The hidden beauty of pollination | Louie Schwartzberg

528,485 views ・ 2011-05-09

TED


μ•„λž˜ μ˜λ¬Έμžλ§‰μ„ λ”λΈ”ν΄λ¦­ν•˜μ‹œλ©΄ μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€.

λ²ˆμ—­: J J LEE κ²€ν† : Park youn hee
00:15
It's great being here at TED.
0
15260
3000
TED에 μ„œκ²Œ λ˜μ–΄ κΈ°μ©λ‹ˆλ‹€.
00:18
You know, I think there might be some presentations
1
18260
2000
이제 λ³΄μ—¬λ“œλ¦΄ 것듀은 제 머리 λ„ˆλ¨Έλ‘œ
00:20
that will go over my head,
2
20260
2000
λ‚˜νƒ€λ‚  κ²ƒμ΄μ§€λ§Œ,
00:22
but the most amazing concepts
3
22260
2000
κ°€μž₯ λ†€λΌμš΄ 생각듀은
00:24
are the ones that go right under my feet.
4
24260
3000
λ°”λ‘œ 제 발 μ•„λž˜ μžˆλŠ” κ²ƒλ“€μž…λ‹ˆλ‹€.
00:27
The little things in life,
5
27260
2000
μˆ˜λΆ„κ³Ό 같이
00:29
sometimes that we forget about,
6
29260
2000
μš°λ¦¬κ°€ 잊고, λ‹Ήμ—°ν•˜κ²Œ λ°›μ•„λ“€μ΄λŠ”
00:31
like pollination, that we take for granted.
7
31260
3000
생λͺ…μ˜ μž‘μ€ 뢀뢄듀이죠.
00:34
And you can't tell the story about pollinators --
8
34260
3000
5μ²œλ§Œλ…„μ΄ λ„˜λŠ” μ‹œκ°„λ™μ•ˆ 꽃이 λ§Œλ“€μ–΄μ§€κ³ 
00:37
bees, bats, hummingbirds, butterflies --
9
37260
3000
그듀이 μ–΄λ–»κ²Œ ν•¨κ»˜ μ§„ν™”ν–ˆλŠ”κ°€μ— λŒ€ν•œ
00:40
without telling the story about the invention of flowers
10
40260
3000
이야기λ₯Ό ν•˜μ§€ μ•Šκ³ λŠ” 벌, λ°•μ₯, λ²Œμƒˆ, λ‚˜λΉ„μ™€ 같은
00:43
and how they co-evolved
11
43260
2000
μˆ˜λΆ„ λ§€κ°œμžλ“€μ— λŒ€ν•΄
00:45
over 50 million years.
12
45260
2000
말 ν•  μˆ˜κ°€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:47
I've been filming time-lapse flowers
13
47260
2000
μ €λŠ” 35λ…„ λ™μ•ˆ, ν•˜λ£¨ 24μ‹œκ°„,
00:49
24 hours a day, seven days a week,
14
49260
3000
맀주 빠지지 μ•Šκ³  꽃을 저속 μ΄¬μ˜ν•΄
00:52
for over 35 years.
15
52260
2000
μ˜μƒμ„ λ‹΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:54
To watch them move
16
54260
2000
κ½ƒμ˜ μ›€μ§μž„μ„ κ΄€μ°°ν•˜λŠ” 것은
00:56
is a dance I'm never going to get tired of.
17
56260
2000
κ²°μ½” μ§€λ£¨ν•˜μ§€ μ•Šμ„ 좀과도 κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
00:58
It fills me with wonder, and it opens my heart.
18
58260
3000
제게 κ²½μ΄λ‘œμ›€μ„ μ„ μ‚¬ν•˜κ³  제 λ§ˆμŒμ„ 열어쀬죠.
01:02
Beauty and seduction, I believe,
19
62260
2000
μ €λŠ” 아름닀움과 맀λ ₯이 생쑴을 μœ„ν•œ
01:04
is nature's tool for survival,
20
64260
3000
μžμ—°μ˜ μˆ˜λ‹¨μ΄λΌκ³  λ―Ώκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:07
because we will protect what we fall in love with.
21
67260
3000
μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬λž‘ν•˜λŠ” λŒ€μƒμ„ λ³΄ν˜Έν•  것이기 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
01:10
Their relationship
22
70260
2000
κ·Έλ“€μ˜ κ΄€κ³„λŠ”
01:12
is a love story that feeds the Earth.
23
72260
3000
지ꡬλ₯Ό λΆ€μ–‘ν•˜λŠ” 러브 μŠ€ν† λ¦¬μž…λ‹ˆλ‹€.
01:15
It reminds us that we are a part of nature,
24
75260
3000
그것은 μš°λ¦¬κ°€ μžμ—°μ˜ 일뢀이며,
01:18
and we're not separate from it.
25
78260
2000
μžμ—°κ³Ό 동떨어져 μžˆμ§€ μ•ŠμŒμ„ μƒκΈ°μ‹œμΌœμ€λ‹ˆλ‹€.
01:20
When I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder,
26
80260
4000
λ²Œμ§‘ ꡰ집 λΆ•κ΄΄ ν˜„μƒκ³Ό μ‚¬λΌμ Έκ°€λŠ” λ²Œλ“€μ— λŒ€ν•΄ λ“€μ—ˆμ„ λ•Œ,
01:24
it motivated me to take action.
27
84260
2000
μ €λŠ” 행동을 μ·¨ν•  동기λ₯Ό μ–»μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:26
We depend on pollinators
28
86260
2000
μš°λ¦¬λŠ” μ‹μš©ν•˜λŠ” 과일과 μ±„μ†Œμ˜
01:28
for over a third of the fruits and vegetables we eat.
29
88260
4000
1/3 이상을 μˆ˜λΆ„ λ§€κ°œμžλ“€μ—κ²Œ μ˜μ‘΄ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:32
And many scientists believe
30
92260
2000
λ§Žμ€ κ³Όν•™μžλ“€μ€ 이것이 인λ₯˜κ°€ μ§λ©΄ν•œ
01:34
it's the most serious issue facing mankind.
31
94260
3000
κ°€μž₯ μ‹¬κ°ν•œ 문제라고 λ―Ώκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:37
It's like the canary in the coalmine.
32
97260
2000
그것은 νƒ„κ΄‘μ˜ μΉ΄λ‚˜λ¦¬μ•„μ™€ κ°™μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:39
If they disappear, so do we.
33
99260
3000
그듀이 사라진닀면, μš°λ¦¬λ„ μ‚¬λΌμ§ˆ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
01:42
It reminds us that we are a part of nature
34
102260
2000
그것은 μš°λ¦¬κ°€ μžμ—°μ˜ 일뢀뢄이며,
01:44
and we need to take care of it.
35
104260
3000
그것을 돌볼 ν•„μš”κ°€ μžˆμŒμ„ μƒκΈ°μ‹œμΌœμ€λ‹ˆλ‹€.
01:48
What motivated me to film their behavior
36
108260
3000
제 κ³Όν•™ μžλ¬Έκ°€λ“€μ—κ²Œ λ¬Όμ–΄λ΄€λ˜ 것이
01:51
was something that I asked my scientific advisers:
37
111260
3000
μ œκ°€ μˆ˜λΆ„ λ§€κ°œμžλ“€μ˜ 행동을 μ˜μƒμ— λ‹΄λŠ” 동기가 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:54
"What motivates the pollinators?"
38
114260
3000
무엇이 μˆ˜λΆ„ λ§€κ°œμžλ“€μ„ 동기λ₯Ό λΆ€μ—¬ν• κΉŒμš”?
01:57
Well, their answer was,
39
117260
2000
μžλ¬Έκ°€λ“€μ˜ λŒ€λ‹΅μ€ μ΄λž¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
01:59
"It's all about risk and reward."
40
119260
3000
"μœ„ν—˜κ³Ό 보상 λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€."
02:02
Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?"
41
122260
3000
μ €λŠ” μˆœμ§„ν•œ μ•„μ΄μ²˜λŸΌ, λ‹€μ‹œ λ¬Όμ–΄λ΄€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. "그건 μ™œ κ·Έλ ‡μ£ ?"
02:05
And they'd say, "Well, because they want to survive."
42
125260
2000
그듀이 λ§ν–ˆμ£ . "음, 그듀은 μƒμ‘΄ν•˜κΈ° λ°”λΌλ‹ˆκΉŒμš”."
02:07
I go, "Why?"
43
127260
2000
또 λ¬Όμ—ˆμ£ . "μ–΄μ§Έμ„œμš”?"
02:09
"Well, in order to reproduce."
44
129260
2000
"음, λ²ˆμ‹μ„ μœ„ν•΄μ„œμš”."
02:11
"Well, why?"
45
131260
2000
"음, μ™œμš”?"
02:13
And I thought that they'd probably say, "Well, it's all about sex."
46
133260
3000
μ €λŠ” μžλ¬Έκ°€λ“€μ΄ "음, μ„ΉμŠ€μ— λŒ€ν•œ 것이죠."라고 말할거라 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:17
And Chip Taylor, our monarch butterfly expert,
47
137260
3000
μ œμ™•λ‚˜λΉ„ 전문가인 μΉ© ν…ŒμΌλŸ¬κ°€ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:20
he replied, "Nothing lasts forever.
48
140260
4000
"μ˜μ›νžˆ κ³„μ†λ˜λŠ” 것은 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:24
Everything in the universe wears out."
49
144260
2000
우주의 λͺ¨λ“  것은 해지고 λ‹³μŠ΅λ‹ˆλ‹€."
02:26
And that blew my mind.
50
146260
2000
κ·Έ 말이 제게 좩격을 μ€¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
02:28
Because I realized
51
148260
2000
생λͺ…이 μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°€κ²Œ ν•˜λŠ”
02:30
that nature had invented reproduction
52
150260
2000
λ©”μΉ΄λ‹ˆμ¦˜μœΌλ‘œμ„œ,
02:32
as a mechanism for life to move forward,
53
152260
3000
우리λ₯Ό κ΄€ν†΅ν•˜κ³  생λͺ…μ˜ μ§„ν™”μ—μ„œ
02:35
as a life force that passes right through us
54
155260
4000
μš°λ¦¬μ—κ²Œ 관계λ₯Ό λ§Œλ“œλŠ” 생λͺ…λ ₯μœΌλ‘œμ„œ
02:39
and makes us a link in the evolution of life.
55
159260
4000
μžμ—°μ΄ λ²ˆμ‹μ„ λ§Œλ“€μ–΄λƒˆλ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
02:43
Rarely seen by the naked eye,
56
163260
2000
μœ‘μ•ˆμœΌλ‘œλŠ” 식별이 νž˜λ“ ,
02:45
this intersection
57
165260
2000
동물 세계와 식물 세계
02:47
between the animal world and the plant world
58
167260
2000
μ‚¬μ΄μ˜ 이 ꡐ점은
02:49
is truly a magic moment.
59
169260
2000
μ§„μ‹€λ‘œ λ§ˆλ²•μ˜ μˆœκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:51
It's the mystical moment
60
171260
2000
생λͺ…이 κ±°λ“­ν•˜μ—¬
02:53
where life regenerates itself,
61
173260
2000
λ‹€μ‹œ μž¬μƒλ˜λŠ”
02:55
over and over again.
62
175260
3000
μ‹ λΉ„ν•œ μˆœκ°„μž…λ‹ˆλ‹€.
02:58
So here is some nectar from my film.
63
178260
3000
자, μ—¬κΈ° 제 μ˜ν™”μ˜ λ‹¬μ½€ν•œ μž₯면을 λ³΄μ—¬λ“œλ¦¬μ£ .
03:01
I hope you'll drink, tweet
64
181260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 맛보고, ν•¨κ»˜ λ‚˜λˆ„λ©°,
03:03
and plant some seeds
65
183260
2000
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 정원을 μˆ˜λΆ„μ‹œν‚€κΈ° μœ„ν•΄
03:05
to pollinate a friendly garden.
66
185260
2000
씨앗을 심기λ₯Ό λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
03:07
And always take time to smell the flowers,
67
187260
3000
항상 꽃 ν–₯κΈ°λ₯Ό λ§‘λŠ”λ° μ‹œκ°„μ„ 내어보고,
03:10
and let it fill you with beauty,
68
190260
2000
μ•„λ¦„λ‹€μ›€μœΌλ‘œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ μ±„μš°λ„λ‘ ν•˜λ©°,
03:12
and rediscover that sense of wonder.
69
192260
3000
경이감을 μž¬λ°œκ²¬ν•΄λ³΄μ„Έμš”.
03:15
Here are some images from the film.
70
195260
3000
자, μ˜ν™”μ˜ λͺ‡λͺ‡ μž₯면듀을 λ³΄μ‹œμ£ .
03:18
(Music)
71
198260
7000
(μŒμ•…)
07:22
(Applause)
72
442260
8000
(λ°•μˆ˜)
07:30
Thank you.
73
450260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:32
Thank you very much.
74
452260
2000
λŒ€λ‹¨νžˆ κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:34
(Applause)
75
454260
4000
(λ°•μˆ˜)
07:38
Thank you.
76
458260
2000
κ°μ‚¬ν•©λ‹ˆλ‹€.
07:40
(Applause)
77
460260
2000
(λ°•μˆ˜)
이 μ›Ήμ‚¬μ΄νŠΈ 정보

이 μ‚¬μ΄νŠΈλŠ” μ˜μ–΄ ν•™μŠ΅μ— μœ μš©ν•œ YouTube λ™μ˜μƒμ„ μ†Œκ°œν•©λ‹ˆλ‹€. μ „ 세계 졜고의 μ„ μƒλ‹˜λ“€μ΄ κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” μ˜μ–΄ μˆ˜μ—…μ„ 보게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 각 λ™μ˜μƒ νŽ˜μ΄μ§€μ— ν‘œμ‹œλ˜λŠ” μ˜μ–΄ μžλ§‰μ„ 더블 ν΄λ¦­ν•˜λ©΄ κ·Έκ³³μ—μ„œ λ™μ˜μƒμ΄ μž¬μƒλ©λ‹ˆλ‹€. λΉ„λ””μ˜€ μž¬μƒμ— 맞좰 μžλ§‰μ΄ μŠ€ν¬λ‘€λ©λ‹ˆλ‹€. μ˜κ²¬μ΄λ‚˜ μš”μ²­μ΄ μžˆλŠ” 경우 이 문의 양식을 μ‚¬μš©ν•˜μ—¬ λ¬Έμ˜ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7