TED, the Musical

64,928 views ・ 2014-04-01

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Narmin Osman Reviewer: Daban Q Jaff
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
دافۆدیڵ ھەدسن: سڵاو؟
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
بەڵێ، ئەمە خۆیەتی.
00:27
What?
2
27016
2839
چی؟
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
ئۆھ، بەڵێ، بەڵێ، بەڵێ، بەڵێ، بەدڵنیاییەوە قبووڵی دەکەم.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
ڕێکەوتەکان کەین؟
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
قەڵەم. قەڵەم. قەڵەم.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
١٧ ھەتا ٢١ی مانگی سێ.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
باشە، باشە، نایابە، سوپاس.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
ھاوکاری تاقیگە: ئەوە کێ بوو؟
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
دافۆدیڵ ھەدسۆن: ئەوە تێد بوو.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
ھاوکاری تاقیگە: تێد کێیە؟
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
دافۆدیڵ هەدسۆن: پێوستە ئامادەبم.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["وتارەکەت پێشکەش بکە : شانۆی مۆسیقی"] (مۆسیقا)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["وتارەکەم"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ دواخستن. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
بیر لەچی دەکەیتەوە؟
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(زەنگی دەرگە)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
دەتوانم یارمەتیتان بدەم؟
01:30
(Music)
18
90089
6967
(مۆسیقا)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
♪ ڕاھێنەری قسەکەری ١: با ئامادەبین بۆ قۆناغی سەرەکی. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ کاتی تۆیە بدرەوشێیەوە. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ ئەگەر دەتەوێت سەرکەوتووبیت ئەوا ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ پێویستە یەکەم بیت. ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
ڕاھێنەری قسەکەری٢: ♪ سڵایدەکانت خراپن♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ بەڵام بیرۆکەکەت باشە ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ کەواتە دەتوانی گرەو بکەی پێش ئەوەی دەست پێبکەین، ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ قسەکەر، ئێمە وا دەکەین وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
ڕاهێنەری قسەکەری ٣: ♪ ئێمە دەربارەی گۆڕانی کەش و هەوا دەزانین،♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ بەڵام دەتوانی چی تازە باس بکەیت؟ ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
♪ ڕاهێنەری قسەکەری ١: هەر کە بایەخی خۆت دۆزییەوە ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ دواتر وتارەکەت دەردەکەوێت. ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
ڕاهێنەری قسەکەری ٢: ♪هیچ کات هەوڵ مەدە شتێک بفرۆشیت♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ لە سەر ئەم سەکۆیە ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ یان ئێمە وتارەکەت بڵاو ناکەینەوە ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
هەموویان: ♪ ئێمە وا دەکەین وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
( مۆسیقا )
ڕاهێنەری قسەکەری٢ :جارێکی تر بۆ ڕاهێنان ئامادەیت؟
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
دافۆدیڵ ھەدسن: ئێستا؟
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
کارمەندی شانۆ: بەختێکی باش.
دافۆدیڵ ھەدسن: ♪ هەرگیز هەموویانم بیرنایەتەوە. ♪
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ کلیکەرەکە ئیش دەکات کاتێک پەنجەی لێدەدەم؟ ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ بۆچی پێویستە ئەل گۆری پێش من بچێت ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ ئۆھ پیاو، من لە مردن دەترسم ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ هیوادارم لەسەر سەکۆ لەهۆشخۆم نەچم ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ و ئێستا خۆزگە دەخوازم جلی سەوزم لەبەرنەکردبایە ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
هەموویان: ♪ وتارەکەت پێشکەش بکە. ♪
ڕاهێنەری قسەکەری١: ♪ دەبێ شیرین بیت وەک برین براین. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
هەموویان: ♪ وتارەکەت پێشکەش بکە. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
ڕاهێنەری قسەکەری٢: ♪ پێویستە کۆمیدی بیت وەک کین رۆبنسۆن♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
هەموویان: ♪ وتارەکەت پێشکەش بکە. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
ڕاهێنەری قسەکەری٣: ♪ پێویستە شاز بیت وەک ڕێگی واتس ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
هەموویان: ♪ و پاڵپشت دەرببڕیت وەک جییل بۆڵت تەیلەر ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
دافۆدیڵ ھەدسن: ♪ کاتم وا نامێنێت. کاتژمێرەکەش دەڵێت سفر ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ وشەکانم خێراتر دەڵێم. هێشتا لێم تێدەگەن. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ من زۆر شڵەژاوم بۆ پێشکەشکردنی وتاری TED♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
هەموو: ♪ واز مەهێنە، پڕۆڤە بکە، تۆ باشیت. ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ ئێمە هەڵەکان پاک نووس دەکەین. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ وتارەکەت پێشکەش بکە. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
دافۆدیڵ ھەدسن: ♪ من گەورە دەبم وەک ئامی کودی. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
هەموویان:♪ وتارەکەت پێشکەش بکە.♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
دافۆدیڵ ھەدسن: ♪ من هیوابەخش دەبم وەک لیز گیلبێرت. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
هەموویان:♪ وتارەکەت پێشکەش بکە. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
دافۆدیڵ ھەدسن: ♪ من تێدەکۆشم وەک هانس رۆڵنگس ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ و مێشولەکان دەردەکەم ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ وەک بیڵ گەیتس. ♪
ڕاهێنەری قسەکەری 2: ♪ من وا دەکەم وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ من وا دەکەم وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ من وا دەکەم وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ من وا دەکەم وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ من وا دەکەم وتارێکی TEDپێشکەش بکەیت. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(چەپڵە)
[" بۆت هاتوە لەلایەن ستافی TEDو هاوڕێکانت "]
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
( مۆسیقا )
04:32
(Music)
72
272434
4708

Original video on YouTube.com
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7