Erin McKean: Go ahead, make up new words!

250,706 views ・ 2014-12-22

TED


Dubbelklicka på de engelska undertexterna nedan för att spela upp videon.

Översättare: Hanna Lagerquist Granskare: Annika Bidner
00:12
I'm a lexicographer.
0
12370
1558
Jag är lexikograf.
00:13
I make dictionaries.
1
13928
1754
Jag gör ordböcker.
00:15
And my job as a lexicographer
2
15682
1439
Och mitt jobb som lexikograf
00:17
is to try to put all the words possible into the dictionary.
3
17121
3720
är att stoppa in så många ord som bara är möjligt i ordboken.
00:20
My job is not to decide what a word is; that is your job.
4
20841
6083
Mitt jobb är inte att avgöra vad ett ord är, det är ert jobb.
00:26
Everybody who speaks English decides together
5
26924
2897
Alla som talar engelska avgör det, tillsammans
00:29
what's a word and what's not a word.
6
29821
2332
vad som utgör ett ord, och vad som inte gör det.
00:32
Every language is just a group of people who agree to understand each other.
7
32153
5152
Språk består bara av en grupp människor som kommer överens om att förstå varandra.
00:37
Now, sometimes when people are trying to decide whether a word is good or bad,
8
37305
4604
Ibland, när folk försöker bestämma sig för om ett ord är bra eller dåligt,
00:41
they don't really have a good reason.
9
41909
1768
så har de inte alltid ett gott skäl.
00:43
So they say something like, "Because grammar!"
10
43677
2811
Så de säger något i stil med "För att grammatik!"
00:46
(Laughter)
11
46488
1934
(Skratt)
00:48
I don't actually really care about grammar too much -- don't tell anybody.
12
48862
3563
Jag bryr mig egentligen inte så mycket om grammatik...
Säg inte det till nån. Men ordet "grammatik"...
00:52
But the word "grammar," actually, there are two kinds of grammar.
13
52425
3139
Egentligen finns det två sorters grammatik.
00:55
There's the kind of grammar that lives inside your brain,
14
55564
2870
Det finns en sort som lever i ditt huvud
00:58
and if you're a native speaker of a language
15
58434
2109
och om du talar ditt modersmål
01:00
or a good speaker of a language,
16
60543
1589
eller talar ett språk flytande
01:02
it's the unconscious rules that you follow when you speak that language.
17
62132
3399
så är det de omedvetna reglerna som du följer när du talar det språket.
01:05
And this is what you learn when you learn a language as a child.
18
65531
3021
Och det här är vad du lär dig när du som barn lär dig ett språk.
01:08
And here's an example:
19
68552
1637
Och här är ett exempel:
01:10
This is a wug, right?
20
70189
1525
Det här är en wug, eller hur?
01:11
It's a wug.
21
71714
2061
Det är en wug.
01:13
Now there is another one.
22
73775
1696
Här är en till.
01:15
There are two of these.
23
75471
1163
Det finns två såna här.
01:16
There are two ...
24
76634
1289
Det finns två...
01:17
Audience: Wugs.
25
77923
1184
Publiken: Wuggar
01:19
Erin McKean: Exactly! You know how to make the plural of wug.
26
79107
3713
Erin McKean: Exakt! Ni vet hur man böjer wug i plural.
01:22
That rule lives in your brain.
27
82820
1481
Den regeln lever i era huvuden.
01:24
You never had to be taught this rule, you just understand it.
28
84301
2949
Ingen har lärt er den här regeln, ni bara förstår den.
01:27
This is an experiment that was invented by a professor at [Boston University]
29
87250
3629
Det här experimentet uppfanns av en professor på [Boston University]
01:30
named Jean Berko Gleason back in 1958.
30
90879
3145
vid namn Jean Berko Gleason redan 1958.
01:34
So we've been talking about this for a long time.
31
94024
3025
Så vi har pratat om det här under lång tid.
01:37
Now, these kinds of natural rules that exist in your brain,
32
97049
3514
Men, den här sortens naturliga regler som finns i ditt huvud,
01:40
they're not like traffic laws, they're more like laws of nature.
33
100563
4222
fungerar inte som trafikregler, de är mer som naturlagar.
01:44
And nobody has to remind you to obey a law of nature, right?
34
104785
3355
Och ingen behöver påminna er om att följa en naturlag, eller hur?
01:48
When you leave the house in the morning, your mom doesn't say,
35
108140
2953
När du går hemifrån på morgonen säger inte din mamma,
01:51
"Hey, honey, I think it's going to be cold, take a hoodie,
36
111093
2879
"Du älskling, jag tror att det blir kallt idag, ta en jacka,
01:53
don't forget to obey the law of gravity."
37
113972
2467
och glöm inte att följa tyngdlagen."
01:56
Nobody says this.
38
116439
1886
Ingen säger så.
01:58
Now, there are other rules that are more about manners than they are about nature.
39
118325
6857
Nu finns det också regler som handlar mer om uppförande än om naturen.
02:05
So you can think of a word as like a hat.
40
125182
2864
Så du kan tänka som... Ett ord är som en hatt.
02:08
Once you know how hats work,
41
128046
2250
När du väl vet hur hattar fungerar
02:10
nobody has to tell you, "Don't wear hats on your feet."
42
130296
2867
behöver ingen säga åt dig "Ha inte hattar på fötterna."
02:13
What they have to tell you is, "Can you wear hats inside?
43
133163
3344
Vad de kan berätta är, "Kan man ha hatt inomhus?
02:16
Who gets to wear a hat?
44
136507
1757
Vem får bära hatt?
02:18
What are the kinds of hats you get to wear?"
45
138264
3132
Vilken sorts hattar får du bära?"
02:21
Those are more of the second kind of grammar,
46
141396
2422
Det är mer den andra sortens grammatik,
02:23
which linguists often call usage, as opposed to grammar.
47
143818
4303
som lingvister ofta kallar användning, till skillnad från grammatik.
02:28
Now, sometimes people use this kind of rules-based grammar
48
148121
4134
Ibland använder folk den här sortens regelbaserad grammatik
02:32
to discourage people from making up words.
49
152255
2788
för att avskräcka folk från att hitta på ord.
02:35
And I think that is, well, stupid.
50
155043
2684
Och jag tycker att det är, ptja, dumt.
02:37
So, for example, people are always telling you,
51
157727
3266
Så, till exempel säger folk ofta
02:40
"Be creative, make new music, do art, invent things, science and technology."
52
160993
5240
"Var kreativ, skapa ny musik,
skapa konst, uppfinn saker, vetenskap och teknologi."
02:46
But when it comes to words, they're like,
53
166233
2038
Men när det kommer till ord, så säger de typ
02:48
"Don't! No. Creativity stops right here, whippersnappers. Give it a rest."
54
168271
4720
"Låt bli! Nej. Här slutar kreativiteten, viktigpettrar. Lugna ner er."
02:53
(Laughter)
55
173004
1417
(Skratt)
02:54
But that makes no sense to me.
56
174421
1721
Det är helt ologiskt i min värld.
02:56
Words are great. We should have more of them.
57
176142
2332
Ord är fantastiska. Vi borde ha fler såna.
02:58
I want you to make as many new words as possible.
58
178474
4056
Jag vill att ni uppfinner så många nya ord som ni bara kan.
03:02
And I'm going to tell you six ways that you can use to make new words in English.
59
182530
5008
Och jag ska berätta om sex sätt som ni kan använda
för att skapa nya engelska ord.
03:07
The first way is the simplest way.
60
187550
2089
Det första sättet är enklast.
03:09
Basically, steal them from other languages.
61
189639
2223
Helt enkelt, stjäl ord från andra språk.
03:11
["Go rob other people"] (Laughter)
62
191862
2824
[Spring iväg och sno från andra]
(Skratt)
03:15
Linguists call this borrowing,
63
195936
1828
Lingvister kallar det att låna,
03:17
but we never give the words back , so I'm just going to be honest
64
197764
3060
men vi lämnar aldrig tillbaka orden, så jag ska bara vara ärlig
03:20
and call it stealing.
65
200824
1960
och kalla det att stjäla.
03:22
We usually take words for things that we like, like delicious food.
66
202784
3370
Oftast tar vi ord som handlar om saker som vi tycker om, som god mat.
03:26
We took "kumquat" from Chinese, we took "caramel" from French.
67
206154
3790
Vi tog "kumquat" från kinesiskan, vi tog "karamell" från franskan.
03:29
We also take words for cool things like "ninja," right?
68
209944
2907
Vi tar också ord som handlar om häftiga saker, som "ninja", eller hur?
03:32
We took that from Japanese,
69
212851
1450
Det tog vi från japanskan,
03:34
which is kind of a cool trick because ninjas are hard to steal from.
70
214301
3269
vilket är ett rätt coolt trick eftersom ninjor är svåra att stjäla från.
03:37
(Laughter)
71
217570
2114
(Skratt)
03:39
So another way that you can make words in English
72
219684
3260
Ett annat sätt att skapa nya engelska ord
03:42
is by squishing two other English words together.
73
222944
2941
är att trycka ihop två ord till ett.
03:45
This is called compounding.
74
225885
1687
Det kallas för sammansättning.
03:47
Words in English are like Lego:
75
227572
1510
Engelska ord är som Lego:
03:49
If you use enough force, you can put any two of them together.
76
229082
3365
Om du tar i tillräckligt mycket så kan du sätta ihop vilka två bitar som helst.
03:52
(Laughter)
77
232447
1665
(Skratt)
03:54
We do this all the time in English:
78
234832
1795
I engelskan gör vi det här hela tiden:
03:56
Words like "heartbroken," "bookworm," "sandcastle" all are compounds.
79
236627
5478
Ord som "heartbroken", "bookworm", "sandcastle" är alla sammansatta ord.
04:02
So go ahead and make words like "duckface," just don't make duckface.
80
242105
3501
Så fortsätt att uppfinna ord som "duckface", men gör inget duckface.
04:05
(Laughter)
81
245606
1479
(Skratt)
04:07
Another way that you can make words in English is kind of like compounding,
82
247835
4013
Ett annat sätt att skapa engelska ord är ganska likt sammansättning,
04:11
but instead you use so much force when you squish the words together
83
251848
5051
men istället tar man i så mycket för att trycka ihop orden
04:16
that some parts fall off.
84
256899
1635
så att vissa delar faller bort.
04:18
So these are blend words,
85
258534
1681
Så det här är blandord,
04:20
like "brunch" is a blend of "breakfast" and "lunch."
86
260215
3849
som "brunch" är en blandning av "breakfast" och "lunch."
04:24
"Motel" is a blend of "motor" and "hotel."
87
264064
2732
"Motel" är en blandning av "motor" och "hotel."
04:26
Who here knew that "motel" was a blend word?
88
266796
2941
Hur många här visste att "motel" är ett blandord?
04:29
Yeah, that word is so old in English
89
269737
1844
Ja, det ordet är så gammalt i engelskan
04:31
that lots of people don't know that there are parts missing.
90
271581
3111
att många människor inte vet att det fattas delar.
04:34
"Edutainment" is a blend of "education" and "entertainment."
91
274692
4295
"Edutainment" är en blandning av "education" och "entertainment."
04:38
And of course, "electrocute" is a blend of "electric" and "execute."
92
278987
5210
Och förstås är "electrocute" en blandning av "electric" och "execute."
04:44
(Laughter)
93
284197
1810
(Skratt)
04:46
You can also make words by changing how they operate.
94
286007
3321
Man kan också skapa ord genom att använda dem på nya sätt.
04:49
This is called functional shift.
95
289328
1613
Det kallas för funktionsändring.
04:50
You take a word that acts as one part of speech,
96
290941
2301
Man tar ett ord som fungerar som en språkdel
04:53
and you change it into another part of speech.
97
293242
2280
och flyttar det till en annan språkdel.
04:55
Okay, who here knew that "friend" hasn't always been a verb?
98
295522
4019
Okej, hur många här visste att "friend" inte alltid har varit ett verb?
05:00
"Friend" used to be noun and then we verbed it.
99
300881
4195
"Friend" brukade vara ett substantiv och sen verbifierade vi det.
05:05
Almost any word in English can be verbed.
100
305076
3269
Nästan alla engelska ord kan verbifieras.
05:08
You can also take adjectives and make them into nouns.
101
308345
2633
Man kan också göra om adjektiv till substantiv.
05:10
"Commercial" used to be an adjective and now it's a noun.
102
310978
3727
"Commercial" brukade vara ett adjektiv, nu är det ett substantiv.
05:14
And of course, you can "green" things.
103
314705
2446
Och man kan förstås "gröna" saker.
05:17
Another way to make words in English is back-formation.
104
317151
3338
Ett annat sätt att skapa engelska ord är subtraktionsbildning.
05:20
You can take a word and you can kind of squish it down a little bit.
105
320489
3258
Man kan liksom kapa ner ett ord en aning.
05:23
So for example, in English we had the word "editor" before we had the word "edit."
106
323747
4821
Så till exempel hade vi i engelskan ordet "editor" innan vi hade ordet "edit."
05:28
"Edit" was formed from "editor."
107
328568
1752
"Edit" skapades ur "editor".
05:30
Sometimes these back-formations sound a little silly:
108
330320
2745
Ibland kan subtraktionsbildningarna låta ganska fåniga.
Bulldozrar bulldozar, butlers butlar och snattare snattar.
05:33
Bulldozers bulldoze, butlers butle and burglers burgle.
109
333065
4388
05:37
(Laughter)
110
337453
1625
(Skratt)
05:39
Another way to make words in English
111
339278
1772
Ett annat sätt att skapa engelska ord
05:41
is to take the first letters of something and squish them together.
112
341050
3170
är att ta de första bokstäverna och trycka ihop dem.
05:44
So National Aeronautics and Space Administration becomes NASA.
113
344220
3031
Så National Aeronautics and Space Administration blir NASA.
05:47
And of course you can do this with anything, OMG!
114
347251
3712
Och det här kan man förstås göra med vad som helst, OMG!
05:50
So it doesn't matter how silly the words are.
115
350963
5639
Så det spelar ingen roll hur fåniga orden är.
05:56
They can be really good words of English.
116
356602
2006
De kan ändå vara riktigt bra engelska ord.
05:58
"Absquatulate" is a perfectly good word of English.
117
358608
4018
"Absquatalate" är ett utmärkt engelskt ord.
06:02
"Mugwump" is a perfectly good word of English.
118
362626
2863
"Mugwump" är ett utmärkt engelskt ord.
06:05
So the words don't have have to sound normal, they can sound really silly.
119
365489
4578
Så orden behöver inte låta normala, de kan låta riktigt fåniga.
06:10
Why should you make words?
120
370067
2189
Varför borde man skapa ord?
06:12
You should make words because every word
121
372256
2141
Man borde skapa ord för att varje ord
06:14
is a chance to express your idea and get your meaning across.
122
374397
4521
är en möjlighet att uttrycka en idé och förmedla ett budskap.
06:18
And new words grab people's attention.
123
378918
2596
Och nya ord drar uppmärksamhet till sig.
06:21
They get people to focus on what you're saying
124
381514
2649
De får folk att fokusera på vad du säger
06:24
and that gives you a better chance to get your meaning across.
125
384163
3264
och ger dig en bättre chans att förmedla ditt budskap.
06:27
A lot of people on this stage today have said,
126
387427
2949
Många människor har stått på den här scenen idag och sagt,
06:30
"In the future, you can do this,
127
390376
1562
"I framtiden kan du göra det här,
06:31
you can help with this, you can help us explore, you can help us invent."
128
391938
3533
du kan hjälpa med det här, hjälpa oss utforska, hjälpa oss uppfinna."
06:35
You can make a new word right now.
129
395471
1629
Du kan skapa ett nytt ord precis nu.
06:37
English has no age limit.
130
397100
2333
Engelskan har ingen åldersgräns.
06:39
Go ahead, start making words today,
131
399433
2426
Sätt fart, börja skapa ord idag,
06:41
send them to me, and I will put them in my online dictionary, Wordnik.
132
401859
3687
och skicka dem till mig så ska jag lägga upp dem
i min online-ordbok, Wordnik.
06:45
Thank you so much.
133
405546
1289
Tack så mycket.
06:46
(Applause)
134
406835
4807
(Applåder)
Om denna webbplats

På den här webbplatsen hittar du YouTube-videor som är användbara för att lära sig engelska. Du kommer att få se engelska lektioner som ges av förstklassiga lärare från hela världen. Dubbelklicka på de engelska undertexterna som visas på varje videosida för att spela upp videon därifrån. Undertexterna rullar i takt med videouppspelningen. Om du har några kommentarer eller önskemål kan du kontakta oss via detta kontaktformulär.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7