TED, the Musical

TED staff : C'est TED, la comédie musicale

64,929 views ・ 2014-04-01

TED


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

Traducteur: Hugo Wagner Relecteur: Ariana Bleau Lugo
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Daffodil Hudson : Allo ?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Oui, c'est elle.
00:27
What?
2
27016
2839
Quoi ?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Oh, oui, oui, oui, oui, bien sûr, j'accepte.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Quelles sont les dates déjà ?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Stylo. Stylo. Stylo.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
Du 17 au 21 mars.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
D'accord, très bien, super. Merci.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Collègue : C'était qui ?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH : C'était TED.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
C : Qui c'est, TED ?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH : Je dois me préparer.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["Give Your Talk : la comédie musicale] (Musique)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["Ma Conférence"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Procrastination. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Qu'est-ce que t'en penses ?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Sonnette)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Je peux vous aider ?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Musique)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Coach oratoire 1 : ♪ Préparons-nous pour la grande scène. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ C'est ton heure pour briller ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Si tu veux réussir ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ tu dois être apprêtée ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
Coach oratoire 2 : ♪ Tes diapos sont mauvaises ♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ mais ton idée est bonne ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ alors tu peux miser qu'en un rien de temps ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ nous ferons de toi une conférence TED. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Coach oratoire 3 : ♪ On connaît le réchauffement climatique ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ mais que peux-tu dire de nouveau ? ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
CO 1 : ♪ Lorsque tu trouves ton angle ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ alors la conférence se dévoile à toi. ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
CO 2 : ♪ N'essaie jamais de vendre quelque chose ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ depuis la scène ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ ou ta conférence ne sera pas publiée en ligne. ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Tous : ♪ D'une façon ou d'une autre nous ferons de toi une conférence TED. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Musique)
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
CO 1 : Prête à répéter encore une fois ?
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH : Maintenant ?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Machiniste : Merde.
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
DH : ♪ Je ne me rappellerai jamais de tout ça. ♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ La télécommande marchera-t-elle lorsque j'appuierai dessus ? ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Pourquoi Al Gore doit-il parler juste avant moi ? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Oh mec, j'ai vraiment la trouille ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ J'espère ne pas m'évanouir sur scène ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ et maintenant je regrette vraiment de porter du vert. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
CO 1 : ♪ Tu dois être douce comme Brené Brown. ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
CO 2 : ♪ Tu dois être drôle comme Ken Robinson. ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
CO 3 : ♪ Tu dois être aussi cool que Reggie Watts ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Tous : ♪ et amène un accessoire comme Jill Bolte Taylor. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH : ♪ Mon temps est écoulé. Le compteur est à zéro. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Je parle plus rapidement. Restez avec moi. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Je suis trop nerveuse pour cette conférence TED. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Tous : ♪ N'abandonne pas. Répète. Tu es prête. ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ On coupera les erreurs que tu fais. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Donne ta conférence. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH : ♪ Je serai imposante comme Amy Cuddy. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH : ♪ Je serai inspirante comme Liz Gilbert. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Tous : ♪ Donne ta conférence. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH : ♪ Je serai engageante comme Hans Rosling ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ et je laisserai échapper des moustiques ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ comme Bill Gates. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
CO 2 : ♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Je ferai de toi une conférence TED. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Applaudissements)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
[ « Présenté par le TED staff et ses amis » ]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Musique)
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7