How to manage your emotions

2,097,890 views ・ 2023-02-16

TED-Ed


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: K'Kanchaphak Koi Reviewer: Chatthip Chaichakan
00:06
You and your friend need to ace Friday’s exam to avoid summer classes,
0
6961
4546
คุณกับเพื่อนต้องทำคะแนนให้ดีในสอบวันศุกร์ เพื่อไม่ต้องเรียนซัมเมอร์
00:11
and after a week of studying, you both feel confident that you pulled it off.
1
11799
4296
และหลังสัปดาห์แห่งการเรียน คุณทั้งคู่มั่นใจว่ามันต้องออกมาดี
00:16
But when you get your grades back,
2
16471
1626
แต่เมื่อได้เห็นคะแนน
00:18
they’re much lower than the two of you expected.
3
18097
2711
มันกลับแย่กว่าที่คุณทั้งคู่หวังเอาไว้
00:21
You’re devastated.
4
21017
1209
คุณเสียใจอย่างหนัก
00:22
However, your friend doesn't seem too bothered,
5
22393
2961
แต่เพื่อนของคุณดูจะไม่ใส่ใจสักเท่าไร
00:25
and it's making you wonder why you can't shake this off like they can.
6
25354
3921
นั่นทำให้คุณสงสัย ทำไมคุณไม่สามารถทำแบบนั้นได้บ้าง
00:29
But should you really be trying to look on the bright side?
7
29525
3170
แต่คุณควรพยายามมองโลกในแง่ดีจริงๆ เหรอ
00:32
And is controlling our emotions even possible in the first place?
8
32695
4254
และการควบคุมอารมณ์เป็นไปได้ ตั้งแต่แรกใช่หรือไม่
00:37
The answer to the last question is a definitive “yes.”
9
37450
4046
แน่นอนว่าคำตอบของคำถามข้อหลังคือ “ใช่”
00:41
There are numerous strategies for regulating our emotions,
10
41788
3169
มีกลวิธีมากมายที่ช่วยในการควบคุมอารมณ์
00:44
and one framework to understand these techniques is called the Process Model.
11
44957
4880
และแนวความคิดเพื่อเข้าใจเทคนิคเหล่านี้ ถูกเรียกว่า “การจำลองกระบวนการ”
00:49
Psychologists use this tool to identify where and how to intervene
12
49962
4505
นักจิตวิทยาใช้เครื่องมือนี้ ในการระบุตำแหน่งและวิธีที่จะเข้าไปแทรกแซง
00:54
in the process that forms our emotions.
13
54467
2544
กระบวนการสร้างอารมณ์ของเรา
00:57
That process has four steps:
14
57220
2502
กระบวนการเหล่านี้มีด้วยกัน 4 ขั้นตอน
00:59
first, we enter a situation, real or imagined,
15
59722
3754
ขั้นแรกพวกเราเข้าถึงสถานการณ์ จริง หรือ ในจินตนาการ
01:03
and that draws our attention.
16
63476
2169
และส่วนที่ดึงดูดความสนใจ
01:06
Then we evaluate, or appraise, the situation
17
66062
3670
จากนั้นทำการประเมินหรือคาดเดาสถานการณ์
01:09
and whether it helps or hinders our goals.
18
69732
2544
ว่ามีส่วนช่วยหรือขัดขวาง เป้าหมายหรือไม่
01:12
Finally, this appraisal leads to a set of changes in how we feel, think, and behave,
19
72568
5381
ท้ายที่สุดการประเมินนำไปสู่การเปลี่ยนแปลง ทางความรู้สึกนึกคิดและพฤติกรรม
01:18
known as an emotional response.
20
78324
3086
เป็นที่รู้จักในชื่อ “การตอบสนองทางอารมณ์”
01:21
Each step of this process offers an opportunity to consciously intervene
21
81911
4880
แต่ละขั้นตอนของกระบวนการนี้ สร้างโอกาสในการแทรกแซง
01:26
and change our emotions,
22
86791
1960
และปรับเปลี่ยนอารมณ์ของเราโดยตั้งใจ
01:28
and the Process Model outlines what strategies we might try at each phase.
23
88835
4921
การจำลองกระบวนการนี้ช่วยสรุปกลวิธี ที่เราอาจลองใช้ในแต่ละช่วง
01:33
To see this in action, let’s imagine you’ve been invited to the same party
24
93798
4004
เพื่อให้เห็นภาพชัดๆ ลองจินตนาการว่าถูกชวนไปปาร์ตี้เดียวกัน
01:37
as your least-favorite ex and their new partner.
25
97802
3211
กับแฟนเก่าที่คุณเกลียด และแฟนใหม่ของเขา
01:41
Your first strategy could be avoiding the situation altogether
26
101264
4296
กลวิธีแรกของคุณอาจเป็นการ พยายามหลีกเลี่ยงสถานการณ์ทั้งหมด
01:45
by skipping the party.
27
105560
1710
โดยการไม่ไปปาร์ตี้
01:47
But if you do attend, you could also try modifying the situation
28
107270
4880
แต่ถ้าคุณเลือกที่จะเข้าร่วม คุณอาจลองแก้สถานการณ์
01:52
by choosing not to interact with your ex.
29
112150
2836
โดยการเลือกที่จะไม่คุยกับแฟนเก่า
01:55
If that’s proving difficult, you might want to shift your attention,
30
115111
3962
หากนั่นยากเกินไป คุณอาจต้องการการเบนความสนใจ
01:59
maybe by playing a game with your friends
31
119073
2044
อาจเป็นการเล่นเกมกับเพื่อนๆ
02:01
rather than focusing on your ex’s new partner.
32
121117
2544
แทนที่จะสนใจแฟนใหม่ของแฟนเก่า
02:03
Another option would be to re-evaluate how you think about the situation.
33
123870
5046
อีกตัวเลือกคือการประเมินความรู้สึกของคุณ ที่มีต่อสถานการณ์นี้อีกครั้ง
02:09
After seriously reappraising things,
34
129125
2169
หลังจากทบทวนสิ่งต่างๆ อย่างจริงจัง
02:11
you might realize that you don’t care who your ex dates.
35
131460
3504
คุณอาจตระหนักได้ว่าคุณไม่ได้สนใจ ว่าแฟนเก่ากำลังคบอยู่กับใคร
02:15
If none of these strategies work,
36
135089
1710
หากกลวิธีเหล่านี้ใช้ไม่ได้ผล
02:16
you can always try tempering your emotional response after the fact.
37
136841
4755
คุณสามารพยายามควบคุมการตอบสนองทางอารมณ์ หลังจากเหตุการณ์นั้นจบลง
02:21
But this can be tricky.
38
141929
1335
แต่ก็อาจมาพร้อมความเสี่ยง
02:23
Many of the easiest ways to do this,
39
143389
2169
วิธีง่ายๆ หลายวิธี
02:25
like hiding your emotions or trying to change them with recreational drugs,
40
145558
4921
อย่างการปิดบังอารมณ์ หรือการใช้ยาคลายประสาทเพื่อปรับอารมณ์
02:30
generally lead to more negative feelings and health concerns in the long term.
41
150563
4463
มักนำไปสู่ความรู้สึกด้านลบ และปัญหาสุขภาพในระยะยาว
02:35
More sustainable strategies here include going for a long walk,
42
155318
4129
วิธีที่สามารถใช้ได้อย่างต่อเนื่อง ก็อย่างเช่นการเดินนานๆ
02:39
taking slow, deep breaths, or talking with someone in your support system.
43
159447
4755
สูดหายใจช้าๆ ลึกๆ หรือคุยกับคนที่พร้อมจะรับฟัง
02:44
While using all these strategies well takes practice,
44
164410
3253
ในขณะที่การใช้กลวิธีเหล่านี้ ต้องอาศัยการฝึกฝนเป็นอย่างดี
02:47
learning to notice your emotions
45
167663
1877
การเรียนรู้ที่จะสังเกตอารมณ์
02:49
and reflect on where they’re coming from is half the battle.
46
169540
3087
และไตร่ตรองถึงสาเหตุ เป็นเพียงส่วนหนึ่งของขั้นตอน
02:52
And once you’ve truly internalized that you can regulate your emotions,
47
172835
4546
และเมื่อคุณเข้าใจ ว่าคุณสามารถควบคุมอารมณ์ได้
02:57
doing so becomes much easier.
48
177465
2002
วิธีเหล่านั้นจะง่ายขี้นเยอะ
02:59
But should you use these techniques to constantly maintain a good mood?
49
179884
4296
แต่วิธีเหล่านี้ควรใช้เพื่อทำให้อารมณ์ดี อย่างต่อเนื่องหรือไม่
03:04
That answer depends on how you define what makes a mood “good.”
50
184472
4337
คำตอบขึ้นอยู่กับคุณ ว่าอะไรที่ทำให้อารมณ์ “ดี”
03:09
It's tempting to think we should always try to avoid sadness and frustration,
51
189227
4462
การคิดว่าควรหลีกเลี่ยงความเศร้า และเรื่องยุ่งยากอยู่เสมอ
03:13
but no emotion is inherently good or bad—
52
193689
3337
แต่อารมณ์ดีหรือไม่ดีนั้นไม่มีอยู่จริง
03:17
they’re either helpful or unhelpful depending on the situation.
53
197318
4087
จะได้ผลหรือไม่ได้ผล ขึ้นอยู่กับสถานการณ์
03:21
For example, if a friend is telling you about the loss of a loved one,
54
201781
4129
ตัวอย่างเช่นเพื่อนเล่าให้คุณฟัง ถึงการสูญเสียบุคคลอันเป็นที่รัก
03:25
feeling and expressing sadness isn’t just appropriate,
55
205910
3795
การรู้สึกและการแสดงออกว่าเสียใจ ไม่เพียงเป็นการกระทำที่เหมาะสม
03:29
it can help you empathize and support them.
56
209872
2544
มันยังช่วยให้คุณเห็นอกเห็นใจ และเป็นกำลังใจให้พวกเขา
03:32
Conversely, while it’s unhealthy to regularly ignore your emotions,
57
212583
4046
ในทางกลับกัน การเพิกเฉยต่ออารมณ์ ทำให้คุณเสียสุขภาพ
03:36
forcing a smile to get through a one-time annoyance is perfectly reasonable.
58
216796
4463
การฝืนยิ้มเพื่อผ่านช่วงเวลาที่น่ารำคาญ ก็ดูจะเข้าเค้าอย่างยิ่ง
03:42
We hear a lot of mixed messages about emotions.
59
222260
3211
เราได้ยินคำพูดสองแง่มากมายเกี่ยวกับอารมณ์
03:45
Some pressure us to stay upbeat
60
225680
2419
บ้างก็ผลักดันให้เรามองโลกในแง่ดี
03:48
while others tell us to simply take our emotions as they come.
61
228099
3420
บ้างก็บอกให้เราซื่อตรงต่อความรู้สึก
03:51
But in reality, each person has to find their own balance.
62
231727
3837
แต่ในชีวิตจริง คนเราต้องหาความสมดุลของตนเอง
03:55
So if the question is: “should you always try to be happy?”
63
235815
4296
ดังนั้นถ้าถามว่า “คุณควรพยายามมีความสุขตลอดเวลาไหม”
04:00
The answer is no.
64
240111
1209
คำตอบคือ ไม่
04:01
Studies suggest that people fixated on happiness
65
241320
2962
จากการศึกษาพบว่า คนที่มุ่งแต่กับความสุข
04:04
often experience secondary negative emotions,
66
244282
2627
มักเผชิญกับอารมณ์ด้านลบที่ตามมา
04:06
like guilt,
67
246909
1668
อย่างความรู้สึกผิด
04:08
or frustration over being upset,
68
248577
2878
หรือหงุดหงิดกับการอารมณ์เสีย
04:11
and disappointment that they don't feel happier.
69
251455
2670
และผิดหวังที่พวกเขาไม่มีความสุข
04:14
This doesn't mean you should let sadness or anger take over.
70
254417
3545
ไม่ใช่ว่าคุณควรปล่อยให้ความเศร้า และความโกรธเข้าครอบงำ
04:18
But strategies like reappraisal can help you re-evaluate
71
258045
3379
แต่กลวิธีอย่างการไตร่ตรอง ช่วยให้คุณประเมิน
04:21
your thoughts about a situation,
72
261424
2127
ความคิดของคุณที่มีต่อสถานการณ์
04:23
allowing you to accept that you feel sad
73
263551
2878
ช่วยให้คุณยอมรับว่าคุณเศร้า
04:26
and cultivate hope that things will get better.
74
266429
3295
และปลูกฝังความหวัง ว่าสิ่งดีๆ จะเกิดขึ้น

Original video on YouTube.com
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7