TED, the Musical

TED-Mitarbeiter: TED, das Musical!

64,929 views ・ 2014-04-01

TED


Bitte doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel unten, um das Video abzuspielen.

Übersetzung: Nadine Hennig Lektorat: Patricia Calderón Koch
00:22
Daffodil Hudson: Hello?
0
22277
1185
Daffodil Hudson: Hallo?
00:23
Yeah, this is she.
1
23462
3554
Ja, am Apparat.
00:27
What?
2
27016
2839
Was?
00:29
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, of course I accept.
3
29855
4761
Ja, ja, ja, natürlich nehme ich die Einladung an.
00:34
What are the dates again?
4
34616
1780
Wann ist es nochmal?
00:36
Pen. Pen. Pen.
5
36396
2870
Stift, Stift, Stift.
00:39
March 17 through 21.
6
39266
3705
17. bis 21. März.
00:42
Okay, all right, great. Thanks.
7
42971
5356
Okay, in Ordnung, großartig. Vielen Dank.
00:48
Lab Partner: Who was that?
8
48327
1441
Labor-Partner: Wer war das?
00:49
DH: It was TED.
9
49768
2012
DH: Das war TED.
00:51
LP: Who's TED?
10
51780
1559
L-P: Wer ist TED?
00:53
DH: I've got to prepare.
11
53339
1121
DH: Ich muss mich vorbereiten.
00:54
["Give Your Talk: A Musical"] (Music)
12
54460
3074
[Halte deinen Vortrag: Das Musical] (Musik)
01:02
["My Talk"]
13
62464
2194
["Mein Vortrag"]
01:10
♪ Procrastination. ♪
14
70298
4036
♪ Aufschieberei. ♪
01:14
What do you think?
15
74762
2911
Was denkst du?
01:22
(Doorbell)
16
82684
1898
(Türklingel)
01:27
Can I help you?
17
87562
2527
Kann ich Ihnen behilflich sein?
01:30
(Music)
18
90089
6967
(Musik)
01:37
Speaker Coach 1: ♪ Let's prepare for main stage. ♪
19
97056
3205
Sprachcoach 1: ♪ Bereiten wir uns auf den großen Auftritt vor. ♪
01:40
♪ It's your time to shine. ♪
20
100261
3839
♪ Das ist dein Moment. ♪
01:44
♪ If you want to succeed then ♪
21
104100
2580
♪ Wenn du erfolgreich sein willst, ♪
01:46
♪ you must be primed. ♪
22
106680
4498
♪ dann musst du gerüstet sein. ♪
01:51
Speaker Coach 2: ♪ Your slides are bad ♪
23
111178
1764
Sprachcoach 2: ♪ Deine Folien sind schlecht, ♪
01:52
♪ but your idea is good ♪
24
112942
1707
♪ aber deine Idee ist gut. ♪
01:54
♪ so you can bet before we're through, ♪
25
114649
2776
♪ Du kannst darauf wetten, bevor wir fertig sind, ♪
01:57
♪ speaker, we'll make a TED Talk out of you. ♪
26
117425
4934
♪ Redner, machen wir einen TED-Vortrag aus dir. ♪
02:05
Speaker Coach 3: ♪ We know about climate change, ♪
27
125634
3015
Sprachcoach 3: ♪ Wir wissen vom Klimawandel, ♪
02:08
♪ but what can you say that's new? ♪
28
128649
4003
♪ erzähl uns was Neues darüber. ♪
02:12
♪ SC 1: Once you find your focus ♪
29
132652
2596
SC 1: ♪ Hast du deinen Fokus, ♪
02:15
♪ then the talk comes into view. ♪
30
135248
4334
♪ dann konzentriere dich auf den Vortrag. ♪
02:19
SC 2: ♪ Don't ever try to sell something ♪
31
139582
2303
SC 2: ♪ Versuche niemals etwas ♪
02:21
♪ from up on that stage ♪
32
141885
1414
♪ von der Bühne aus zu verkaufen ♪
02:23
♪ or we won't post your talk online. ♪
33
143299
2614
♪ oder wir werden deinen Vortrag nicht online stellen. ♪
02:25
All: ♪ Somehow we'll make a TED Talk out of you. ♪
34
145913
4778
Alle: ♪ Irgendwie machen wir schon einen TED-Vortrag aus dir. ♪
02:30
(Music)
35
150691
17824
(Musik)
02:49
SC 1: Ready to practice one more time?
36
169035
1436
SC 1: Bereit für die Generalprobe?
02:50
DH: Right now?
37
170471
1685
DH: Jetzt gleich?
02:52
Stagehand: Break a leg.
38
172156
2912
Bühnenarbeiter: Hals- und Beinbruch.
02:55
DH: ♪ I'll never remember all this. ♪
39
175068
1738
DH: ♪ Ich werde mir das nie alles merken können. ♪
02:56
♪ Will the clicker work when I press it? ♪
40
176806
1882
♪ Wird der Pointer funktionieren? ♪
02:58
♪ Why must Al Gore go right before me? ♪
41
178688
3246
♪ Warum komme ich genau vor Al Gore dran? ♪
03:01
♪ Oh man, I'm scared to death. ♪
42
181934
1260
♪ Oh Gott, ich habe Todesangst. ♪
03:03
♪ I hope I don't pass out onstage ♪
43
183194
1561
♪ Hoffentlich werde ich auf der Bühne nicht ohnmächtig ♪
03:04
♪ and now I really wish I wasn't wearing green. ♪
44
184755
4414
♪ und ich wünschte, ich würde jetzt nicht Grün tragen. ♪
03:09
All: ♪ Give your talk. ♪
45
189169
1881
Alle: ♪ Halte deinen Vortrag. ♪
03:11
SC 1: ♪ You must be be sweet like Brené Brown. ♪
46
191050
2233
SC 1: ♪ Sei so bezaubernd wie Brené Brown. ♪
03:13
All: ♪ Give your talk. ♪
47
193283
1347
Alle: ♪ Halte deinen Vortrag. ♪
03:14
SC 2: ♪ You must be funny like Ken Robinson. ♪
48
194630
2279
SC 2: ♪ Sei so lustig wie Ken Robinson. ♪
03:16
All: ♪ Give your talk. ♪
49
196909
1365
Alle: ♪ Halte deinen Vortrag. ♪
03:18
SC 3: ♪ You must be cool like Reggie Watts ♪
50
198274
2063
SC 3: ♪ Sei so cool wie Reggie Watts. ♪
03:20
All: ♪ and bring out a prop like Jill Bolte Taylor. ♪
51
200337
5034
Alle: ♪ und bring eine Requisite mit wie Jill Bolte Taylor. ♪
03:25
DH: ♪ My time is running over. The clock now says nil. ♪
52
205371
3510
DH: ♪ Meine Zeit läuft davon. Die Uhr zeigt Null an. ♪
03:28
♪ I'm saying my words faster. Understand me still. ♪
53
208881
4769
♪ Ich rede viel schneller, aber man versteht mich noch. ♪
03:33
♪ I'm too nervous to give this TED Talk. ♪
54
213650
1893
♪ Ich bin viel zu aufgeregt, um diesen TED-Vortrag zu halten. ♪
03:35
All: ♪ Don't give up. Rehearse. You're good. ♪
55
215543
1808
Alle: ♪ Gib nicht auf. Probe. Du bist gut. ♪
03:37
♪ We'll edit out the mistakes that you make. ♪
56
217351
4942
♪ Wir schneiden die Fehler, die du machst, heraus. ♪
03:42
♪ Give your talk. ♪
57
222293
2025
♪ Halte deinen Vortrag. ♪
03:44
DH: ♪ I will be big like Amy Cuddy. ♪
58
224318
2014
DH: ♪ Ich werde groß sein wie Amy Cuddy. ♪
03:46
All: ♪ Give your talk. ♪
59
226332
1489
Alle: ♪ Halte deinen Vortrag. ♪
03:47
DH: ♪ I will inspire like Liz Gilbert. ♪
60
227821
2248
DH: ♪ Ich werde inspirieren wie Liz Gilbert. ♪
03:50
All: ♪ Give your talk. ♪
61
230069
1312
Alle: ♪ Halte deinen Vortrag. ♪
03:51
DH: ♪ I will engage like Hans Rosling ♪
62
231381
2599
DH: ♪ Ich werde das Publikum mitreißen wie Hans Rosling ♪
03:53
♪ and release mosquitos ♪
63
233980
2472
♪ und Moskitos freilassen ♪
03:56
♪ like Bill Gates. ♪
64
236452
7194
♪ wie Bill Gates. ♪
04:03
SC 2: ♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
65
243646
3231
SC 2: ♪ Ich mache einen TED-Vortrag aus dir. ♪
04:06
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
66
246877
2752
♪ Ich mache einen TED-Vortrag aus dir. ♪
04:09
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
67
249629
3383
♪ Ich mache einen TED-Vortrag aus dir. ♪
04:13
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
68
253012
3866
♪ Ich mache einen TED-Vortrag aus dir. ♪
04:16
♪ I'll make a TED Talk out of you. ♪
69
256878
6681
♪ Ich mache einen TED-Vortrag aus dir. ♪
04:23
(Applause)
70
263559
4928
(Applaus)
04:28
["Brought to you by TED staff and friends"]
71
268487
3947
["Von den TED-Mitarbeitern und Freunden"]
04:32
(Music)
72
272434
4708
(Musik)
Über diese Website

Auf dieser Seite finden Sie YouTube-Videos, die zum Englischlernen nützlich sind. Sie sehen Englischlektionen, die von hochkarätigen Lehrern aus der ganzen Welt unterrichtet werden. Doppelklicken Sie auf die englischen Untertitel, die auf jeder Videoseite angezeigt werden, um das Video von dort aus abzuspielen. Die Untertitel laufen synchron mit der Videowiedergabe. Wenn Sie irgendwelche Kommentare oder Wünsche haben, kontaktieren Sie uns bitte über dieses Kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7