Why I put myself in danger to tell the stories of Gaza | Ameera Harouda

87,472 views ใƒป 2016-05-20

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Shlomo Adam ืžื‘ืงืจ: Sigal Tifferet
00:13
Hello.
0
13984
1285
ืฉืœื•ื.
00:16
This is my first trip,
1
16158
2555
ื–ืืช ื”ื ืกื™ืขื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื™,
00:18
first time in life I'm outside of the walls of Gaza.
2
18737
4238
ืœืจืืฉื•ื ื” ื‘ื—ื™ื™ ืื ื™ ื ืžืฆืืช ืžื—ื•ืฅ ืœื—ื•ืžื•ืช ืขื–ื”.
00:22
I'm so happy to be here.
3
22999
2112
ืื ื™ ื›ืœ-ื›ืš ืฉืžื—ื” ืœื”ื™ื•ืช ื›ืืŸ.
00:25
(Applause)
4
25135
5924
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
00:31
My ambition always was to be a pilot, to fly a plane,
5
31083
5504
ืชืžื™ื“ ืฉืืคืชื™ ืœื”ื™ื•ืช ื˜ื™ื™ืกืช. ืœื”ื˜ื™ืก ืžื˜ื•ืก,
00:36
to feel free to fly the sky, to touch the sky.
6
36611
4582
ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื—ื•ืคืฉื™ื” ืœืขื•ืฃ ื‘ืฉืžื™ื™ื, ืœื’ืขืช ื‘ืฉืžื™ื™ื.
00:42
But that didn't happen.
7
42324
1868
ืื‘ืœ ื–ื” ืœื ืงืจื”.
00:44
Simply, I live in Gaza, there is no airport.
8
44216
3616
ืคืฉื•ื˜: ืื ื™ ื—ื™ื” ื‘ืขื–ื”, ื•ืื™ืŸ ืฉื ืฉื“ื•ืช ืชืขื•ืคื”.
00:49
All borders are closed on every side.
9
49133
3111
ื›ืœ ื”ื’ื‘ื•ืœื•ืช ืกื’ื•ืจื™ื, ืžื›ืœ ื”ืฆื“ื“ื™ื.
00:52
We live in one of the biggest prisons in the world.
10
52932
3494
ืื ื• ื—ื™ื™ื ื‘ืื—ื“ ืžื‘ืชื™ ื”ื›ืœื ื”ื’ื“ื•ืœื™ื ื‘ืขื•ืœื.
00:57
The only thing I can do is just to look up to the sky.
11
57097
4551
ื”ื“ื‘ืจ ื”ื™ื—ื™ื“ ืฉืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืฉื•ืช ื”ื•ื ืœื”ื‘ื™ื˜ ืœืฉืžื™ื™ื.
01:02
On some days, we are lucky if we have electricity
12
62440
3295
ื‘ื™ืžื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ื™ืฉ ืœื ื• ืžื–ืœ ืื ื™ืฉ ืœื ื• ื—ืฉืžืœ
01:05
for four or five hours.
13
65759
2738
ื‘ืžืฉืš ืืจื‘ืข ืื• ื—ืžืฉ ืฉืขื•ืช.
01:09
When it's cold, we make a fire on the front or on the roof of our homes.
14
69010
6154
ื›ืฉืงืจ, ืื ื• ืžื“ืœื™ืงื™ื ืžื“ื•ืจื” ื‘ื—ื–ื™ืช ื”ื‘ื™ืช ืื• ืขืœ ื”ื’ื’.
01:15
Sometimes we make food, too.
15
75188
2134
ืœืคืขืžื™ื ืื ื• ืžื›ื™ื ื™ื ื›ืš ืื•ื›ืœ.
01:18
My job in Gaza is to arrange everything for journalists who come to my homeland
16
78041
5255
ื‘ืขื–ื”, ืขื‘ื•ื“ืชื™ ื”ื™ื ืœืืจื’ืŸ ื”ื›ืœ ืขื‘ื•ืจ ืขื™ืชื•ื ืื™ื ืฉืžื‘ืงืจื™ื ื‘ืžื•ืœื“ืชื™
01:23
to tell the stories about what's going on in Gaza.
17
83320
4228
ื›ื“ื™ ืœืกืคืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ืขืœ ืžื” ืฉืงื•ืจื” ื‘ืขื–ื”.
01:28
Many mornings, I had to go to the border area
18
88081
3127
ื”ื™ื• ื‘ืงืจื™ื ืจื‘ื™ื ืฉื‘ื”ื ื ืืœืฆืชื™ ืœืœื›ืช ืœืื–ื•ืจ ื”ื’ื‘ื•ืœ
01:31
to collect a journalist.
19
91232
1648
ื›ื“ื™ ืœืืกื•ืฃ ืขื™ืชื•ื ืื™ื.
01:32
If anything should happen to the journalist,
20
92904
3261
ืื ืงื•ืจื” ืžืฉื”ื• ืœืขื™ืชื•ื ืื™ื,
01:36
or if the journalist decides to cover a story
21
96189
3421
ืื• ืื ื”ืขื™ืชื•ื ืื™ื ืžื—ืœื™ื˜ื™ื ืœืกืงืจ ืกื™ืคื•ืจ
01:39
the government doesn't want us to cover,
22
99634
3698
ืฉื”ืžืžืฉืœื” ืœื ืจื•ืฆื” ืฉื ืกืงืจ,
01:43
bad things could happen.
23
103356
1737
ืขืœื•ืœื™ื ืœืงืจื•ืช ื“ื‘ืจื™ื ืจืขื™ื.
01:46
Navigating through my country helping journalists,
24
106733
3253
ื”ื ื™ื•ื•ื˜ ื‘ืืจืฆื™ ื•ื”ืขื–ืจื” ืœืขื™ืชื•ื ืื™ื, ื™ื•ืฆืจื™ ืกืจื˜ื™ื, ืฆื•ื•ืชื™ ื—ื“ืฉื•ืช -
01:50
filmmakers, news crews, is my working life.
25
110010
4612
ื–ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื” ืฉืœื™.
01:55
I believe my success comes from building a relationship
26
115607
4438
ืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ืฉื”ืฆืœื—ืชื™ ื ื•ื‘ืขืช ืžื™ืฆื™ืจืช ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื
02:00
not only with journalists and the news crews,
27
120069
3271
ืœื ืจืง ืขื ืขื™ืชื•ื ืื™ื ื•ืฆื•ื•ืชื™ ื—ื“ืฉื•ืช,
02:03
but also with the communities in the Gaza Strip.
28
123364
3117
ืืœื ื’ื ืขื ื”ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ืฉื•ื ื•ืช ืฉื—ื™ื•ืช ื‘ืจืฆื•ืขืช ืขื–ื”.
02:06
These communities who don't want their stories to be told,
29
126806
4329
ื”ืงื”ื™ืœื•ืช ื”ืืœื”, ืฉืœื ืจื•ืฆื•ืช ืฉืกื™ืคื•ืจื™ื”ืŸ ื™ืกื•ืคืจื•,
02:11
I never looked to them as stories or numbers.
30
131631
4087
ืœืขื•ืœื ืื™ื ื™ ืจื•ืื” ื‘ื”ืŸ ืกื™ืคื•ืจื™ื ืื• ืžืกืคืจื™ื;
02:15
But like me, they are human beings.
31
135742
3209
ื”ื ื‘ื ื™-ืื“ื ื›ืžื•ื ื™.
02:21
I have built up many relationships over 10 years.
32
141696
4412
ื‘ืžืฉืš ืขืฉืจ ืฉื ื™ื ื™ืฆืจืชื™ ื”ืจื‘ื” ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื.
02:26
And guess what?
33
146582
1201
ื•ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืžื”?
02:28
This gives me the chance to get access to people,
34
148134
3467
ื–ื” ืžืืคืฉืจ ืœื™ ื’ื™ืฉื” ืœืื ืฉื™ื ื•ืœืกื™ืคื•ืจื™ื ืฉืื™ืŸ ืœืื—ืจื™ื.
02:31
to stories that others can't.
35
151625
2269
02:34
In some certain situations, I feel, as a woman, I have more power.
36
154265
5322
ื‘ืžืฆื‘ื™ื ืžืกื•ื™ืžื™ื ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ืฉื‘ืชื•ืจ ืื™ืฉื”, ื™ืฉ ืœื™ ื™ื•ืชืจ ื›ื•ื—.
02:41
Many male journalists in my society,
37
161470
2579
ื”ืจื‘ื” ืขื™ืชื•ื ืื™ื ื’ื‘ืจื™ื ื‘ื—ื‘ืจื” ืฉืœื™
02:44
they want to cover a story about drug addiction in my country.
38
164073
4277
ืจื•ืฆื™ื ืœืกืงืจ ื”ืชืžื›ืจื•ื™ื•ืช ืœืกืžื™ื ื‘ืืจืฆื™.
02:48
That problem started when the Gaza tunnel was being built.
39
168692
4698
ื”ื‘ืขื™ื” ื”ื—ืœื” ื›ืฉื ื‘ื ืชื” ืžื ื”ืจืช ืขื–ื”.
02:54
With the siege on Gaza,
40
174406
2187
ื‘ื™ืžื™ ื”ืžืฆื•ืจ ืขืœ ืขื–ื”,
02:56
tunnels brought people all the basic needs
41
176617
2635
ื”ืžื ื”ืจื•ืช ืกื™ืคืงื• ืœืื ืฉื™ื ืืช ื›ืœ ื”ืฆืจื›ื™ื ื”ื‘ืกื™ืกื™ื™ื
02:59
like food, building material, other stuff we needed.
42
179276
3488
ื›ืžื• ืžื–ื•ืŸ, ื—ื•ืžืจื™ ื‘ื ื™ืŸ ื•ื“ื‘ืจื™ื ื ื—ื•ืฆื™ื ื ื•ืกืคื™ื.
03:02
But not anymore, because the Egyptian side flooded them up with water
43
182788
4786
ืื‘ืœ ื–ื” ื ื’ืžืจ, ื›ื™ ื”ืฆื“ ื”ืžืฆืจื™ ื”ืฆื™ืฃ ืืช ื”ืžื ื”ืจื•ืช ื‘ืžื™ื
03:07
and they are not working anymore.
44
187598
2197
ื•ื”ืŸ ื›ื‘ืจ ืœื ืคืขื™ืœื•ืช.
03:10
Drugs were being smuggled,
45
190389
2112
ื”ื•ื‘ืจื—ื• ืฉื ืกืžื™ื
03:12
and many young people got addicted, too.
46
192525
3270
ื•ืฆืขื™ืจื™ื ืจื‘ื™ื ื ืขืฉื• ืžื›ื•ืจื™ื.
03:17
In the tradition of the Palestinian society,
47
197215
2848
ื‘ืžืกื•ืจืช ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืคืœืกื˜ื™ื ื™ืช,
03:20
it's forbidden for men to enter the household.
48
200087
3612
ืœื’ื‘ืจื™ื ืืกื•ืจ ืœื”ื™ื›ื ืก ืœื‘ืชื™ ื–ืจื™ื,
03:24
So, no male journalists get the story.
49
204001
3393
ืื– ืฉื•ื ืขื™ืชื•ื ืื™ ืœื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืฉื™ื’ ืืช ื”ื›ืชื‘ื” ื”ื–ืืช,
03:27
But I did.
50
207418
1214
ืื‘ืœ ืื ื™ ื™ื›ื•ืœืชื™.
03:30
I have a wonderful husband,
51
210898
2946
ื™ืฉ ืœื™ ื‘ืขืœ ื ืคืœื,
03:33
a wonderful husband who supports me
52
213868
2802
ื‘ืขืœ ื ืคืœื ืฉืชื•ืžืš ื‘ื™
03:36
despite all the criticism he gets from the society.
53
216694
3785
ืœืžืจื•ืช ื›ืœ ื”ื‘ื™ืงื•ืจืช ืฉื”ื•ื ืกื•ืคื’ ืžืฆื“ ื”ื—ื‘ืจื”.
03:40
He's at home now with my two kids,
54
220812
2740
ืขื›ืฉื™ื• ื”ื•ื ื‘ื‘ื™ืช, ืขื ืฉื ื™ ื™ืœื“ื™ื ื•,
03:43
and I have another one that's growing in here.
55
223576
2690
ื•ื™ืฉ ืœื™ ืขื•ื“ ืื—ื“ ืฉื’ื“ืœ ื›ืืŸ, ื‘ืคื ื™ื.
03:46
(Applause)
56
226869
5175
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
03:52
When I'm working, I call him every two hours,
57
232594
3345
ื›ืฉืื ื™ ืขื•ื‘ื“ืช, ืื ื™ ืžืชืงืฉืจืช ืืœื™ื• ืžื™ื“ื™ ืฉืขืชื™ื™ื,
03:55
and he knows if he doesn't hear from me,
58
235963
3790
ื•ื”ื•ื ื™ื•ื“ืข ืฉืื ืœื ืฉืžืข ืžืžื ื™,
03:59
he should call my contact,
59
239777
1427
ืขืœื™ื• ืœื”ืชืงืฉืจ ืœืื™ืฉ ื”ืงืฉืจ ืฉืœื™,
04:01
the one who gives me access to the story,
60
241228
3162
ื–ื” ืฉืžืืคืฉืจ ืœื™ ืืช ื”ืกื™ืงื•ืจ,
04:04
which is the one who I trust.
61
244414
2590
ืื“ื ืฉืื ื™ ื‘ื•ื˜ื—ืช ื‘ื•.
04:09
One of the times in Gaza,
62
249105
2025
ื‘ืื—ืช ื”ืคืขืžื™ื, ื‘ืขื–ื”,
04:11
during the kidnapping of the British journalist Alan Johnston,
63
251154
4939
ื‘ื™ืžื™ ื—ื˜ื™ืคืชื• ืฉืœ ื”ืขื™ืชื•ื ืื™ ื”ื‘ืจื™ื˜ื™, ืืœืŸ ื’'ื•ื ืกื˜ื•ืŸ,
04:16
I was asked by an American magazine
64
256117
3899
ื”ืชื‘ืงืฉืชื™ ืข"ื™ ื›ืชื‘-ืขืช ืืžืจื™ืงื ื™
04:20
to set up a meeting with the kidnappers in Gaza, and I did.
65
260040
4902
ืœืืจื’ืŸ ืคื’ื™ืฉื” ื‘ืขื–ื” ืขื ื”ื—ื•ื˜ืคื™ื, ื•ื”ืฆืœื—ืชื™ ืœืขืฉื•ืช ื–ืืช.
04:26
The journalist covering the story and I
66
266014
3309
ื”ืขื™ืชื•ื ืื™ ืฉืกื™ืงืจ ืืช ื”ืžืงืจื” ื•ืื ื™
04:29
were asked to meet outside of his hotel.
67
269347
3029
ื”ืชื‘ืงืฉื ื• ืœื”ื™ืคื’ืฉ ืžื—ื•ืฅ ืœืžืœื•ืŸ ืฉืœื•.
04:33
They came, they picked us up in a black van with black windows,
68
273861
4877
ื”ื ื‘ืื•, ืืกืคื• ืื•ืชื ื• ื‘ืžื˜ืขื ื™ืช ืฉื—ื•ืจื” ืขื ื—ืœื•ื ื•ืช ืžื•ืฉื—ืจื™ื,
04:38
they were wearing masks on that day.
69
278762
2701
ื”ื ืœื‘ืฉื• ืžืกื›ื•ืช
04:43
And they drove us away, far away in the middle of a field.
70
283136
5811
ื•ื”ื ื”ืกื™ืขื• ืื•ืชื ื• ืžืฉื ื”ืจื—ืง, ืœืืžืฆืข ืฉื“ื”.
04:48
They took our cell phones
71
288971
2460
ื”ื ืœืงื—ื• ืžืื™ืชื ื• ืืช ื”ื˜ืœืคื•ื ื™ื ื”ื ื™ื™ื“ื™ื
04:51
and we did the interview with the kidnapper outside in that field.
72
291455
4920
ื•ืขืจื›ื ื• ืืช ื”ืจืื™ื•ืŸ ืขื ื”ื—ื•ื˜ืฃ ื‘ื—ื•ืฅ, ื‘ืื•ืชื• ืฉื“ื”.
04:57
I was so scared that day,
73
297577
1782
ื‘ืื•ืชื• ื™ื•ื ื”ื™ื™ืชื™ ื›ืœ-ื›ืš ืžื‘ื•ื”ืœืช,
04:59
a day I will never forget.
74
299383
2523
ื–ื” ื”ื™ื” ื™ื•ื ืฉืœื ืืฉื›ื—.
05:03
So, why do I do what I do?
75
303694
2820
ืื–, ืžื“ื•ืข ืื ื™ ืขื•ืกืงืช ื‘ื–ื”?
05:07
I do it because I believe if I didn't,
76
307044
3319
ืžืฉื•ื ืฉืื ื™ ืžืืžื™ื ื” ืฉืื ืœื ืืขืฉื” ื–ืืช,
05:10
a huge part of the story about Gaza will be missing.
77
310387
4555
ื™ื—ืกืจ ื—ืœืง ืขืฆื•ื ืžืกื™ืคื•ืจื” ืฉืœ ืขื–ื”.
05:15
There are some more stories I could tell you about my country.
78
315745
4381
ืื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจื™ื ื ื•ืกืคื™ื ืขืœ ืืจืฆื™,
05:20
And not all of them are bad.
79
320150
2276
ื•ืœื ื›ื•ืœื ืจืขื™ื.
05:22
I love my country, despite the terrible situation we live in --
80
322915
4649
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ืช ืืช ืืจืฆื™, ืœืžืจื•ืช ืžืฆื‘ื ื• ื”ื ื•ืจื --
05:27
siege, poverty, unemployment --
81
327588
3919
ืžืฆื•ืจ, ืขื•ื ื™, ืื‘ื˜ืœื” --
05:31
but there is life.
82
331531
1369
ืื‘ืœ ื™ืฉ ื—ื™ื™ื.
05:33
There are people who are dreamers and amazing people full of energy.
83
333644
5566
ื™ืฉ ื—ื•ืœืžื™ื, ื•ื™ืฉ ืื ืฉื™ื ืžื“ื”ื™ืžื™ื ื•ืžืœืื™ ืžืจืฅ.
05:40
We have wonderful music, and a great music school.
84
340280
3825
ื™ืฉ ืœื ื• ืžื•ืกื™ืงื” ื ื”ื“ืจืช ื•ื‘ื™"ืก ื ื”ื“ืจ ืœืžื•ืกื™ืงื”.
05:44
We have parkour dancers who dance in the rubble of their homes.
85
344129
4180
ื™ืฉ ืœื ื• ืจืงื“ื ื™ ืคืืจืงื•ืจ ืฉืจื•ืงื“ื™ื ื‘ื”ืจื™ืกื•ืช ื‘ืชื™ื”ื.
05:49
And Gaza is the only place in the Arab world
86
349600
3298
ื•ืขื–ื” ื”ื™ื ื’ื ื”ืžืงื•ื ื”ื™ื—ื™ื“ ื‘ืขื•ืœื ื”ืขืจื‘ื™
05:52
where Muslims and Christians live in strong brotherhood.
87
352922
4395
ืฉื‘ื• ืžื•ืกืœืžื™ื ื•ื ื•ืฆืจื™ื ื—ื™ื™ื ื‘ืื—ื•ื•ื” ื˜ื•ื‘ื”.
05:58
(Applause)
88
358565
5095
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:03
During the time of war,
89
363684
1548
ื‘ื™ืžื™ ืžืœื—ืžื”,
06:05
the hardest part for me is leaving the house early in the morning,
90
365256
4072
ื”ื›ื™ ืงืฉื” ืœื™ ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ื‘ื™ืชื™ ืžื•ืงื“ื ื‘ื‘ื•ืงืจ,
06:09
leaving my children.
91
369352
1670
ืœืขื–ื•ื‘ ืืช ื™ืœื“ื™.
06:11
I take a picture of them everyday
92
371046
4333
ืื ื™ ืžืฆืœืžืช ืื•ืชื ื‘ื›ืœ ื™ื•ื
06:15
because I never know if I will make it back to them.
93
375403
3277
ื›ื™ ืืฃ ืคืขื ืื™ื ื ื™ ื™ื•ื“ืขืช ืื ืื–ื›ื” ืœื—ื–ื•ืจ ืืœื™ื”ื.
06:20
Being a fixer and a journalist is difficult and dangerous in Gaza.
94
380364
5453
ืงืฉื” ื•ืžืกื•ื›ืŸ ืœื”ื™ื•ืช ืžืืจื’ื ืช ื•ืขื™ืชื•ื ืื™ืช ื‘ืขื–ื”.
06:26
But when I hear the sound of the shelling or the sound of the bombing,
95
386529
3682
ืื‘ืœ ื›ืฉืื ื™ ืฉื•ืžืขืช ืืช ื”ื”ืคื’ื–ื•ืช ื•ื”ื”ืคืฆืฆื•ืช,
06:30
I just head straight toward it,
96
390235
2938
ืื ื™ ืคื•ื ื” ื”ื™ื™ืฉืจ ืœืฉื,
06:33
because I want to be there first,
97
393197
3976
ื›ื™ ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืฉื ืจืืฉื•ื ื”,
06:37
because these stories should be told.
98
397197
3897
ืžืฉื•ื ืฉืืช ื”ืกื™ืคื•ืจื™ื ื”ืืœื” ืžื•ื›ืจื—ื™ื ืœืกืคืจ.
06:43
When my children were small and we heard the sound of the war,
99
403603
4749
ื›ืฉื™ืœื“ื™ ื”ื™ื• ืงื˜ื ื™ื ื•ืฉืžืขื ื• ืืช ืงื•ืœื•ืช ื”ืžืœื—ืžื”,
06:48
I used to tell them that they were fireworks.
100
408376
3838
ืกื™ืคืจืชื™ ืœื”ื ืฉืืœื” ื–ื™ืงื•ืงื™ื.
06:52
Now they are older, they understand.
101
412238
3098
ื”ื™ื•ื ื”ื ื’ื“ืœื• ื•ื”ื ื›ื‘ืจ ืžื‘ื™ื ื™ื.
06:56
I do have terrible nightmares
102
416469
3191
ื™ืฉ ืœื™ ืกื™ื•ื˜ื™ื ืื™ื•ืžื™ื
06:59
because of all that I witnessed during war times,
103
419684
4214
ื‘ื’ืœืœ ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื™ื™ืชื™ ืขื“ื” ืœื• ื‘ื–ืžื ื™ ืžืœื—ืžื”,
07:03
especially these lifeless bodies of young children.
104
423922
4255
ื‘ืžื™ื•ื—ื“ ืื•ืชืŸ ื’ื•ืคื•ืช ื—ืกืจื•ืช-ื—ื™ื™ื ืฉืœ ื™ืœื“ื™ื ืงื˜ื ื™ื.
07:08
I still remember a little girl, her name is Hala.
105
428201
4278
ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ื–ื•ื›ืจืช ื™ืœื“ื” ืงื˜ื ื”, ืฉืžื” ื—ืืœื”.
07:12
She's the only survivor from her family.
106
432503
2730
ื”ื™ื ื”ื™ื—ื™ื“ื” ืฉืฉืจื“ื” ืžืžืฉืคื—ืชื”.
07:15
Her picture will be with me forever.
107
435806
3072
ืœื ืฆื— ืื–ื›ื•ืจ ืืช ืชืžื•ื ืชื”.
07:18
I will never forget her.
108
438902
2368
ืœืขื•ืœื ืœื ืืฉื›ื— ืื•ืชื”.
07:24
I'm proud that I can stand here and be here today with you.
109
444738
4747
ืื ื™ ื’ืื” ืœืขืžื•ื“ ื›ืืŸ ื•ืœื”ื™ื•ืช ื”ื™ื•ื ืื™ืชื›ื.
07:30
I'm proud that I can tell you stories, sad and happy,
110
450224
6435
ืื ื™ ื’ืื” ืœืกืคืจ ืืช ืกื™ืคื•ืจื™, ื”ืขืฆื•ื‘ื™ื ื•ื”ืฉืžื—ื™ื,
07:36
stories about my small corner of the world, Gaza.
111
456683
4478
ืกื™ืคื•ืจื™ื ืขืœ ืคื™ื ืชื™ ื”ืงื˜ื ื” ื‘ืขื•ืœื, ืขื–ื”.
07:41
I'm proud that I am the first female fixer working in Gaza.
112
461185
4989
ืื ื™ ื’ืื” ืœื”ื™ื•ืช ื”ืžืืจื’ื ืช ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืคื•ืขืœืช ื‘ืขื–ื”.
07:46
And the funny thing is they call me Mr. Rambo in Gaza.
113
466198
3630
ื•ื”ืžืฆื—ื™ืง ื”ื•ื ืฉื‘ืขื–ื” ืžื›ื ื™ื ืื•ืชื™ "ืื“ื•ืŸ ืจืžื‘ื•".
07:49
(Laughter)
114
469852
2801
(ืฆื—ื•ืง)
07:52
I hope one day, I will get the chance to tell the stories of all other women,
115
472677
4949
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื™ื•ื ืื—ื“ ื™ื–ื“ืžืŸ ืœื™ ืœืกืคืจ ืืช ืกื™ืคื•ืจื™ ื›ืœ ื™ืชืจ ื”ื ืฉื™ื,
07:57
all other amazing women I know in my country.
116
477650
3513
ื›ืœ ื™ืชืจ ื”ื ืฉื™ื ื”ืžื•ืคืœืื•ืช ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจื” ื‘ืืจืฆื™.
08:01
I hope that one day I can help other women in my country
117
481187
4017
ืื ื™ ืžืงื•ื•ื” ืฉื™ื•ื ืื—ื“ ืื•ื›ืœ ืœืขื–ื•ืจ ืœื ืฉื™ื ื ื•ืกืคื•ืช ื‘ืืจืฆื™
08:05
to be fixers like me.
118
485228
2188
ืœื”ื™ื•ืช ืžืืจื’ื ื•ืช, ื›ืžื•ื ื™.
08:07
And of course sometimes, I feel I can't do this work anymore,
119
487440
4308
ื•ืœืคืขืžื™ื, ื›ืžื•ื‘ืŸ, ืื ื™ ืžืจื’ื™ืฉื” ืฉื›ื‘ืจ ืื™ื ื™ ื™ื›ื•ืœื” ืœืขืกื•ืง ื‘ื›ืš,
08:11
it's just too much for me.
120
491772
2245
ืฉื–ื” ื™ื•ืชืจ ืžื“ื™ ื‘ืฉื‘ื™ืœื™.
ืื‘ืœ ืื ื™ ื–ื•ื›ืจืช ืืช ื”ืžืœื™ื ื”ืืœื”:
08:14
But I remember these words:
121
494041
2538
08:16
"Don't limit your challenge, but challenge your limit.
122
496603
3546
"ืืœ ืชื’ื‘ื™ืœื• ืืช ื”ืืชื’ืจื™ื ืฉืœื›ื; ืืชื’ืจื• ืืช ื”ื’ื‘ื•ืœื•ืช ืฉืœื›ื.
08:20
Don't allow others to stand in front of your dreams."
123
500173
4070
"ืืœ ืชื ื™ื—ื• ืœืื—ืจื™ื ืœืขืžื•ื“ ื‘ื™ื ื™ื›ื ืœื‘ื™ืŸ ื—ืœื•ืžื•ืชื™ื›ื."
08:25
Thank you.
124
505502
1161
ืชื•ื“ื” ืœื›ื.
08:26
(Applause)
125
506687
7000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7