TED, the Musical

65,079 views ・ 2014-04-01

TED


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

Tradutor: Isabel Vaz Belchior Revisora: Joana Malheiro
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Daffodil Hudson: Estou?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Sim, é a própria.
00:27
What?
2
27016
2839
O quê?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Oh, sim, sim, sim, claro que aceito.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Pode repetir as datas?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Caneta. Caneta. Caneta.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
De 17 a 21 de março.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
Ok, está bem, ótimo. Obrigada.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Colega do Laboratório: Quem era?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH: Era a TED.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
CL: Quem é a TED?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH: Tenho que me preparar.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["Dê a Sua Palestra: O Musical"] (Música)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["A minha Palestra"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Procrastinação... ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
O que achas?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Campainha da porta)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Posso ajudar?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Música)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Instrutora de Oratória 1: ♪ Vamos prepará-la para o palco principal. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Chegou o seu momento de brilhar. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Se quiser ter sucesso, então ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ tem de ser preparada. ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
Instrutor de Oratória 2: ♪ Os seus diapositivos são maus ♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ mas a sua ideia é boa ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ por isso, pode apostar que, quando acabarmos, ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ teremos conseguido de si uma palestra TED. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Instrutora de Oratória 3: ♪ Já sabemos das mudanças climáticas, ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ mas o que pode dizer que seja uma novidade? ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
♪ IO 1: Assim que encontrar o ponto fulcral ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ a palestra vem à mente. ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
IO 2: ♪ Não tente vender alguma coisa ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ quando estiver no palco ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ porque se o fizer, não publicaremos a sua palestra "online". ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Todos: ♪ De alguma maneira, conseguiremos de si uma palestra TED. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Música)
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
IO 1: Pronta para ensaiar mais uma vez?
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH: Agora?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Contrarregra: "Muita m*rda."
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
DH: ♪ Nunca me vou lembrar disto tudo. ♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ Será que o "clicker" vai funcionar quando eu carregar nele? ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Porque é que o Al Gore tem de falar antes de mim? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Ai, estou tão assustada. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Espero não desmaiar em cima do palco ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ e agora eu realmente preferia não estar vestida de verde. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
IO 1: ♪ Tem de ser doce como a Brené Brown. ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
IO 2: ♪ Tem de ter o humor do Ken Robinson. ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
IO 3: ♪ Tem de ser fixe como o Reggie Watts ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Todos: ♪ e trazer um adereço como a Jill Bolte Taylor. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH: ♪ O meu tempo está a acabar. O relógio agora está nos zero minutos. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Estou a dizer as palavras mais depressa. Espero que me entendam. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Estou demasiado nervosa para dar esta palestra TED. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Todos: ♪ Não desista. Ensaie. Você consegue. ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Vamos editar os erros que fizer. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Dê a sua palestra. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH: ♪ Serei grande como a Amy Cuddy. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH: ♪ Vou inspirar como a Liz Gilbert. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Todos: ♪ Dê a sua palestra. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH: ♪ Vou ser envolvente como Hans Rosling ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ e soltar mosquitos ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ como o Bill Gates. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
IO 2: ♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Conseguirei de si uma palestra TED. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Aplausos)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
["Trazido até si pelo pessoal TED e amigos"]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Música)

Original video on YouTube.com
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7