Build a tower, build a team | Tom Wujec

Tom Wujec: Bir kule kurun, bir takım kurun

2,474,228 views ・ 2010-04-22

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Serap Çakıl Gözden geçirme: yasin alp aluç
00:16
Several years ago here at TED, Peter Skillman
0
16260
2000
Bir kaç yıl önce, burada TED'de, Peter Skillman
00:18
introduced a design challenge
1
18260
2000
marshmallow (lokum) sorunu isimli
00:20
called the marshmallow challenge.
2
20260
2000
bir tasarım sorununu ortaya koydu.
00:22
And the idea's pretty simple:
3
22260
2000
Fikir oldukça basit.
00:24
Teams of four have to build the tallest free-standing structure
4
24260
2000
Dörtlü gruplar 20 spagetti çubuğu,
00:26
out of 20 sticks of spaghetti,
5
26260
2000
1 metre kadar bant ve ip ve de
00:28
one yard of tape, one yard of string
6
28260
2000
bir lokum kullanarak en yüksek
00:30
and a marshmallow.
7
30260
2000
desteksiz durabilen yapıyı kuracaklar.
00:32
The marshmallow has to be on top.
8
32260
2000
Lokum en üstte olmalı.
00:34
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard
9
34260
3000
Çok basit görünmekle birlikte, aslında oldukça zor,
00:37
because it forces people
10
37260
2000
çünkü insanları çok hızlı
00:39
to collaborate very quickly.
11
39260
2000
bir şekilde işbirliğine zorluyor.
00:41
And so, I thought this was an interesting idea,
12
41260
2000
Ben de bunun ilginç bir fikir olduğunu düşündüm,
00:43
and I incorporated it into a design workshop.
13
43260
3000
ve bunu bir tasarım atölyesine dâhil ettim.
00:46
And it was a huge success.
14
46260
2000
Muazzam bir başarı sağladı.
00:48
And since then, I've conducted
15
48260
2000
O günden beri tüm dünyada
00:50
about 70 design workshops across the world
16
50260
2000
öğrenciler, tasarımcılar, mimarlar,
00:52
with students and designers and architects,
17
52260
2000
hatta Fortune 50'nin CTO'larıyla
00:54
even the CTOs of the Fortune 50,
18
54260
3000
yaklaşık 70 tasarım atölyesi yürüttüm,
00:57
and there's something about this exercise
19
57260
2000
ve bu alıştırmada işbirliğinin doğasıyla ilgili
00:59
that reveals very deep lessons
20
59260
2000
çok derin dersler ortaya çıkaran
01:01
about the nature of collaboration,
21
61260
2000
bir şey var ve ben de bunlardan
01:03
and I'd like to share some of them with you.
22
63260
2000
bazılarını sizlerle paylaşmak istiyorum.
01:05
So, normally, most people begin
23
65260
3000
Normal olarak, çoğu insan kendilerini
01:08
by orienting themselves to the task.
24
68260
3000
göreve uyarlamakla başlar.
01:11
They talk about it, they figure out what it's going to look like,
25
71260
3000
Onun hakkında konuşurlar, nasıl görüneceğini kafalarında çözerler,
01:14
they jockey for power.
26
74260
2000
grupta güç elde etmeye çabalarlar,
01:16
Then they spend some time planning, organizing,
27
76260
2000
daha sonra planlama, organizasyon için biraz
01:18
they sketch and they lay out spaghetti.
28
78260
3000
zaman harcarlar. Kabataslak çizer ve spagettiyi önlerine sererler.
01:21
They spend the majority of their time
29
81260
2000
Zamanlarının çoğunu giderek büyüyen
01:23
assembling the sticks into ever-growing structures.
30
83260
3000
yapıları oluşturan çubukları bir araya getirerek harcarlar
01:26
And then finally, just as they're running out of time,
31
86260
3000
ve sonra, sonunda, tam da zamanları tükenecekken,
01:29
someone takes out the marshmallow,
32
89260
2000
biri lokumu çıkarır ve sonra
01:31
and then they gingerly put it on top,
33
91260
3000
büyük bir dikkatle en üste koyar,
01:34
and then they stand back, and -- ta-da! --
34
94260
3000
ve sonra geriye çekilirler ve Ta-da!
01:37
they admire their work.
35
97260
2000
sonuca hayran kalırlar.
01:39
But what really happens, most of the time,
36
99260
2000
Ancak aslında çoğu zaman olan şey,
01:41
is that the "ta-da" turns into an "uh-oh,"
37
101260
3000
'ta-da'nın 'a-aa'ya dönüşmesidir,
01:44
because the weight of the marshmallow causes the entire structure
38
104260
2000
çünkü lokumun ağırlığı tüm yapının bükülerek
01:46
to buckle and to collapse.
39
106260
2000
yıkılmasına neden olur.
01:48
So there are a number of people
40
108260
2000
Yani diğerlerinden daha fazla
01:50
who have a lot more "uh-oh" moments than others,
41
110260
3000
'a-aa' anı yaşayan bir grup insan vardır,
01:53
and among the worst are recent graduates of business school.
42
113260
3000
ve en kötüleri arasında işletme fakültesinin
01:56
(Laughter)
43
116260
3000
yeni mezunları vardır. --(Gülüşmeler)
01:59
They lie, they cheat, they get distracted
44
119260
3000
Yalan söyler, hile yapar, dikkatleri dağılır,
02:02
and they produce really lame structures.
45
122260
2000
ve gerçekten sakat yapılar üretirler.
02:04
And of course there are teams
46
124260
2000
Ve elbette daha fazla
02:06
that have a lot more "ta-da" structures,
47
126260
2000
'ta-da' yapıları olan takımlar vardır,
02:08
and among the best are recent graduates of kindergarten.
48
128260
3000
ve en iyiler arasında, anaokulundan yeni mezunlar vardır.
02:11
(Laughter)
49
131260
2000
(Gülüşmeler)
02:13
And it's pretty amazing.
50
133260
2000
Ve bu oldukça şaşırtıcı.
02:15
As Peter tells us,
51
135260
2000
Peter'in söylediği gibi,
02:17
not only do they produce the tallest structures,
52
137260
2000
sadece en yüksek yapıları yapmakla kalmazlar,
02:19
but they're the most interesting structures of them all.
53
139260
3000
hepsinden ilginç yapıları inşa ederler.
02:22
So the question you want to ask is:
54
142260
2000
Yani sormak istediğiniz soru şu:
02:24
How come? Why? What is it about them?
55
144260
2000
Nasıl oluyor? Neden? Onlarla ilgisi nedir?
02:26
And Peter likes to say that
56
146260
2000
Ve Peter’in söylemek istediği,
02:28
none of the kids spend any time
57
148260
2000
"Çocukların hiçbiri Spagetti Şti.
02:30
trying to be CEO of Spaghetti, Inc. Right?
58
150260
3000
CEO'su olmaya çalışmıyor." Değil mi?
02:33
They don't spend time jockeying for power.
59
153260
2000
Güç kazanmak için hileler yapmıyorlar.
02:35
But there's another reason as well.
60
155260
2000
Ancak başka bir neden daha var.
02:37
And the reason is that business students are trained
61
157260
2000
Ve bu neden şu; işletme öğrencileri tek bir doğru plan
02:39
to find the single right plan, right?
62
159260
3000
bulmak için eğitilmişlerdir, değil mi?
02:42
And then they execute on it.
63
162260
2000
Ve sonra bunu uygularlar.
02:44
And then what happens is, when they put the marshmallow on the top,
64
164260
2000
Ve sonra olan da, lokumu en üste koyduklarında,
02:46
they run out of time and what happens?
65
166260
2000
zamanları kalmamıştır, ve sonra ne olur?
02:48
It's a crisis.
66
168260
2000
Bir kriz.
02:50
Sound familiar? Right.
67
170260
3000
Tanıdık geldi mi? Doğru.
02:53
What kindergarteners do differently
68
173260
2000
Anaokulu öğrencilerinin farklı yaptıkları,
02:55
is that they start with the marshmallow,
69
175260
2000
lokumla başlamaları ve prototip kurmaları,
02:57
and they build prototypes, successive prototypes,
70
177260
3000
birbirini takip eden prototipler,
03:00
always keeping the marshmallow on top,
71
180260
2000
lokumu her zaman en üstte tutarak,
03:02
so they have multiple times to fix when they build prototypes along the way.
72
182260
3000
böylece kötü yapılmış olanları düzeltmek için bolca zamanları oluyor.
03:05
Designers recognize this type of collaboration
73
185260
3000
Böylece tasarımcılar bu tarz bir işbirliğini
03:08
as the essence of the iterative process.
74
188260
3000
tekrarlayıcı sürecin özü olarak kabul ettiler.
03:11
And with each version, kids get instant feedback
75
191260
2000
Ve her sürümle, çocuklar neyin çalışıp
03:13
about what works and what doesn't work.
76
193260
3000
neyin çalışmadığına dair geri bildirim aldılar.
03:16
So the capacity to play in prototype is really essential,
77
196260
3000
Yani prototiple oynama kapasitesi gerçekten gerekli,
03:19
but let's look at how different teams perform.
78
199260
3000
ama gelin farklı takımların nasıl oynadıklarına bakalım.
03:22
So the average for most people is around 20 inches;
79
202260
3000
Çoğu insan için ortalama değer 20 inç (50,8 cm) kadar,
03:25
business schools students, about half of that;
80
205260
2000
işletme öğrencileri için, bunun yarısı kadar,
03:27
lawyers, a little better, but not much better than that,
81
207260
3000
avukatlar, biraz daha iyi, ama bundan çok daha iyi değil,
03:30
kindergarteners, better than most adults.
82
210260
2000
anaokulu çocukları, birçok yetişkinden daha iyi.
03:32
Who does the very best?
83
212260
2000
En iyisini yapanlar kimler?
03:34
Architects and engineers, thankfully.
84
214260
3000
Mimarlar ve mühendisler, Allaha şükür.
03:37
(Laughter)
85
217260
5000
(Gülüşmeler)
03:42
Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen.
86
222260
3000
39 inç (99,1 cm) şimdiye kadar gördüğüm en uzun yapı.
03:45
And why is it? Because they understand triangles
87
225260
3000
Ve neden böyle? Çünkü üçgenleri anlıyorlar
03:48
and self-reinforcing geometrical patterns
88
228260
2000
ve kendi kendini destekleyen modeller
03:50
are the key to building
89
230260
2000
sabit yapılar kurmada
03:52
stable structures.
90
232260
2000
anahtardır.
03:54
So CEOs, a little bit better than average,
91
234260
3000
CEO'lar, ortalamadan biraz daha iyi.
03:57
but here's where it gets interesting.
92
237260
2000
Ancak, burası ilginç olmaya başladığı yer.
03:59
If you put you put an executive admin. on the team,
93
239260
2000
Eğer bir yöneticiyi takıma koyarsanız,
04:01
they get significantly better.
94
241260
2000
anlamlı derecede daha iyi oluyorlar.
04:03
(Laughter)
95
243260
2000
(Gülüşmeler)
04:06
It's incredible. You know, you look around, you go, "Oh, that team's going to win."
96
246260
2000
İnanılmaz. Biliyorsunuz, etrafınıza bakar ve "Oh, bu takım kazanacak"
04:08
You can just tell beforehand. And why is that?
97
248260
2000
dersiniz. Daha önceden söyleyiverirsiniz. Ve nedeni nedir?
04:10
Because they have special skills
98
250260
2000
Çünkü onların olayı basitleştirme gibi
04:12
of facilitation.
99
252260
2000
bir yetenekleri vardır.
04:14
They manage the process, they understand the process.
100
254260
2000
Süreci yönetirler, süreci anlarlar.
04:16
And any team who manages
101
256260
2000
Ve işi yöneten ve işe dikkatini
04:18
and pays close attention to work
102
258260
3000
dikkatlice veren bir takım
04:21
will significantly improve the team's performance.
103
261260
3000
gözle görülür derecede takımının performansını artıracaktır.
04:24
Specialized skills and facilitation skills
104
264260
3000
Özelleşmiş beceriler ve basitleştirme becerileri,
04:27
are the combination that leads to strong success.
105
267260
3000
ve bunun birlikteliği güçlü bir başarıya götürür.
04:30
If you have 10 teams that typically perform,
106
270260
2000
Eğer tipik bir şekilde oynayan 10 takımınız varsa,
04:32
you'll get maybe six or so that have standing structures.
107
272260
2000
belki altı tane gibi ayakta duran yapınız olacaktır.
04:34
And I tried something interesting.
108
274260
2000
Ve ilginç bir şey denedim.
04:36
I thought, let's up the ante, once.
109
276260
3000
Düşündüm ki, hadi bahsi yükseltelim.
04:39
So I offered a 10,000 dollar prize of software to the winning team.
110
279260
3000
Böylece kazanan takıma 10 bin dolar değerinde yazılım ödülü önerdim.
04:42
So what do you think happened to these design students?
111
282260
3000
Bu tasarım öğrencilerine ne oldu dersiniz?
04:45
What was the result?
112
285260
2000
Sonuç ne oldu?
04:48
Here's what happened:
113
288260
2000
Ne olduğu işte burada.
04:50
Not one team had a standing structure.
114
290260
3000
Tek bir takım dahi ayakta duran bir yapı inşa edemedi.
04:54
If anyone had built, say, a one inch structure,
115
294260
3000
Eğer herhangi bir, diyelim ki 1 inç (2,5 cm) bir yapı
04:57
they would have taken home the prize.
116
297260
2000
dikebilseydi, ödülü eve götürebilecekti.
04:59
So, isn't that interesting? That high stakes
117
299260
2000
Yani, yüksek bahislerin güçlü etkisinin
05:01
have a strong impact.
118
301260
2000
olması ilginç değil mi?
05:03
We did the exercise again with the same students.
119
303260
2000
Çalışmayı aynı öğrencilerle bir daha yaptık.
05:05
What do you think happened then?
120
305260
2000
O zaman ne oldu dersiniz?
05:07
So now they understand the value of prototyping.
121
307260
3000
İşte şimdi prototip yapmanın değerini anladılar.
05:13
So the same team went from being the very worst
122
313260
2000
Böylece aynı takım en kötü olmaktan
05:15
to being among the very best.
123
315260
2000
en iyilerden biri olmaya geçebildi.
05:17
They produced the tallest structures in the least amount of time.
124
317260
3000
En kısa süre içinde en yüksek yapıları yaptılar.
05:20
So there's deep lessons for us
125
320260
2000
Yani teşvik ve başarının doğasında
05:22
about the nature of incentives and success.
126
322260
3000
bizim için derin dersler vardır.
05:25
So, you might ask: Why would anyone
127
325260
2000
Düşünebilirsiniz: Neden herhangi biri
05:27
actually spend time writing a marshmallow challenge?
128
327260
3000
aslında bir lokum deneyi yazmak için zaman ayırır?
05:30
And the reason is, I help create
129
330260
2000
Nedeni, ben takımların arabalar,
05:32
digital tools and processes
130
332260
2000
video oyunları ve görsel efektler
05:34
to help teams build cars and video games
131
334260
2000
yaratmaları için dijital araçlar ve süreçler
05:36
and visual effects.
132
336260
2000
yaratmalarına yardım ediyorum.
05:38
And what the marshmallow challenge does
133
338260
2000
Lokum deneyinin yaptığı, gizli varsayımları
05:40
is it helps them identify the hidden assumptions.
134
340260
3000
tanımlamalarına yardımcı olmaktır.
05:43
Because, frankly,
135
343260
2000
Çünkü dürüstçe söylemek gerekirse,
05:45
every project has its own marshmallow, doesn't it?
136
345260
3000
her projenin kendi lokumu vardır, değil mi?
05:48
The challenge provides a shared experience,
137
348260
2000
Mücadele ortak bir deneyim sağlar,
05:50
a common language,
138
350260
2000
ortak bir dil,
05:52
a common stance to build the right prototype.
139
352260
2000
doğru prototipi kurmak için ortak bir duruş.
05:54
And so, this is the value of the experience,
140
354260
2000
Ve işte, bu deneyimin değeridir,
05:56
of this so simple exercise.
141
356260
2000
bu çok basit alıştırmanın değeri.
05:58
And those of you who are interested
142
358260
2000
İlgilenenler marshmallowchallenge.com
06:00
may want to go to MarshmallowChallenge.com.
143
360260
2000
adresini ziyaret edebilirler.
06:02
It's a blog that you can look at
144
362260
2000
Lokumları nasıl inşa edeceğinize
06:04
how to build the marshmallows.
145
364260
2000
bakabileceğiniz bir blog.
06:06
There's step-by-step instructions on this.
146
366260
2000
Burada adım adım yönergeler var.
06:08
There are crazy examples from around the world
147
368260
3000
Dünyanın dört köşesinden insanların nasıl ince ayar
06:11
of how people tweak and adjust the system.
148
371260
2000
yaptığına dair çılgın örnekler var.
06:13
There's world records that are on this as well.
149
373260
2000
Burada dünya rekorları da var.
06:15
And the fundamental lesson, I believe,
150
375260
2000
Ve temel ders, inanıyorum ki, şudur,
06:17
is that design truly is
151
377260
2000
aslında tasarım
06:19
a contact sport.
152
379260
2000
bir temas sporudur.
06:21
It demands that we bring all of our senses to the task,
153
381260
3000
İşe tüm duyularımızı taşımamızı gerektirir,
06:24
and that we apply the very best of our thinking,
154
384260
2000
ve düşüncemizin, duygularımızın ve yaptıklarımızın
06:26
our feeling and our doing
155
386260
3000
en iyisini elimizdekiyle mücadele
06:29
to the challenge that we have at hand.
156
389260
2000
için kullanmamızı gerektirir.
06:31
And sometimes, a little prototype of this experience
157
391260
3000
Bazen, bu deneyimin küçük bir prototipi
06:34
is all that it takes to turn us
158
394260
2000
'a aa' anından 'ta-da' anına
06:36
from an "uh-oh" moment to a "ta-da" moment.
159
396260
2000
dönmemizi sağlayacak şeydir.
06:38
And that can make a big difference.
160
398260
2000
Ve bu büyük bir fark yaratabilir.
06:40
Thank you very much.
161
400260
2000
Çok teşekkürler.
06:42
(Applause)
162
402260
2000
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7