TED, the Musical

64,928 views ・ 2014-04-01

TED


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video.

Translator: Frances Sinanu Reviewer: Dewi Barnas
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Daffodil Hudson: Halo?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Ya, dengan saya sendiri.
00:27
What?
2
27016
2839
Apa?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Oh, ya, ya, tentu saja saya bersedia.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Bisa Anda ulangi tanggalnya?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Pena. Pena.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
Tanggal 17 sampai 21 Maret.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
Baiklah. Terima kasih.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Rekan Lab: Siapa itu?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH: Itu tadi TED.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
Rekan Lab: Siapa itu TED?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH: Saya harus bersiap-siap.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
["Sampaikan Pidato Anda: Sebuah Musikal"] (Musik)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["Pidato Saya"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Sistem Kebut Semalam. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Bagaimana menurutmu?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Bel pintu)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Ada yang bisa saya bantu?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Musik)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Pelatih pidato 1: ♪ Mari bersiap untuk panggung utama. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Ini waktumu untuk bersinar. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Jika kamu ingin berhasil maka ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ kamu harus prima. ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
Pelatih Pidato 2: ♪ Slide-mu jelek ♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ tapi idemu bagus ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ jadi kamu boleh bertaruh sebelum kami selesai melatihmu, ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ pembicara, kami akan menjadikanmu seorang pembicara TED Talk. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Pelatih Pidato 3: ♪ Kami tahu tentang perubahan iklim, ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ tapi hal baru apa yang dapat kamu katakan tentangnya? ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
PP 1: ♪ Begitu kamu menemukan fokusmu ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ pidatomu akan muncul dengan sendirinya.♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
PP 2: ♪ Jangan coba-coba berjualan ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ dari atas panggung. ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ atau kami tidak akan memunculkan pidatomu secara online.♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Semua: ♪ Bagaimanapun kami akan menjadikanmu pembicara TED. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Musik)
PP 1: Siap untuk latihan sekali lagi?
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH: Sekarang?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Asisten panggung: Sukses ya.
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
DH: ♪ Saya tak akan bisa mengingat semua.♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ Apa alat ini akan berfungsi?♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Mengapa Al Gore harus tampil tepat sebelum saya? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Saya takut setengah mati. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Semoga saya tidak pingsan di atas panggung♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ dan sekarang saya menyesal pakai baju hijau. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Semua: ♪ Sampaikan pidatomu. ♪
PP 1: ♪ Kamu harus manis seperti Brené Brown. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Semua: ♪ Sampaikan pidatomu. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
PP 2: ♪Kamu harus lucu seperti Ken Robinson.♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Semua: ♪ Sampaikan pidatomu. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
PP 3: ♪Kamu harus keren seperti Reggie Watts♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Semua: ♪ dan membawa alat peraga seperti Jill Bolte Taylor. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH: ♪ Waktuku hampir habis. Jamnya menunjukkan nol. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Saya berbicara dengan lebih cepat. Mohon tetap memahami saya. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Saya terlalu gugup untuk menyampaikan TEDTalk ini. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Semua: ♪Jangan menyerah.Berlatihlah. Kamu bisa.♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Kami akan mengedit kesalahan-kesalahan yang kamu buat. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Sampaikan pidatomu. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH: ♪ Saya akan hebat seperti Amy Cuddy. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Semua: ♪ Sampaikan pidatomu. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH: ♪ Saya akan menginspirasi seperti Liz Gilbert. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Semua: ♪ Sampaikan pidatomu. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH: ♪ Saya akan memukau seperti Hans Rosling ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ dan melepaskan nyamuk-nyamuk ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ seperti Bill Gates. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
PP 2: ♪ Aku akan menjadikanmu pembicara TEDTalk. ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Aku akan menjadikanmu pembicara TEDTalk. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Aku akan menjadikanmu pembicara TEDTalk. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Aku akan menjadikanmu pembicara TEDTalk. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Aku akan menjadikanmu pembicara TEDTalk. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Tepuk Tangan)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
[Dipersembahkan oleh staf dan sahabat TED]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Musik)

Original video on YouTube.com
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7