykset tai puhumisen jonkun kanssa tukiverkostossasi.
02:44
While using all these strategies well takes practice,
44
164410
3253
Vaikka kaikkien näiden strategioiden käyttäminen vaatii harjoittelua,
02:47
learning to notice your emotions
45
167663
1877
tunteidesi huomaamisen oppiminen
02:49
and reflect on where they’re coming from is half the battle.
46
169540
3087
ja niiden aiheuttajien pohtiminen on puolet taistelusta.
02:52
And once you’ve truly internalized that you can regulate your emotions,
47
172835
4546
Ja kun olet todella sisäistänyt että voit säädellä tunteitasi,
02:57
doing so becomes much easier.
48
177465
2002
sen tekeminen helpottuu huomattavasti.
02:59
But should you use these techniques to constantly maintain a good mood?
49
179884
4296
Mutta pitäisikö näitä tekniikoita käyttää ylläpitämään jatkuvasti hyvää mielialaa?
03:04
That answer depends on how you define what makes a mood “good.”
50
184472
4337
Siihen kysymykseen vastaus riippuu siitä, miten määrittelet “hyvän mielialan”.
03:09
It's tempting to think we should always try to avoid sadness and frustration,
51
189227
4462
On houkuttava ajatus, että pitäisi aina yrittää välttää surua ja turhautumista,
03:13
but no emotion is inherently good or bad—
52
193689
3337
mutta mikään tunne ei ole luonnostaan hyvä tai huono —
03:17
they’re either helpful or unhelpful depending on the situation.
53
197318
4087
ne ovat joko hyödyllisiä tai hyödyttömiä, tilanteesta riippuen.
03:21
For example, if a friend is telling you about the loss of a loved one,
54
201781
4129
Esimerkiksi jos ystäväsi kertoo sinulle rakkaan menettämisestä,
03:25
feeling and expressing sadness isn’t just appropriate,
55
205910
3795
surun tunteminen ja ilmaiseminen ei ole vain asianmukaista, vaan
03:29
it can help you empathize and support them.
56
209872
2544
se voi auttaa sinua samaistumaan ja tukemaan heitä.
03:32
Conversely, while it’s unhealthy to regularly ignore your emotions,
57
212583
4046
Toisaalta vaikka on epäterveellistä säännöllisesti sivuuttaa tunteet,
03:36
forcing a smile to get through a one-time annoyance is perfectly reasonable.
58
216796
4463
pakotettu hymy ärsyttävästä asiasta selviämiseksi on täysin järkevää.
03:42
We hear a lot of mixed messages about emotions.
59
222260
3211
Kuulemme paljon ristiriitaisia ohjeita tunteista.
03:45
Some pressure us to stay upbeat
60
225680
2419
Jotkut painostavat pysymään pirteänä,
03:48
while others tell us to simply take our emotions as they come.
61
228099
3420
toiset taas neuvovat ottamaan tunteemme sellaisina kuin ne tulevat.
03:51
But in reality, each person has to find their own balance.
62
231727
3837
Mutta todellisuudessa jokaisen on löydettävä oma tasapainonsa.
03:55
So if the question is: “should you always try to be happy?”
63
235815
4296
Joten jos kysytään, pitäisikö aina yrittää olla onnellinen, vastaus on ei.
04:00
The answer is no.
64
240111
1209
Tutkimukset viittaavat siihen, että onnellisuuteen keskittyvät ihmiset
04:01
Studies suggest that people fixated on happiness
65
241320
2962
04:04
often experience secondary negative emotions,
66
244282
2627
kokevat usein toissijaisia negatiivisia tunteita,
04:06
like guilt,
67
246909
1668
kuten syyllisyyttä,
04:08
or frustration over being upset,
68
248577
2878
tai turhautumista huolestumisestaan
04:11
and disappointment that they don't feel happier.
69
251455
2670
ja siitä, etteivät tunne itseään onnellisemmiksi.
04:14
This doesn't mean you should let sadness or anger take over.
70
254417
3545
Tämä ei tarkoita, että sinun pitäisi antaa surun tai vihan vallita,
04:18
But strategies like reappraisal can help you re-evaluate
71
258045
3379
mutta strategiat kuten uudelleenarviointi voivat auttaa uudelleenarvioimaan
04:21
your thoughts about a situation,
72
261424
2127
ajatuksiasi tilanteesta antaen sinulle mahdollisuuden hyväksyä
04:23
allowing you to accept that you feel sad
73
263551
2878
04:26
and cultivate hope that things will get better.
74
266429
3295
että olet surullinen. ja viljellä toivoa asioiden paranemisesta.

Original video on YouTube.com
Tietoja tästä verkkosivustosta

Tällä sivustolla esitellään YouTube-videoita, jotka ovat hyödyllisiä englannin oppimisessa. Näet englannin oppitunteja, joita opettavat huippuluokan opettajat ympäri maailmaa. Kaksoisnapsauta kullakin videosivulla näkyvää englanninkielistä tekstitystä, niin voit toistaa videon sieltä. Tekstitykset vierivät synkronoidusti videon toiston kanssa. Jos sinulla on kommentteja tai toiveita, ota meihin yhteyttä käyttämällä tätä yhteydenottolomaketta.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7