The Chinese zodiac, explained | ShaoLan

1,351,670 views ・ 2016-06-30

TED


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Isil Malatyali Gözden geçirme: Sancak Gülgen
00:12
Have you ever been asked by your Chinese friend,
0
12891
2798
Hiçbir Çinli arkadaşınız
00:15
"What is your zodiac sign?"
1
15713
1655
''Burcun ne?'' diye sordu mu?
00:17
Don't think they are making small talk.
2
17947
2485
Öylesine sohbet ettiklerini sanmayın.
00:20
If you say, "I'm a Monkey,"
3
20456
1927
''Benimki Maymun'' dediğinizde
00:22
they immediately know
4
22407
1359
anında yaşınızın
00:23
you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
5
23790
3396
24, 36, 48 ya da 60 olduğunu anlarlar.
00:27
(Laughter)
6
27210
1006
(Gülüşmeler)
00:28
Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
7
28240
3558
Burcunuzu sormak yaşınızı öğrenmenin kibar bir şeklidir.
00:32
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated.
8
32616
3889
Burcunuzu söyleyerek aynı zamanda, değerlendiriliyorsunuz da.
00:36
Judgments are being made about your fortune or misfortune,
9
36529
4040
Şanslı mı şanssız mı olduğunuz, kişiliğiniz, kariyer imkânlarınız,
00:40
your personality, career prospects
10
40593
2378
belli bir yılda sizi neler beklediği
00:42
and how you will do in a given year.
11
42995
1968
hakkında değerlendirmeler yapılıyordur.
00:45
If you share you and your partner's animal signs,
12
45322
2896
Kendinizin ve eşinizin hayvan simgesini paylaştığınızda,
00:48
they will paint a picture in their mind about your private life.
13
48242
3819
özel yaşantınız hakkında kafalarında bir resim yaratacaklardır.
00:52
Maybe you don't believe in the Chinese zodiac.
14
52725
2623
Belki Çin astrolojisine inanmıyorsunuzdur.
00:55
As a quarter of the world population is influenced by it,
15
55372
3831
Dünya nüfusunun çeyreği kadar bir kesimi etkisi altına aldığını düşününce
00:59
you'd be wise to do something about that.
16
59227
2399
siz de bunu küçümsemeyecek kadar zeki olmalısınız.
01:02
So what is the Chinese zodiac, exactly?
17
62406
2998
Peki, Çin astrolojisi tam olarak nedir?
01:05
Most Westerners think of Greco-Roman zodiac,
18
65991
3196
Birçok batılı, burçların 12 aya bölündüğü
01:09
the signs divided into 12 months.
19
69211
2223
Greko-Romen astrolojisine inanır.
01:11
The Chinese zodiac is different.
20
71973
1951
Çin astrolojisi ise farklıdır.
01:13
It's a 12-year cycle labeled with animals,
21
73948
3178
Fare ile başlayıp Domuz ile sonlanan hayvanlar ile eşleştirilmiş,
01:17
starting with a Rat and ending with a Pig,
22
77150
2576
12 yıllık periyodlardan oluşur ve
01:19
and has no association with constellations.
23
79750
3342
takımyıldızlar ile hiçbir ilişkisi yoktur.
01:23
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
24
83663
4849
Örneğin, 1975 yılında doğduysanız bir Tavşansınız.
01:29
Can you see your zodiac sign there?
25
89273
1901
Burada burcunuzu görebiliyor musunuz?
01:32
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework
26
92139
5285
Çinli atalarımız yin ve yang, 5 element ve 12 burç hayvanı
01:37
based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals.
27
97448
4641
üzerine kurulmuş, oldukça karmaşık kuramsal bir sistem oluşturmuşlar.
01:42
Over thousands of years,
28
102486
1795
Binlerce yıl boyunca,
01:44
this popular culture has affected people's major decisions,
29
104305
4472
bu popüler kültür, insanların isim koyma, evlenme, doğum yapma ve
01:48
such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other.
30
108801
5200
birbirlerine karşı tutumları gibi temel kararlarını etkiledi.
01:54
And some of the implications are quite amazing.
31
114409
2870
Bazı etkileri de son derece inanılmazdır.
01:58
The Chinese believe certain animals get on better than the others.
32
118248
4330
Çinliler bazı hayvanların diğerlerine göre daha iyi olduğunu düşünür.
02:03
So parents choose specific years to give birth to babies,
33
123147
4694
Bu nedenle ebeveynler çocuk sahibi olmak için belirli yılları seçerler,
02:07
because they believe the team effort by the right combination of animals
34
127865
4922
çünkü doğru hayvanların bir araya gelmesinden oluşan takım çabası
02:12
can give prosperity to families.
35
132811
2297
ailelere refah getirebilmektedir.
02:15
We even refer to the zodiac when entering into romantic relations.
36
135667
4512
Romantik ilişkilerde bile burçlara bakarız.
02:20
I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits.
37
140630
5406
Ben bir Domuzum; Kaplan, Keçi, Tavşan ile mükemmel ilişkilerim olabilir.
02:27
Chinese people believe some animals are natural enemies.
38
147425
3580
Çinliler bazı hayvanların doğuştan düşman olduklarına inanırlar.
02:31
As a Pig, I need to be careful with a Snake.
39
151536
3001
Bir Domuz olarak Yılana karşı dikkatli olmalıyım.
02:35
Raise your hand if you are a Snake.
40
155102
1808
Yılansanız elinizi kaldırın.
02:37
Let's have a chat later.
41
157726
1533
Sonra bir konuşalım.
02:39
(Laughter)
42
159283
1395
(Gülüşmeler)
02:40
We believe some animals are luckier than the others,
43
160702
3243
Bazı hayvanların diğerlerine göre daha şanslı olduğuna inanırız,
02:43
such as the Dragon.
44
163969
1695
örneğin Ejderha.
02:45
Unlike the Western tradition,
45
165688
1858
Batı geleneğinin aksine,
02:47
the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth.
46
167570
4584
Çin Ejderhası'nın, güç, kuvvet, refah sembolü olduğuna inanırız.
02:52
It's everyone's dream to have a Dragon baby.
47
172178
2683
Herkesin hayali bebeğinin bir Ejderha olmasıdır.
02:55
Jack Ma's parents must have been very proud.
48
175359
3116
Jack Ma'nın anne babası gurur duyuyor olmalılar.
02:58
And they are not the only ones.
49
178499
1562
Yalnız da değiller.
03:00
In 2012, the Year of the Dragon,
50
180085
2897
Ejderha yılı olan 2012'de,
03:03
the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan
51
183006
2299
Çin, Hong Kong ve Tayvan'da doğum oranı
03:05
increased by five percent.
52
185329
1687
yüzde beş yükseldi.
03:07
That means another one million more babies.
53
187596
3365
Bu da, bir milyon bebek daha demek.
03:12
With a traditional preference to baby boys,
54
192497
2913
Erkek bebeklere olan geleneksel düşkünlükle
03:15
the boy-girl ratio that year was 120 to 100.
55
195434
4328
erkek - kız bebek oranı 120'ye 100 idi.
03:20
When those Dragon boys grow up,
56
200431
1764
Bu Ejderha erkekleri büyüyünce,
03:22
they will face much more severe competition in love and job markets.
57
202219
4406
aşk ve iş hayatında çok daha fazla rakipleri olacak.
03:27
According to the BBC and the Chinese government's press release,
58
207669
3914
BBC ve Çin Hükümeti demeçlerine göre,
03:31
January 2015 saw a peak of Cesarean sections.
59
211607
5204
Ocak 2015'te sezaryen doğumlar zirve yaptı.
03:36
Why?
60
216835
1169
Neden?
03:38
That was the last month for the Year of the Horse.
61
218726
3411
Çünkü bu zaman At Yılı'nın sonuydu.
03:42
It's not because they like horses so much,
62
222161
2602
Bu atları çok sevdiklerinden değil,
03:44
it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
63
224787
3469
bebeklerinin şanssız Keçi olmaması içindi.
03:48
(Laughter)
64
228280
1078
(Gülüşmeler)
03:49
If you are a Goat, please don't feel bad.
65
229382
2779
Eğer Keçi iseniz üzülmeyin.
03:52
Those are Goat babies.
66
232185
1730
Bunlar Keçi bebekleri.
03:53
They don't look like losers to me.
67
233939
2110
Bana şanssızlarmış gibi gelmiyor.
03:56
(Laughter)
68
236073
1165
(Gülüşmeler)
03:57
Tiger is another undesirable animal,
69
237262
2762
Dengesiz mizacından dolayı,
04:00
due to its volatile temperament.
70
240048
1808
Kaplan bir diğer istenmeyen hayvandır.
04:02
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate
71
242337
3853
Bu yıllarda birçok Çin bölgesinde doğum oranı
04:06
during those years.
72
246214
1197
düşmektedir.
04:08
Perhaps one should consider zodiac in reverse,
73
248122
3670
Belki de burçlar aksi şekilde düşünülmelidir,
04:11
as those Tiger and Goat babies will face much less competition.
74
251816
4204
çünkü Kaplan ve Keçi bebekleri daha az rekabetle karşılaşacaklar.
04:16
Maybe they are the lucky ones.
75
256044
1722
Belki şanslı olan onlardır.
04:20
I went through the Forbes top 300 richest people in the world,
76
260055
4460
Forbes'un en zengin 300 kişi listesine baktığımda
04:24
and it's interesting to see
77
264539
2033
en istenmeyen iki burç olan,
04:26
the most undesirable two animals, the Goat and Tiger,
78
266596
3578
Keçi ve Kaplanın
04:30
are at the top of the chart,
79
270198
1682
Ejderhadan bile
04:32
even higher than the Dragon.
80
272544
1783
daha fazla sayıda olduklarını gördüm.
04:34
So maybe we should consider,
81
274351
2120
Belki de daha az rekabetin
04:36
maybe it's much better to have less competition.
82
276495
3153
daha iyi olduğunu düşünmeliyiz.
04:40
One last but interesting point:
83
280384
2021
Bir son ilginç nokta:
04:42
many Chinese people make their investment decisions
84
282429
2833
Birçok Çinli yatırım kararlarını burç
04:45
based on the zodiac sign index.
85
285286
2317
göstergelerine göre yapmaktadırlar.
04:48
Although the belief and tradition of the zodiac sign
86
288611
3665
Burçlara inanış ve gelenek binlerce yıl öncesinden beri var olsa da,
04:52
has been over thousands of years,
87
292300
1838
büyük kararlar alırken,
04:55
the trend of using it in making major decisions
88
295051
3294
burçlara göre hareket etme akımı sadece
04:58
did not really happen until the past few decades.
89
298369
3181
birkaç on yıl öncesine dayanmaktadır.
05:01
Our ancestors were very busy surviving poverty, drought,
90
301934
4396
Atalarımız, yoksulluk, sel, açlık, isyanlar, sivil savaşlar
05:06
famine, riot, disease and civil war.
91
306354
3650
ile mücadele ederek hayatta kalmaya çalışıyorlardı.
05:10
And finally, Chinese people have the time, wealth and technology
92
310028
5762
Sonunda, Çinliler, hep istedikleri ideal hayatı
05:15
to create an ideal life they've always wanted.
93
315814
2949
yaratmak için gereken zaman, teknoloji ve refaha kavuştular.
05:19
The collective decision made by 1.3 billion people
94
319604
3647
1,3 milyar kişi tarafından alınan toplu kararlar sağlık ve eğitimden,
05:23
has caused the fluctuation in economics and demand on everything,
95
323275
4551
menkul ve tüketim ürünlerine kadar ekonomide her alanda
05:27
from health care and education to property and consumer goods.
96
327850
4575
dalgalanmalara yol açtı.
05:33
As China plays such an important role in the global economy and geopolitics,
97
333092
4974
Çin global ekonomi ve jeopolitik açıdan bu önemli role sahipken,
05:38
the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions
98
338090
4109
Çin burçlarına ve diğer Çin geleneklerine göre alınan kararlar
05:42
end up impacting everyone around the world.
99
342223
3470
dünyanın her tarafını etkiliyordu.
05:47
Are there any Monkeys here?
100
347203
1460
Burada hiç Maymun var mı?
05:50
2016 is the Year of the Monkey.
101
350030
2580
2016 Maymun yılıdır.
05:53
Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
102
353220
5709
Maymunlar zeki, meraklı, yaratıcı ve haylazdırlar.
05:58
Thank you.
103
358953
1158
Teşekkürler.
06:00
(Applause)
104
360135
3136
(Alkışlar)
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7