TED, the Musical

64,928 views ・ 2014-04-01

TED


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Réka Pál Lektor: Zsuzsa Viola
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Daffodil Hudson: Halló?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Igen, én vagyok.
00:27
What?
2
27016
2839
Tessék?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Oh, igen, igen, persze, hogy elfogadom.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Mikor is lesz pontosan?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Tollat. Tollat. Tollat.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
Március 17-től 21-ig.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
Oké, rendben, szuper. Köszönöm.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Laborasszisztens: Ki volt az?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH: A TED volt az.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
LA: Ki az a TED?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH: Készülnöm kell!
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["Az előadás: egy musical"] (Zene)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["Az előadásom"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Halogatom az időt. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Mit gondolsz?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Csengő)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Segíthetek?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Zene)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Felkészítő előadó 1: ♪ Készülj a színpadra! ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Itt az idő, hogy jeleskedj. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Ha ragyogó teljesítményt akarsz, ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ akkor ne késlekedj! ♪
Felkészítő előadó 2: ♪ A prezentáció nem jó, ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ de az elképzelés megvalósítható, ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ segítünk, ezért észre sem veszed, ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ mire TED-előadó válik belőled. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Felkészítő előadó 3: ♪ már tudunk a klímaváltozásról, ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ de mi újat mondanál? ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
♪ FE 1: Összpontosíts! ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ Ilyenkor az előadás kerül középpontba. ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
FE 2: ♪ Önmagad add ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ a színpadon! ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ Ez így lesz online tartalom. ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Együtt: ♪ Valahogy így lesz TED-előadó belőled. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Zene)
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
FE 1: Tartasz még egy próbát?
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH: Épp most?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Kellékes: Kéz- és lábtörést!
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
DH: ♪ Nem fog eszembe jutni semmi. ♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ Mi lesz, ha nem vált a kapcsoló? ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Miért pont Al Gore van előttem? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Nahát, mennyire remegek. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Vajon végig tudatomnál leszek? ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ Bárcsak ne lennék zöldben. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Együtt: ♪ Próbáld el! ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
FE 1: ♪ Bájos legyél, mint Brené Brown! ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Együtt: ♪ Próbáld el! ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
FE 2: ♪ Vicces legyél, mint Ken Robinson! ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Együtt: ♪ Próbáld el! ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
FE 3: ♪ Laza legyél, mint Reggie Watts! ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Együtt: ♪ Legyen nálad kellék, mint Bolte Taylornál! ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH: ♪ Túlmentem az időmön, lenulláztak. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Még értik, amit hadarok? ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Lámpalázt hoz ez az előadás. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Együtt: ♪ Ne add fel! Próbálj! Jól megy! ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Kijavítjuk a hibákat, amiket vétesz. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Próbáld el! ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH: ♪ Nagyszerű leszek, mint Amy Cuddy. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Együtt: ♪ Próbáld el! ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH: ♪ Lelkes leszek, mint Liz Gilbert. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Együtt: ♪ Próbáld el! ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH: ♪ Megnyerő leszek, mint Hans Rosling. ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ Szúnyogokat engedek szabadon, ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ mint Bill Gates. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
FE 2: ♪ Így lesz TED-előadó belőled! ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Így lesz TED-előadó belőled! ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Így lesz TED-előadó belőled! ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Így lesz TED-előadó belőled! ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Így lesz TED-előadó belőled! ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Taps)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
["Készült a TED alkotói csapata és barátaik jóvoltából"]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Zene)

Original video on YouTube.com
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7