TED, the Musical

65,079 views ・ 2014-04-01

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: Sofia Sapountzaki Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Ντάφοντιλ Χάντσον: Παρακαλώ;
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Ναι, εγώ είμαι.
00:27
What?
2
27016
2839
Πώς;
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Α, ναι, ναι, ναι, ναι, φυσικά και δέχομαι.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Ποιες είπατε πως είναι οι ημερομηνίες;
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Στυλό. Στυλό. Στυλό.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
17 έως 21 Μαρτίου.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
ΟΚ, εντάξει, υπέροχα. Ευχαριστώ.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Βοηθός Εργαστηρίου: Ποιος ήταν;
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
Ν.Χ. : Το TED.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
ΒΕ : Ποιος είναι ο TED;
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
ΝΧ : Πρέπει να προετοιμαστώ.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
[ «Κάνε Την Ομιλία Σου: Ένα Μιούζικαλ» ]
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
[ «Η Ομιλία Μου» ]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Αναβλητικότητα. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Πώς σου φαίνεται;
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Κουδούνι)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Μπορώ να σας βοηθήσω σε κάτι;
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Μουσική)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Σύμβουλος Ομιλητών 1: ♪ Ας προετοιμαστούμε για την κεντρική σκηνή ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Ήρθε η ώρα σου να λάμψεις. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Αν θες να πετύχεις ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ θα πρέπει να είσαι προετοιμασμένη ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
Σύμβουλος Ομιλητών 2: ♪ Οι διαφάνειές σου δεν είναι καλές ♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ αλλά η ιδέα σου είναι ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ οπότε να είσαι σίγουρη ότι πριν τελειώσουμε, ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ ομιλήτρια, θα βγάλουμε από σένα μια ομιλία TED. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Σύμβουλος Ομιλητών 3 : ♪ Ξέρουμε για την κλιματική αλλαγή, ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ τι καινούριο όμως μπορείς να πεις; ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
ΣΟ 1: ♪ Μόλις συγκεντρωθείς ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ θα ξεπροβάλει η ομιλία σου. ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
ΣΟ 2: ♪ Μην προσπαθήσεις ποτέ να πουλήσεις κάτι ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ όταν είσαι στη σκηνή ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ ειδάλλως δε θα δημοσιεύσουμε την ομιλία σου στο διαδίκτυο. ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Όλοι: ♪ Με κάποιο τρόπο θα βγάλουμε από σένα μια ομιλία TED. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Μουσική)
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
ΣΟ 1: Είσαι έτοιμη για άλλη μια πρόβα;
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
ΝΧ: Τώρα;
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Βοηθός Θεάτρου: Καλή επιτυχία.
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
ΝΧ: ♪ Δεν πρόκειται να τα θυμάμαι όλα αυτά. ♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ Θα λειτουργήσει το τηλεχειριστήριο όταν το πατήσω; ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Γιατί έπρεπε να μου τύχει να βγαίνει ο Αλ Γκορ ακριβώς πριν από μένα; ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Ω Θέε μου, είμαι τρομοκρατημένη. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Ελπίζω να μη λιποθυμήσω πάνω στη σκηνή ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ και αυτή τη στιγμή πραγματικά εύχομαι να μην είχα φορέσει πράσινα. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Όλοι: ♪ Κάνε την ομιλία σου. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
ΣΟ1: ♪ Πρέπει να είσαι γλυκιά σαν την Μπρενέ Μπράουν. ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Όλοι: ♪ Κάνε την ομιλία σου. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
ΣΟ2: ♪ Πρέπει να είσαι αστεία σαν τον Κεν Ρόμπινσον. ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Όλοι: ♪ Κάνε την ομιλία σου. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
ΣΟ3: ♪ Πρέπει να είσαι άνετη σαν τον Ρέτζι Γουάτς. ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Όλοι: ♪ και φέρε ένα βοήθημα μαζί σου όπως η Τζιλ Μπόλτι Τέιλορ. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
ΝΧ: ♪ Τελειώνει ο χρόνος μου. Έφτασε η ώρα. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Μιλάω όλο και πιο γρήγορα. Μακάρι να με καταλαβαίνετε παρ' όλα αυτά. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Είμαι πολύ αγχωμένη για να κάνω αυτήν την ομιλία TED. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Όλοι: ♪ Μην τα παρατάς. Κάνε πρόβα. Είσαι έτοιμη. ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Θα κόψουμε τα λάθη που κάνεις. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Κάνε την ομιλία σου. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
ΝΧ: ♪ Θα είμαι σπουδαία σαν την Έιμι Κάντι. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Όλοι: ♪ Κάνε την ομιλία σου. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
ΝΧ: ♪ Θα εμπνεύσω όπως η Λιζ Γκίλπερτ. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Όλοι: ♪ Κάνε την ομιλία σου. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
ΝΧ: ♪ Θα εμπλακώ όπως ο Χανς Ρόσλινγκ ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ και θα απελευθερώσω κουνούπια ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ όπως ο Μπιλ Γκέιτς. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
ΣΟ 2 : ♪ Θα βγάλω από σένα μια ομιλία TED. ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Θα βγάλω από σένα μια ομιλία TED. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Θα βγάλω από σένα μια ομιλία TED. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Θα βγάλω από σένα μια ομιλία TED. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Θα βγάλω από σένα μια ομιλία TED. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Χειροκρότημα)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
[«Δημιουργήθηκε για εσάς από το επιτελείο του TED και φίλους»]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Μουσική)

Original video on YouTube.com
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7