Build a tower, build a team | Tom Wujec

2,492,691 views ・ 2010-04-22

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Prevodilac: Vanja Cakić Lektor: Elizabeta Petrovic
00:16
Several years ago here at TED, Peter Skillman
0
16260
2000
Pre nekoliko godina, ovde na TED-u, Piter Skilmen
00:18
introduced a design challenge
1
18260
2000
je uveo dizajnerski izazov
00:20
called the marshmallow challenge.
2
20260
2000
nazvan beli slez izazov.
00:22
And the idea's pretty simple:
3
22260
2000
I ideja je prilično jednostavna.
00:24
Teams of four have to build the tallest free-standing structure
4
24260
2000
Timovi od 4 člana treba da sagrade najvišu samo-stojeću strukturu
00:26
out of 20 sticks of spaghetti,
5
26260
2000
od 20 štapića špageta,
00:28
one yard of tape, one yard of string
6
28260
2000
jednog metra selotejpa, jednog metra kanapa
00:30
and a marshmallow.
7
30260
2000
i belog sleza.
00:32
The marshmallow has to be on top.
8
32260
2000
Beli slez mora da bude na vrhu.
00:34
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard
9
34260
3000
I, iako izgleda stvarno jednostavno, ustvari je prilično teško,
00:37
because it forces people
10
37260
2000
zato što tera ljude
00:39
to collaborate very quickly.
11
39260
2000
da sarađuju veoma brzo.
00:41
And so, I thought this was an interesting idea,
12
41260
2000
I tako, pomislio sam da je ovo interesantna ideja
00:43
and I incorporated it into a design workshop.
13
43260
3000
i uklopio sam je u dizajnerske radionice.
00:46
And it was a huge success.
14
46260
2000
I bila je veliki uspeh.
00:48
And since then, I've conducted
15
48260
2000
Od tada sam sproveo
00:50
about 70 design workshops across the world
16
50260
2000
oko 70 dizajnerskih radionica u svetu
00:52
with students and designers and architects,
17
52260
2000
sa studentima, dizajnerima, arhitektama,
00:54
even the CTOs of the Fortune 50,
18
54260
3000
čak i sa CTO-ima (direktori tehnologije) iz Fortune 50
00:57
and there's something about this exercise
19
57260
2000
i ima nešto u vezi ove vežbe
00:59
that reveals very deep lessons
20
59260
2000
što otkriva veoma duboke lekcije
01:01
about the nature of collaboration,
21
61260
2000
o prirodi sarađivanja
01:03
and I'd like to share some of them with you.
22
63260
2000
i želeo bih da podelim neke od njih sa vama.
01:05
So, normally, most people begin
23
65260
3000
Dakle, obično, većina ljudi počinje
01:08
by orienting themselves to the task.
24
68260
3000
orijentišući sebe prema zadatku.
01:11
They talk about it, they figure out what it's going to look like,
25
71260
3000
Pričaju o njemu, procenjuju kako će izgledati,
01:14
they jockey for power.
26
74260
2000
bore se za moć,
01:16
Then they spend some time planning, organizing,
27
76260
2000
onda provedu vreme planirajući, organizujući.
01:18
they sketch and they lay out spaghetti.
28
78260
3000
Skiciraju zadatak i izvade špagete.
01:21
They spend the majority of their time
29
81260
2000
Oni provedu većinu svog vremena
01:23
assembling the sticks into ever-growing structures.
30
83260
3000
sklapajući štapiće u rastuću strukturu
01:26
And then finally, just as they're running out of time,
31
86260
3000
i onda, konačno, baš kada im vreme ističe,
01:29
someone takes out the marshmallow,
32
89260
2000
neko izvadi beli slez,
01:31
and then they gingerly put it on top,
33
91260
3000
onda ga pažljivo stave na vrh
01:34
and then they stand back, and -- ta-da! --
34
94260
3000
i onda se odmaknu i Ta-da!
01:37
they admire their work.
35
97260
2000
Dive se svom radu.
01:39
But what really happens, most of the time,
36
99260
2000
Ali ono što se stvarno desi, u većini slučajeva,
01:41
is that the "ta-da" turns into an "uh-oh,"
37
101260
3000
je da se 'ta-da' pretvori u 'uh-oh',
01:44
because the weight of the marshmallow causes the entire structure
38
104260
2000
zato što težina belog sleza prouzrokuje da se cela struktura
01:46
to buckle and to collapse.
39
106260
2000
savije i sruši.
01:48
So there are a number of people
40
108260
2000
Dakle, postoje ljudi
01:50
who have a lot more "uh-oh" moments than others,
41
110260
3000
koji imaju više 'uh-oh' momenata od drugih
01:53
and among the worst are recent graduates of business school.
42
113260
3000
i među najgorima su skorašnji diplomci poslovne škole.
01:56
(Laughter)
43
116260
3000
(Smeh)
01:59
They lie, they cheat, they get distracted
44
119260
3000
Oni lažu, varaju, postaju rastrojeni
02:02
and they produce really lame structures.
45
122260
2000
i proizvode stvarno očajne strukture.
02:04
And of course there are teams
46
124260
2000
I, naravno, ima timova
02:06
that have a lot more "ta-da" structures,
47
126260
2000
koji imaju više 'ta-da' struktura
02:08
and among the best are recent graduates of kindergarten.
48
128260
3000
i, među najboljima, su skorašnji diplomci vrtića.
02:11
(Laughter)
49
131260
2000
(Smeh)
02:13
And it's pretty amazing.
50
133260
2000
I prilično je zapanjujuće,
02:15
As Peter tells us,
51
135260
2000
Kako nam Piter kaže,
02:17
not only do they produce the tallest structures,
52
137260
2000
ne samo što proizvode najviše strukture,
02:19
but they're the most interesting structures of them all.
53
139260
3000
već su one i najzanimljivije od svih.
02:22
So the question you want to ask is:
54
142260
2000
Dakle, pitanje koje želite da postavite je:
02:24
How come? Why? What is it about them?
55
144260
2000
Kako to? Zašto? Šta je to sa njima?
02:26
And Peter likes to say that
56
146260
2000
A Piter voli da kaže da
02:28
none of the kids spend any time
57
148260
2000
"Nijedno dete ne provodi vreme
02:30
trying to be CEO of Spaghetti, Inc. Right?
58
150260
3000
pokušavajući da bude CEO (predsedavajući) 'Spagheti Inc-a'. Tačno.
02:33
They don't spend time jockeying for power.
59
153260
2000
Oni ne provode vreme boreći se za moć.
02:35
But there's another reason as well.
60
155260
2000
Ali postoji još jedan razlog.
02:37
And the reason is that business students are trained
61
157260
2000
A razlog je što su studenti poslovne škole istrenirani
02:39
to find the single right plan, right?
62
159260
3000
da nađu jedini pravi plan, ok.
02:42
And then they execute on it.
63
162260
2000
I onda mogu da ga izvrše.
02:44
And then what happens is, when they put the marshmallow on the top,
64
164260
2000
Ono što se dešava je, kada stave beli zlez na vrh,
02:46
they run out of time and what happens?
65
166260
2000
ostanu bez vremena i šta se dešava?
02:48
It's a crisis.
66
168260
2000
Kriza.
02:50
Sound familiar? Right.
67
170260
3000
Zvuči poznato, zar ne?
02:53
What kindergarteners do differently
68
173260
2000
Ono što deca iz vrtića rade drugačije
02:55
is that they start with the marshmallow,
69
175260
2000
je da oni počinju sa belim slezom
02:57
and they build prototypes, successive prototypes,
70
177260
3000
i prave prototipe, uspešne prototipe,
03:00
always keeping the marshmallow on top,
71
180260
2000
uvek držeći beli slez na vrhu,
03:02
so they have multiple times to fix when they build prototypes along the way.
72
182260
3000
tako da imaju više prilika da poprave loše izgrađene prototipe usput.
03:05
Designers recognize this type of collaboration
73
185260
3000
Dizajneri priznaju ovaj način saradnje
03:08
as the essence of the iterative process.
74
188260
3000
kao suštinu iterativnog procesa.
03:11
And with each version, kids get instant feedback
75
191260
2000
I sa svakom verzijom, deca dobijaju trenutne povratne informacije
03:13
about what works and what doesn't work.
76
193260
3000
o tome šta uspeva, a šta ne.
03:16
So the capacity to play in prototype is really essential,
77
196260
3000
Dakle, mogućnost igranja sa prototipovima je stvarno ključna,
03:19
but let's look at how different teams perform.
78
199260
3000
ali pogledajmo kako različiti timovi izvode zadatak.
03:22
So the average for most people is around 20 inches;
79
202260
3000
Dakle, prosek za većinu ljudi je oko 50-ak cm,
03:25
business schools students, about half of that;
80
205260
2000
studenti poslovnih škola, polovina toga,
03:27
lawyers, a little better, but not much better than that,
81
207260
3000
advokati, malo bolje, ali ne mnogo bolje od toga,
03:30
kindergarteners, better than most adults.
82
210260
2000
deca iz vrtića, bolje nego većina odraslih.
03:32
Who does the very best?
83
212260
2000
Ko je najbolji u tome?
03:34
Architects and engineers, thankfully.
84
214260
3000
Arhitekte i inženjeri, srećom.
03:37
(Laughter)
85
217260
5000
(Smeh)
03:42
Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen.
86
222260
3000
100-tinjak cm je bila visoka najviša struktura koju sam video.
03:45
And why is it? Because they understand triangles
87
225260
3000
A zašto je tako? Zato što oni razumeju da su trouglovi
03:48
and self-reinforcing geometrical patterns
88
228260
2000
i samo-jačajući geometrijski uzorci
03:50
are the key to building
89
230260
2000
ključ za izgradnju
03:52
stable structures.
90
232260
2000
stabilnih struktura.
03:54
So CEOs, a little bit better than average,
91
234260
3000
Dakle, CEO-ovi, malo bolji od proseka.
03:57
but here's where it gets interesting.
92
237260
2000
Ali ovde postaje interesantno.
03:59
If you put you put an executive admin. on the team,
93
239260
2000
Ako stavite izvršnog administratora u tim,
04:01
they get significantly better.
94
241260
2000
oni postaju značajno bolji.
04:03
(Laughter)
95
243260
2000
(Smeh)
04:06
It's incredible. You know, you look around, you go, "Oh, that team's going to win."
96
246260
2000
Neverovatno je. Znate, pogledate okolo i znate "Ovaj tim će pobediti."
04:08
You can just tell beforehand. And why is that?
97
248260
2000
Možete jednostavno predvideti. A zašto je tako?
04:10
Because they have special skills
98
250260
2000
Zato što imaju specijalne veštine
04:12
of facilitation.
99
252260
2000
u smanjivanju nivoa podražljivosti.
04:14
They manage the process, they understand the process.
100
254260
2000
Oni upravljaju procesom, razumeju proces.
04:16
And any team who manages
101
256260
2000
I bilo koji tim koji upravlja
04:18
and pays close attention to work
102
258260
3000
i obraća veliku pažnju na rad
04:21
will significantly improve the team's performance.
103
261260
3000
će značajno popraviti izvođenje tima.
04:24
Specialized skills and facilitation skills
104
264260
3000
Specijalne veštine i veštine smanjenja nivoa podražljivosti
04:27
are the combination that leads to strong success.
105
267260
3000
su kombinacija koja vodi ka čvrstom uspehu.
04:30
If you have 10 teams that typically perform,
106
270260
2000
Ako imate 10 timova koji tipično rade,
04:32
you'll get maybe six or so that have standing structures.
107
272260
2000
imaćete možda oko 6 timova čije strukture stoje.
04:34
And I tried something interesting.
108
274260
2000
I pokušao sam nešto interesantno.
04:36
I thought, let's up the ante, once.
109
276260
3000
Pomislio sam, hajde da podignemo ulog.
04:39
So I offered a 10,000 dollar prize of software to the winning team.
110
279260
3000
I tako sam ponudio softver u vrednosti od 10 000 dolara kao nagradu pobedničkom timu.
04:42
So what do you think happened to these design students?
111
282260
3000
Šta mislite da se desilo ovim studentima dizajna?
04:45
What was the result?
112
285260
2000
Koji su rezultati?
04:48
Here's what happened:
113
288260
2000
Evo šta se dogodilo.
04:50
Not one team had a standing structure.
114
290260
3000
Nijedan tim nije imao strukturu koja stoji.
04:54
If anyone had built, say, a one inch structure,
115
294260
3000
Da je bilo ko sagradio, recimo, strukturu od 2,5 cm
04:57
they would have taken home the prize.
116
297260
2000
mogao je da odnese kući nagradu.
04:59
So, isn't that interesting? That high stakes
117
299260
2000
Dakle, nije li interesantno da visoki ulozi
05:01
have a strong impact.
118
301260
2000
imaju jak uticaj.
05:03
We did the exercise again with the same students.
119
303260
2000
Uradili smo vežbu ponovo sa istim studentima.
05:05
What do you think happened then?
120
305260
2000
Šta mislite da se dogodilo?
05:07
So now they understand the value of prototyping.
121
307260
3000
Sada razumeju vrednost pravljenja prototipa.
05:13
So the same team went from being the very worst
122
313260
2000
Tako da je isti tim koji je bio među najgorima prešao
05:15
to being among the very best.
123
315260
2000
da bude među najboljima.
05:17
They produced the tallest structures in the least amount of time.
124
317260
3000
Oni su proizveli najviše strukture za najkraće vreme.
05:20
So there's deep lessons for us
125
320260
2000
Dakle, tu postoji duboka lekcija za sve nas
05:22
about the nature of incentives and success.
126
322260
3000
o prirodi podsticaja i uspeha.
05:25
So, you might ask: Why would anyone
127
325260
2000
Dakle, možete pitati: Zašto bi iko
05:27
actually spend time writing a marshmallow challenge?
128
327260
3000
zapravo posvetio vreme pisajući izazov sa belim slezom?
05:30
And the reason is, I help create
129
330260
2000
A razlog je -- Ja pomažem u kreiranju
05:32
digital tools and processes
130
332260
2000
digitalnog alata i procesa
05:34
to help teams build cars and video games
131
334260
2000
da pomognem timovima da sagrade kola, igrice
05:36
and visual effects.
132
336260
2000
i vizuelne efekte.
05:38
And what the marshmallow challenge does
133
338260
2000
I ono što izazov belog sleza radi
05:40
is it helps them identify the hidden assumptions.
134
340260
3000
jeste da im pomaže da identifikuju sakrivene pretpostavke.
05:43
Because, frankly,
135
343260
2000
Zato što, iskreno,
05:45
every project has its own marshmallow, doesn't it?
136
345260
3000
svaki projekat ima svoj beli slez, zar ne.
05:48
The challenge provides a shared experience,
137
348260
2000
Izazov pruža zajedničko iskustvo,
05:50
a common language,
138
350260
2000
zajednički jezik,
05:52
a common stance to build the right prototype.
139
352260
2000
zajednički stav da se sagradi pravi prototip.
05:54
And so, this is the value of the experience,
140
354260
2000
I tako, ovo je vrednost ovog iskustva,
05:56
of this so simple exercise.
141
356260
2000
ove tako jednostavne vežbe.
05:58
And those of you who are interested
142
358260
2000
Oni koji su zainteresovani
06:00
may want to go to MarshmallowChallenge.com.
143
360260
2000
možete da odete na marshmallowchallenge.com.
06:02
It's a blog that you can look at
144
362260
2000
To je blog na kome možete gledati
06:04
how to build the marshmallows.
145
364260
2000
kako da sagradite beli slez.
06:06
There's step-by-step instructions on this.
146
366260
2000
Postoje korak-po-korak uputstva o tome.
06:08
There are crazy examples from around the world
147
368260
3000
Ima ludih primera iz celog sveta
06:11
of how people tweak and adjust the system.
148
371260
2000
kako ljudi uštimavaju i prilagođavaju sistem.
06:13
There's world records that are on this as well.
149
373260
2000
Postoji i svetski rekord u ovome.
06:15
And the fundamental lesson, I believe,
150
375260
2000
A ključna lekcija je, verujem,
06:17
is that design truly is
151
377260
2000
ta da je dizajn istinski
06:19
a contact sport.
152
379260
2000
kontaktni sport.
06:21
It demands that we bring all of our senses to the task,
153
381260
3000
Zahteva da uključimo sva čula u rešavanju zadatka
06:24
and that we apply the very best of our thinking,
154
384260
2000
i da primenimo naše najbolje razmišljanje,
06:26
our feeling and our doing
155
386260
3000
naša osećanja i naš rad
06:29
to the challenge that we have at hand.
156
389260
2000
u izazovu koji je pred nama.
06:31
And sometimes, a little prototype of this experience
157
391260
3000
I, ponekad, mali prototip ovakvog iskustva
06:34
is all that it takes to turn us
158
394260
2000
je sve što treba nas promeni
06:36
from an "uh-oh" moment to a "ta-da" moment.
159
396260
2000
od 'uh-oh' momenta u 'ta-da' momenat.
06:38
And that can make a big difference.
160
398260
2000
A to može napraviti razliku.
06:40
Thank you very much.
161
400260
2000
Hvala vam puno.
06:42
(Applause)
162
402260
2000
(Aplauz)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7