The reporting system that sexual assault survivors want | Jessica Ladd
115,707 views ・ 2016-04-07
請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Aaron Shoo
審譯者: Shi Yang
00:13
Hannah is excited to be going to college.
0
13520
3416
漢娜對於即將展開的大學生活感到相當興奮,
00:16
She couldn't wait
to get out of her parents' house,
1
16960
2776
她迫不及待地想要搬出父母的家,
00:19
to prove to them that she's an adult,
2
19760
2016
好向他們證明她已經是個大人了,
00:21
and to prove to her new friends
that she belongs.
3
21800
2680
同時也向新朋友證明,她跟她們是一夥的
00:25
She heads to a campus party
4
25360
1576
她前往參加了一個校園派對,
00:26
where she sees a guy
that she has a crush on.
5
26960
2536
在那裡她遇見一個她蠻喜歡的男生
00:29
Let's call him Mike.
6
29520
1360
姑且稱他麥克吧
00:32
The next day, Hannah wakes up
with a pounding headache.
7
32440
4080
隔天,漢娜在劇烈的頭痛中醒來,
00:37
She can only remember
the night in flashes.
8
37280
2680
她只記得前晚的一些片段
00:40
But what she does remember is
9
40480
1696
但她確實記得的是,
00:42
throwing up in the hall
outside Mike's room
10
42200
2840
她在麥克房間外的走廊上嘔吐,
00:46
and staring at the wall silently
while he was inside her,
11
46440
3096
在麥克侵犯她時,只能無聲地看著牆面,
希望這一切能停止下來
00:49
wanting it to stop,
12
49560
1280
00:51
then shakily stumbling home.
13
51520
1960
最後她踏著顫抖蹣跚的步伐回家
00:54
She doesn't feel good about what happened,
14
54856
2000
她對於所發生的一切感到非常地不舒服,
00:56
but she thinks, "Maybe this is just
what sex in college is?"
15
56880
3720
但她想,「也許這就是所謂大學生的性生活吧」
01:01
One in five women and one in 13 men
will be sexually assaulted
16
61840
4216
在美國,每五位女性,或每十三位男性中,
就有一位可能在大學期間受到性侵害
01:06
at some point during their college career
in the United States.
17
66080
4120
01:11
Less than 10 percent will ever report
their assault to their school
18
71520
4416
然而,只有不到百分之十的人,
會為他們所受到的侵害,向校方或警方通報
01:15
or to the police.
19
75960
1496
01:17
And those who do, on average,
wait 11 months to make the report.
20
77480
4920
而那些選擇報案的人,則是平均在案發後十一個月才會通報
01:24
Hannah initially just feels like dealing
with what happened on her own.
21
84040
3696
漢娜本來打算把這件事埋在心裡,
01:27
But when she sees Mike
taking girls home from parties,
22
87760
2576
但當她看到麥克又從派對上帶了別的女生回家,
01:30
she's worried about them.
23
90360
1240
她開始擔心那些女生
01:32
After graduation, Hannah learns
24
92600
2256
畢業後,漢娜發現到
01:34
that she was one of five women
who Mike did the exact same thing to.
25
94880
5040
她是麥克做了同樣事情的五個女生中,其中之一
01:40
And this is not an unlikely scenario
26
100840
2416
而這絕對不是特殊案例,
01:43
because 90 percent of sexual assaults
27
103280
3056
因為有百分之九十的性侵案都是慣犯所為,
01:46
are committed by repeat offenders.
28
106360
2240
01:49
But with such low reporting rates,
29
109160
1656
但是因為報案率相當低,
01:50
it's fairly unlikely that even
repeat perpetrators will be reported,
30
110840
3816
看起來就算一再犯案也未必會被舉發,
01:54
much less anything happen if they are.
31
114680
2536
舉發也未必會被起訴。
01:57
In fact, only six percent
of assaults reported to the police
32
117240
5136
事實上,通報給警方的性侵案中,
02:02
end with the assailant
spending a single day in prison.
33
122400
2880
只有百分之六的加害人最後被關進監獄,
02:05
Meaning, there's a 99 percent chance
that they'll get away with it.
34
125680
4800
也就是說,他們有高達百分之九十九的機會可以逍遙法外
02:11
This means there's practically
no deterrent to assault
35
131400
3416
換句話說,在美國,完全不能嚇阻侵害的發生
02:14
in the United States.
36
134840
1480
02:18
Now, I'm an infectious disease
epidemiologist by training.
37
138160
3336
而我身為一名訓練有素的傳染流行病學家,
02:21
I'm interested in systems and networks
38
141520
3096
我對於如何透過系統和網路,
02:24
and where we can concentrate
our resources to do the most good.
39
144640
4000
來讓資源集中進而做最有效率的事感興趣
02:29
So this, to me, is a tragic
but a solvable problem.
40
149200
5120
對我來說,這是一個遺憾但可以解決的問題
02:35
So when the issue of campus assault
started hitting the news a few years ago,
41
155280
4136
所以在幾年前,當校園性侵議題開始登上頭條時,
02:39
it felt like a unique opportunity
to make a change.
42
159440
3376
我感覺這就像是一個改變的契機
02:42
And so we did.
43
162840
1200
而我們也確實把握住了。
02:44
We started by talking
to college survivors.
44
164560
2776
我們開始跟當時在校園受害者溝通,
02:47
And what they wish they'd had
in college is pretty simple;
45
167360
3000
他們希望之前在大學就有的東西其實非常簡單:
02:50
they wanted a website,
46
170880
1536
他們想要有一個網站,
02:52
one they could use
at the time and place
47
172440
2136
一個能讓他們在自己感覺在安全的時間、地點去使用的網站,
02:54
that felt safest to them
48
174600
1440
02:56
with clearly written information
about their reporting options,
49
176800
3976
包含清楚的書面資訊,說明有哪些通報選項,
03:00
with the ability to electronically
report their assault,
50
180800
3136
讓他們能用電子化程序報案,
03:03
rather than having the first step
51
183960
1616
而不是一開始就去面對跟告訴那些
03:05
to go in and talk to someone
who may or may not believe them.
52
185600
2880
可能會,也可能不會相信他的人
03:09
With the option to create
a secure, timestamped document
53
189080
3296
透過這樣的選項,能創建一份
安全且帶有時間戳記,紀錄案發經過的文件,
03:12
of what happened to them,
54
192400
1496
03:13
preserving evidence
even if they don't want to report yet.
55
193920
3040
就算他們暫時先不想要報案,也能先保存證據。
03:17
And lastly, and perhaps most critically,
56
197560
2976
最後,也可能是最關鍵的一點,
03:20
with the ability to report their assault
57
200560
2016
這網站能夠在當有另一個人也舉報了同樣加害人時,進行回報
03:22
only if someone else
reported the same assailant.
58
202600
3640
03:26
You see, knowing that you weren't
the only one changes everything.
59
206920
3136
當你知道自己並不是唯一受害者時,這改變了一切,
03:30
It changes the way
you frame your own experience,
60
210080
2336
你會改變你對這段經歷的看法,
03:32
it changes the way
you think about your perpetrator,
61
212440
2456
會改變你對加害者的想法,
03:34
it means that if you do come forward,
62
214920
1816
也代表著,如果你挺身而出,
03:36
you'll have someone else's back
and they'll have yours.
63
216760
3040
你會是某個人的後援,而他們也會是你的支柱
03:40
We created a website
that actually does this
64
220840
2496
我們打造了這樣一個網站,
03:43
and we launched it [...] in August,
65
223360
3016
在兩個月前,也就是八月份上架,
03:46
on two college campuses.
66
226400
1600
在兩間大專院校中運作
03:48
And we included a unique matching system
67
228600
2896
其中包含一個特殊的配對系統,
03:51
where if Mike's first victim
had come forward,
68
231520
2936
如果當時麥克的第一位受害者出聲,
03:54
saved her record,
entered into the matching system
69
234480
2776
保存她的紀錄,輸入進配對系統,
03:57
and named Mike,
70
237280
1256
並把它命名為麥克;
03:58
and Mike's second victim
had done the same thing
71
238560
2376
當麥克的第二位受害者也這麼做時,
04:00
a few months later,
72
240960
1656
幾個月後,
04:02
they would have matched
73
242640
1336
資料就會被配對,
04:04
and the verified contact information
of both survivors
74
244000
3496
兩位受害者被審核過的聯絡資訊
04:07
would have been sent
to the authorities at the same time
75
247520
2736
就會被同時送到授權主管單位,
04:10
for investigation and follow up.
76
250280
2040
進行後續的調查
04:13
If a system like this had existed
for Hannah and her peers,
77
253600
3696
如果當時漢娜和她朋友擁有這樣的系統,
04:17
it's more likely
that they would have reported,
78
257320
2536
她們就很有可能通報,
04:19
that they would have been believed,
79
259880
1776
而且她們也會被相信,
04:21
and that Mike would have been
kicked off campus,
80
261680
2256
那麼麥克也就會被踢出校園,
04:23
gone to jail, or at least
gotten the help that he needed.
81
263960
3000
也許進監獄,或是至少受到他需要的輔導協助
04:27
And if we were able to stop
repeat offenders like Mike
82
267920
3496
如果我們能阻止像麥克這樣的慣犯,
04:31
after just their second assault
following a match,
83
271440
3616
也許能在他犯的第二起案件就配對成功,
04:35
survivors like Hannah
would never even be assaulted
84
275080
2616
那麼像漢娜這樣的受害者可能就永遠不會被強暴。
04:37
in the first place.
85
277720
1280
04:39
We could prevent
59 percent of sexual assaults
86
279760
4096
我們可以避免百分之五十九的性侵害案件,
04:43
just by stopping
repeat perpetrators earlier on.
87
283880
3080
藉由及時阻止慣犯
04:48
And because we're creating
a real deterrent to assault,
88
288080
2696
因為我們正在打造了一個能確實嚇阻侵害的手段,
04:50
for perhaps the first time,
89
290800
2136
或甚至是有史以來的第一次,
04:52
maybe the Mikes of the world
would never even try to assault anyone.
90
292960
3360
也許從此以後世上的「麥克們」都不敢去侵犯別人
04:58
The type of system I'm describing,
91
298640
1976
我所描述的系統類型,
05:00
the type of system that survivors want
92
300640
2376
受害者想要的系統類型,
05:03
is a type of information escrow,
93
303040
2536
是一種資訊的信託。
05:05
meaning an entity that holds on
to information for you
94
305600
3216
意即有個獨立的單位能幫你保存資訊,
05:08
and only releases it to a third party
95
308840
2456
而且只有在事先同意設定的條件符合下,
05:11
when certain pre-agreed upon
conditions are met,
96
311320
2576
才會提供給第三方,
05:13
such as a match.
97
313920
1200
比如說配對成功
05:15
The application that we built
is for college campuses.
98
315600
3736
我們打造的這款應用是為大專院校設計
05:19
But the same type of system
could be used in the military
99
319360
3056
但同樣類型的系統也可以應用在軍方,
05:22
or even the workplace.
100
322440
1400
或甚至是職場上
05:25
We don't have to live in a world
101
325720
2536
我們不必活在一個
05:28
where 99 percent of rapists
get away with it.
102
328280
3160
有百分之九十九的強暴犯逍遙法外的世界,
05:32
We can create one
103
332120
1416
我們能創造一個
05:33
where those who do wrong
are held accountable,
104
333560
2936
犯罪者必須承擔負責、
05:36
where survivors get the support
and justice they deserve,
105
336520
3416
受害者能夠得到應有援助和正義、
05:39
where the authorities
get the information they need,
106
339960
2896
授權主管機關能取得所需資訊、
05:42
and where there's a real deterrent
107
342880
1896
以及能夠有效嚇阻,
05:44
to violating the rights
of another human being.
108
344800
3640
任何人的權利被侵害的世界
05:49
Thank you.
109
349120
1216
謝謝。
(掌聲)
05:50
(Applause)
110
350360
2960
New videos
Original video on YouTube.com
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。