Erin McKean: Go ahead, make up new words!

239,502 views ・ 2014-12-22

TED


Lütfən, videonu oynamaq üçün aşağıdakı ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin.

Translator: Musa Afandiyev Reviewer: Gulchin Taghiyeva
00:12
I'm a lexicographer.
0
12370
1558
Mən leksikoqrafam.
00:13
I make dictionaries.
1
13928
1754
Lüğətlər hazırlayıram.
00:15
And my job as a lexicographer
2
15682
1439
Bir leksikoqraf kimi mənim işim
00:17
is to try to put all the words possible into the dictionary.
3
17121
3720
mümkün olan bütün sözləri lüğətə salmaqdır.
00:20
My job is not to decide what a word is; that is your job.
4
20841
6083
Nəyin söz olduğunu düşünmək mənim işim deyil: bu sizin işinizdir.
00:26
Everybody who speaks English decides together
5
26924
2897
İngiliscə danışan hər kəs
00:29
what's a word and what's not a word.
6
29821
2332
nəyin söz olduğuna və nəyin olmadığına birlikdə qərar verir.
00:32
Every language is just a group of people who agree to understand each other.
7
32153
5152
Hər dil bir-birini başa düşdüyüylə razılaşan insanların birliyidir.
00:37
Now, sometimes when people are trying to decide whether a word is good or bad,
8
37305
4604
Bəzən insanlar sözün yaxşı, yoxsa pis olduğuna qərar vermək istəyəndə
00:41
they don't really have a good reason.
9
41909
1768
onların həqiqətən də əsaslı səbəbləri olmur.
00:43
So they say something like, "Because grammar!"
10
43677
2811
Onlar "qrammatik olaraq səhvdir!" deyirlər.
00:46
(Laughter)
11
46488
1934
(Gülüş)
00:48
I don't actually really care about grammar too much -- don't tell anybody.
12
48862
3563
Düzü, heç kəsə deməyin, amma qrammatikanın mənim üçün elə də təvafütü yoxdur.
00:52
But the word "grammar," actually, there are two kinds of grammar.
13
52425
3139
Amma "qrammatika" deyəndə, bu iki mənaya gəlir.
00:55
There's the kind of grammar that lives inside your brain,
14
55564
2870
Biri var beyninizdə yaşayan qrammatika.
00:58
and if you're a native speaker of a language
15
58434
2109
Və əgər bu sizin ana dilinizdirsə,
01:00
or a good speaker of a language,
16
60543
1589
ya da həmin dildə çox yaxşı danışırsınızsa
01:02
it's the unconscious rules that you follow when you speak that language.
17
62132
3399
o dildə danışanda instinktiv qaydaları izləyirsiniz.
01:05
And this is what you learn when you learn a language as a child.
18
65531
3021
Və siz bunu hələ uşaq olanda öyrənirsiniz.
01:08
And here's an example:
19
68552
1637
Misal üçün:
01:10
This is a wug, right?
20
70189
1525
Bu "vaq"dır, düzdür?
01:11
It's a wug.
21
71714
2061
Bu "vaq"dır.
01:13
Now there is another one.
22
73775
1696
İndi başqa biri də gəldi.
01:15
There are two of these.
23
75471
1163
Onlar iki dənədirlər.
01:16
There are two ...
24
76634
1289
Onlar ...
01:17
Audience: Wugs.
25
77923
1184
Tamaşaçılar: "Vaq"lardır.
01:19
Erin McKean: Exactly! You know how to make the plural of wug.
26
79107
3713
Erin Makkin: Tamamilə! Siz "vaq"ları cəmdə işlədə bilirsiniz.
01:22
That rule lives in your brain.
27
82820
1481
Bu qayda sizin beyninizdədir.
01:24
You never had to be taught this rule, you just understand it.
28
84301
2949
Bu qayda sizə öyrədilməyib, siz bunu sadəcə başa düşürsünüz.
01:27
This is an experiment that was invented by a professor at [Boston University]
29
87250
3629
Bu təcrübə Boston Universitetində Cin Berko Qlison
01:30
named Jean Berko Gleason back in 1958.
30
90879
3145
adlı bir professor tərəfindən 1958-ci ildə aparılıb.
01:34
So we've been talking about this for a long time.
31
94024
3025
Biz bu haqda hələ çox danışacağıq.
01:37
Now, these kinds of natural rules that exist in your brain,
32
97049
3514
Beyninizdəki bu anadangəlmə qaydalar
01:40
they're not like traffic laws, they're more like laws of nature.
33
100563
4222
yol hərəkəti qaydaları kimi deyillər, heç təbiətin qanunlarına da oxşamırlar.
01:44
And nobody has to remind you to obey a law of nature, right?
34
104785
3355
Və heç kəs də təbiət qanunlarına tabe olmağı sizə xatırlatmamalıdır, düzdür?
01:48
When you leave the house in the morning, your mom doesn't say,
35
108140
2953
Səhər evdən çıxanda ananız demir ki,
01:51
"Hey, honey, I think it's going to be cold, take a hoodie,
36
111093
2879
"Əzizim, görünür bu gün soyuq olacaq, kapüşonunu götür,
01:53
don't forget to obey the law of gravity."
37
113972
2467
ağırlıq qüvvəsinə tabe olmağı da unutma."
01:56
Nobody says this.
38
116439
1886
Heç kəs belə demir.
01:58
Now, there are other rules that are more about manners than they are about nature.
39
118325
6857
Amma təbiətdən daha çox ədəb-ərkanla bağlı qaydalar da var.
02:05
So you can think of a word as like a hat.
40
125182
2864
İndi "şlyapa" sözünü fikirləşin.
02:08
Once you know how hats work,
41
128046
2250
Siz şlyapanın nə işə yaradığını biləndən sonra
02:10
nobody has to tell you, "Don't wear hats on your feet."
42
130296
2867
heç kəs sizə deyə bilməz ki, şlyapanı ayağına keçirmə.
02:13
What they have to tell you is, "Can you wear hats inside?
43
133163
3344
Onlar sizə içəridə şlyapanı qoya biləcəyinizi,
02:16
Who gets to wear a hat?
44
136507
1757
şlyapanı kimin qoymalı olduğunu,
02:18
What are the kinds of hats you get to wear?"
45
138264
3132
sizin nə cür şlyapa qoymalı olduğunuzu deyə bilərlər.
02:21
Those are more of the second kind of grammar,
46
141396
2422
Bu da qrammatikanın ikinci növüdür.
02:23
which linguists often call usage, as opposed to grammar.
47
143818
4303
Dilçilər çox vaxt onu qrammatikadan daha çox "vərdiş" adlandırırlar.
02:28
Now, sometimes people use this kind of rules-based grammar
48
148121
4134
Bəzən insanlar qrammatikanın qaydalarını
02:32
to discourage people from making up words.
49
152255
2788
söz yaradan insanları ruhdan salarkən əsas gətirirlər.
02:35
And I think that is, well, stupid.
50
155043
2684
Məncə bu səfehlikdir.
02:37
So, for example, people are always telling you,
51
157727
3266
Misal üçün, insanlar sizə həmişə deyir ki,
02:40
"Be creative, make new music, do art, invent things, science and technology."
52
160993
5240
yaradıcı ol, yeni mahnılar yarat, incəsənətlə məşğul ol, yeni şeylər, elm və texnologiya kəşf et.
02:46
But when it comes to words, they're like,
53
166233
2038
Amma sözlərə sıra gələndə onlar deyirlər:
02:48
"Don't! No. Creativity stops right here, whippersnappers. Give it a rest."
54
168271
4720
"Eləmə! Yox. Yaradıcılığa son verin, gədə-güdələr. Əl çəkin dildən."
02:53
(Laughter)
55
173004
1417
(Gülüş)
02:54
But that makes no sense to me.
56
174421
1721
Mən bunu başa düşə bilmirəm.
02:56
Words are great. We should have more of them.
57
176142
2332
Sözlər möhtəşəm şeylərdir. Onlardan daha çox olmalıdır.
02:58
I want you to make as many new words as possible.
58
178474
4056
Mən sizin mümkün olduğu qədər daha çox yeni söz yaratmağınızı istəyirəm.
03:02
And I'm going to tell you six ways that you can use to make new words in English.
59
182530
5008
Sizə ingilis dilində yeni söz yaratmaq üçün 6 yol deyəcəm.
03:07
The first way is the simplest way.
60
187550
2089
Birinci yol ən sadəsidir.
03:09
Basically, steal them from other languages.
61
189639
2223
Sadə desəm, başqa dillərdən oğurlayın.
03:11
["Go rob other people"] (Laughter)
62
191862
2824
["Gedin başqalarını qarət edin"] (Gülüş)
03:15
Linguists call this borrowing,
63
195936
1828
Dilçilər buna iqtibas etmək deyir,
03:17
but we never give the words back , so I'm just going to be honest
64
197764
3060
amma biz sözü geri qaytarmırıq deyə mən ədalətli olub
03:20
and call it stealing.
65
200824
1960
bunu oğurluq adlandırıram.
03:22
We usually take words for things that we like, like delicious food.
66
202784
3370
Biz adətən ləzzətli yeməklər kimi xoşladığımız şeylərlə bağlı sözləri götürürük.
03:26
We took "kumquat" from Chinese, we took "caramel" from French.
67
206154
3790
Çincədən "kumquat"ı götürmüşük, fransız dilindən "caramel"i.
03:29
We also take words for cool things like "ninja," right?
68
209944
2907
Həmçinin "ninja" kimi təmkinli sözləri də götürürük, düzdü?
03:32
We took that from Japanese,
69
212851
1450
Yapon dilindən götürmüşük.
03:34
which is kind of a cool trick because ninjas are hard to steal from.
70
214301
3269
Ninjalardan oğurlamaq çətindir deyə bu kələk həm də xoşumuza gəlir.
03:37
(Laughter)
71
217570
2114
(Gülüş)
03:39
So another way that you can make words in English
72
219684
3260
İngilis dilində söz yaratmağın bir başqa yolu da
03:42
is by squishing two other English words together.
73
222944
2941
iki ingiliscə sözü bir-birinə vurmaqdır.
03:45
This is called compounding.
74
225885
1687
Bu mürəkkəb söz yaratmaq adlanır.
03:47
Words in English are like Lego:
75
227572
1510
İngiliscədəki sözlər leqo kimidir:
03:49
If you use enough force, you can put any two of them together.
76
229082
3365
Əgər kifayət qədər güc sərf etsəniz istənilən iki sözü birləşdirə bilərsiniz.
03:52
(Laughter)
77
232447
1665
(Gülüş)
03:54
We do this all the time in English:
78
234832
1795
İngilis dilində biz bunu həmişə edirik:
03:56
Words like "heartbroken," "bookworm," "sandcastle" all are compounds.
79
236627
5478
"Ürəkparçalayan", "kitabqurdu", "qum-qalası" mürəkkəb sözlərdir.
04:02
So go ahead and make words like "duckface," just don't make duckface.
80
242105
3501
Davam edin və "ördəksifət" kimi sözlər yaradın, amma sifətinizi ördək kimi etməyin.
04:05
(Laughter)
81
245606
1479
(Gülüş)
04:07
Another way that you can make words in English is kind of like compounding,
82
247835
4013
İngiliscədə söz yaratmağın digər yolu da mürəkkəb söz yaratmağa oxşayır,
04:11
but instead you use so much force when you squish the words together
83
251848
5051
amma güc işlədib sözləri birləşdirəndə
04:16
that some parts fall off.
84
256899
1635
onların bəzi hissəsi itir.
04:18
So these are blend words,
85
258534
1681
Bunlar kontaminasiyalardır,
04:20
like "brunch" is a blend of "breakfast" and "lunch."
86
260215
3849
məsələn "branç" sözü "brekfest" və "lanç" sözlərinin kontaminasiyasıdır.
04:24
"Motel" is a blend of "motor" and "hotel."
87
264064
2732
"Motel" sözü də "motor" və "otel" sözünün.
04:26
Who here knew that "motel" was a blend word?
88
266796
2941
"Motel"in kontaminasiya olduğunu kim bilirdi?
04:29
Yeah, that word is so old in English
89
269737
1844
Bəli, bu söz ingiliscədə çoxdan var
04:31
that lots of people don't know that there are parts missing.
90
271581
3111
amma çox insan bəzi hissələrin çatışmadığını bilmir.
04:34
"Edutainment" is a blend of "education" and "entertainment."
91
274692
4295
"Əylənərəköyrənmək" sözü "öyrənmək" və "əylənmək" sözlərinin birləşməsidir.
04:38
And of course, "electrocute" is a blend of "electric" and "execute."
92
278987
5210
Və əlbəttə "elektroedam" sözü də "elektrik" və "edam" sözlərinin.
04:44
(Laughter)
93
284197
1810
(Gülüş)
04:46
You can also make words by changing how they operate.
94
286007
3321
Bundan əlavə siz sözlərin istifadəsini dəyişməklə yeni sözlər yarada bilərsiniz.
04:49
This is called functional shift.
95
289328
1613
Bu funskional dəyişiklik adlanır.
04:50
You take a word that acts as one part of speech,
96
290941
2301
Siz bir nitq hissəsində olan sözü götürürsünüz
04:53
and you change it into another part of speech.
97
293242
2280
və onu digərində işlədirsiniz.
04:55
Okay, who here knew that "friend" hasn't always been a verb?
98
295522
4019
Yaxşı, kim bilirdi ki, "dost" sözünün əvvəllər feil forması olmayıb?
05:00
"Friend" used to be noun and then we verbed it.
99
300881
4195
"Dost" sözü isim kimi işlənirdi və sonra ondan feil düzəltdik.
05:05
Almost any word in English can be verbed.
100
305076
3269
Demək olar, ingiliscədəki hər sözü feilləşdirmək mümkündür.
05:08
You can also take adjectives and make them into nouns.
101
308345
2633
Siz həmçinin sifətləri isim edə bilərsiniz.
05:10
"Commercial" used to be an adjective and now it's a noun.
102
310978
3727
"Kommersial" sözü əvvəlllər sifət olsa da, indi isimdir.
05:14
And of course, you can "green" things.
103
314705
2446
Və əlbəttə, siz əşyaları yaşıllaşdıra bilərsiniz.
05:17
Another way to make words in English is back-formation.
104
317151
3338
İngilis dilində söz yaratmağın bir başqa yolu da geri-törəmədir.
05:20
You can take a word and you can kind of squish it down a little bit.
105
320489
3258
Siz sözü götürüb, elə bil, azca aşağı çəkirsiz.
05:23
So for example, in English we had the word "editor" before we had the word "edit."
106
323747
4821
Məsələn, ingilis dilində "redaktor" sözü "redaktə" sözündən daha əvvəl var.
05:28
"Edit" was formed from "editor."
107
328568
1752
"Redaktə" sözü "redaktor"dan törəyib.
05:30
Sometimes these back-formations sound a little silly:
108
330320
2745
Hərdən geriyə-törəmələr bir az axmaq səslənir:
05:33
Bulldozers bulldoze, butlers butle and burglers burgle.
109
333065
4388
Buldozerlər buldoz edir, eşik ağaları ağalıq edir, evyaranlar yarır.
05:37
(Laughter)
110
337453
1625
(Gülüş)
05:39
Another way to make words in English
111
339278
1772
İngiliscədə söz yaratmağın başqa yolu
05:41
is to take the first letters of something and squish them together.
112
341050
3170
nələrinsə ilk hərflərini götürmək və hamsını birləşdirməkdir.
05:44
So National Aeronautics and Space Administration becomes NASA.
113
344220
3031
National Aeronautics and Space Administration (Milli Aeronavtika və Kosmos İdarəsi) olur NASA.
05:47
And of course you can do this with anything, OMG!
114
347251
3712
Bunu siz hər şeyə tətbiq edə bilərsiniz, məsənlən, OMG!
05:50
So it doesn't matter how silly the words are.
115
350963
5639
Sözlər nə qədər axmaq olur olsun.
05:56
They can be really good words of English.
116
356602
2006
Onlar ingilis dili üçün həqiqətən də yaxşı sözlər ola bilər.
05:58
"Absquatulate" is a perfectly good word of English.
117
358608
4018
"Absquatulate" (aradan çıxmaq) ingiliscədəki yaxşı sözlərindəndir.
06:02
"Mugwump" is a perfectly good word of English.
118
362626
2863
"Mugwump" (müstəqil) də ingiliscədəki yaxşı sözlərdəndir.
06:05
So the words don't have have to sound normal, they can sound really silly.
119
365489
4578
Sözlər normal səslənməlidi deyə bir qayda yoxdur, onlar axmaq də səslənə bilər.
06:10
Why should you make words?
120
370067
2189
Niyə söz yaratmalısınız?
06:12
You should make words because every word
121
372256
2141
Ona görə yaratmalısınız ki, hər söz
06:14
is a chance to express your idea and get your meaning across.
122
374397
4521
fikirlənizi ifadə etmək üçün bir imkandır və mənanı bu yolla ötürürsünüz.
06:18
And new words grab people's attention.
123
378918
2596
Və yeni sözlər insanların diqqətini çəkir.
06:21
They get people to focus on what you're saying
124
381514
2649
Onların sayəsində insanlar dediklərinizə fikir verir
06:24
and that gives you a better chance to get your meaning across.
125
384163
3264
və bu mahiyyəti çatdırmaq üçün daha çox imkan yaradır.
06:27
A lot of people on this stage today have said,
126
387427
2949
Bu gün bu səhnədə bir çox insan dedi:
06:30
"In the future, you can do this,
127
390376
1562
"Gələcəkdə siz bunu edə bilərsiniz,
06:31
you can help with this, you can help us explore, you can help us invent."
128
391938
3533
bunun köməyiylə edə bilərsiniz, siz bizə tətqiqatda, ixtirada kömək edə bilərsiniz."
06:35
You can make a new word right now.
129
395471
1629
Yeni söz yaratmağa elə indi başlaya bilərsiniz.
06:37
English has no age limit.
130
397100
2333
İngilis dilinin yaş məhdudiyyəti yoxdur.
06:39
Go ahead, start making words today,
131
399433
2426
Başlayın, elə bu gün yeni sözlər yaradın,
06:41
send them to me, and I will put them in my online dictionary, Wordnik.
132
401859
3687
onları mənə göndərin və mən onları onlayn lüğətimə - Wordnik-ə yerləşdirəcəm.
06:45
Thank you so much.
133
405546
1289
Çox sağ olun.
06:46
(Applause)
134
406835
4807
(Alqış)
Bu sayt haqqında

Bu sayt sizi ingilis dilini öyrənmək üçün faydalı olan YouTube videoları ilə tanış edəcək. Siz dünyanın hər yerindən yüksək səviyyəli müəllimlər tərəfindən tədris olunan ingilis dili dərslərini görəcəksiniz. Videonu oradan oynamaq üçün hər bir video səhifəsində göstərilən ingiliscə altyazılara iki dəfə klikləyin. Subtitrlər videonun oxudulması ilə sinxron şəkildə sürüşdürülür. Hər hansı bir şərhiniz və ya sorğunuz varsa, bu əlaqə formasından istifadə edərək bizimlə əlaqə saxlayın.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7