TED, the Musical

TED Kadrosu: Müzikal TED

64,928 views ・ 2014-04-01

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Onur Alan Gözden geçirme: Sevkan Uzel
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Daffodil Hudson: Efendim?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Evet, benim.
00:27
What?
2
27016
2839
Ne?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Evet, evet, evet, tabi ki de kabul ediyorum.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Hangi tarihlerdeydi acaba?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Kalem. Kalem. Kalem.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
17 Mart'tan 21 Mart'a kadar.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
Tamamdır, harika. Teşekkürler.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Lab Partner: Arayan kimdi?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH: TED'ti.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
LP: TED de kim?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH: Hazırlanmam gerekiyor.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["Yap Şu Konuşmayı: Bir Müzikal"] (Müzik)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["Konuşmam"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Oyalanma. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Ne düşünüyorsun?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Kapı zili)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Buyurun?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Müzik)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Konuşmacı eğitmeni 1: ♪ Hadi ana sahne için hazırlanalım. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Kendini gösterme sırası sende. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Eğer başarmak istiyorsan ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ hazırlıklı olmalısın. ♪
Konuşmacı Eğitmeni 2: ♪ Slaytların kötü ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ fakat fikrin güzel ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ yani biz işimizi bitirmeden bahse girebilirsin ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ konuşmacı, senden bir TED Konferansı yaratacağız. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Konuşmacı eğitmeni: ♪ İklim değişiklinden haberimiz var. ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ sen bilmediğimiz ne söyleyebilirsin? ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
♪ KE 1: Odak noktanı bulduğunda ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ söyleyeceğin şeyler belirmeye başlar ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
KE 2: ♪ Sakın bir şey satmaya çalışma ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ sahneye çıktığında ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ yoksa konuşmanı yayımlamayız ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Herkes: ♪ Bir şekilde senden bir TED Konferansı yaratacağız. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Müzik)
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
KE 1: Bir kez daha pratik yapmaya hazır mısın?
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH: Hemen şimdi mi?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Sahne görevlisi: İyi şanslar.
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
DH: ♪ Bunların hiçbirini hatırlayamayacağım. ♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ Tıklayıcı bastığımda çalışacak mı? ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Al Gore neden benden önce sahneye çıkmak zorunda? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Aman Tanrım, çok korkuyorum. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Umarım sahnede bayılmam ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ ve keşke yeşil giymeseydim ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
EK 1: ♪ Brené Brown gibi tatlı olmalısın. ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
KE 2: ♪ Ken Robinson gibi eğlenceli olmalısın. ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Hepsi: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
KE 3: ♪ Reggie Watts gibi havalı olmalısın ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Herkes: ♪ ve Jill Bolte Taylor'ınkiler gibi sahne malzemeleri bulmalısın. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH: ♪ Sürem bitmek üzere. Saat sıfırı gösteriyor. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Sözlerimi daha hızlı söylüyorum. Yine de beni anlayın. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Bu TED Konferansını vermek için çok gerginim. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Herkes: Vazgeçme. Prova yap. İyisin.
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Yaptığın hataları kesip atacağız. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Yap şu konuşmayı. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH: ♪ Amy Cuddy gibi harika olacağım. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH: ♪ Liz Gilbert gibi insanlara ilham vereceğim. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Herkes: ♪ Yap şu konuşmayı. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH: ♪ Hans Rosling gibi seyirciyle iç içe olacağım. ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ ve sivrisinekleri salacağım ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ Bill Gates gibi. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
KE 2: ♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Senden bir TED Konferansı yaratacağım. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Alkış)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
[" TED kadrosu ve arkadaşları tarafından sizlere sunulmuştur"]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Müzik)

Original video on YouTube.com
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7