The Chinese zodiac, explained | ShaoLan

1,330,798 views ・ 2016-06-30

TED


Norėdami paleisti vaizdo įrašą, dukart spustelėkite žemiau esančius angliškus subtitrus.

Translator: Lina Giriuniene Reviewer: Andrius Družinis-Vitkus
00:12
Have you ever been asked by your Chinese friend,
0
12891
2798
Ar jūsų kinas draugas yra kada nors paklausęs:
00:15
"What is your zodiac sign?"
1
15713
1655
„Koks tavo zodiako ženklas?“
00:17
Don't think they are making small talk.
2
17947
2485
Negalvokit, kad tenori paplepėti.
00:20
If you say, "I'm a Monkey,"
3
20456
1927
Jei pasakysit: „Aš – beždžionė.“
00:22
they immediately know
4
22407
1359
Jie iš karto žinos,
00:23
you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
5
23790
3396
kad jums 24, 36, 48 ar 60 metų.
00:27
(Laughter)
6
27210
1006
(Juokas.)
00:28
Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
7
28240
3558
Domėjimasis zodiako ženklu yra mandagus klausimas apie amžių.
00:32
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated.
8
32616
3889
Atskleisdami savo zodiako ženklą, jūs esate įvertinami.
00:36
Judgments are being made about your fortune or misfortune,
9
36529
4040
Susidaroma nuomonė apie tai, ar esate sėkmingi,
00:40
your personality, career prospects
10
40593
2378
jūsų asmenybę, karjeros perspektyvas
00:42
and how you will do in a given year.
11
42995
1968
ir kaip jums seksis konkrečiais metais.
00:45
If you share you and your partner's animal signs,
12
45322
2896
Jei atskleisite savo ir partnerio zodiako ženklus,
00:48
they will paint a picture in their mind about your private life.
13
48242
3819
savo galvoje jie nusipieš jūsų asmeninio gyvenimo paveikslą.
00:52
Maybe you don't believe in the Chinese zodiac.
14
52725
2623
Galbūt jūs netikite kinų zodiaku.
00:55
As a quarter of the world population is influenced by it,
15
55372
3831
Kadangi ketvirtis pasaulio gyventojų yra jo veikiami,
00:59
you'd be wise to do something about that.
16
59227
2399
būtų protinga kažką su tuo daryti.
01:02
So what is the Chinese zodiac, exactly?
17
62406
2998
Tai kas konkrečiai yra kinų zodiakas?
01:05
Most Westerners think of Greco-Roman zodiac,
18
65991
3196
Dauguma vakariečių prisimena graikų ir romėnų zodiaką,
01:09
the signs divided into 12 months.
19
69211
2223
kur ženklai padalyti į 12 mėnesių.
01:11
The Chinese zodiac is different.
20
71973
1951
Kinų zodiakas yra kitoks.
01:13
It's a 12-year cycle labeled with animals,
21
73948
3178
Tai – 12 metų ciklas, pavadintas gyvūnų vardais,
01:17
starting with a Rat and ending with a Pig,
22
77150
2576
pradedant žiurke ir baigiant kiaule
01:19
and has no association with constellations.
23
79750
3342
ir visiškai nesusijęs su žvaigždynais.
01:23
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
24
83663
4849
Tarkim, jei gimėte 1975 m., jūs esate triušis.
01:29
Can you see your zodiac sign there?
25
89273
1901
Ar čia matote savo zodiako ženklą?
01:32
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework
26
92139
5285
Mūsų protėviai kinai sudarė itin sudėtingą teorinę sistemą,
01:37
based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals.
27
97448
4641
paremtą in ir jang, penkiais elementais ir 12 zodiako gyvūnų.
01:42
Over thousands of years,
28
102486
1795
Per tūkstančius metų
01:44
this popular culture has affected people's major decisions,
29
104305
4472
ši populiari kultūra veikė svarbiausius žmonių sprendimus,
01:48
such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other.
30
108801
5200
tokius kaip vardo davimas, santuoka, gimdymas ir tarpusavio santykiai.
01:54
And some of the implications are quite amazing.
31
114409
2870
Kai kurios išvados yra tikrai nepaprastos.
01:58
The Chinese believe certain animals get on better than the others.
32
118248
4330
Kinai tiki, kad kai kurie gyvūnai sutaria geriau nei kiti.
02:03
So parents choose specific years to give birth to babies,
33
123147
4694
Taigi, tėvai renkasi konkrečius metus susilaukti vaikų,
02:07
because they believe the team effort by the right combination of animals
34
127865
4922
nes tiki, kad tinkamo derinio gyvūnų komanda
02:12
can give prosperity to families.
35
132811
2297
atneš šeimai gerovę.
02:15
We even refer to the zodiac when entering into romantic relations.
36
135667
4512
Mes remiamės zodiako ženklais net pradėdami romantiškus santykius.
02:20
I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits.
37
140630
5406
Aš esu kiaulė. Man turėtų geriausiai sektis su tigrais, ožkomis ir triušiais.
02:27
Chinese people believe some animals are natural enemies.
38
147425
3580
Kinai tiki, kai kai kurie gyvūnai yra tikri priešai.
02:31
As a Pig, I need to be careful with a Snake.
39
151536
3001
Kaip kiaulė, aš turėčiau būti atsargi su gyvatėm.
02:35
Raise your hand if you are a Snake.
40
155102
1808
Pakelkit ranką, kas esat gyvatė.
02:37
Let's have a chat later.
41
157726
1533
Pasikalbėkim vėliau.
02:39
(Laughter)
42
159283
1395
(Juokas.)
02:40
We believe some animals are luckier than the others,
43
160702
3243
Mes tikime, kad vieni gyvūnai yra laimingesni už kitus,
02:43
such as the Dragon.
44
163969
1695
pavyzdžiui drakonas.
02:45
Unlike the Western tradition,
45
165688
1858
Skirtingai nuo vakarietiškos tradicijos
02:47
the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth.
46
167570
4584
kinų drakonas yra jėgos, stiprybės ir turtų simbolis.
02:52
It's everyone's dream to have a Dragon baby.
47
172178
2683
Visi svajoja susilaukti vaiko drakono.
02:55
Jack Ma's parents must have been very proud.
48
175359
3116
Džeko Ma tėvai matyt labai didžiavosi.
02:58
And they are not the only ones.
49
178499
1562
Ir jie nėra vieninteliai.
03:00
In 2012, the Year of the Dragon,
50
180085
2897
2012 m., drakono metais
03:03
the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan
51
183006
2299
gimstamumas Kinijoje, Honkonge ir Taivane
03:05
increased by five percent.
52
185329
1687
pakilo 5 procentais.
03:07
That means another one million more babies.
53
187596
3365
Tai reiškia dar vienu milijonu kūdikių daugiau.
03:12
With a traditional preference to baby boys,
54
192497
2913
Dar tradicija pirmenybę teikti berniukams,
03:15
the boy-girl ratio that year was 120 to 100.
55
195434
4328
berniukų ir mergaičių proporcija tais metais buvo 120 prie 100.
03:20
When those Dragon boys grow up,
56
200431
1764
Kai tie berniukai drakonai užaugs,
03:22
they will face much more severe competition in love and job markets.
57
202219
4406
jie susidurs su žiauresne konkurencija meilės ir darbo srityse.
03:27
According to the BBC and the Chinese government's press release,
58
207669
3914
Anot BBC ir Kinijos vyriausybės spaudos pranešimo,
03:31
January 2015 saw a peak of Cesarean sections.
59
211607
5204
2015 m. sausį stipriai išaugo Cezario pjūvių skaičius.
03:36
Why?
60
216835
1169
Kodėl?
03:38
That was the last month for the Year of the Horse.
61
218726
3411
Tai buvo paskutinis arklio metų mėnuo.
03:42
It's not because they like horses so much,
62
222161
2602
Taip atsitiko ne dėl meilės arkliams,
03:44
it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
63
224787
3469
o tam, kad išvengtų nelaimingų kūdikių ožkų.
03:48
(Laughter)
64
228280
1078
(Juokas.)
03:49
If you are a Goat, please don't feel bad.
65
229382
2779
Jei esat ožka, nesijauskit blogai.
03:52
Those are Goat babies.
66
232185
1730
Tai yra vaikai ožkos.
03:53
They don't look like losers to me.
67
233939
2110
Man jie neatrodo nevykėliai.
03:56
(Laughter)
68
236073
1165
(Juokas.)
03:57
Tiger is another undesirable animal,
69
237262
2762
Tigras – taip pat nepageidaujamas gyvūnas
04:00
due to its volatile temperament.
70
240048
1808
dėl savo nepastovaus charakterio.
04:02
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate
71
242337
3853
Daugelyje Kinijos regionų tais metais gimstamumas sumažėjo.
04:06
during those years.
72
246214
1197
04:08
Perhaps one should consider zodiac in reverse,
73
248122
3670
Galbūt reiktų į zodiaką reaguoti priešingai,
04:11
as those Tiger and Goat babies will face much less competition.
74
251816
4204
nes tie gimę tigrais ir ožkomis susidurs su mažesne konkurencija.
04:16
Maybe they are the lucky ones.
75
256044
1722
Galbūt jie yra tie laimingieji.
04:20
I went through the Forbes top 300 richest people in the world,
76
260055
4460
Aš peržiūrėjau 300 turtingiausių pasaulio žmonių sąrašą pagal Forbes
04:24
and it's interesting to see
77
264539
2033
ir įdomu tai, kad
04:26
the most undesirable two animals, the Goat and Tiger,
78
266596
3578
labiausiai nepageidaujami gyvūnai, ožka ir tigras,
04:30
are at the top of the chart,
79
270198
1682
yra lentelės viršuje,
04:32
even higher than the Dragon.
80
272544
1783
aukščiau net už drakoną.
04:34
So maybe we should consider,
81
274351
2120
Galbūt reiktų manyti,
04:36
maybe it's much better to have less competition.
82
276495
3153
kad yra geriau turėti mažesnę konkurenciją.
04:40
One last but interesting point:
83
280384
2021
Paskutinis, bet įdomus dalykas:
04:42
many Chinese people make their investment decisions
84
282429
2833
daug kinų priima investicinius sprendimus
04:45
based on the zodiac sign index.
85
285286
2317
remdamiesi zodiako ženklo rodikliu.
04:48
Although the belief and tradition of the zodiac sign
86
288611
3665
Nors zodiako ženklo tradicija ir tikėjimas juo
04:52
has been over thousands of years,
87
292300
1838
egzistuoja virš tūkstančio metų,
04:55
the trend of using it in making major decisions
88
295051
3294
mada naudotis juo priimant svarbius sprendimus
04:58
did not really happen until the past few decades.
89
298369
3181
atsirado tik prieš kelis dešimtmečius.
05:01
Our ancestors were very busy surviving poverty, drought,
90
301934
4396
Mūsų protėviai buvo labai užsiėmę kovodami su skurdu, sausra,
05:06
famine, riot, disease and civil war.
91
306354
3650
badu, riaušėmis, ligomis ir pilietiniu karu.
05:10
And finally, Chinese people have the time, wealth and technology
92
310028
5762
Ir pagaliau, kinai turi laiko, turto ir technologijų,
05:15
to create an ideal life they've always wanted.
93
315814
2949
kad susikurtų idealų gyvenimą, kurio visada troško.
05:19
The collective decision made by 1.3 billion people
94
319604
3647
Kolektyvinis 1,3 milijardo žmonių sprendimas
05:23
has caused the fluctuation in economics and demand on everything,
95
323275
4551
sukėlė ekonomikos svyravimus ir paklausą viskam,
05:27
from health care and education to property and consumer goods.
96
327850
4575
nuo sveikatos ir švietimo
iki nekilnojamo turto ir plataus vartojimo prekių.
05:33
As China plays such an important role in the global economy and geopolitics,
97
333092
4974
Kadangi Kinija vaidina svarbų vaidmenį pasaulinėje ekonomikoje ir geopolitikoje,
05:38
the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions
98
338090
4109
sprendimai, priimti remiantis zodiaku ar kitomis tradicijomis,
05:42
end up impacting everyone around the world.
99
342223
3470
paveikia visą pasaulį.
05:47
Are there any Monkeys here?
100
347203
1460
Ar čia yra beždžionių?
05:50
2016 is the Year of the Monkey.
101
350030
2580
2016 m. yra beždžionės metai.
05:53
Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
102
353220
5709
Beždžionės yra protingos, smalsios, kūrybingos ir išdykusios.
05:58
Thank you.
103
358953
1158
Ačiū.
06:00
(Applause)
104
360135
3136
(Plojimai.)
Apie šią svetainę

Šioje svetainėje rasite "YouTube" vaizdo įrašų, naudingų mokantis anglų kalbos. Pamatysite anglų kalbos pamokas, kurias veda aukščiausio lygio mokytojai iš viso pasaulio. Dukart spustelėkite angliškus subtitrus, rodomus kiekvieno vaizdo įrašo puslapyje, kad iš ten paleistumėte vaizdo įrašą. Subtitrai slenka sinchroniškai su vaizdo įrašo atkūrimu. Jei turite pastabų ar pageidavimų, susisiekite su mumis naudodami šią kontaktinę formą.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7