The reporting system that sexual assault survivors want | Jessica Ladd

116,366 views ・ 2016-04-07

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Xue Chen 校对人员: Gu Yu
00:13
Hannah is excited to be going to college.
0
13520
3416
汉娜对于即将到来的 大学生活感到十分兴奋。
00:16
She couldn't wait to get out of her parents' house,
1
16960
2776
她迫不及待地想要离开父母,
00:19
to prove to them that she's an adult,
2
19760
2016
向他们证明自己已经是个大人了,
00:21
and to prove to her new friends that she belongs.
3
21800
2680
并且有了属于自己的朋友圈。
00:25
She heads to a campus party
4
25360
1576
在一个校园派对上,
00:26
where she sees a guy that she has a crush on.
5
26960
2536
她对一个男生一见钟情。
00:29
Let's call him Mike.
6
29520
1360
让我们称他为迈克。
00:32
The next day, Hannah wakes up with a pounding headache.
7
32440
4080
第二天,汉娜在剧烈的头痛中醒来。
00:37
She can only remember the night in flashes.
8
37280
2680
她对昨晚的记忆只剩下零星的碎片。
00:40
But what she does remember is
9
40480
1696
她只记得
00:42
throwing up in the hall outside Mike's room
10
42200
2840
在迈克房间外的走廊上呕吐,
00:46
and staring at the wall silently while he was inside her,
11
46440
3096
想起当迈克在她身体里时, 自己只能无声的盯着墙壁
00:49
wanting it to stop,
12
49560
1280
等待着一切快点结束,
00:51
then shakily stumbling home.
13
51520
1960
然后,她跌跌撞撞的回了家。
00:54
She doesn't feel good about what happened,
14
54856
2000
对于所发生的一切, 她并不觉得美好,
00:56
but she thinks, "Maybe this is just what sex in college is?"
15
56880
3720
但她心想:“或许,这就是 大学里的性体验吧?”
01:01
One in five women and one in 13 men will be sexually assaulted
16
61840
4216
五分之一的女性和 十三分之一的男性将会
01:06
at some point during their college career in the United States.
17
66080
4120
在美国大学生涯里的某一时刻 遭遇性侵。
01:11
Less than 10 percent will ever report their assault to their school
18
71520
4416
但他们中只有不超过 十分之一的人会向学校或者
01:15
or to the police.
19
75960
1496
警局报案。
01:17
And those who do, on average, wait 11 months to make the report.
20
77480
4920
而这些被性侵的报案人, 平均要等待11个月才会进行举报。
01:24
Hannah initially just feels like dealing with what happened on her own.
21
84040
3696
汉娜本打算自己处理 在她身上所发生的一切,
01:27
But when she sees Mike taking girls home from parties,
22
87760
2576
但每当她看到迈克 从派对上带着其他女孩回家时,
01:30
she's worried about them.
23
90360
1240
她非常担心那些女孩。
01:32
After graduation, Hannah learns
24
92600
2256
在毕业之后,汉娜才得知
01:34
that she was one of five women who Mike did the exact same thing to.
25
94880
5040
她是被迈克性侵的五个女孩之一。
01:40
And this is not an unlikely scenario
26
100840
2416
事实可能比这更糟,
01:43
because 90 percent of sexual assaults
27
103280
3056
因为百分之九十的性侵案件
01:46
are committed by repeat offenders.
28
106360
2240
都是由累犯犯下的。
01:49
But with such low reporting rates,
29
109160
1656
但由于极低的告发率,
01:50
it's fairly unlikely that even repeat perpetrators will be reported,
30
110840
3816
即使是累犯,都可能很难被告发,
01:54
much less anything happen if they are.
31
114680
2536
更不用说他们会受到惩罚了。
01:57
In fact, only six percent of assaults reported to the police
32
117240
5136
事实上,在那些向警方告发的 性侵案件中只有百分之六的
02:02
end with the assailant spending a single day in prison.
33
122400
2880
性侵者受到了(最多)被拘禁一天的处罚。
02:05
Meaning, there's a 99 percent chance that they'll get away with it.
34
125680
4800
这意味着,在美国他们将有 百分之九十九的可能逃之夭夭 。
02:11
This means there's practically no deterrent to assault
35
131400
3416
这说明在美国, 对于此类性侵案的实际震慑力
02:14
in the United States.
36
134840
1480
非常小。
02:18
Now, I'm an infectious disease epidemiologist by training.
37
138160
3336
我是一个受训的 主攻感染性疾病的流行病学家。
02:21
I'm interested in systems and networks
38
141520
3096
我对系统和网络十分感兴趣,
02:24
and where we can concentrate our resources to do the most good.
39
144640
4000
那是一个我们能聚集我们的研究成果 以达到最好效果的地方。
02:29
So this, to me, is a tragic but a solvable problem.
40
149200
5120
因此在我看来,性侵是一个 无比悲痛,但却是一个可以解决的问题。
02:35
So when the issue of campus assault started hitting the news a few years ago,
41
155280
4136
所以,当校园性侵事件 在几年前上了新闻头条时,
02:39
it felt like a unique opportunity to make a change.
42
159440
3376
我想,这会是一个独一无二的 做出改变的机会。
02:42
And so we did.
43
162840
1200
并且,我们做到了。
02:44
We started by talking to college survivors.
44
164560
2776
我们从采访校园性侵案的幸存者开始。
02:47
And what they wish they'd had in college is pretty simple;
45
167360
3000
这些人的愿望其实很简单;
02:50
they wanted a website,
46
170880
1536
他们希望有一个网站,
02:52
one they could use at the time and place
47
172440
2136
能够让他们在自己觉得安全的
02:54
that felt safest to them
48
174600
1440
时间和地点使用,
02:56
with clearly written information about their reporting options,
49
176800
3976
具有可供选择的举报方式,
03:00
with the ability to electronically report their assault,
50
180800
3136
以及自动生成案件举报报告的功能,
03:03
rather than having the first step
51
183960
1616
而不是在一开始就需要
03:05
to go in and talk to someone who may or may not believe them.
52
185600
2880
在一个房间中, 向一个不确定是否会相信他们的人诉说。
03:09
With the option to create a secure, timestamped document
53
189080
3296
网站还应具有一个安全的, 有时间标记的文件档案
03:12
of what happened to them,
54
192400
1496
记录整个性侵事件的经过,
03:13
preserving evidence even if they don't want to report yet.
55
193920
3040
保存下证据,即使 受侵害者暂时还不想告发。
03:17
And lastly, and perhaps most critically,
56
197560
2976
最后,同时可能也是最关键的一点,
03:20
with the ability to report their assault
57
200560
2016
当有其他人告发了相同的性侵者时,
03:22
only if someone else reported the same assailant.
58
202600
3640
网站就会报道出受害者的遭遇。
03:26
You see, knowing that you weren't the only one changes everything.
59
206920
3136
你瞧,你不是惟一一个 去改变一切的人。
这个网站改变了你 对待自己所经历的事的方式,
03:30
It changes the way you frame your own experience,
60
210080
2336
03:32
it changes the way you think about your perpetrator,
61
212440
2456
它改变了你看待作恶者的角度,
03:34
it means that if you do come forward,
62
214920
1816
它意味着如果你向前进一步,
03:36
you'll have someone else's back and they'll have yours.
63
216760
3040
你将会得到其他人的支持, 她们也同样会得到你的支持。
03:40
We created a website that actually does this
64
220840
2496
我们创造了一个可以将这些实现的网站,
03:43
and we launched it [...] in August,
65
223360
3016
并且我们在两个月前开始运作, 在今年8月份在两所大学中
03:46
on two college campuses.
66
226400
1600
开始使用。
03:48
And we included a unique matching system
67
228600
2896
我们打造了一个独特的匹配系统,
03:51
where if Mike's first victim had come forward,
68
231520
2936
当遭受迈克性侵的第一位受害者报过案后,
03:54
saved her record, entered into the matching system
69
234480
2776
网站会将她的记录保存 并放入匹配系统中,
03:57
and named Mike,
70
237280
1256
将其命名为迈克。
03:58
and Mike's second victim had done the same thing
71
238560
2376
几个月后,当遭受迈克性侵 的第二位受害者
04:00
a few months later,
72
240960
1656
在系统中记录下案件时,
04:02
they would have matched
73
242640
1336
两起案件会自动匹配,
案件幸存者的联系方式
04:04
and the verified contact information of both survivors
74
244000
3496
04:07
would have been sent to the authorities at the same time
75
247520
2736
经核实后同时被送往当局
04:10
for investigation and follow up.
76
250280
2040
以供调查和实时追踪。
04:13
If a system like this had existed for Hannah and her peers,
77
253600
3696
如果有一个这样为汉娜 和她的同伴所打造的系统,
04:17
it's more likely that they would have reported,
78
257320
2536
这个系统让她们能更加主动的告发案件,
04:19
that they would have been believed,
79
259880
1776
更容易被他人相信,
04:21
and that Mike would have been kicked off campus,
80
261680
2256
而这样,迈克将更有可能被退学,
04:23
gone to jail, or at least gotten the help that he needed.
81
263960
3000
送往监狱,或者至少 得到他所需要的帮助。
04:27
And if we were able to stop repeat offenders like Mike
82
267920
3496
如果我们能在诸如迈克一样的 累犯在第二次性侵事件
04:31
after just their second assault following a match,
83
271440
3616
被系统匹配后,立刻制止他,
04:35
survivors like Hannah would never even be assaulted
84
275080
2616
像汉娜一样的幸存者就将避免
04:37
in the first place.
85
277720
1280
受到侵害。
04:39
We could prevent 59 percent of sexual assaults
86
279760
4096
我们通过及早制止屡次作案的罪犯,
04:43
just by stopping repeat perpetrators earlier on.
87
283880
3080
可以防止百分之五十九的性侵案件发生。
04:48
And because we're creating a real deterrent to assault,
88
288080
2696
我们正建立一个真正的 对性侵案件具有威慑力的系统,
04:50
for perhaps the first time,
89
290800
2136
因此在第一时间,
04:52
maybe the Mikes of the world would never even try to assault anyone.
90
292960
3360
世界上的“迈克们” 将可能永远没有机会去性侵他人。
04:58
The type of system I'm describing,
91
298640
1976
这个我正在向您介绍的系统,
05:00
the type of system that survivors want
92
300640
2376
同时也是那些幸存者所期盼的系统,
05:03
is a type of information escrow,
93
303040
2536
是一类信息契约,
05:05
meaning an entity that holds on to information for you
94
305600
3216
这种契约为你保存你的信息,
05:08
and only releases it to a third party
95
308840
2456
并在条件达到某些协议约定的时候,
05:11
when certain pre-agreed upon conditions are met,
96
311320
2576
才向第三方透露你的信息,
05:13
such as a match.
97
313920
1200
例如一次匹配。
05:15
The application that we built is for college campuses.
98
315600
3736
这是我们为大学所打造的系统。
05:19
But the same type of system could be used in the military
99
319360
3056
同样类型的系统也可应用于军队中,
05:22
or even the workplace.
100
322440
1400
或者工作场所。
05:25
We don't have to live in a world
101
325720
2536
我们不是一定要活在
05:28
where 99 percent of rapists get away with it.
102
328280
3160
百分之九十九的性侵者都会逃脱的世界。
05:32
We can create one
103
332120
1416
我们有能力创造一个世界,
05:33
where those who do wrong are held accountable,
104
333560
2936
在那里,违者必究,
05:36
where survivors get the support and justice they deserve,
105
336520
3416
在那里,幸存者能得到 她们应得的支持和正义,
05:39
where the authorities get the information they need,
106
339960
2896
在那里,当权者能得到他们所需的信息,
05:42
and where there's a real deterrent
107
342880
1896
那里对于侵犯他人权利的人
05:44
to violating the rights of another human being.
108
344800
3640
会具有真正的威慑力。
05:49
Thank you.
109
349120
1216
谢谢。
05:50
(Applause)
110
350360
2960
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog