TED, the Musical

65,079 views ・ 2014-04-01

TED


Ju lutemi, klikoni dy herë mbi titrat në anglisht më poshtë për të luajtur videon.

Translator: Taulant Gashi Reviewer: Iris Xholi
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Përshëndetje?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Po, unë jam.
00:27
What?
2
27016
2839
Çfarë?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Oh, po, po, po, po, patjetër që pranoj.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Cilat janë datat edhe një herë?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Laps. Laps. Laps.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
17 Mars deri 21.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
Mirë, në rregull, fantastike. Falemnderit.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Partneri i laboratorit: Kush ishte?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH: Ishte TED.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
PL: Kush është TED?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH: Më duhet të përgatitem.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["Jepe fjalimin tuaj : Një Komedi Muzikore"] (Muzikë)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["Fjalimi im"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Zvarritje ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Çfarë mendon ti?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Zilja e derës)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
A mund t'ju ndihmoj?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Muzikë)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Trajneri Orator 1: ♪ Të përgatitemi për skenën kryesore. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Është momenti juaj të shndrisni. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Nëse dëshironi të keni sukses. ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ ju patjetër duhet të jeni përgatitur me kohë. ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
Trajneri Orator 2: ♪ Slidet e tua janë keq ♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ por idea është e mirë ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ që do të thotë se mund të vëm bast se para se ta përfundojmë, ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ foles, ne do të krijojmë një fjalim TED nga ty. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Trajneri Orator 3: ♪ Ne dimë rreth ndryshimeve klimatike, ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ por çfarë mund të tregosh ti c'ka është e re? ♪
SK 1: Pasi ta gjesh përqëndrimin tuaj ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
♪ fjalimi do të jet gati për tu shikuar. ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
SK 2: ♪ Kurre mos provo të shesësh dicka ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ gjatë kohës kur je në skenë ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ sepse pastaj ne nuk do ta publikojmë fjalimin tënd online. ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Të gjithë: ♪ Disi do të bëjmë një fjalim TED nga ty. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Muzikë)
SK 1: Gati që të ushtrojmë një te fundit herë?
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH: Tani?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Skenografi: Paç fat!
DH: ♪ Nuk do të mundem ta mbaj mend gjithë këtë. ♪
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ A do të punoj aparati kur unë ta shtyp atë?
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Pse patjetër duhet Al Gore të shkoj para meje? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Oh Zot , po frikësohem për vdekje. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Shpresoj të mos nderroj jetë në skenë ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ dhe tani vërtet do të dëshiroja te mos kisha veshur jeshile. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Të gjithë: ♪ Jepe fjalimin tuaj. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
SK 1: ♪ Duhet të jesh e ëmbël sikur Brené Brown. ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Të gjithë: ♪ Jepe fjalimin tuaj. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
SK 2: ♪ Duhet të kesh sens humori sikur Ken Robinson. ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Të gjithë: ♪ Jepe fjalimin tuaj. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
SK 3: Duhet të jesh tërheqës sikur Reggie Watts ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Të gjithë: ♪ dhe të sjellësh objekte në skenë si Jill Bolte Taylor. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH: ♪ Unë nuk kam shumë kohë. Ora po thotë zero. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Po i them fjalët më shpejt. Vazhdo të më kuptosh. ♪
♪ Jam shumë nervoz që ta jap këtë fjalim në TED. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Të gjithë: Mos u dorëzo. Përsërite. Ti po e bën mirë. ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Ne do ti largojmë gabimet që ti i bën. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Jepe fjalimin tend. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH: ♪ Do të jem i madh sikur Amy Cuddy. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Të gjithë: ♪ Jepe fjalimin tend. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH: ♪ Do të frymëzoj sikur Liz Gilbert. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Të gjithë: ♪ Jepe fjalimin tend. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH: ♪ Do të bashkeveproj me të tjerët sikur Hans Rosling ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ dhe do ti liroj mushkonjat ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ si Bill Gates. ♪
SK 2: ♪ Do ta bëj një fjalim TED nga ty. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Do ta bëj një fjalim TED nga ty. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Do ta bëj një fjalim të TED nga ty. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Do ta bëj një fjalim të TED nga ty. ♪
♪ Do ta bëj një fjalim të TED nga ty. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
( Duartrokitje)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
["Mundësuar nga stafi i TED dhe miqte"]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Muzikë)

Original video on YouTube.com
Rreth kësaj faqe interneti

Kjo faqe do t'ju prezantojë me videot e YouTube që janë të dobishme për të mësuar anglisht. Do të shihni mësime angleze të mësuara nga mësues të nivelit më të lartë nga e gjithë bota. Klikoni dy herë mbi titrat në anglisht të shfaqura në secilën faqe të videos për të luajtur videon prej andej. Titrat lëvizin në sinkron me riprodhimin e videos. Nëse keni ndonjë koment ose kërkesë, ju lutemi na kontaktoni duke përdorur këtë formular kontakti.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7