The reporting system that sexual assault survivors want | Jessica Ladd
115,802 views ・ 2016-04-07
请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Xue Chen
校对人员: Gu Yu
00:13
Hannah is excited to be going to college.
0
13520
3416
汉娜对于即将到来的
大学生活感到十分兴奋。
00:16
She couldn't wait
to get out of her parents' house,
1
16960
2776
她迫不及待地想要离开父母,
00:19
to prove to them that she's an adult,
2
19760
2016
向他们证明自己已经是个大人了,
00:21
and to prove to her new friends
that she belongs.
3
21800
2680
并且有了属于自己的朋友圈。
00:25
She heads to a campus party
4
25360
1576
在一个校园派对上,
00:26
where she sees a guy
that she has a crush on.
5
26960
2536
她对一个男生一见钟情。
00:29
Let's call him Mike.
6
29520
1360
让我们称他为迈克。
00:32
The next day, Hannah wakes up
with a pounding headache.
7
32440
4080
第二天,汉娜在剧烈的头痛中醒来。
00:37
She can only remember
the night in flashes.
8
37280
2680
她对昨晚的记忆只剩下零星的碎片。
00:40
But what she does remember is
9
40480
1696
她只记得
00:42
throwing up in the hall
outside Mike's room
10
42200
2840
在迈克房间外的走廊上呕吐,
00:46
and staring at the wall silently
while he was inside her,
11
46440
3096
想起当迈克在她身体里时,
自己只能无声的盯着墙壁
00:49
wanting it to stop,
12
49560
1280
等待着一切快点结束,
00:51
then shakily stumbling home.
13
51520
1960
然后,她跌跌撞撞的回了家。
00:54
She doesn't feel good about what happened,
14
54856
2000
对于所发生的一切,
她并不觉得美好,
00:56
but she thinks, "Maybe this is just
what sex in college is?"
15
56880
3720
但她心想:“或许,这就是
大学里的性体验吧?”
01:01
One in five women and one in 13 men
will be sexually assaulted
16
61840
4216
五分之一的女性和
十三分之一的男性将会
01:06
at some point during their college career
in the United States.
17
66080
4120
在美国大学生涯里的某一时刻
遭遇性侵。
01:11
Less than 10 percent will ever report
their assault to their school
18
71520
4416
但他们中只有不超过
十分之一的人会向学校或者
01:15
or to the police.
19
75960
1496
警局报案。
01:17
And those who do, on average,
wait 11 months to make the report.
20
77480
4920
而这些被性侵的报案人,
平均要等待11个月才会进行举报。
01:24
Hannah initially just feels like dealing
with what happened on her own.
21
84040
3696
汉娜本打算自己处理
在她身上所发生的一切,
01:27
But when she sees Mike
taking girls home from parties,
22
87760
2576
但每当她看到迈克
从派对上带着其他女孩回家时,
01:30
she's worried about them.
23
90360
1240
她非常担心那些女孩。
01:32
After graduation, Hannah learns
24
92600
2256
在毕业之后,汉娜才得知
01:34
that she was one of five women
who Mike did the exact same thing to.
25
94880
5040
她是被迈克性侵的五个女孩之一。
01:40
And this is not an unlikely scenario
26
100840
2416
事实可能比这更糟,
01:43
because 90 percent of sexual assaults
27
103280
3056
因为百分之九十的性侵案件
01:46
are committed by repeat offenders.
28
106360
2240
都是由累犯犯下的。
01:49
But with such low reporting rates,
29
109160
1656
但由于极低的告发率,
01:50
it's fairly unlikely that even
repeat perpetrators will be reported,
30
110840
3816
即使是累犯,都可能很难被告发,
01:54
much less anything happen if they are.
31
114680
2536
更不用说他们会受到惩罚了。
01:57
In fact, only six percent
of assaults reported to the police
32
117240
5136
事实上,在那些向警方告发的
性侵案件中只有百分之六的
02:02
end with the assailant
spending a single day in prison.
33
122400
2880
性侵者受到了(最多)被拘禁一天的处罚。
02:05
Meaning, there's a 99 percent chance
that they'll get away with it.
34
125680
4800
这意味着,在美国他们将有
百分之九十九的可能逃之夭夭 。
02:11
This means there's practically
no deterrent to assault
35
131400
3416
这说明在美国,
对于此类性侵案的实际震慑力
02:14
in the United States.
36
134840
1480
非常小。
02:18
Now, I'm an infectious disease
epidemiologist by training.
37
138160
3336
我是一个受训的
主攻感染性疾病的流行病学家。
02:21
I'm interested in systems and networks
38
141520
3096
我对系统和网络十分感兴趣,
02:24
and where we can concentrate
our resources to do the most good.
39
144640
4000
那是一个我们能聚集我们的研究成果
以达到最好效果的地方。
02:29
So this, to me, is a tragic
but a solvable problem.
40
149200
5120
因此在我看来,性侵是一个
无比悲痛,但却是一个可以解决的问题。
02:35
So when the issue of campus assault
started hitting the news a few years ago,
41
155280
4136
所以,当校园性侵事件
在几年前上了新闻头条时,
02:39
it felt like a unique opportunity
to make a change.
42
159440
3376
我想,这会是一个独一无二的
做出改变的机会。
02:42
And so we did.
43
162840
1200
并且,我们做到了。
02:44
We started by talking
to college survivors.
44
164560
2776
我们从采访校园性侵案的幸存者开始。
02:47
And what they wish they'd had
in college is pretty simple;
45
167360
3000
这些人的愿望其实很简单;
02:50
they wanted a website,
46
170880
1536
他们希望有一个网站,
02:52
one they could use
at the time and place
47
172440
2136
能够让他们在自己觉得安全的
02:54
that felt safest to them
48
174600
1440
时间和地点使用,
02:56
with clearly written information
about their reporting options,
49
176800
3976
具有可供选择的举报方式,
03:00
with the ability to electronically
report their assault,
50
180800
3136
以及自动生成案件举报报告的功能,
03:03
rather than having the first step
51
183960
1616
而不是在一开始就需要
03:05
to go in and talk to someone
who may or may not believe them.
52
185600
2880
在一个房间中,
向一个不确定是否会相信他们的人诉说。
03:09
With the option to create
a secure, timestamped document
53
189080
3296
网站还应具有一个安全的,
有时间标记的文件档案
03:12
of what happened to them,
54
192400
1496
记录整个性侵事件的经过,
03:13
preserving evidence
even if they don't want to report yet.
55
193920
3040
保存下证据,即使
受侵害者暂时还不想告发。
03:17
And lastly, and perhaps most critically,
56
197560
2976
最后,同时可能也是最关键的一点,
03:20
with the ability to report their assault
57
200560
2016
当有其他人告发了相同的性侵者时,
03:22
only if someone else
reported the same assailant.
58
202600
3640
网站就会报道出受害者的遭遇。
03:26
You see, knowing that you weren't
the only one changes everything.
59
206920
3136
你瞧,你不是惟一一个
去改变一切的人。
这个网站改变了你
对待自己所经历的事的方式,
03:30
It changes the way
you frame your own experience,
60
210080
2336
03:32
it changes the way
you think about your perpetrator,
61
212440
2456
它改变了你看待作恶者的角度,
03:34
it means that if you do come forward,
62
214920
1816
它意味着如果你向前进一步,
03:36
you'll have someone else's back
and they'll have yours.
63
216760
3040
你将会得到其他人的支持,
她们也同样会得到你的支持。
03:40
We created a website
that actually does this
64
220840
2496
我们创造了一个可以将这些实现的网站,
03:43
and we launched it [...] in August,
65
223360
3016
并且我们在两个月前开始运作,
在今年8月份在两所大学中
03:46
on two college campuses.
66
226400
1600
开始使用。
03:48
And we included a unique matching system
67
228600
2896
我们打造了一个独特的匹配系统,
03:51
where if Mike's first victim
had come forward,
68
231520
2936
当遭受迈克性侵的第一位受害者报过案后,
03:54
saved her record,
entered into the matching system
69
234480
2776
网站会将她的记录保存
并放入匹配系统中,
03:57
and named Mike,
70
237280
1256
将其命名为迈克。
03:58
and Mike's second victim
had done the same thing
71
238560
2376
几个月后,当遭受迈克性侵
的第二位受害者
04:00
a few months later,
72
240960
1656
在系统中记录下案件时,
04:02
they would have matched
73
242640
1336
两起案件会自动匹配,
案件幸存者的联系方式
04:04
and the verified contact information
of both survivors
74
244000
3496
04:07
would have been sent
to the authorities at the same time
75
247520
2736
经核实后同时被送往当局
04:10
for investigation and follow up.
76
250280
2040
以供调查和实时追踪。
04:13
If a system like this had existed
for Hannah and her peers,
77
253600
3696
如果有一个这样为汉娜
和她的同伴所打造的系统,
04:17
it's more likely
that they would have reported,
78
257320
2536
这个系统让她们能更加主动的告发案件,
04:19
that they would have been believed,
79
259880
1776
更容易被他人相信,
04:21
and that Mike would have been
kicked off campus,
80
261680
2256
而这样,迈克将更有可能被退学,
04:23
gone to jail, or at least
gotten the help that he needed.
81
263960
3000
送往监狱,或者至少
得到他所需要的帮助。
04:27
And if we were able to stop
repeat offenders like Mike
82
267920
3496
如果我们能在诸如迈克一样的
累犯在第二次性侵事件
04:31
after just their second assault
following a match,
83
271440
3616
被系统匹配后,立刻制止他,
04:35
survivors like Hannah
would never even be assaulted
84
275080
2616
像汉娜一样的幸存者就将避免
04:37
in the first place.
85
277720
1280
受到侵害。
04:39
We could prevent
59 percent of sexual assaults
86
279760
4096
我们通过及早制止屡次作案的罪犯,
04:43
just by stopping
repeat perpetrators earlier on.
87
283880
3080
可以防止百分之五十九的性侵案件发生。
04:48
And because we're creating
a real deterrent to assault,
88
288080
2696
我们正建立一个真正的
对性侵案件具有威慑力的系统,
04:50
for perhaps the first time,
89
290800
2136
因此在第一时间,
04:52
maybe the Mikes of the world
would never even try to assault anyone.
90
292960
3360
世界上的“迈克们”
将可能永远没有机会去性侵他人。
04:58
The type of system I'm describing,
91
298640
1976
这个我正在向您介绍的系统,
05:00
the type of system that survivors want
92
300640
2376
同时也是那些幸存者所期盼的系统,
05:03
is a type of information escrow,
93
303040
2536
是一类信息契约,
05:05
meaning an entity that holds on
to information for you
94
305600
3216
这种契约为你保存你的信息,
05:08
and only releases it to a third party
95
308840
2456
并在条件达到某些协议约定的时候,
05:11
when certain pre-agreed upon
conditions are met,
96
311320
2576
才向第三方透露你的信息,
05:13
such as a match.
97
313920
1200
例如一次匹配。
05:15
The application that we built
is for college campuses.
98
315600
3736
这是我们为大学所打造的系统。
05:19
But the same type of system
could be used in the military
99
319360
3056
同样类型的系统也可应用于军队中,
05:22
or even the workplace.
100
322440
1400
或者工作场所。
05:25
We don't have to live in a world
101
325720
2536
我们不是一定要活在
05:28
where 99 percent of rapists
get away with it.
102
328280
3160
百分之九十九的性侵者都会逃脱的世界。
05:32
We can create one
103
332120
1416
我们有能力创造一个世界,
05:33
where those who do wrong
are held accountable,
104
333560
2936
在那里,违者必究,
05:36
where survivors get the support
and justice they deserve,
105
336520
3416
在那里,幸存者能得到
她们应得的支持和正义,
05:39
where the authorities
get the information they need,
106
339960
2896
在那里,当权者能得到他们所需的信息,
05:42
and where there's a real deterrent
107
342880
1896
那里对于侵犯他人权利的人
05:44
to violating the rights
of another human being.
108
344800
3640
会具有真正的威慑力。
05:49
Thank you.
109
349120
1216
谢谢。
05:50
(Applause)
110
350360
2960
(掌声)
New videos
Original video on YouTube.com
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。