The Chinese zodiac, explained | ShaoLan

1,354,927 views ・ 2016-06-30

TED


Pro přehrání videa dvakrát klikněte na anglické titulky níže.

Překladatel: Kateřina Lamaczová Korektor: Kateřina Jabůrková
00:12
Have you ever been asked by your Chinese friend,
0
12891
2798
Už se vás někdy váš čínský přítel zeptal,
00:15
"What is your zodiac sign?"
1
15713
1655
"Jaké je tvé znamení?"
00:17
Don't think they are making small talk.
2
17947
2485
Není to jen obyčejná otázka.
00:20
If you say, "I'm a Monkey,"
3
20456
1927
Když odpovíte "Jsem opice",
00:22
they immediately know
4
22407
1359
hned bude vědět,
00:23
you are either 24, 36, 48 or 60 years old.
5
23790
3396
že je vám 24, 36, 48 nebo 60 let.
00:27
(Laughter)
6
27210
1006
(Smích)
00:28
Asking a zodiac sign is a polite way of asking your age.
7
28240
3558
Je to zdvořilý způsob, jak se zeptat na váš věk.
00:32
By revealing your zodiac sign, you are also being evaluated.
8
32616
3889
Když sdělíte své znamení, lidé vás také ohodnotí.
00:36
Judgments are being made about your fortune or misfortune,
9
36529
4040
Lidé posoudí vaše štěstí nebo neštěstí,
00:40
your personality, career prospects
10
40593
2378
vaši osobnost, pracovní vyhlídky
00:42
and how you will do in a given year.
11
42995
1968
a jak se vám bude v daný rok dařit.
00:45
If you share you and your partner's animal signs,
12
45322
2896
Pokud sdělíte svoje znamení a znamení vašeho partnera,
00:48
they will paint a picture in their mind about your private life.
13
48242
3819
hned si živě představí váš osobní život.
00:52
Maybe you don't believe in the Chinese zodiac.
14
52725
2623
Možná v čínský horoskop nevěříte.
00:55
As a quarter of the world population is influenced by it,
15
55372
3831
Ale vzhledem k tomu, že je jím ovlivněna čtvrtina populace na zemi,
00:59
you'd be wise to do something about that.
16
59227
2399
bylo by moudré s tím něco udělat.
01:02
So what is the Chinese zodiac, exactly?
17
62406
2998
Takže co přesně je čínský horoskop?
01:05
Most Westerners think of Greco-Roman zodiac,
18
65991
3196
Většina lidí ze západu znají spíše řecko-římský horoskop,
01:09
the signs divided into 12 months.
19
69211
2223
který rozlišuje 12 znamení podle měsíců v roce.
01:11
The Chinese zodiac is different.
20
71973
1951
Čínský horoskop je jiný.
01:13
It's a 12-year cycle labeled with animals,
21
73948
3178
Jedná se o 12-letý cyklus označený zvířaty,
01:17
starting with a Rat and ending with a Pig,
22
77150
2576
který začíná Krysou a končí Prasetem
01:19
and has no association with constellations.
23
79750
3342
a nemá nic společného se souhvězdími.
01:23
For example, if you were born in 1975, you are a Rabbit.
24
83663
4849
Například ten, kdo se narodil v roce 1975 je Králík.
01:29
Can you see your zodiac sign there?
25
89273
1901
Vidíte zde své znamení horoskopu?
01:32
Our Chinese ancestors constructed a very complicated theoretical framework
26
92139
5285
Naši čínští předci vytvořili velmi komplikovaný teoretický rámec
01:37
based on yin and yang, the five elements and the 12 zodiac animals.
27
97448
4641
založený na jinu a jangu, 5 živlech a 12 znameních zvěrokruhu.
01:42
Over thousands of years,
28
102486
1795
Více než tisíc let,
01:44
this popular culture has affected people's major decisions,
29
104305
4472
tato lidová kultura ovlivňovala důležitá rozhodnutí lidí,
01:48
such as naming, marriage, giving birth and attitude towards each other.
30
108801
5200
jako třeba pojmenovávání, sňatky, porody a to, jak se jeden ke druhému chová.
01:54
And some of the implications are quite amazing.
31
114409
2870
Některé důsledky jsou ohromné.
01:58
The Chinese believe certain animals get on better than the others.
32
118248
4330
Číňané věří v to, že některá zvířata si vyhovují více než ostatní.
02:03
So parents choose specific years to give birth to babies,
33
123147
4694
Takže rodiče si vybírají, ve kterém roce budou mít děti,
02:07
because they believe the team effort by the right combination of animals
34
127865
4922
protože věří, že správná kombinace zvířat
02:12
can give prosperity to families.
35
132811
2297
může rodinám přinést blahobyt.
02:15
We even refer to the zodiac when entering into romantic relations.
36
135667
4512
Bereme ohled na horoskop dokonce i v milostných vztazích.
02:20
I'm a Pig; I should have perfect romance with Tigers, Goats and Rabbits.
37
140630
5406
Já jsem Prase. Měla bych mít perfektní vztah s Tygry, Kozly a Králíky.
02:27
Chinese people believe some animals are natural enemies.
38
147425
3580
Číňané věří, že některá zvířata jsou rozenými nepřáteli.
02:31
As a Pig, I need to be careful with a Snake.
39
151536
3001
Jako Prase bych si měla dávat pozor na Hady.
02:35
Raise your hand if you are a Snake.
40
155102
1808
Zvedněte ruku, pokud jste Had.
02:37
Let's have a chat later.
41
157726
1533
Popovídáme si později.
02:39
(Laughter)
42
159283
1395
(Smích)
02:40
We believe some animals are luckier than the others,
43
160702
3243
Věříme, že některá zvířata mají více štěstí než jiná,
02:43
such as the Dragon.
44
163969
1695
jako třeba Drak.
02:45
Unlike the Western tradition,
45
165688
1858
Na rozdíl od západní tradice,
02:47
the Chinese Dragon is a symbol for power, strength and wealth.
46
167570
4584
v Číně je Drak symbolem moci, síly a bohatství.
02:52
It's everyone's dream to have a Dragon baby.
47
172178
2683
Každý sní o tom, že jeho dítě je Drakem.
02:55
Jack Ma's parents must have been very proud.
48
175359
3116
Rodiče Jacka Ma musí být velmi hrdí.
02:58
And they are not the only ones.
49
178499
1562
A nejsou jediní.
03:00
In 2012, the Year of the Dragon,
50
180085
2897
V roce 2012, v roce Draka,
03:03
the birthrate in China, Hong Kong and Taiwan
51
183006
2299
se porodnost v Číně, Hong Kongu a Taiwanu
03:05
increased by five percent.
52
185329
1687
zvýšila o pět procent.
03:07
That means another one million more babies.
53
187596
3365
To je o milión více dětí.
03:12
With a traditional preference to baby boys,
54
192497
2913
Tradičně se upřednostňují chlapci,
03:15
the boy-girl ratio that year was 120 to 100.
55
195434
4328
podíl narozených chlapců:dívek v tom roce bylo 120:100.
03:20
When those Dragon boys grow up,
56
200431
1764
Až tito Dračí chlapci vyrostou,
03:22
they will face much more severe competition in love and job markets.
57
202219
4406
budou muset čelit mnohem tvrdší konkurenci v lásce i na pracovním trhu.
03:27
According to the BBC and the Chinese government's press release,
58
207669
3914
Podle BBC a tiskové zprávy čínské vlády,
03:31
January 2015 saw a peak of Cesarean sections.
59
211607
5204
v lednu 2015 bylo provedeno nejvíce císařských řezů.
03:36
Why?
60
216835
1169
Proč?
03:38
That was the last month for the Year of the Horse.
61
218726
3411
Byl to poslední měsíc roku Koně.
03:42
It's not because they like horses so much,
62
222161
2602
Není to proto, že by byl Kůň tak oblíbený,
03:44
it's because they try to avoid having unlucky Goat babies.
63
224787
3469
ale proto, že se snažili vyhnout smolným Kozlím dětem.
03:48
(Laughter)
64
228280
1078
(Smích)
03:49
If you are a Goat, please don't feel bad.
65
229382
2779
Pokud jste Koza, nezoufejte.
03:52
Those are Goat babies.
66
232185
1730
Tohle jsou Kozlí děti.
03:53
They don't look like losers to me.
67
233939
2110
Mně jako smolaři nepřipadají.
03:56
(Laughter)
68
236073
1165
(Smích)
03:57
Tiger is another undesirable animal,
69
237262
2762
Tygr je další nežádoucí zvíře,
04:00
due to its volatile temperament.
70
240048
1808
kvůli své náladovosti.
04:02
Many Chinese regions saw a sharp decline of birthrate
71
242337
3853
Ve spoustě čínských regionů porodnost prudce poklesla
04:06
during those years.
72
246214
1197
během těchto let.
04:08
Perhaps one should consider zodiac in reverse,
73
248122
3670
Možná bychom se nad horoskopem měli zamyslet také naopak,
04:11
as those Tiger and Goat babies will face much less competition.
74
251816
4204
protože Tygří a Kozí děti budou čelit mnohem menší konkurenci.
04:16
Maybe they are the lucky ones.
75
256044
1722
Možná právě oni jsou těmi šťastnými.
04:20
I went through the Forbes top 300 richest people in the world,
76
260055
4460
Prošla jsem seznam 300 nejbohatších lidí podle časopisu Forbes,
04:24
and it's interesting to see
77
264539
2033
a je zajímavé,
04:26
the most undesirable two animals, the Goat and Tiger,
78
266596
3578
že dva nejméně žádoucí zvířata, Koza a Tygr,
04:30
are at the top of the chart,
79
270198
1682
jsou na vrcholu žebříčku,
04:32
even higher than the Dragon.
80
272544
1783
dokonce výš než Drak.
04:34
So maybe we should consider,
81
274351
2120
Takže bychom se měli zamyslet,
04:36
maybe it's much better to have less competition.
82
276495
3153
možná je mnohem lepší mít méně konkurence.
04:40
One last but interesting point:
83
280384
2021
Poslední, ale zajímavý fakt:
04:42
many Chinese people make their investment decisions
84
282429
2833
spousta Číňanů rozhodují o svých penězích
04:45
based on the zodiac sign index.
85
285286
2317
na základě indexu znamení zvěrokruhu.
04:48
Although the belief and tradition of the zodiac sign
86
288611
3665
I přesto, že víra a tradice tohoto horoskopu
04:52
has been over thousands of years,
87
292300
1838
je více než tisíciletá,
04:55
the trend of using it in making major decisions
88
295051
3294
lidé se jim začali řídit při velkých rozhodnutích
04:58
did not really happen until the past few decades.
89
298369
3181
teprve před několika desítkami let.
05:01
Our ancestors were very busy surviving poverty, drought,
90
301934
4396
Naši předkové byli velmi zaneprázdněni chudobou, nedostatkem vody,
05:06
famine, riot, disease and civil war.
91
306354
3650
hladomorem, výtržnostmi, nemocemi a občanskou válkou.
05:10
And finally, Chinese people have the time, wealth and technology
92
310028
5762
Dnes mají Číňané konečně čas, majetek a technologie,
05:15
to create an ideal life they've always wanted.
93
315814
2949
aby mohli žít perfektní život, který vždy chtěli.
05:19
The collective decision made by 1.3 billion people
94
319604
3647
Společné rozhodnutí 1,3 miliardy lidí
05:23
has caused the fluctuation in economics and demand on everything,
95
323275
4551
způsobilo pohyb v ekonomii a poptávky čehokoli,
05:27
from health care and education to property and consumer goods.
96
327850
4575
od zdravotní péče a vzdělání až po vlastnictví a spotřební zboží.
05:33
As China plays such an important role in the global economy and geopolitics,
97
333092
4974
Jelikož Čína hraje důležitou roli ve světové ekonomii a geopolitice,
05:38
the decisions made based on the zodiac and other Chinese traditions
98
338090
4109
rozhodnutí na základě horoskopu a jiných čínských tradicí
05:42
end up impacting everyone around the world.
99
342223
3470
nakonec ovlivňují všechny na světě.
05:47
Are there any Monkeys here?
100
347203
1460
Je zde někdo ve znamení Opice?
05:50
2016 is the Year of the Monkey.
101
350030
2580
Rok 2016 je rok Opice.
05:53
Monkeys are clever, curious, creative and mischievous.
102
353220
5709
Opice jsou chytré, zvědavé, kreativní a rošťácké.
05:58
Thank you.
103
358953
1158
Děkuji.
06:00
(Applause)
104
360135
3136
(Potlesk)
O tomto webu

Tato stránka vám představí videa na YouTube, která jsou užitečná pro výuku angličtiny. Uvidíte lekce angličtiny vedené špičkovými učiteli z celého světa. Dvojklikem na anglické titulky zobrazené na každé stránce s videem si video přehrajete přímo odtud. Titulky se posouvají synchronizovaně s přehráváním videa. Pokud máte nějaké připomínky nebo požadavky, kontaktujte nás prosím pomocí tohoto kontaktního formuláře.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7