The Chinese zodiac, explained | ShaoLan

1,351,374 views ・ 2016-06-30

TED


Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους παρακάτω για να αναπαραγάγετε το βίντεο.

Μετάφραση: THOMAS TAOUSANIS Επιμέλεια: Chryssa Takahashi
00:12
Have you ever been asked by your Chinese friend,
0
12891
2798
Σας έχει ρωτήσει ποτέ ο Κινέζος φίλος σας,
00:15
"What is your zodiac sign?"
1
15713
1655
«Τι ζώδιο είσαι;»
00:17
Don't think they are making small talk.
2
17947
2485
Μη νομίζετε ότι κάνουν ψιλοκουβέντα.
00:20
If you say, "I'm a Monkey,"
3
20456
1927
Αν πείτε, είμαι Πίθηκος,
00:22
they immediately know
4
22407
1359
ξέρουν αμέσως
00:23
you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
5
23790
3396
ότι είστε είτε 24, 36, 48 ή 60 χρονών.
00:27
(Laughter)
6
27210
1006
(Γέλια)
00:28
Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
7
28240
3558
Ρωτώντας το ζώδιό σας είναι ένας ευγενικός τρόπος να ρωτήσουν την ηλικία σας.
00:32
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated.
8
32616
3889
Αποκαλύπτοντας το ζώδιό σας ξεκινάει η αξιολόγηση σας.
00:36
Judgments are being made about your fortune or misfortune,
9
36529
4040
Βγαίνουν συμπεράσματα για το πόσο τυχεροί ή άτυχοι είστε,
00:40
your personality, career prospects
10
40593
2378
την προσωπικότητά σας, τις προοπτικές της καριέρας σας
00:42
and how you will do in a given year.
11
42995
1968
και για το πόσο καλά θα τα πάτε μια συγκεκριμένη χρονιά.
00:45
If you share you and your partner's animal signs,
12
45322
2896
Αν τους αποκαλύψετε το ζώδιό σας και του συντρόφου σας,
00:48
they will paint a picture in their mind about your private life.
13
48242
3819
θα ζωγραφίσουν μια εικόνα στο μυαλό τους για την προσωπική σας ζωή.
00:52
Maybe you don't believe in the Chinese zodiac.
14
52725
2623
Ίσως να μην πιστεύετε στον Κινέζικο ζωδιακό κύκλο.
00:55
As a quarter of the world population is influenced by it,
15
55372
3831
Εφόσον όμως το ένα τέταρτο του παγκόσμιου πληθυσμού επηρεάζεται από αυτόν,
00:59
you'd be wise to do something about that.
16
59227
2399
θα ήταν σοφό από μέρους σας να κάνετε κάτι για αυτό.
01:02
So what is the Chinese zodiac, exactly?
17
62406
2998
Τι είναι λοιπόν ακριβώς ο κινέζικος ζωδιακός κύκλος;
01:05
Most Westerners think of Greco-Roman zodiac,
18
65991
3196
Οι περισσότεροι Δυτικοί σκέφτονται τον ελληνορωμαΐκό ζωδιακό κύκλο,
01:09
the signs divided into 12 months.
19
69211
2223
του οποίου τα ζώδια χωρίζονται σε δώδεκα μήνες.
01:11
The Chinese zodiac is different.
20
71973
1951
Ο κινέζικος ζωδιακός κύκλος είναι διαφορετικός.
01:13
It's a 12-year cycle labeled with animals,
21
73948
3178
Είναι ένας 12ετής κύκλος επισημασμένος με ζώα,
που ξεκινάει με έναν Αρουραίο και τελειώνει με ένα Γουρούνι,
01:17
starting with a Rat and ending with a Pig,
22
77150
2576
01:19
and has no association with constellations.
23
79750
3342
και δεν έχει καμία συσχέτιση με αστερισμούς.
01:23
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
24
83663
4849
Για παράδειγμα, αν γεννηθήκατε το 1975, τότε είστε Κουνέλι.
01:29
Can you see your zodiac sign there?
25
89273
1901
Μπορείτε να δείτε το ζώδιό σας εδώ;
01:32
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework
26
92139
5285
Οι Κινέζοι πρόγονοι μας κατασκεύασαν ένα πολύ πολύπλοκο θεωρητικό πλαίσιο
01:37
based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals.
27
97448
4641
βασισμένο στο εσωτερικό Γιανγκ, τα πέντε στοιχεία και τα δώδεκα ζώδια.
01:42
Over thousands of years,
28
102486
1795
Για χιλιάδες χρόνια,
01:44
this popular culture has affected people's major decisions,
29
104305
4472
αυτή η δημοφιλής κουλτούρα επηρεάζει σημαντικές αποφάσεις των ανθρώπων
01:48
such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other.
30
108801
5200
όπως η ονοματοδοσία, ο γάμος, οι γεννήσεις και η στάση τους απέναντι στους άλλους.
01:54
And some of the implications are quite amazing.
31
114409
2870
Και κάποιες από τις επιπτώσεις είναι εκπληκτικές.
01:58
The Chinese believe certain animals get on better than the others.
32
118248
4330
Οι Κινέζοι πιστεύουν ότι κάποια ζώα τα καταφέρνουν καλύτερα από τα άλλα.
02:03
So parents choose specific years to give birth to babies,
33
123147
4694
Οι γονείς λοιπόν διαλέγουν συγκεκριμένες χρονιές για να γεννήσουν τα παιδιά τους,
02:07
because they believe the team effort by the right combination of animals
34
127865
4922
επειδή πιστεύουν ότι η ομαδική προσπάθεια μαζί με τον σωστό συνδυασμό των ζωδίων
02:12
can give prosperity to families.
35
132811
2297
μπορεί να κάνει τις οικογένειες να ευημερήσουν.
02:15
We even refer to the zodiac when entering into romantic relations.
36
135667
4512
Συμβουλευόμαστε τον ζωδιακό κύκλο ακόμα και για τις ρομαντικές μας σχέσεις.
02:20
I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits.
37
140630
5406
Εγώ είμαι Γουρούνι,
θα έπρεπε να ταιριάζω ερωτικά με Τίγρεις, Κατσίκες και Κουνέλια.
02:27
Chinese people believe some animals are natural enemies.
38
147425
3580
Οι Κινέζοι πιστεύουν ότι κάποια ζώα είναι φυσικοί εχθροί.
02:31
As a Pig, I need to be careful with a Snake.
39
151536
3001
Ως Γουρούνι πρέπει να είμαι προσεκτική με τα Φίδια.
02:35
Raise your hand if you are a Snake.
40
155102
1808
Σηκώστε το χέρι σας αν είστε Φίδι.
02:37
Let's have a chat later.
41
157726
1533
Εμείς θα τα πούμε αργότερα.
02:39
(Laughter)
42
159283
1395
(Γέλια)
02:40
We believe some animals are luckier than the others,
43
160702
3243
Πιστεύουμε ότι κάποια ζώα είναι πιο τυχερά από άλλα,
02:43
such as the Dragon.
44
163969
1695
όπως ο Δράκος.
02:45
Unlike the Western tradition,
45
165688
1858
Αντίθετα με τη Δυτική παράδοση,
02:47
the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth.
46
167570
4584
ο Κινέζικος Δράκος συμβολίζει την εξουσία, τη δύναμη και τον πλούτο.
02:52
It's everyone's dream to have a Dragon baby.
47
172178
2683
Όλοι ονειρεύονται να κάνουν ένα μωρό Δράκο.
02:55
Jack Ma's parents must have been very proud.
48
175359
3116
Οι γονείς του Τζακ Μα πρέπει να ήταν πολύ περήφανοι.
02:58
And they are not the only ones.
49
178499
1562
Και δεν είναι οι μόνοι.
03:00
In 2012, the Year of the Dragon,
50
180085
2897
Το 2012, τη χρονιά του Δράκου,
οι γεννήσεις στην Κίνα, το Χονκ Κονγκ και την Ταϊβαν
03:03
the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan
51
183006
2299
03:05
increased by five percent.
52
185329
1687
αυξήθηκαν κατά 5%.
03:07
That means another one million more babies.
53
187596
3365
Αυτό σημαίνει ένα εκατομμύριο περισσότερα μωρά.
03:12
With a traditional preference to baby boys,
54
192497
2913
Με την παραδοσιακή προτίμηση για αγόρια,
03:15
the boy-girl ratio that year was 120 to 100.
55
195434
4328
η αναλογία αγοριών-κοριτσιών αυτό το έτος ήταν 120 προς 100.
03:20
When those Dragon boys grow up,
56
200431
1764
Όταν αυτά τα αγόρια Δράκοι μεγαλώσουν,
03:22
they will face much more severe competition in love and job markets.
57
202219
4406
θα αντιμετωπίσουν πολύ σοβαρό ανταγωνισμό στην αγάπη και στην αγορά εργασίας.
03:27
According to the BBC and the Chinese government's press release,
58
207669
3914
Σύμφωνα με το BBC και το δελτίο τύπου της Κινέζικης κυβέρνησης,
03:31
January 2015 saw a peak of Cesarean sections.
59
211607
5204
τον Ιανουάριο του 2015 οι καισαρικές τομές έπιασαν κορυφή.
03:36
Why?
60
216835
1169
Γιατί;
03:38
That was the last month for the Year of the Horse.
61
218726
3411
Ήταν ο τελευταίος μήνας της χρονιάς του Αλόγου.
03:42
It's not because they like horses so much,
62
222161
2602
Δεν ήταν επειδή τους αρέσουν τόσο πολύ τα άλογα,
03:44
it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
63
224787
3469
ήταν επειδή ήθελαν να αποφύγουν να κάνουν άτυχα μωρά Κατσίκες.
03:48
(Laughter)
64
228280
1078
(Γέλια)
03:49
If you are a Goat, please don't feel bad.
65
229382
2779
Αν είστε Κατσίκα, μη νοιώθετε άσχημα.
03:52
Those are Goat babies.
66
232185
1730
Αυτοί είναι γεννημένοι Κατσίκες.
03:53
They don't look like losers to me.
67
233939
2110
Δεν μου μοιάζουν για αποτυχημένοι.
03:56
(Laughter)
68
236073
1165
(Γέλια)
03:57
Tiger is another undesirable animal,
69
237262
2762
Η Τίγρη είναι ένα ακόμα ανεπιθύμητο ζώδιο
04:00
due to its volatile temperament.
70
240048
1808
λόγω του άστατου ταμπεραμέντου της.
04:02
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate
71
242337
3853
Πολλές Κινέζικες περιοχές είχαν μια απότομη μείωση στις γεννήσεις
04:06
during those years.
72
246214
1197
κατά τη διάρκεια αυτών των χρόνων.
04:08
Perhaps one should consider zodiac in reverse,
73
248122
3670
Ίσως θα έπρεπε να εξετάσουμε τον ζωδιακό κύκλο και από την αντίστροφη,
04:11
as those Tiger and Goat babies will face much less competition.
74
251816
4204
καθώς αυτά τα μωρά Τίγρεις και Κατσίκες θα αντιμετωπίσουν πολύ λιγότερο ανταγωνισμό.
04:16
Maybe they are the lucky ones.
75
256044
1722
Ίσως αυτοί να είναι οι τυχεροί.
Έκανα έναν έλεγχο στη λίστα του περιοδικού Forbes
04:20
I went through the Forbes top 300 richest people in the world,
76
260055
4460
με τους 300 πλουσιώτερους στον κόσμο
04:24
and it's interesting to see
77
264539
2033
και είναι ενδιαφέρον ότι τα δύο πιο ανεπιθύμητα ζώδια,
04:26
the most undesirable two animals, the Goat and Tiger,
78
266596
3578
η Κατσίκα και η Τίγρη,
04:30
are at the top of the chart,
79
270198
1682
βρίσκονται στην κορυφή της λίστας,
04:32
even higher than the Dragon.
80
272544
1783
ψηλότερα και από τον Δράκο.
04:34
So maybe we should consider,
81
274351
2120
Ίσως λοιπόν θα έπρεπε να αναλογιστούμε,
04:36
maybe it's much better to have less competition.
82
276495
3153
ίσως είναι καλύτερα να έχουμε λιγότερο ανταγωνισμό.
04:40
One last but interesting point:
83
280384
2021
Μία τελευταία αλλά ενδιαφέρουσα παρατήρηση:
04:42
many Chinese people make their investment decisions
84
282429
2833
πολλοί Κινέζοι αποφασίζουν για τις επενδύσεις τους
04:45
based on the zodiac sign index.
85
285286
2317
βασιζόμενοι στον ζωδιακό κύκλο.
04:48
Although the belief and tradition of the zodiac sign
86
288611
3665
Παρ' όλο που η πίστη και η παράδοση των ζωδίων
04:52
has been over thousands of years,
87
292300
1838
υπάρχει εδώ και χιλιάδες χρόνια,
04:55
the trend of using it in making major decisions
88
295051
3294
η τάση να χρησιμοποιείται στη λήψη σημαντικών αποφάσεων
04:58
did not really happen until the past few decades.
89
298369
3181
δεν εμφανίστηκε παρά τις τελευταίες δεκαετίες.
05:01
Our ancestors were very busy surviving poverty, drought,
90
301934
4396
Οι πρόγονοι μας ήταν πολύ απασχολημένοι με το να επιβιώσουν από τη φτώχεια,
την ξηρασία, την πείνα, τις ταραχές, τις ασθένειες και τους εμφύλιους πολέμους.
05:06
famine, riot, disease and civil war.
91
306354
3650
05:10
And finally, Chinese people have the time, wealth and technology
92
310028
5762
Και επιτέλους οι Κινέζοι έχουν τον χρόνο, το χρήμα και την τεχνολογία
05:15
to create an ideal life they've always wanted.
93
315814
2949
για να δημιουργήσουν την ιδεώδη ζωή που πάντα ήθελαν.
05:19
The collective decision made by 1.3 billion people
94
319604
3647
Οι συλλογικές απόφασεις που λαμβάνονται από 1,3 δισεκατομμύρια ανθρώπους
05:23
has caused the fluctuation in economics and demand on everything,
95
323275
4551
προκαλεί τη διακύμανση στην οικονομία και τη ζήτηση για τα πάντα,
05:27
from health care and education to property and consumer goods.
96
327850
4575
από την υγειονομική περίθαλψη και την εκπαίδευση
μέχρι την αγορά ιδιοκτησίας και τα καταναλωτικά αγαθά.
05:33
As China plays such an important role in the global economy and geopolitics,
97
333092
4974
Καθώς η Κίνα παίζει τόσο σημαντικό ρόλο στην παγκόσμια οικονομία και γεωπολιτική,
05:38
the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions
98
338090
4109
οι αποφάσεις που πέρνονται βασιζόμενες στα ζώδια και άλλες Κινέζικες παραδόσεις
05:42
end up impacting everyone around the world.
99
342223
3470
καταλήγουν να επηρεάζουν όλους τους ανθρώπους στον κόσμο.
05:47
Are there any Monkeys here?
100
347203
1460
Υπάρχουν Πίθηκοι ανάμεσα μας;
05:50
2016 is the Year of the Monkey.
101
350030
2580
Το 2016 είναι η χρονιά του Πιθήκου.
05:53
Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
102
353220
5709
Οι Πίθηκοι είναι έξυπνοι, με περιέργεια, δημιουργικοί και σκανδαλιάρηδες.
05:58
Thank you.
103
358953
1158
Ευχαριστώ.
06:00
(Applause)
104
360135
3136
(Χειροκρότημα)
Σχετικά με αυτόν τον ιστότοπο

Αυτός ο ιστότοπος θα σας παρουσιάσει βίντεο στο YouTube που είναι χρήσιμα για την εκμάθηση της αγγλικής γλώσσας. Θα δείτε μαθήματα αγγλικών που διδάσκουν κορυφαίοι καθηγητές από όλο τον κόσμο. Κάντε διπλό κλικ στους αγγλικούς υπότιτλους που εμφανίζονται σε κάθε σελίδα βίντεο για να αναπαράγετε το βίντεο από εκεί. Οι υπότιτλοι μετακινούνται συγχρονισμένα με την αναπαραγωγή του βίντεο. Εάν έχετε οποιαδήποτε σχόλια ή αιτήματα, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας χρησιμοποιώντας αυτή τη φόρμα επικοινωνίας.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7