Build a tower, build a team | Tom Wujec

2,492,691 views ・ 2010-04-22

TED


โปรดดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษด้านล่างเพื่อเล่นวิดีโอ

Translator: Paninya Masrangsan Reviewer: Kelwalin Dhanasarnsombut
00:16
Several years ago here at TED, Peter Skillman
0
16260
2000
ที่ TED เมื่อ2-3ปีก่อน คุณปีเตอร์ สกิลแมน (Peter Skillman)
00:18
introduced a design challenge
1
18260
2000
ได้นำเสนอปริศนาทางดีไซน์
00:20
called the marshmallow challenge.
2
20260
2000
ที่เรียกว่าปัญหามาร์ชเมลโล่
00:22
And the idea's pretty simple:
3
22260
2000
ไอเดียก็ง่ายๆ
00:24
Teams of four have to build the tallest free-standing structure
4
24260
2000
ทีมของคน4คนต้องสร้างหอคอยอิสระที่สูงที่สุด
00:26
out of 20 sticks of spaghetti,
5
26260
2000
จากเส้นสปาเก็ตตี้แห้ง20เส้น
00:28
one yard of tape, one yard of string
6
28260
2000
เทปหนึ่งหลา เชือกหนึ่งหลา
00:30
and a marshmallow.
7
30260
2000
และขนมมาร์ชเมลโล่หนึ่งชิ้น
00:32
The marshmallow has to be on top.
8
32260
2000
โดยขนมมาร์ชเมลโล่ต้องอยู่บนยอด
00:34
And, though it seems really simple, it's actually pretty hard
9
34260
3000
แม้ว่าอาจจะฟังดูง่าย แต่จริงๆแล้วก็ยากเหมือนกันนะครับ
00:37
because it forces people
10
37260
2000
เพราะว่างานนี้ทำให้
00:39
to collaborate very quickly.
11
39260
2000
คนในกลุ่มต้องทำงานร่วมกันในเวลาจำกัด
00:41
And so, I thought this was an interesting idea,
12
41260
2000
ผมคิดว่ามันเป็นไอเดียที่น่าสนใจดี
00:43
and I incorporated it into a design workshop.
13
43260
3000
เลยใช้เป็นส่วนหนึ่งของการสัมมนาด้านดีไซน์
00:46
And it was a huge success.
14
46260
2000
ซึ่งก็ประสบความสำเร็จมากๆ
00:48
And since then, I've conducted
15
48260
2000
จากนั้นมา ผมก็ได้
00:50
about 70 design workshops across the world
16
50260
2000
จัดกิจกรรมนี้มากว่า70แห่งทั่วโลก
00:52
with students and designers and architects,
17
52260
2000
สำหรับนักเรียน นักออกแบบ และสถาปนิก
00:54
even the CTOs of the Fortune 50,
18
54260
3000
รวมถึงประธานคณะผู้บริหารด้านเทคโนโลยี(CTO)ของบริษัทในFortune 50
00:57
and there's something about this exercise
19
57260
2000
มันมีบางอย่างเกี่ยวกับกิจกรรมนี้
00:59
that reveals very deep lessons
20
59260
2000
ที่สอนพวกเราถึงความรู้สำคัญ
01:01
about the nature of collaboration,
21
61260
2000
เกี่ยวกับธรรมชาติของการทำงานร่วมกัน
01:03
and I'd like to share some of them with you.
22
63260
2000
ซึ่งผมอยากจะบอกกับทุกท่านวันนี้
01:05
So, normally, most people begin
23
65260
3000
คนส่วนใหญ่มักจะเริ่มงาน
01:08
by orienting themselves to the task.
24
68260
3000
ด้วยการทำความเข้าใจปัญหา
01:11
They talk about it, they figure out what it's going to look like,
25
71260
3000
ด้วยการพูดคุยกัน และตกลงว่าผลควรจะออกมาเป็นอย่างไร
01:14
they jockey for power.
26
74260
2000
ต้องแบ่งแยกอำนาจกัน
01:16
Then they spend some time planning, organizing,
27
76260
2000
แล้วจึงจะใช้เวลาวางแผน จัดระบบ
01:18
they sketch and they lay out spaghetti.
28
78260
3000
วาดรูปตัวอย่าง แล้วค่อยเริ่มจับเส้นสปาเก็ตตี้
01:21
They spend the majority of their time
29
81260
2000
พวกเขาใช้เวลาส่วนใหญ่
01:23
assembling the sticks into ever-growing structures.
30
83260
3000
ในการจัดเส้นสปาเก็ตตี้ให้เป็นหอคอยที่สูงขึ้นเรื่อยๆ
01:26
And then finally, just as they're running out of time,
31
86260
3000
และในที่สุด เมื่อเวลากำลังจะหมด
01:29
someone takes out the marshmallow,
32
89260
2000
คนๆนึงก็หยิบมาร์ชเมลโล่
01:31
and then they gingerly put it on top,
33
91260
3000
ไปวางบนยอดอย่างระมัดระวัง
01:34
and then they stand back, and -- ta-da! --
34
94260
3000
แล้วทุกคนก็ถอยหลังมาดู เสร็จแล้ว!
01:37
they admire their work.
35
97260
2000
ได้ผลงานที่น่าชื่นชม
01:39
But what really happens, most of the time,
36
99260
2000
แต่สิ่งที่เกิดขึ้นในความเป็นจริงส่วนใหญ่
01:41
is that the "ta-da" turns into an "uh-oh,"
37
101260
3000
คือ"เสร็จแล้ว!"กลายเป็น"แย่แล้ว!"
01:44
because the weight of the marshmallow causes the entire structure
38
104260
2000
เพราะน้ำหนักของมาร์ชเมลโล่ทำให้หอคอย
01:46
to buckle and to collapse.
39
106260
2000
โค้งงอและพังทลาย
01:48
So there are a number of people
40
108260
2000
มีคนบางกลุ่ม
01:50
who have a lot more "uh-oh" moments than others,
41
110260
3000
ที่เจอปัญหา"แย่แล้ว"บ่อยกว่าคนอื่นๆ
01:53
and among the worst are recent graduates of business school.
42
113260
3000
หนึ่งในพวกที่แย่ที่สุดคือบัณฑิตใหม่สาขาบริหารธุรกิจ
01:56
(Laughter)
43
116260
3000
(หัวเราะ)
01:59
They lie, they cheat, they get distracted
44
119260
3000
พวกเขาทั้งโกหก ทั้งโกงกัน ทั้งไม่มีสมาธิ
02:02
and they produce really lame structures.
45
122260
2000
และยังสร้างหอคอยที่ไม่ได้เรื่องอีกต่างหาก
02:04
And of course there are teams
46
124260
2000
แน่นอนว่ามีทีมที่
02:06
that have a lot more "ta-da" structures,
47
126260
2000
สร้างหอคอยแบบ"เสร็จแล้ว"ได้บ่อยกว่ากลุ่มอื่นๆ
02:08
and among the best are recent graduates of kindergarten.
48
128260
3000
หนึ่งในนั้นคือบัณฑิตใหม่โรงเรียนอนุบาล
02:11
(Laughter)
49
131260
2000
(หัวเราะ)
02:13
And it's pretty amazing.
50
133260
2000
น่าทึ่งนะครับ
02:15
As Peter tells us,
51
135260
2000
อย่างที่ปีเตอร์บอก
02:17
not only do they produce the tallest structures,
52
137260
2000
พวกเขาไม่เพียงแต่สร้างหอคอยที่สูงที่สุดเท่านั้น
02:19
but they're the most interesting structures of them all.
53
139260
3000
ยังเป็นหอคอยที่แปลกตาและน่าสนใจที่สุดด้วย
02:22
So the question you want to ask is:
54
142260
2000
ดังนั้น เราควรจะตั้งคำถามว่า
02:24
How come? Why? What is it about them?
55
144260
2000
เป็นไปได้อย่างไร ทำไม มีอะไรเกี่ยวกับพวกเขา
02:26
And Peter likes to say that
56
146260
2000
และปีเตอร์มักจะพูดว่า
02:28
none of the kids spend any time
57
148260
2000
"ไม่มีเด็กคนไหนที่ใช้เวลา
02:30
trying to be CEO of Spaghetti, Inc. Right?
58
150260
3000
พยายามจะเป็นCEOของบริษัทสปาเก็ตตี้" ใช่แล้ว
02:33
They don't spend time jockeying for power.
59
153260
2000
เขาไม่เสียเวลาแบ่งแยกอำนาจ
02:35
But there's another reason as well.
60
155260
2000
และยังมีเหตุผลอีกอย่างนึงด้วย
02:37
And the reason is that business students are trained
61
157260
2000
ซึ่งก็คือ การที่นักเรียนบริหารธุรกิจถูกสอนมา
02:39
to find the single right plan, right?
62
159260
3000
ให้พยายามหาแผนที่ดีที่สุดแผนเดียว
02:42
And then they execute on it.
63
162260
2000
แล้วค่อยลงมือปฏิบัติ
02:44
And then what happens is, when they put the marshmallow on the top,
64
164260
2000
และสิ่งที่เกิดขึ้นก็คือ เมื่อวางมาร์ชเมลโล่บนยอด
02:46
they run out of time and what happens?
65
166260
2000
เวลาหมด และเกิดอะไรขึ้น
02:48
It's a crisis.
66
168260
2000
วิกฤตกาล
02:50
Sound familiar? Right.
67
170260
3000
ฟังดูคุ้นเคยใช่มั้ยครับ
02:53
What kindergarteners do differently
68
173260
2000
สิ่งที่เด็กอนุบาลทำต่างจากนั้น
02:55
is that they start with the marshmallow,
69
175260
2000
คือการเริ่มต้นที่มาร์ชเมลโล่
02:57
and they build prototypes, successive prototypes,
70
177260
3000
แล้วสร้างต้นแบบ อันแล้วอันเล่า
03:00
always keeping the marshmallow on top,
71
180260
2000
โดยเอามาร์ชเมลโล่ไว้บนยอดเสมอ
03:02
so they have multiple times to fix when they build prototypes along the way.
72
182260
3000
ดังนั้น เขาจึงมีโอกาสหลายครั้งหลายหนที่จะแก้ปัญหาจากต้นแบบแต่ละอัน
03:05
Designers recognize this type of collaboration
73
185260
3000
พวกดีไซเนอร์เรียกการทำงานร่วมกันแบบนี้ว่า
03:08
as the essence of the iterative process.
74
188260
3000
เป็นการกระบวนการทำซ้ำอย่างแท้จริง
03:11
And with each version, kids get instant feedback
75
191260
2000
สำหรับต้นแบบแต่ละชิ้น เด็กๆได้รับการตอบรับทันตา
03:13
about what works and what doesn't work.
76
193260
3000
ว่าต้นแบบแต่ละอันมีข้อดีข้อเสียอย่างไร
03:16
So the capacity to play in prototype is really essential,
77
196260
3000
ดังนั้น การปรับปรุงต้นแบบได้หลายๆครั้งเป็นปัจจัยสำคัญ
03:19
but let's look at how different teams perform.
78
199260
3000
ลองมาดูผลของแต่ละทีมกัน
03:22
So the average for most people is around 20 inches;
79
202260
3000
โดยเฉลี่ยแล้ว หอคอยออกมาสูงประมาณ20นิ้ว
03:25
business schools students, about half of that;
80
205260
2000
นักเรียนบริหารธุรกิจ ได้ประมาณครึ่งนึง
03:27
lawyers, a little better, but not much better than that,
81
207260
3000
ทนาย ดีขึ้นนิดหน่อย แต่ไม่มากนัก
03:30
kindergarteners, better than most adults.
82
210260
2000
เด็กอนุบาลดีกว่าผู้ใหญ่ทั่วไป
03:32
Who does the very best?
83
212260
2000
ใครทำได้ดีที่สุดน่ะเหรอ
03:34
Architects and engineers, thankfully.
84
214260
3000
สถาปนิกกับวิศวกร ...โชคดีไป
03:37
(Laughter)
85
217260
5000
(หัวเราะ)
03:42
Thirty-nine inches is the tallest structure I've seen.
86
222260
3000
39นิ้วคือสถิติหอคอยที่สูงที่สุดที่ผมเคยเห็น
03:45
And why is it? Because they understand triangles
87
225260
3000
เพราะอะไรน่ะเหรอ เพราะพวกเขาเข้าใจสามเหลี่ยม
03:48
and self-reinforcing geometrical patterns
88
228260
2000
และโครงสร้างเรขาคณิตที่แข็งแรง
03:50
are the key to building
89
230260
2000
ว่าเป็นส่วนสำคัญของการสร้าง
03:52
stable structures.
90
232260
2000
สิ่งก่อสร้างที่มั่นคง
03:54
So CEOs, a little bit better than average,
91
234260
3000
ส่วนCEO ดีกว่าเกณฑ์เฉลี่ยเล็กน้อย
03:57
but here's where it gets interesting.
92
237260
2000
สิ่งที่น่าสนใจคือ
03:59
If you put you put an executive admin. on the team,
93
239260
2000
หากเพิ่มเลขาธิการเข้าไปในทีมแล้ว
04:01
they get significantly better.
94
241260
2000
ผลงานจะออกมาดีกว่าเก่ามาก
04:03
(Laughter)
95
243260
2000
(หัวเราะ)
04:06
It's incredible. You know, you look around, you go, "Oh, that team's going to win."
96
246260
2000
น่าสนใจมาก เพราะแค่คุณมองไปรอบๆห้องก็รู้ว่า"ทีมนั้นจะชนะแน่"
04:08
You can just tell beforehand. And why is that?
97
248260
2000
บอกได้ตั้งแต่ก่อนแข่งแล้ว ทำไมน่ะเหรอ
04:10
Because they have special skills
98
250260
2000
ก็เพราะทักษะพิเศษ
04:12
of facilitation.
99
252260
2000
ในการทำงานร่วมกัน
04:14
They manage the process, they understand the process.
100
254260
2000
พวกเขาจัดกระบวนการ เข้าใจกระบวนการ
04:16
And any team who manages
101
256260
2000
ทีมไหนก็ตาม
04:18
and pays close attention to work
102
258260
3000
ที่ใส่ใจในการทำงาน
04:21
will significantly improve the team's performance.
103
261260
3000
ก็มักจะพัฒนาผลโดยรวม
04:24
Specialized skills and facilitation skills
104
264260
3000
ทักษะเฉพาะทาง และทักษะการทำงาน
04:27
are the combination that leads to strong success.
105
267260
3000
คือสิ่งที่นำพาไปสู่ความสำเร็จ
04:30
If you have 10 teams that typically perform,
106
270260
2000
ถ้าคุณเริ่มด้วยทีม10ทีม
04:32
you'll get maybe six or so that have standing structures.
107
272260
2000
ก็มักจะเหลือประมาณ6ทีมที่มีโครงสร้างที่ยืนยัดได้
04:34
And I tried something interesting.
108
274260
2000
ผมได้ลองทำอะไรบางอย่างที่น่าสนใจ
04:36
I thought, let's up the ante, once.
109
276260
3000
ผมอยากลองให้ของล่อใจดู
04:39
So I offered a 10,000 dollar prize of software to the winning team.
110
279260
3000
ผมประกาศว่าจะให้รางวัลซอฟต์แวร์มูลค่า10,000ดอลล่ากับทีมที่ชนะ
04:42
So what do you think happened to these design students?
111
282260
3000
คุณคิดว่าจะเกิดอะไรขึ้นกับนักเรียนออกแบบเหล่านี้
04:45
What was the result?
112
285260
2000
ผลเป็นอย่างไร
04:48
Here's what happened:
113
288260
2000
นี่คือสิ่งที่ได้
04:50
Not one team had a standing structure.
114
290260
3000
ไม่มีซักทีมที่สร้างหอคอยที่ยืนเองได้
04:54
If anyone had built, say, a one inch structure,
115
294260
3000
ถ้าใครสร้างหอคอยที่สูงแค่หนึ่งนิ้ว
04:57
they would have taken home the prize.
116
297260
2000
ก็ชนะไปแล้ว
04:59
So, isn't that interesting? That high stakes
117
299260
2000
น่าสนใจมั้ยครับว่ารางวัลราคาสูง
05:01
have a strong impact.
118
301260
2000
จะมีผลกระทบที่รุนแรงอย่างนี้
05:03
We did the exercise again with the same students.
119
303260
2000
เราทำกิจกรรมนี้อีกครั้งกับนักเรียนกลุ่มเดียวกัน
05:05
What do you think happened then?
120
305260
2000
คุณทราบมั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น
05:07
So now they understand the value of prototyping.
121
307260
3000
เมื่อเขาเข้าใจความสำคัญของการสร้างต้นแบบ
05:13
So the same team went from being the very worst
122
313260
2000
ทีมที่เคยเป็นที่ท้ายๆ
05:15
to being among the very best.
123
315260
2000
กลายมาเป็นที่ต้นๆ
05:17
They produced the tallest structures in the least amount of time.
124
317260
3000
พวกเขาสร้างหอคอยที่สูงที่สุดได้ในเวลาที่สั้นที่สุด
05:20
So there's deep lessons for us
125
320260
2000
นี่คือบทเรียนสำหรับทุกคน
05:22
about the nature of incentives and success.
126
322260
3000
เกี่ยวกับสิ่งล่อใจและความสำเร็จ
05:25
So, you might ask: Why would anyone
127
325260
2000
คุณอาจจะถามว่า
05:27
actually spend time writing a marshmallow challenge?
128
327260
3000
ใครใช้เวลากับปัญหามาร์ชเมลโล่แบบนี้
05:30
And the reason is, I help create
129
330260
2000
เหตุผลของผมคือ ผมได้ช่วยสร้าง
05:32
digital tools and processes
130
332260
2000
อุปกรณ์ดิจิตอลและกระบวนการ
05:34
to help teams build cars and video games
131
334260
2000
ที่ช่วยให้ทีมสร้างรถยนต์ วีดีโอเกม
05:36
and visual effects.
132
336260
2000
และเอฟเฟ็กต์ต่างๆ
05:38
And what the marshmallow challenge does
133
338260
2000
สิ่งที่ปัญหามาร์ชเมลโล่ทำ
05:40
is it helps them identify the hidden assumptions.
134
340260
3000
คือการสอนให้คนมองเห็นความเชื่อบางอย่างที่ซ่อนอยู่ภายใน
05:43
Because, frankly,
135
343260
2000
เพราะที่จริงแล้ว
05:45
every project has its own marshmallow, doesn't it?
136
345260
3000
โครงการทุกๆชิ้นก็มีมาร์ชเมลโล่ของมัน จริงมั้ยครับ
05:48
The challenge provides a shared experience,
137
348260
2000
กิจกรรมนี้สร้างสถานการณ์ให้คนร่วมประสบการณ์
05:50
a common language,
138
350260
2000
พูดภาษาเดียวกัน
05:52
a common stance to build the right prototype.
139
352260
2000
ใช้ความเข้าใจเดียวกันเพื่อจะสร้างต้นแบบที่ถูกต้อง
05:54
And so, this is the value of the experience,
140
354260
2000
และนี่คือคุณค่าของประสบการณ์
05:56
of this so simple exercise.
141
356260
2000
จากกิจกรรมง่ายๆ
05:58
And those of you who are interested
142
358260
2000
สำหรับท่านที่สนใจ
06:00
may want to go to MarshmallowChallenge.com.
143
360260
2000
คุณสามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ marshmallowchallenge.com
06:02
It's a blog that you can look at
144
362260
2000
ซึ่งเป็นบล็อกที่คุณสามารถอ่านเกี่ยวกับ
06:04
how to build the marshmallows.
145
364260
2000
วิธีการทำกิจกรรมมาร์ชเมลโล่
06:06
There's step-by-step instructions on this.
146
366260
2000
มีการบรรยายวิธีเป็นขั้นตอน
06:08
There are crazy examples from around the world
147
368260
3000
มีตัวอย่างแปลกๆจากทั่วโลก
06:11
of how people tweak and adjust the system.
148
371260
2000
จากการที่คนปรับปรุงและเปลี่ยนแปลงกระบวนการนี้
06:13
There's world records that are on this as well.
149
373260
2000
และยังมีสถิตโลกด้วย
06:15
And the fundamental lesson, I believe,
150
375260
2000
บทเรียนที่สำคัญที่สุดคือ
06:17
is that design truly is
151
377260
2000
การออกแบบที่แท้จริง
06:19
a contact sport.
152
379260
2000
เป็นงานที่ต้องใช้ร่างกาย
06:21
It demands that we bring all of our senses to the task,
153
381260
3000
เราจำเป็นต้องใช้ประสาทสัมผัสทุกๆชนิด
06:24
and that we apply the very best of our thinking,
154
384260
2000
และใช้กำลังสมองคิดอย่างเต็มที่
06:26
our feeling and our doing
155
386260
3000
ทั้งความรู้สึกและการกระทำ
06:29
to the challenge that we have at hand.
156
389260
2000
เพื่อที่จะแก้ปัญหาตรงหน้า
06:31
And sometimes, a little prototype of this experience
157
391260
3000
และบางครั้งประสบการณ์เล็กๆน้อยๆแบบนี้
06:34
is all that it takes to turn us
158
394260
2000
ก็เพียงพอที่จะทำให้เรา
06:36
from an "uh-oh" moment to a "ta-da" moment.
159
396260
2000
เปลี่ยน"แย่แล้ว"ให้เป็น"เสร็จแล้ว"ได้
06:38
And that can make a big difference.
160
398260
2000
และเป็นปัจจัยในการเปลี่ยนแปลงไปในทางบวกได้
06:40
Thank you very much.
161
400260
2000
ขอบคุณมากครับ
06:42
(Applause)
162
402260
2000
(ปรบมือ)
เกี่ยวกับเว็บไซต์นี้

ไซต์นี้จะแนะนำคุณเกี่ยวกับวิดีโอ YouTube ที่เป็นประโยชน์สำหรับการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ คุณจะได้เห็นบทเรียนภาษาอังกฤษที่สอนโดยอาจารย์ชั้นนำจากทั่วโลก ดับเบิลคลิกที่คำบรรยายภาษาอังกฤษที่แสดงในแต่ละหน้าของวิดีโอเพื่อเล่นวิดีโอจากที่นั่น คำบรรยายเลื่อนซิงค์กับการเล่นวิดีโอ หากคุณมีความคิดเห็นหรือคำขอใด ๆ โปรดติดต่อเราโดยใช้แบบฟอร์มการติดต่อนี้

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7