Build a tower, build a team | Tom Wujec

2,388,788 views ・ 2010-04-22

TED


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון.

מתרגם: Elad Sherf מבקר: Sigal Tifferet
00:16
Several years ago here at TED, Peter Skillman
0
16260
2000
לפני כמה שנים, כאן ב- TED, פיטר סקילמן
00:18
introduced a design challenge
1
18260
2000
הציג אתגר עיצוב
00:20
called the marshmallow challenge.
2
20260
2000
בשם אתגר המרשמלו.
00:22
And the idea's pretty simple:
3
22260
2000
הרעיון מאוד פשוט.
00:24
Teams of four have to build the tallest free-standing structure
4
24260
2000
ארבעה אנשים צריכים לבנות את המבנה הגבוה ביותר
00:26
out of 20 sticks of spaghetti,
5
26260
2000
מ- 20 מקלות ספגטי,
00:28
one yard of tape, one yard of string
6
28260
2000
מטר של נייר דבק, מטר של חוט
00:30
and a marshmallow.
7
30260
2000
ומרשמלו.
00:32
The marshmallow has to be on top.
8
32260
2000
המרשמלו חייב להיות בפסגה.
00:34
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard
9
34260
3000
למרות שזה נראה מאוד פשוט, למעשה, זה מאוד קשה,
00:37
because it forces people
10
37260
2000
מכיוון שזה מכריח אנשים
00:39
to collaborate very quickly.
11
39260
2000
לשתף פעולה במהירות.
00:41
And so, I thought this was an interesting idea,
12
41260
2000
ואני חשבתי שזה רעיון מעניין,
00:43
and I incorporated it into a design workshop.
13
43260
3000
ושילבתי את האתגר הזה בסדנת עיצוב.
00:46
And it was a huge success.
14
46260
2000
וזו הייתה הצלחה עצומה.
00:48
And since then, I've conducted
15
48260
2000
ומאז, ניהלתי
00:50
about 70 design workshops across the world
16
50260
2000
כ- 70 סדנאות עיצוב ברחבי העולם
00:52
with students and designers and architects,
17
52260
2000
עם סטודנטים, מעצבים וארכיטקטים,
00:54
even the CTOs of the Fortune 50,
18
54260
3000
אפילו מנהלי הטכנולוגיה של ה-50 החברות הגדולות,
00:57
and there's something about this exercise
19
57260
2000
ויש משהו באתגר הזה
00:59
that reveals very deep lessons
20
59260
2000
שמעלה לפני השטח תובנות עמוקות
01:01
about the nature of collaboration,
21
61260
2000
על הטבע של שיתוף פעולה,
01:03
and I'd like to share some of them with you.
22
63260
2000
והייתי רוצה לשתף אתכם בכמה מהתובנות הללו.
01:05
So, normally, most people begin
23
65260
3000
אז, בדרך כלל, רוב האנשים מתחילים
01:08
by orienting themselves to the task.
24
68260
3000
בניסיון להבין את המשימה.
01:11
They talk about it, they figure out what it's going to look like,
25
71260
3000
הם מדברים על המשימה, ומנסים להבין איך יראה המבנה,
01:14
they jockey for power.
26
74260
2000
הם רבים על שליטה וכוח,
01:16
Then they spend some time planning, organizing,
27
76260
2000
ואז הם מקדישים זמן לתכנון וארגון.
01:18
they sketch and they lay out spaghetti.
28
78260
3000
הם משרטטים ומניחים את הספגטי
01:21
They spend the majority of their time
29
81260
2000
ומקדישים את מירב זמנם
01:23
assembling the sticks into ever-growing structures.
30
83260
3000
לחיבור המקלות למבנים הולכים וגדלים,
01:26
And then finally, just as they're running out of time,
31
86260
3000
עד שלבסוף, ממש רגע קצר לפני שתם הזמן,
01:29
someone takes out the marshmallow,
32
89260
2000
מישהו מוציא את המרשמלו,
01:31
and then they gingerly put it on top,
33
91260
3000
ובעדינות מניח אותו בפסגת המגדל,
01:34
and then they stand back, and -- ta-da! --
34
94260
3000
הם לוקחים צעד אחורה, וטה-דה!
01:37
they admire their work.
35
97260
2000
הם מתפעלים מהעבודה שלהם.
01:39
But what really happens, most of the time,
36
99260
2000
אבל מה שבאמת קורה, ברוב המקרים,
01:41
is that the "ta-da" turns into an "uh-oh,"
37
101260
3000
זה שה- "טה-דה" הופך ל- "או-או",
01:44
because the weight of the marshmallow causes the entire structure
38
104260
2000
בגלל שהמשקל של המרשמלו גורם לכל המבנה
01:46
to buckle and to collapse.
39
106260
2000
להתעקם ולהתמוטט.
01:48
So there are a number of people
40
108260
2000
אז יש כמה אנשים
01:50
who have a lot more "uh-oh" moments than others,
41
110260
3000
שיש להם הרבה יותר רגעי "או-או" מאחרים,
01:53
and among the worst are recent graduates of business school.
42
113260
3000
ובין הגרועים ביותר נמצאים בוגרי בתי ספר למנהל עסקים.
01:56
(Laughter)
43
116260
3000
(צחוק)
01:59
They lie, they cheat, they get distracted
44
119260
3000
הם משקרים, מרמים ודעתם מוסחת,
02:02
and they produce really lame structures.
45
122260
2000
והם מייצרים מבנים עלובים למדי.
02:04
And of course there are teams
46
124260
2000
וכמובן שיש צוותים
02:06
that have a lot more "ta-da" structures,
47
126260
2000
להם יש הרבה יותר מבני "טה-דה",
02:08
and among the best are recent graduates of kindergarten.
48
128260
3000
ובין הצוותים הטובים ביותר, נמצאים בוגרי גן הילדים.
02:11
(Laughter)
49
131260
2000
(צחוק)
02:13
And it's pretty amazing.
50
133260
2000
וזה די מדהים.
02:15
As Peter tells us,
51
135260
2000
כמו שפיטר אומר,
02:17
not only do they produce the tallest structures,
52
137260
2000
לא רק שהם בונים את המבנים הגבוהים ביותר,
02:19
but they're the most interesting structures of them all.
53
139260
3000
אלא גם את המבנים המעניינים ביותר.
02:22
So the question you want to ask is:
54
142260
2000
אז השאלה שנשאלת היא:
02:24
How come? Why? What is it about them?
55
144260
2000
איך זה יכול להיות? למה? מה מיוחד בהם?
02:26
And Peter likes to say that
56
146260
2000
ופיטר אוהב להגיד,
02:28
none of the kids spend any time
57
148260
2000
"אף אחד מהילדים לא מבזבז זמן
02:30
trying to be CEO of Spaghetti, Inc. Right?
58
150260
3000
בניסיון להיות מנכ"ל ספגטי בע"מ". נכון.
02:33
They don't spend time jockeying for power.
59
153260
2000
הם לא מבזבזים זמן על מאבקי שליטה וכוח.
02:35
But there's another reason as well.
60
155260
2000
אבל ישנה עוד סיבה.
02:37
And the reason is that business students are trained
61
157260
2000
הסיבה היא שתלמידי מנהל עסקים מאומנים
02:39
to find the single right plan, right?
62
159260
3000
למצוא דרך אחת נכונה, כן.
02:42
And then they execute on it.
63
162260
2000
ואז הם מוציאים אותה לפועל.
02:44
And then what happens is, when they put the marshmallow on the top,
64
164260
2000
ואז מה שקורה, כאשר הם מניחים את המרשמלו על הפסגה,
02:46
they run out of time and what happens?
65
166260
2000
נגמר הזמן, ואז מה קורה?
02:48
It's a crisis.
66
168260
2000
יש משבר.
02:50
Sound familiar? Right.
67
170260
3000
נשמע מוכר? נכון.
02:53
What kindergarteners do differently
68
173260
2000
מה שילדי הגן עושים אחרת
02:55
is that they start with the marshmallow,
69
175260
2000
זה שהם מתחילים עם המרשמלו,
02:57
and they build prototypes, successive prototypes,
70
177260
3000
והם בונים אבות-טיפוס, הנבנים אחד על השני,
03:00
always keeping the marshmallow on top,
71
180260
2000
כל הזמן משאירים את המרשמלו בפסגה,
03:02
so they have multiple times to fix when they build prototypes along the way.
72
182260
3000
וכך יש להם, לאורך הדרך, מספר רב של אפשרויות לתקן אבות-טיפוס לקויים.
03:05
Designers recognize this type of collaboration
73
185260
3000
מעצבים יזהו סוג כזה של שיתוף פעולה,
03:08
as the essence of the iterative process.
74
188260
3000
כתמצית ההליך החוזר (איטראטיבי).
03:11
And with each version, kids get instant feedback
75
191260
2000
ועם כל גרסה, הילדים מקבלים משוב מיידי
03:13
about what works and what doesn't work.
76
193260
3000
על מה עובד ומה לא.
03:16
So the capacity to play in prototype is really essential,
77
196260
3000
אז היכולת לשחק עם אבות-טיפוס היא חיונית,
03:19
but let's look at how different teams perform.
78
199260
3000
אבל בואו נבחן איך צוותים אחרים מתפקדים.
03:22
So the average for most people is around 20 inches;
79
202260
3000
הממוצע עבור רוב האנשים הוא כחצי מטר.
03:25
business schools students, about half of that;
80
205260
2000
תלמידי מנהלי עסקים, בערך חצי מכך,
03:27
lawyers, a little better, but not much better than that,
81
207260
3000
עורכי דין, מעט יותר טוב, אבל לא הרבה יותר,
03:30
kindergarteners, better than most adults.
82
210260
2000
ילדי גן, טוב יותר מרוב המבוגרים.
03:32
Who does the very best?
83
212260
2000
למי התוצאות הטובות ביותר?
03:34
Architects and engineers, thankfully.
84
214260
3000
ארכיטקטים ומהנדסים, תודה לאל.
03:37
(Laughter)
85
217260
5000
(צחוק)
03:42
Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen.
86
222260
3000
מטר אחד זה המבנה הגבוה ביותר שאני ראיתי.
03:45
And why is it? Because they understand triangles
87
225260
3000
למה? בגלל שהם מבינים שמשולשים
03:48
and self-reinforcing geometrical patterns
88
228260
2000
ותבניות גיאומטריות המחזקות את עצמן
03:50
are the key to building
89
230260
2000
הם המפתח לבניית
03:52
stable structures.
90
232260
2000
מבנים יציבים.
03:54
So CEOs, a little bit better than average,
91
234260
3000
אז מנכ"לים, מעט יותר טוב מהממוצע.
03:57
but here's where it gets interesting.
92
237260
2000
אבל כאן זה נהייה מעניין.
03:59
If you put you put an executive admin. on the team,
93
239260
2000
אם מצרפים לצוות מנהל אדמיניסטרטיבי
04:01
they get significantly better.
94
241260
2000
הם משתפרים בצורה משמעותית.
04:03
(Laughter)
95
243260
2000
(צחוק)
04:06
It's incredible. You know, you look around, you go, "Oh, that team's going to win."
96
246260
2000
זה לא יאומן. אתם יודעים, אתם מביט סביב ואומר לעצמך, "הקבוצה הזו הולכת לנצח".
04:08
You can just tell beforehand. And why is that?
97
248260
2000
אתה יכול לדעת מראש. למה?
04:10
Because they have special skills
98
250260
2000
מכיוון שיש להם כישורים מיוחדים
04:12
of facilitation.
99
252260
2000
של סיוע.
04:14
They manage the process, they understand the process.
100
254260
2000
הם מנהלים את התהליך, הם מבינים את התהליך.
04:16
And any team who manages
101
256260
2000
וכל צוות שמנהל
04:18
and pays close attention to work
102
258260
3000
ושם לב היטב לעבודה
04:21
will significantly improve the team's performance.
103
261260
3000
ישפר את הביצועים של הצוות בצורה משמעותית.
04:24
Specialized skills and facilitation skills
104
264260
3000
כישורים מיוחדים וכישורי סיוע,
04:27
are the combination that leads to strong success.
105
267260
3000
והשילוב מוביל להצלחה.
04:30
If you have 10 teams that typically perform,
106
270260
2000
מתוך עשרה צוותים בתחרות ממוצעת
04:32
you'll get maybe six or so that have standing structures.
107
272260
2000
לשישה בערך יהיו מבנים עומדים.
04:34
And I tried something interesting.
108
274260
2000
וניסיתי משהו מעניין.
04:36
I thought, let's up the ante, once.
109
276260
3000
חשבתי לעצמי, בוא נגדיל את ההימור.
04:39
So I offered a 10,000 dollar prize of software to the winning team.
110
279260
3000
אז הצעתי כפרס תוכנה בשווי 10,000 דולר לקבוצה המנצחת.
04:42
So what do you think happened to these design students?
111
282260
3000
מה אתם חושבים קרה לצוותי העיצוב הללו?
04:45
What was the result?
112
285260
2000
מה הייתה התוצאה?
04:48
Here's what happened:
113
288260
2000
הנה מה שקרה.
04:50
Not one team had a standing structure.
114
290260
3000
אפילו קבוצה אחת לא סיימה עם מבנה עומד.
04:54
If anyone had built, say, a one inch structure,
115
294260
3000
אם צוות היה בונה מבנה של 2 ס"מ,
04:57
they would have taken home the prize.
116
297260
2000
הוא היה יכול לזכות בפרס.
04:59
So, isn't that interesting? That high stakes
117
299260
2000
זה מעניין שלסיכון גבוה
05:01
have a strong impact.
118
301260
2000
יש השפעה כה משמעותית.
05:03
We did the exercise again with the same students.
119
303260
2000
נתנו את האתגר פעם נוספת לאותם סטודנטים.
05:05
What do you think happened then?
120
305260
2000
מה אתם חושבים שקרה הפעם?
05:07
So now they understand the value of prototyping.
121
307260
3000
עכשיו, הם מבינים את החשיבות של אבות-טיפוס.
05:13
So the same team went from being the very worst
122
313260
2000
אז הפעם הקבוצה עברה מהביצועים הגרועים ביותר
05:15
to being among the very best.
123
315260
2000
לטובים ביותר.
05:17
They produced the tallest structures in the least amount of time.
124
317260
3000
הם ייצרו את המבנים הגבוהים ביותר בזמן הקצר ביותר.
05:20
So there's deep lessons for us
125
320260
2000
אם כך, אנחנו יכולים להסיק מסקנות עמוקות
05:22
about the nature of incentives and success.
126
322260
3000
על הטבע של תמריצים והצלחה.
05:25
So, you might ask: Why would anyone
127
325260
2000
ניתן לשאול: למה שמישהו
05:27
actually spend time writing a marshmallow challenge?
128
327260
3000
יבזבז זמן וייצור את אתגר המרשמלו?
05:30
And the reason is, I help create
129
330260
2000
והסיבה היא, אני עוזר לבנות
05:32
digital tools and processes
130
332260
2000
כלים דיגיטליים ותהליכים
05:34
to help teams build cars and video games
131
334260
2000
שעוזרים לצוותים לבנות מכוניות ומשחקי וידאו
05:36
and visual effects.
132
336260
2000
ואפקטים ויזואליים.
05:38
And what the marshmallow challenge does
133
338260
2000
ואתגר המרשמלו
05:40
is it helps them identify the hidden assumptions.
134
340260
3000
עוזר לאנשים לזהות הנחות-מוצא סמויות
05:43
Because, frankly,
135
343260
2000
מכיוון שבכנות,
05:45
every project has its own marshmallow, doesn't it?
136
345260
3000
לכל פרוייקט יש מרשמלו.
05:48
The challenge provides a shared experience,
137
348260
2000
האתגר מספק חוויה משותפת,
05:50
a common language,
138
350260
2000
שפה משותפת,
05:52
a common stance to build the right prototype.
139
352260
2000
עמדה משותפת לבניית אב-טיפוס נכון.
05:54
And so, this is the value of the experience,
140
354260
2000
וזה הערך שבחוויה,
05:56
of this so simple exercise.
141
356260
2000
של אתגר כה פשוט.
05:58
And those of you who are interested
142
358260
2000
ואלו מכם שמעוניינים,
06:00
may want to go to MarshmallowChallenge.com.
143
360260
2000
אולי ירצו לבקר ב- marshmallowchallenge.com.
06:02
It's a blog that you can look at
144
362260
2000
זהו בלוג בו תוכלו ללמוד
06:04
how to build the marshmallows.
145
364260
2000
איך לבנות את אתגר המרשמלו.
06:06
There's step-by-step instructions on this.
146
366260
2000
יש שם הוראות מפורטות.
06:08
There are crazy examples from around the world
147
368260
3000
יש שם דוגמאות מטורפות מרחבי העולם
06:11
of how people tweak and adjust the system.
148
371260
2000
איך אנשים משנים את המערכת.
06:13
There's world records that are on this as well.
149
373260
2000
יש גם שיאי עולם.
06:15
And the fundamental lesson, I believe,
150
375260
2000
ומוסר ההשכל המרכזי, אני מאמין,
06:17
is that design truly is
151
377260
2000
הוא שעיצוב הוא באמת
06:19
a contact sport.
152
379260
2000
ספורט מגע.
06:21
It demands that we bring all of our senses to the task,
153
381260
3000
הוא דורש גיוס של כל החושים למטלה,
06:24
and that we apply the very best of our thinking,
154
384260
2000
ויישום של יכולות החשיבה, ההרגשה
06:26
our feeling and our doing
155
386260
3000
והעשייה הטובות ביותר
06:29
to the challenge that we have at hand.
156
389260
2000
כדי לעמוד באתגר.
06:31
And sometimes, a little prototype of this experience
157
391260
3000
ולפעמים, אב-טיפוס של החוויה הזו
06:34
is all that it takes to turn us
158
394260
2000
זה כל מה שנדרש כדי להעביר אותנו
06:36
from an "uh-oh" moment to a "ta-da" moment.
159
396260
2000
מרגע "או-או" לרגע "טה-דה".
06:38
And that can make a big difference.
160
398260
2000
וזה יכול לעשות את כל ההבדל.
06:40
Thank you very much.
161
400260
2000
תודה רבה.
06:42
(Applause)
162
402260
2000
(מחיאות כפיים)
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7