Neil Pasricha: The 3 A's of awesome

318,731 views ใƒป 2011-01-11

TED


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ.

ืžืชืจื’ื: Guy Ernest ืžื‘ืงืจ: Ido Dekkers
00:15
So the Awesome story:
0
15260
2000
ืื– ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ืžื“ื”ื™ื:
00:17
It begins about 40 years ago,
1
17260
2000
ื–ื” ืžืชื—ื™ืœ ืœืคื ื™ ื›-40 ืฉื ื”,
00:19
when my mom and my dad came to Canada.
2
19260
3000
ื›ืืฉืจ ืื™ืžื™ ื•ืื‘ื™ ื”ื’ื™ืขื• ืœืงื ื“ื”.
00:22
My mom left Nairobi, Kenya.
3
22260
2000
ืื™ืžื™ ืขื–ื‘ื” ืืช ื ื™ืจื•ื‘ื™, ืงื ื™ื”.
00:24
My dad left a small village outside of Amritsar, India.
4
24260
3000
ืื‘ื™ ืขื–ื‘ ื›ืคืจ ืงื˜ืŸ ืžื—ื•ืฅ ืœืืžืจื™ื˜ืกืจ, ื”ื•ื“ื•.
00:27
And they got here in the late 1960s.
5
27260
3000
ื•ื”ื ื”ื’ื™ืขื• ืœื›ืืŸ ื‘ืกื•ืฃ ืฉื ื•ืช ื”-60.
00:30
They settled in a shady suburb about an hour east of Toronto,
6
30260
3000
ื”ื ื”ืชื™ื™ืฉื‘ื• ื‘ืคืจื‘ืจ ืขืœื•ื‘ ื‘ืขืจืš ืฉืขื” ืžื–ืจื—ื™ืช ืœื˜ื•ืจื•ื ื˜ื•.
00:33
and they settled into a new life.
7
33260
2000
ื•ื”ืชื™ื™ืฉื‘ื• ืœื—ื™ื™ื ื—ื“ืฉื™ื.
00:35
They saw their first dentist,
8
35260
2000
ื”ื ืจืื• ืืช ืจื•ืคื ื”ืฉื ื™ื™ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื”ื,
00:37
they ate their first hamburger,
9
37260
2000
ื”ื ืื›ืœื• ืืช ื”ื”ืžื‘ื•ืจื’ืจ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื”ื,
00:39
and they had their first kids.
10
39260
2000
ื•ื ื•ืœื“ื• ืœื”ื ื”ื™ืœื“ื™ื ื”ืจืืฉื•ื ื™ื ืฉืœื”ื.
00:41
My sister and I
11
41260
2000
ืื—ื•ืชื™ ื•ืื ื™
00:43
grew up here,
12
43260
2000
ื’ื“ืœื ื• ื›ืืŸ,
00:45
and we had quiet, happy childhoods.
13
45260
3000
ื•ื”ื™ื™ืชื” ืœื ื• ื™ืœื“ื•ืช ืฉืงื˜ื” ื•ืžืื•ืฉืจืช.
00:48
We had close family,
14
48260
2000
ื”ื™ืชื” ืœื ื• ืžืฉืคื—ื” ืงืจื•ื‘ื”,
00:50
good friends, a quiet street.
15
50260
2000
ื—ื‘ืจื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื, ืจื—ื•ื‘ ืฉืงื˜.
00:52
We grew up taking for granted
16
52260
2000
ื’ื“ืœื ื• ื•ืœืงื—ื ื• ื›ืžื•ื‘ืŸ ืžืืœื™ื•
00:54
a lot of the things that my parents couldn't take for granted
17
54260
2000
ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืฉื”ื•ืจื™ ืœื ื™ื›ืœื• ืœืงื—ืช ื›ืžื•ื‘ืŸ ืžืืœื™ื•
00:56
when they grew up --
18
56260
2000
ื›ืืฉืจ ื”ื ื’ื“ืœื• --
00:58
things like power always on
19
58260
2000
ื“ื‘ืจื™ื ื›ื’ื•ืŸ ื—ืฉืžืœ ืงื‘ื•ืข
01:00
in our houses,
20
60260
2000
ื‘ื‘ืชื™ื ืฉืœื ื•,
01:02
things like schools across the street
21
62260
2000
ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ื‘ืชื™ ืกืคืจ ืžืขื‘ืจ ืœืจื—ื•ื‘
01:04
and hospitals down the road
22
64260
2000
ื•ื‘ืชื™ ื—ื•ืœื™ื ื‘ืžื•ืจื“ ื”ืจื—ื•ื‘
01:06
and popsicles in the backyard.
23
66260
2000
ื•ืืจื˜ื™ืงื™ื ื‘ื—ืฆืจ ื”ืื—ื•ืจื™ืช.
01:08
We grew up, and we grew older.
24
68260
2000
ื’ื“ืœื ื• ื•ื”ืชื‘ื’ืจื ื•.
01:10
I went to high school.
25
70260
2000
ืื ื™ ื”ืœื›ืชื™ ืœื‘ื™ืช ืกืคืจ ืชื™ื›ื•ืŸ.
01:12
I graduated.
26
72260
2000
ืกื™ื™ืžืชื™ ื‘ื’ืจื•ืช.
01:14
I moved out of the house, I got a job,
27
74260
2000
ืขื–ื‘ืชื™ ืืช ื”ื‘ื™ืช, ืžืฆืืชื™ ืขื‘ื•ื“ื”,
01:16
I found a girl, I settled down --
28
76260
3000
ืžืฆืืชื™ ื ืขืจื”, ื”ืชื™ื™ืฉื‘ืชื™ --
01:19
and I realize it sounds like a bad sitcom or a Cat Stevens' song --
29
79260
3000
ื•ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ ืฉื–ื” ื ืฉืžืข ื›ืžื• ืžืขืจื›ื•ืŸ ื’ืจื•ืข ืื• ืฉื™ืจ ืฉืœ ืงื˜ ืกื˜ื™ื‘ื ืก.
01:22
(Laughter)
30
82260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
01:24
but life was pretty good.
31
84260
2000
ืื‘ืœ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื™ื• ื“ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื.
01:26
Life was pretty good.
32
86260
2000
ื”ื—ื™ื™ื ื”ื™ื• ื“ื™ ื˜ื•ื‘ื™ื.
01:28
2006 was a great year.
33
88260
3000
2006 ื”ื™ืชื” ืฉื ื” ื ื”ื“ืจืช.
01:31
Under clear blue skies in July in the wine region of Ontario,
34
91260
3000
ืชื—ืช ืฉืžื™ื ืชื›ื•ืœื™ื ื•ื‘ื”ื™ืจื™ื ื‘ื™ื•ืœื™ ื‘ืื–ื•ืจ ื”ื™ื™ืŸ ืฉืœ ืื•ื ื˜ืจื™ื•,
01:34
I got married,
35
94260
2000
ื”ืชื—ืชื ืชื™,
01:36
surrounded by 150 family and friends.
36
96260
3000
ืžื•ืงืฃ ื‘-150 ื‘ื ื™ ืžืฉืคื—ื” ื•ื—ื‘ืจื™ื,
01:40
2007 was a great year.
37
100260
3000
2007 ื”ื™ืชื” ืฉื ื” ื ื”ื“ืจืช.
01:43
I graduated from school,
38
103260
2000
ืกื™ื™ืžืชื™ ืืช ื‘ื™ืช ื”ืกืคืจ,
01:45
and I went on a road trip with two of my closest friends.
39
105260
3000
ื•ื™ืฆืืชื™ ืœืžืกืข ื“ืจื›ื™ื ืขื ืฉื ื™ื™ื ืžื—ื‘ืจื™ ื”ืงืจื•ื‘ื™ื ื‘ื™ื•ืชืจ.
01:48
Here's a picture of me and my friend, Chris,
40
108260
3000
ื”ื ื” ืชืžื•ื ื” ืฉืœื™ ื•ื—ื‘ืจื™, ื›ืจื™ืก,
01:51
on the coast of the Pacific Ocean.
41
111260
2000
ืขืœ ื—ื•ืฃ ื”ืื•ืงื™ื ื•ืก ื”ืฉืงื˜.
01:53
We actually saw seals out of our car window,
42
113260
2000
ืžืžืฉ ืจืื™ื ื• ื›ืœื‘ื™ ื™ื ืžื—ื•ืฅ ืœื—ืœื•ืŸ ื”ืžื›ื•ื ื™ืช ืฉืœื ื•,
01:55
and we pulled over to take a quick picture of them
43
115260
2000
ื•ืขืฆืจื ื• ื›ื“ื™ ืœืฆืœื ืื•ืชื
01:57
and then blocked them with our giant heads.
44
117260
3000
ื•ืื– ื”ืกืชืจื ื• ืื•ืชื ืขื ื”ืจืืฉื™ื ื”ืขื ืงื™ื™ื ืฉืœื ื•.
02:00
(Laughter)
45
120260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
02:02
So you can't actually see them,
46
122260
2000
ืื– ืืชื ืœื ืžืžืฉ ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืจืื•ืช ืื•ืชื,
02:04
but it was breathtaking,
47
124260
2000
ืื‘ืœ ื–ื” ื”ื™ื” ืขื•ืฆืจ ื ืฉื™ืžื”,
02:06
believe me.
48
126260
2000
ื”ืืžื™ื ื• ืœื™.
02:08
(Laughter)
49
128260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
02:10
2008 and 2009 were a little tougher.
50
130260
3000
2008 ื•-2009 ื”ื™ื• ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืงืฉื•ืช.
02:13
I know that they were tougher for a lot of people,
51
133260
2000
ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื”ืŸ ื”ื™ื• ืงืฉื•ืช ืœื”ืจื‘ื” ืื ืฉื™ื,
02:15
not just me.
52
135260
2000
ืœื ืจืง ืœื™.
02:17
First of all, the news was so heavy.
53
137260
2000
ืจืืฉื™ืช, ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ื™ื• ื›ืœ ื›ืš ื›ื‘ื“ื•ืช.
02:19
It's still heavy now, and it was heavy before that,
54
139260
3000
ื”ืŸ ืขื“ื™ื™ืŸ ื›ื‘ื“ื•ืช, ื•ื–ื” ื”ื™ื” ื›ื‘ื“ ื’ื ืงื•ื“ื ืœื›ืŸ,
02:22
but when you flipped open a newspaper, when you turned on the TV,
55
142260
3000
ืื‘ืœ ื›ืืฉืจ ืืชื ืคื•ืชื—ื™ื ืขื™ืชื•ืŸ, ื›ืืฉืจ ืืชื ืžื“ืœื™ืงื™ื ืืช ื”ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื”,
02:25
it was about ice caps melting,
56
145260
2000
ื–ื” ื”ื™ื” ืขืœ ื›ื™ืคื•ืช ืงืจื— ืฉื ืžืกื•ืช,
02:27
wars going on around the world,
57
147260
2000
ืžืœื—ืžื•ืช ืžืชื—ื•ืœืœื•ืช ื‘ืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื,
02:29
earthquakes, hurricanes
58
149260
3000
ืจืขื™ื“ื•ืช ืื“ืžื”, ื”ื•ืจื™ืงื ื™ื
02:32
and an economy that was wobbling on the brink of collapse,
59
152260
3000
ื•ื”ื›ืœื›ืœื” ืฉืจื—ืฉื” ืขืœ ืกืฃ ื”ืชืžื•ื˜ื˜ื•ืช,
02:35
and then eventually did collapse,
60
155260
3000
ื•ืื– ืœื‘ืกื•ืฃ ืื›ืŸ ื”ืชืžื•ื˜ื˜ื”,
02:38
and so many of us losing our homes,
61
158260
2000
ื•ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ืžืื™ืชื ื• ืžืื‘ื“ื™ื ืืช ื”ื‘ืชื™ื ืฉืœื ื•,
02:40
or our jobs,
62
160260
2000
ืื• ืืช ื”ืขื‘ื•ื“ื•ืช ืฉืœื ื•,
02:42
or our retirements,
63
162260
2000
ืื• ืืช ื›ืกืคื™ ื”ืคืจื™ืฉื” ืฉืœื ื•,
02:44
or our livelihoods.
64
164260
2000
ืื• ืืช ื”ื—ื™ื•ืช ืฉืœื ื•.
02:46
2008, 2009 were heavy years for me for another reason, too.
65
166260
3000
2008, ื•-2009 ื”ื™ื• ื›ื‘ื“ื•ืช ืขื‘ื•ืจื™ ื’ื ืžืกื™ื‘ื” ื ื•ืกืคืช.
02:49
I was going through a lot of personal problems at the time.
66
169260
3000
ืขื‘ืจืชื™ ื”ืจื‘ื” ื‘ืขื™ื•ืช ืื™ืฉื™ื•ืช ื‘ืื•ืชื• ื”ื–ืžืŸ.
02:53
My marriage wasn't going well,
67
173260
3000
ื”ื ื™ืฉื•ืื™ืŸ ืฉืœื™ ืœื ื”ืœื›ื• ื˜ื•ื‘,
02:56
and we just were growing further and further apart.
68
176260
4000
ื•ื”ืชืจื—ืงื ื• ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ.
03:00
One day my wife came home from work
69
180260
2000
ื™ื•ื ืื—ื“ ืื™ืฉืชื™ ื‘ืื” ื”ื‘ื™ืชื” ืžื”ืขื‘ื•ื“ื”
03:02
and summoned the courage, through a lot of tears,
70
182260
3000
ืื–ืจื” ืื•ืžืฅ, ื“ืจืš ื”ืจื‘ื” ื“ืžืขื•ืช,
03:05
to have a very honest conversation.
71
185260
3000
ืœื“ื‘ืจ ืฉื™ื—ื” ื›ื ื”.
03:08
And she said, "I don't love you anymore,"
72
188260
3000
ื•ืืžืจื”, "ืื ื™ ืœื ืื•ื”ื‘ืช ืื•ืชืš ื™ื•ืชืจ."
03:11
and it was one of the most painful things I'd ever heard
73
191260
4000
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ืื—ื“ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ื›ื™ ื›ื•ืื‘ื™ื ืฉืฉืžืขืชื™
03:15
and certainly the most heartbreaking thing I'd ever heard,
74
195260
3000
ื•ื‘ื•ื“ืื™ ื”ื›ื™ ืฉื•ื‘ืจ ืœื‘ื‘ื•ืช ืฉืื™ ืคืขื ืฉืžืขืชื™,
03:18
until only a month later,
75
198260
2000
ืขื“ ืฉื—ื•ื“ืฉ ืื—ื“ ืื—ืจ ื›ืš,
03:20
when I heard something even more heartbreaking.
76
200260
3000
ืฉืžืขืชื™ ืžืฉื”ื• ืืคื™ืœื• ื™ื•ืชืจ ืฉื•ื‘ืจ ืœื‘ื‘ื•ืช.
03:23
My friend Chris, who I just showed you a picture of,
77
203260
2000
ื—ื‘ืจื™ ื›ืจื™ืก, ืฉื”ืจืืชื™ ื”ืจื’ืข ืชืžื•ื ื” ืฉืœื•,
03:25
had been battling mental illness for some time.
78
205260
2000
ื ืื‘ืง ื‘ืžื—ืœืช ื ืคืฉ ื›ื‘ืจ ื–ืžืŸ ืžื”.
03:27
And for those of you
79
207260
2000
ื•ืœืืœื” ืžื›ื
03:29
whose lives have been touched by mental illness,
80
209260
2000
ืฉื—ื™ื™ื”ื ื ืคื’ืขื• ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื—ืœืช ื ืคืฉ,
03:31
you know how challenging it can be.
81
211260
3000
ืืชื ื™ื•ื“ืขื™ื ืขื“ ื›ืžื” ื”ื“ื‘ืจ ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื™ื•ืช ืงืฉื”.
03:34
I spoke to him on the phone at 10:30 p.m.
82
214260
2000
ื“ื™ื‘ืจืชื™ ืื™ืชื• ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ื‘-10:30 ื‘ืœื™ืœื”
03:36
on a Sunday night.
83
216260
2000
ื‘ืœื™ืœ ื™ื•ื ืจืืฉื•ืŸ.
03:38
We talked about the TV show we watched that evening.
84
218260
3000
ื“ื™ื‘ืจื ื• ืขืœ ืชื›ื ื™ืช ื˜ืœื•ื•ื™ื–ื™ื” ืฉืจืื™ื ื• ื‘ืื•ืชื• ืขืจื‘.
03:41
And Monday morning, I found out that he disappeared.
85
221260
3000
ื•ื‘ื™ื•ื ืฉื ื™ ื‘ื‘ื•ืงืจ, ื’ื™ืœื™ืชื™ ืฉื”ื•ื ื ืขืœื.
03:44
Very sadly, he took his own life.
86
224260
3000
ืžืื“ ืขืฆื•ื‘, ื”ื•ื ื”ืชืื‘ื“.
03:48
And it was a really heavy time.
87
228260
3000
ื•ื–ื” ื”ื™ื” ื–ืžืŸ ืžืื“ ื›ื‘ื“.
03:51
And as these dark clouds were circling me,
88
231260
2000
ื•ื›ืืฉืจ ื”ืขื ื ื™ื ื”ืฉื—ื•ืจื™ื ื”ืœืœื• ื”ืงื™ืคื• ืื•ืชื™,
03:53
and I was finding it really, really difficult
89
233260
3000
ื•ื”ื™ื” ืœื™ ืžืื“ ืžืื“ ืงืฉื”
03:56
to think of anything good,
90
236260
2000
ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ืžืฉื”ื• ื˜ื•ื‘,
03:58
I said to myself that I really needed a way
91
238260
3000
ืืžืจืชื™ ืœืขืฆืžื™ ืฉืื ื™ ืžืžืฉ ื—ื™ื™ื‘ ื“ืจืš
04:01
to focus on the positive somehow.
92
241260
3000
ืœื”ืชืžืงื“ ืขืœ ื”ื—ื™ื•ื‘ื™ ืื™ืš ืฉื”ื•ื.
04:04
So I came home from work one night,
93
244260
2000
ืื– ื—ื–ืจืชื™ ืžืขื‘ื•ื“ื” ื”ื‘ื™ืชื” ืขืจื‘ ืื—ื“,
04:06
and I logged onto the computer,
94
246260
2000
ื•ื”ืชื—ื‘ืจืชื™ ืœืžื—ืฉื‘,
04:08
and I started up a tiny website
95
248260
2000
ื•ื”ืชื—ืœืชื™ ืืชืจ ืจืฉืช ื–ืขื™ืจ
04:10
called 1000awesomethings.com.
96
250260
3000
ืฉื ืงืจื ืืœืฃ-ื“ื‘ืจื™ื-ืžื“ื”ื™ืžื™ื.ืงื•ื
04:14
I was trying to remind myself
97
254260
2000
ื ื™ืกื™ืชื™ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœืขืฆืžื™
04:16
of the simple, universal, little pleasures that we all love,
98
256260
2000
ืชืขื ื•ื’ื•ืช ืคืฉื•ื˜ื™ื, ืงื˜ื ื™ื ื•ืื•ื ื™ื‘ืจืกืœื™ื™ื ืฉื›ื•ืœื ื• ืื•ื”ื‘ื™ื,
04:18
but we just don't talk about enough --
99
258260
2000
ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ืœื ืžื“ื‘ืจื™ื ืขืœื™ื”ื ืžืกืคื™ืง --
04:20
things like waiters and waitresses
100
260260
2000
ื“ื‘ืจื™ื ื›ืžื• ืžืœืฆืจื™ื ื•ืžืœืฆืจื™ื•ืช
04:22
who bring you free refills without asking,
101
262260
2000
ืฉืžื‘ื™ืื™ื ืžื™ืœื•ื™ ื—ื™ื ื ืžื‘ืœื™ ืฉืžื‘ืงืฉื™ื,
04:24
being the first table to get called up
102
264260
2000
ืœื”ื™ื•ืช ื”ืฉื•ืœื—ืŸ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉื ืงืจื
04:26
to the dinner buffet at a wedding,
103
266260
2000
ืœืžื–ื ื•ืŸ ื”ืื•ื›ืœ ื‘ื—ืชื•ื ื”,
04:28
wearing warm underwear from just out of the dryer,
104
268260
2000
ืœืœื‘ื•ืฉ ืชื—ืชื•ื ื™ื ื—ืžื™ื ื™ืฉืจ ืžื”ืžื™ื™ื‘ืฉ,
04:30
or when cashiers open up a new check-out lane at the grocery store
105
270260
2000
ืื• ื›ืืฉืจ ืงื•ืคืื™ ืคื•ืชื— ืงื•ืคื” ื—ื“ืฉื” ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืžื›ื•ืœืช
04:32
and you get to be first in line --
106
272260
2000
ื•ืืชื ืขื•ืžื“ื™ื ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืชื•ืจ --
04:34
even if you were last at the other line, swoop right in there.
107
274260
3000
ืืคื™ืœื• ืฉื”ื™ื™ืชื ืื—ืจื•ื ื™ื ื‘ืชื•ืจ ื”ืื—ืจ, ืœืงืคื•ืฅ ื™ืฉืจ ืœืฉื.
04:37
(Laughter)
108
277260
3000
(ืฆื—ื•ืง)
04:40
And slowly over time,
109
280260
2000
ื•ืœืื˜ ื‘ืžืฉืš ื”ื–ืžืŸ,
04:42
I started putting myself in a better mood.
110
282260
3000
ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืฉื™ื ืืช ืขืฆืžื™ ื‘ืžืฆื‘ ืจื•ื— ื˜ื•ื‘ ื™ื•ืชืจ.
04:45
I mean, 50,000 blogs
111
285260
3000
ืื ื™ ืžืชื›ื•ื•ืŸ, 50,000 ื‘ืœื•ื’ื™ื
04:48
are started a day,
112
288260
3000
ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ื™ื•ื.
04:51
and so my blog was just one of those 50,000.
113
291260
3000
ื›ืš ืฉื”ื‘ืœื•ื’ ืฉืœื™ ื”ื™ื” ืจืง ืื—ื“ ืžื‘ื™ืŸ ื”-50,000 ื”ืืœื”.
04:54
And nobody read it except for my mom.
114
294260
3000
ื•ืืฃ ืื—ื“ ืœื ืงืจื ืื•ืชื™ ื—ื•ืฅ ืžืืžื ืฉืœื™.
04:57
Although I should say that my traffic did skyrocket
115
297260
2000
ืœืžืจื•ืช ืฉืื ื™ ืฆืจื™ืš ืœื•ืžืจ ืฉื”ืชื ื•ืขื” ืฉืœื™ ืงืคืฆื”
04:59
and go up by 100 percent
116
299260
2000
ื•ืขืœืชื” ื‘-100%
05:01
when she forwarded it to my dad.
117
301260
2000
ื›ืืฉืจ ื”ื™ื ืฉืœื—ื” ืื•ืชื• ืœืื‘ื ืฉืœื™.
05:03
(Laughter)
118
303260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
05:05
And then I got excited
119
305260
2000
ื•ืื– ื”ืชืจื’ืฉืชื™
05:07
when it started getting tens of hits,
120
307260
2000
ืฉื”ืชื—ืœืชื™ ืœืงื‘ืœ ืขืฉืจื•ืช ืงืจื™ืื•ืช.
05:09
and then I started getting excited when it started getting dozens
121
309260
3000
ื•ืื– ื”ืชืจื’ืฉืชื™ ื›ืืฉืจ ื”ืชื—ืœืชื™ ืœืงื‘ืœ ืชืจื™ืกืจื™ื
05:12
and then hundreds and then thousands
122
312260
3000
ื•ืื– ืžืื•ืช, ื•ืื– ืืœืคื™ื
05:15
and then millions.
123
315260
2000
ื•ืื– ืžื™ืœื™ื•ื ื™ื.
05:17
It started getting bigger and bigger and bigger.
124
317260
2000
ื•ื–ื” ื”ืชื—ื™ืœ ืœื’ื“ื•ืœ ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ ื•ื™ื•ืชืจ.
05:19
And then I got a phone call,
125
319260
2000
ื•ืื– ืงื™ื‘ืœืชื™ ืฉื™ื—ืช ื˜ืœืคื•ืŸ,
05:21
and the voice at the other end of the line said,
126
321260
2000
ื•ื”ืงื•ืœ ืžืฆื™ื“ื• ื”ืฉื ื™ ืฉืœ ื”ืงื• ืืžืจ,
05:23
"You've just won the Best Blog In the World award."
127
323260
4000
"ื–ื›ื™ืช ืขื›ืฉื™ื• ื‘ืชื•ืืจ ื”ื‘ืœื•ื’ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ืขื•ืœื."
05:27
I was like, that sounds totally fake.
128
327260
2000
ื–ื” ื ืฉืžืข ืžืžืฉ ืžื–ื•ื™ืฃ.
05:29
(Laughter)
129
329260
3000
(ืฆื—ื•ืง)
05:32
(Applause)
130
332260
5000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
05:37
Which African country do you want me to wire all my money to?
131
337260
3000
ืœืื™ื–ื• ืžื“ื™ื ื” ืืคืจื™ืงืื™ืช ืืชื ืจื•ืฆื™ื ืฉืืฉืœื— ืืช ื›ืœ ื”ื›ืกืฃ ืฉืœื™?
05:40
(Laughter)
132
340260
3000
(ืฆื—ื•ืง)
05:43
But it turns out, I jumped on a plane,
133
343260
2000
ืื‘ืœ ื™ืฆื ืฉืงืคืฆืชื™ ืขืœ ืžื˜ื•ืก,
05:45
and I ended up walking a red carpet
134
345260
2000
ื•ื”ื’ืขืชื™ ืœืœื›ืช ืขืœ ืฉื˜ื™ื— ืื“ื•ื
05:47
between Sarah Silverman and Jimmy Fallon and Martha Stewart.
135
347260
3000
ื‘ื™ืŸ ืฉืจื” ืกื™ืœื‘ืจืžืŸ ื•ื’'ื™ืžื™ ืคืืœื•ืŸ ื•ืžืจืชื” ืกื˜ื™ื•ืืจื˜.
05:50
And I went onstage to accept a Webby award for Best Blog.
136
350260
3000
ื•ืขืœื™ืชื™ ืขืœ ื”ื‘ืžื” ืœืงื‘ืœ ืืช ืคืจืก ื•ื•ื‘ื™ ืœื‘ืœื•ื’ ื”ื˜ื•ื‘ ื‘ื™ื•ืชืจ.
05:53
And the surprise
137
353260
2000
ื•ื”ื”ืคืชืขื”
05:55
and just the amazement of that
138
355260
2000
ื•ื”ืชื“ื”ืžื” ืฉืœ ื–ื”
05:57
was only overshadowed by my return to Toronto,
139
357260
3000
ื ื•ืชืจื” ื‘ืฆืœ ื›ืืฉืจ ื—ื–ืจืชื™ ืœื˜ื•ืจื•ื ื˜ื•,
06:00
when, in my inbox,
140
360260
2000
ื•ื‘ืชื™ื‘ืช ื”ื“ื•ืืจ ื”ืืœืงื˜ืจื•ื ื™ ืฉืœื™
06:02
10 literary agents were waiting for me
141
362260
2000
ื—ื™ื›ื• ืœื™ 10 ืกื•ื›ื ื™ื ืกื™ืคืจื•ืชื™ื™ื
06:04
to talk about putting this into a book.
142
364260
3000
ื›ื“ื™ ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื™ ืœืขืฉื•ืช ืžื–ื” ืกืคืจ.
06:07
Flash-forward to the next year
143
367260
2000
ื ืงืคื•ืฅ ืงื“ื™ืžื” ืœืฉื ื” ื”ื‘ืื”
06:09
and "The Book of Awesome" has now been
144
369260
2000
ื•"ื”ืกืคืจ ืฉืœ ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืžื“ื”ื™ืžื™ื" ื”ื•ื
06:11
number one on the bestseller list for 20 straight weeks.
145
371260
2000
ืžืงื•ื ืจืืฉื•ืŸ ื‘ืจืฉื™ืžืช ืจื‘ื™ ื”ืžื›ืจ ื›ื‘ืจ 20 ืฉื‘ื•ืขื•ืช ืจืฆื•ืคื™ื.
06:13
(Applause)
146
373260
8000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
06:21
But look, I said I wanted to do three things with you today.
147
381260
2000
ืื‘ืœ ื”ื‘ื™ื˜ื•, ืืžืจืชื™ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฉื•ืช ืฉืœื•ืฉื” ื“ื‘ืจื™ื ืื™ืชื›ื ื”ื™ื•ื.
06:23
I said I wanted to tell you the Awesome story,
148
383260
2000
ืืžืจืชื™ ืฉืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจ ื ื”ื“ืจ,
06:25
I wanted to share with you the three As of Awesome,
149
385260
2000
ืจืฆื™ืชื™ ืœื—ืœื•ืง ืื™ืชื›ื ืืช ืฉืœื•ืฉืช ื”-A ื”ืžื“ื”ื™ืžื™ื,
06:27
and I wanted to leave you with a closing thought.
150
387260
2000
ื•ืจืฆื™ืชื™ ืœื”ืฉืื™ืจ ืืชื›ื ืขื ืžื—ืฉื‘ืช ืกื™ื•ื.
06:29
So let's talk about those three As.
151
389260
2000
ืื– ื‘ื•ืื• ื ื“ื‘ืจ ืขืœ ืฉืœื•ืฉืช ื”-A.
06:31
Over the last few years,
152
391260
2000
ื‘ืžืฉืš ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช,
06:33
I haven't had that much time to really think.
153
393260
2000
ืœื ื”ื™ื” ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื–ืžืŸ ืœื—ืฉื•ื‘ ื‘ืืžืช.
06:35
But lately I have had the opportunity to take a step back
154
395260
3000
ืื‘ืœ ืœืื—ืจื•ื ื” ื”ื™ืชื” ืœื™ ื”ื”ื–ื“ืžื ื•ืช ืœืงื—ืช ืฆืขื“ ืื—ื•ืจื”
06:38
and ask myself: "What is it over the last few years
155
398260
3000
ื•ืœืฉืื•ืœ ืืช ืขืฆืžื™: ืžื” ื‘ืžื”ืœืš ื”ืฉื ื™ื ื”ืื—ืจื•ื ื•ืช
06:41
that helped me grow my website,
156
401260
2000
ืขื–ืจ ืœื™ ืœื”ื’ื“ื™ืœ ืืช ืืชืจ ื”ืจืฉืช ืฉืœื™,
06:43
but also grow myself?"
157
403260
2000
ืื‘ืœ ื’ื ืœื’ื“ื•ืœ ื‘ืขืฆืžื™?
06:45
And I've summarized those things, for me personally,
158
405260
2000
ื•ืกื™ื›ืžืชื™ ืืช ื”ื“ื‘ืจื™ื ื”ืืœื”, ืœืขืฆืžื™ ืื™ืฉื™ืช,
06:47
as three As.
159
407260
2000
ื›ืฉืœื•ืฉืช ื”-A.
06:49
They are Attitude, Awareness
160
409260
3000
ื•ื”ื ื’ื™ืฉื”, ืžื•ื“ืขื•ืช
06:52
and Authenticity.
161
412260
2000
ื•ืื•ืชื ื˜ื™ื•ืช.
06:54
I'd love to just talk about each one briefly.
162
414260
3000
ื”ื™ื™ืชื™ ืจื•ืฆื” ืœื“ื‘ืจ ื‘ืงืฆืจื” ืขืœ ื›ืœ ืื—ื“.
06:58
So Attitude:
163
418260
2000
ืื– ื’ื™ืฉื”:
07:00
Look, we're all going to get lumps,
164
420260
2000
ืชืจืื•, ืœื›ื•ืœื ื• ื™ื”ื™ื” ื’ื‘ืฉื•ืฉื™ื•ืช,
07:02
and we're all going to get bumps.
165
422260
2000
ื•ืœื›ื•ืœื ื• ื™ื”ื™ื• ืžื”ืžื•ืจื•ืช.
07:04
None of us can predict the future, but we do know one thing about it
166
424260
3000
ืืฃ ืื—ื“ ืžืื™ืชื ื• ืื™ื ื• ื™ื›ื•ืœ ืœื—ื–ื•ืช ืืช ื”ืขืชื™ื“, ืื‘ืœ ืื ื—ื ื• ื™ื•ื“ืขื™ื ื“ื‘ืจ ืื—ื“ ืœื’ื‘ื™ื•
07:07
and that's that it ain't gonna go according to plan.
167
427260
3000
ื•ื”ื•ื ืฉื–ื” ืœื ื™ืœืš ืœืคื™ ืชื•ื›ื ื™ืช.
07:10
We will all have high highs
168
430260
2000
ืœื›ื•ืœื ื• ื™ื”ื™ื” ืคืกื’ื•ืช ื’ื‘ื•ื”ื•ืช
07:12
and big days and proud moments
169
432260
2000
ื•ื™ืžื™ื ื’ื“ื•ืœื™ื ื•ืจื’ืขื™ ื’ืื•ื•ื”
07:14
of smiles on graduation stages,
170
434260
2000
ืฉืœ ื—ื™ื•ื›ื™ื ืขืœ ืฉืœื‘ื™ ื‘ื’ืจื•ืช,
07:16
father-daughter dances at weddings
171
436260
2000
ืจืงื•ื“ื™ ืื‘ื ื•ื‘ืช ื‘ื—ืชื•ื ื•ืช
07:18
and healthy babies screeching in the delivery room,
172
438260
3000
ื•ืชื™ื ื•ืงื•ืช ื‘ืจื™ืื™ื ื‘ื•ื›ื™ื ื‘ื—ื“ืจ ื”ืœื™ื“ื”,
07:21
but between those high highs,
173
441260
2000
ืื‘ืœ ื‘ื™ืŸ ื”ืคืกื’ื•ืช ื”ื’ื‘ื•ื”ื•ืช ื”ืืœื”,
07:23
we may also have some lumps and some bumps too.
174
443260
3000
ืื•ืœื™ ื™ื”ื™ื• ื’ื ืงืฆืช ื’ื‘ืฉื•ืฉื™ื•ืช ื•ืงืฆืช ืžื”ืžื•ืจื•ืช.
07:26
It's sad, and it's not pleasant to talk about,
175
446260
3000
ื–ื” ืขืฆื•ื‘, ื•ื–ื” ืœื ื ืขื™ื ืœื“ื‘ืจ ืขืœ ื–ื”,
07:29
but your husband might leave you,
176
449260
3000
ืื‘ืœ ื‘ืขืœืš ืขืœื•ืœ ืœืขื–ื•ื‘ ืื•ืชืš,
07:32
your girlfriend could cheat,
177
452260
2000
ื”ื—ื‘ืจื” ืฉืœืš ื™ื›ื•ืœื” ืœื‘ื’ื•ื“,
07:34
your headaches might be more serious than you thought,
178
454260
3000
ื›ืื‘ื™ ื”ืจืืฉ ืขืœื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื™ื•ืชืจ ื—ืžื•ืจื™ื ืžืžื” ืฉื—ืฉื‘ืช,
07:37
or your dog could get hit by a car on the street.
179
457260
4000
ืื• ืฉื”ื›ืœื‘ ืฉืœืš ื™ื“ืจืก ืขืœ ื™ื“ื™ ืจื›ื‘ ื‘ืจื—ื•ื‘.
07:41
It's not a happy thought,
180
461260
2000
ื–ื•ื”ื™ ืœื ืžื—ืฉื‘ื” ืฉืžื—ื”,
07:43
but your kids could get mixed up in gangs
181
463260
3000
ืื‘ืœ ื”ื™ืœื“ื™ื ืฉืœื›ื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ื™ื•ืช ืžืขื•ืจื‘ื™ื ื‘ื›ื ื•ืคื™ื•ืช
07:46
or bad scenes.
182
466260
2000
ืื• ื‘ืืจื•ืขื™ื ืจืขื™ื.
07:48
Your mom could get cancer,
183
468260
2000
ืืžื ืฉืœื›ื ื™ื›ื•ืœื” ืœื—ืœื•ืช ื‘ืกืจื˜ืŸ,
07:50
your dad could get mean.
184
470260
2000
ืื‘ื ืฉืœื›ื ื™ื›ื•ืœ ืœื”ื”ืคืš ืœืจืฉืข.
07:52
And there are times in life
185
472260
2000
ื•ื™ืฉ ืจื’ืขื™ื ื‘ื—ื™ื™ื
07:54
when you will be tossed in the well, too,
186
474260
2000
ืฉื’ื ืืชื ืชื•ืฉืœื›ื• ืœื‘ืืจ,
07:56
with twists in your stomach and with holes in your heart,
187
476260
2000
ืขื ืงืฉืจื™ื ื‘ื‘ื˜ืŸ ื•ื—ื•ืจื™ื ื‘ืœื‘.
07:58
and when that bad news washes over you,
188
478260
2000
ื•ื›ืืฉืจ ื”ื—ื“ืฉื•ืช ื”ืจืขื•ืช ื”ืืœื” ื™ืฉื˜ืคื• ืืชื›ื,
08:00
and when that pain sponges and soaks in,
189
480260
3000
ื•ื›ืืฉืจ ื”ื›ืื‘ ื”ื–ื” ื ืกืคื’ ื•ื—ื•ื“ืจ ืคื ื™ืžื”,
08:03
I just really hope you feel
190
483260
2000
ืื ื™ ืจืง ืžืงื•ื•ื” ืฉืชืจื’ื™ืฉื•
08:05
like you've always got two choices.
191
485260
2000
ืฉื™ืฉ ืœื›ื ืชืžื™ื“ ืฉืชื™ ืืคืฉืจื•ื™ื•ืช.
08:07
One, you can swirl and twirl
192
487260
2000
ืื—ืช, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืกืชื•ื‘ื‘
08:09
and gloom and doom forever,
193
489260
2000
ื‘ืื•ื™ืจืช ื ื›ืื™ื ืœืชืžื™ื“,
08:11
or two, you can grieve
194
491260
2000
ืื• ื”ืฉื ื™ื”, ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืชืื‘ืœ
08:13
and then face the future
195
493260
2000
ื•ืื– ืœื”ืกืชื›ืœ ืœืขืชื™ื“
08:15
with newly sober eyes.
196
495260
2000
ื‘ืขื™ื ื™ื ืคืงื•ื—ื•ืช ื—ื“ืฉื•ืช.
08:17
Having a great attitude is about choosing option number two,
197
497260
3000
ืœื”ื™ื•ืช ืขื ื’ื™ืฉื” ื ื”ื“ืจืช ื”ื™ื ืœื‘ื—ื•ืจ ื‘ืืคืฉืจื•ืช ื”ืฉื ื™ื”,
08:20
and choosing, no matter how difficult it is,
198
500260
2000
ื•ืœื‘ื—ื•ืจ, ื‘ืœื™ ืงืฉืจ ื›ืžื” ื–ื” ืงืฉื”,
08:22
no matter what pain hits you,
199
502260
2000
ื‘ืœื™ ืงืฉืจ ืื™ื–ื” ื›ืื‘ ืคื•ื’ืข ื‘ื›ื,
08:24
choosing to move forward and move on
200
504260
2000
ืœื‘ื—ื•ืจ ืœื”ืžืฉื™ืš ืงื“ื™ืžื”
08:26
and take baby steps into the future.
201
506260
2000
ื‘ืฆืขื“ื™ื ืงื˜ื ื˜ื ื™ื ืœืขืชื™ื“.
08:31
The second "A" is Awareness.
202
511260
3000
ื”-A ื”ืฉื ื™ ื”ื•ื ืžื•ื“ืขื•ืช.
08:35
I love hanging out with three year-olds.
203
515260
3000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœื‘ืœื•ืช ืขื ื™ืœื“ื™ื ื‘ื ื™ 3.
08:38
I love the way that they see the world,
204
518260
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ื‘ื” ื”ื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืขื•ืœื,
08:40
because they're seeing the world for the first time.
205
520260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ืจื•ืื™ื ืืช ื”ืขื•ืœื ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”.
08:42
I love the way that they can stare at a bug crossing the sidewalk.
206
522260
3000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ื‘ื” ื”ื ื‘ื•ื”ื™ื ื‘ื—ืจืง ืฉื—ื•ืฆื” ืืช ื”ืžื“ืจื›ื”.
08:45
I love the way that they'll stare slack-jawed
207
525260
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื”ื ื‘ื•ื”ื™ื ื‘ืคื” ืคืขื•ืจ
08:47
at their first baseball game
208
527260
2000
ื‘ืžืฉื—ืง ื”ื‘ื™ื™ืกื‘ื•ืœ ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื”ื
08:49
with wide eyes and a mitt on their hand,
209
529260
2000
ื‘ืขื™ื ื™ื ืคืขื•ืจื•ืช ื•ื›ืคืคื” ืขืœ ื”ื™ื“ ืฉืœื”ื,
08:51
soaking in the crack of the bat and the crunch of the peanuts
210
531260
2000
ืžืชืจื’ืฉื™ื ืžืงื•ืœื•ืช ื”ืžื—ื‘ื˜ ื•ืคื™ืฆื•ื— ื”ื‘ื•ื˜ื ื™ื
08:53
and the smell of the hotdogs.
211
533260
2000
ื•ื”ืจื™ื— ืฉืœ ื”ื ืงื ื™ืงื™ื•ืช.
08:55
I love the way that they'll spend hours picking dandelions in the backyard
212
535260
3000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื”ื ืžื‘ืœื™ื ืฉืขื•ืช ื‘ืื™ืกื•ืฃ ืคืจื—ื™ื ื‘ื—ืฆืจ ื”ืื—ื•ืจื™ืช
08:58
and putting them into a nice centerpiece
213
538260
2000
ื•ืฉืžื™ื ืื•ืชื ื‘ืื’ืจื˜ืœ ื™ืคื”
09:00
for Thanksgiving dinner.
214
540260
2000
ืœืืจื•ื—ืช ื—ื’ ื”ื”ื•ื“ื™ื”.
09:02
I love the way that they see the world,
215
542260
2000
ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืืช ื”ื“ืจืš ืฉื”ื ืžืกืชื›ืœื™ื ืขืœ ื”ืขื•ืœื,
09:04
because they're seeing the world
216
544260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื”ื ืจื•ืื™ื ืืช ืขื•ืœื
09:06
for the first time.
217
546260
2000
ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”.
09:09
Having a sense of awareness
218
549260
2000
ืœื”ื™ื•ืช ืขื ื—ื•ืฉ ืฉืœ ืžื•ื“ืขื•ืช
09:11
is just about embracing your inner three year-old.
219
551260
3000
ื–ื” ืœืืžืฅ ืืช ื”ื™ืœื“ ื‘ืŸ ื”-3 ื”ืคื ื™ืžื™ ืฉืœื›ื.
09:14
Because you all used to be three years old.
220
554260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉื›ื•ืœื›ื ื”ื™ื™ืชื ื‘ื ื™ 3.
09:16
That three-year-old boy is still part of you.
221
556260
2000
ื”ื™ืœื“ ื‘ืŸ ื”-3 ื”ื•ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื—ืœืง ืžืžื›ื.
09:18
That three-year-old girl is still part of you.
222
558260
2000
ื”ื™ืœื“ื” ื‘ืช ื”-3 ื”ื™ื ืขื“ื™ื™ืŸ ื—ืœืง ืžืžื›ืŸ.
09:20
They're in there.
223
560260
2000
ื”ื ื ืžืฆืื™ื ืฉื ื‘ืคื ื™ื.
09:22
And being aware is just about remembering
224
562260
3000
ื•ืœื”ื™ื•ืช ืžื•ื“ืข ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืœื”ื–ื›ืจ
09:25
that you saw everything you've seen
225
565260
2000
ืฉืจืื™ืชื ื›ืœ ื“ื‘ืจ
09:27
for the first time once, too.
226
567260
2000
ืคืขื ื‘ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื”.
09:29
So there was a time when it was your first time ever
227
569260
3000
ืื– ื”ื™ืชื” ื”ืคืขื ืฉื”ื™ืชื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉืœื›ื
09:32
hitting a string of green lights on the way home from work.
228
572260
2000
ืœืงื‘ืœ ื’ืœ ื™ืจื•ืง ื‘ื“ืจืš ื”ื‘ื™ืชื” ืžื”ืขื‘ื•ื“ื”.
09:34
There was the first time you walked by the open door of a bakery
229
574260
3000
ื”ื™ืชื” ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ืœื›ืชื ืœื™ื“ ื“ืœืช ืคืชื•ื—ื” ืฉืœ ืžืืคื™ื”
09:37
and smelt the bakery air,
230
577260
2000
ื•ื”ืจื—ืชื ืืช ืื•ื™ืจ ื”ืืคื™ื”,
09:39
or the first time you pulled a 20-dollar bill out of your old jacket pocket
231
579260
3000
ืื• ื”ืคืขื ื”ืจืืฉื•ื ื” ืฉื”ื•ืฆืืชื ืฉื˜ืจ ืฉืœ 20 ื“ื•ืœืจ ืžื”ื›ื™ืก ืฉืœ ื”ืžื›ื ืกื™ื™ื ื”ื™ืฉื ื™ื
09:42
and said, "Found money."
232
582260
3000
ื•ืืžืจืชื, "ืžืฆืืชื™ ื›ืกืฃ".
09:46
The last "A" is Authenticity.
233
586260
3000
ื”-A ื”ืื—ืจื•ืŸ ื”ื•ื ืื•ืชื ื˜ื™ื•ืช.
09:49
And for this one, I want to tell you a quick story.
234
589260
3000
ื•ืขืœ ื–ื” ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืกืคืจ ืœื›ื ืกื™ืคื•ืจ ืงืฆืจ.
09:53
Let's go all the way back to 1932
235
593260
2000
ื‘ื•ืื• ื ื—ื–ื•ืจ ื›ืœ ื”ื“ืจืš ืœ-1932
09:55
when, on a peanut farm in Georgia,
236
595260
3000
ื›ืืฉืจ ื‘ื—ื•ื•ืช ื‘ื•ื˜ื ื™ื ื‘ื’'ื•ืจื’'ื™ื”,
09:58
a little baby boy named Roosevelt Grier was born.
237
598260
3000
ืชื™ื ื•ืง ืงื˜ืŸ ื‘ืฉื ืจื•ื–ื•ื•ืœื˜ ื’ืจื™ืืจ ื ื•ืœื“.
10:02
Roosevelt Grier, or Rosey Grier, as people used to call him,
238
602260
3000
ืจื•ื–ื•ื•ืœื˜ ื’ืจื™ืืจ, ืื• ืจื•ื–ื™ ื’ืจื™ืืจ ื›ืคื™ ืฉื ื”ื’ื• ืœืงืจื•ื ืœื• ื”ืื ืฉื™ื,
10:05
grew up and grew into
239
605260
2000
ื”ืชืคืชื— ื•ื’ื“ืœ
10:07
a 300-pound, six-foot-five linebacker in the NFL.
240
607260
4000
ืœืžืฉืงืœ ืฉืœ 135 ืงื™ืœื•ื’ืจื, 195 ืกื ื˜ื™ืžื˜ืจ ื›ืžื’ืŸ ืื—ื•ืจื™ ื‘ืœื™ื’ืช ื”ื›ื“ื•ืจื’ืœ ื”ืืžืจื™ืงืื™.
10:11
He's number 76 in the picture.
241
611260
3000
ื”ื•ื ืžืกืคืจ 76 ื‘ืชืžื•ื ื”.
10:14
Here he is pictured with the "fearsome foursome."
242
614260
3000
ื›ืืŸ ื”ื•ื ืžืฆื•ืœื ืขื "ืืจื‘ืขืช ื”ืžืคื—ื™ื“ื™ื".
10:17
These were four guys on the L.A. Rams in the 1960s
243
617260
2000
ืืœื” ื”ื™ื• ืืจื‘ืขื” ื‘ื—ื•ืจื™ื ื‘ืงื‘ื•ืฆืช ื”ืจืืžื™ื ืฉืœ ืœื•ืก ืื ื’'ืœืก ื‘ืฉื ื•ืช ื”-60
10:19
you did not want to go up against.
244
619260
2000
ืฉืœื ื”ื™ื™ืชื ืจื•ืฆื™ื ืœืขืžื•ื“ ืžื•ืœื.
10:21
They were tough football players doing what they love,
245
621260
3000
ื”ื ื”ื™ื• ืฉื—ืงื ื™ ื›ื“ื•ืจื’ืœ ืงืฉื•ื—ื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ืžื” ืฉื”ื ืื•ื”ื‘ื™ื,
10:24
which was crushing skulls
246
624260
2000
ืฉื”ื™ื” ืœืจื•ืฆืฅ ื’ื•ืœื’ืœื•ืช
10:26
and separating shoulders on the football field.
247
626260
2000
ื•ืžืคืจืงื™ื ื›ืชืคื™ื™ื ืขืœ ืžื’ืจืฉ ื”ื›ื“ื•ืจื’ืœ.
10:28
But Rosey Grier also had
248
628260
2000
ืื‘ืœ ืœืจื•ื–ื™ ื’ืจื™ืืจ ื”ื™ืชื”
10:30
another passion.
249
630260
2000
ื’ื ืชืฉื•ืงื” ื ื•ืกืคืช.
10:32
In his deeply authentic self,
250
632260
3000
ื‘ืขืฆืžื™ื•ืช ื”ืื•ืชื ื˜ื™ืช ื”ืขืžื•ืงื” ืฉืœื•,
10:35
he also loved needlepoint. (Laughter)
251
635260
3000
ื”ื•ื ื’ื ืื”ื‘ ืชืคื™ืจื”.
10:39
He loved knitting.
252
639260
2000
ื”ื™ื ืื”ื‘ ืœืกืจื•ื’.
10:41
He said that it calmed him down, it relaxed him,
253
641260
2000
ื”ื•ื ืืžืจ ืฉื–ื” ืžืจื’ื™ืข ืื•ืชื•, ื’ื•ืจื ืœื• ืœื”ืฉืชื—ืจืจ,
10:43
it took away his fear of flying and helped him meet chicks.
254
643260
3000
ื–ื” ื”ืขืœื™ื ืืช ืคื—ื“ ื”ื˜ื™ืกื” ืฉืœื•, ื•ืขื–ืจ ืœื• ืœืคื’ื•ืฉ ื‘ื—ื•ืจื•ืช.
10:46
That's what he said.
255
646260
2000
ื–ื” ืžื” ืฉื”ื•ื ืืžืจ.
10:49
I mean, he loved it so much that, after he retired from the NFL,
256
649260
2000
ื”ื•ื ืื”ื‘ ืืช ื–ื” ื›ืœ ื›ืš ืขื“ ืฉืื—ืจื™ ืฉื”ื•ื ืคืจืฉ ืžื”ืœื™ื’ื”,
10:51
he started joining clubs.
257
651260
2000
ื”ื•ื ื”ื—ืœ ืœื”ืฆื˜ืจืš ืœืžื•ืขื“ื•ื ื™ื.
10:53
And he even put out a book
258
653260
2000
ื•ื”ื•ื ืืคื™ืœื• ืคื™ืจืกื ืกืคืจ
10:55
called "Rosey Grier's Needlepoint for Men."
259
655260
2000
ืฉื ืงืจื "ื”ืชืคื™ืจื” ืฉืœ ืจื•ื–ื™ ื’ืจื™ืืจ ืœื’ื‘ืจื™ื".
10:57
(Laughter)
260
657260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
10:59
(Applause)
261
659260
3000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
11:02
It's a great cover.
262
662260
2000
ื–ื• ืขื˜ื™ืคื” ื ื”ื“ืจืช.
11:04
If you notice, he's actually needlepointing his own face.
263
664260
3000
ืื ืชืฉื™ืžื• ืœื‘, ื”ื•ื ืื•ืจื’ ืืช ื”ืคื ื™ื ืฉืœื• ืขืฆืžื•.
11:07
(Laughter)
264
667260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
11:09
And so what I love about this story
265
669260
3000
ื•ืžื” ืฉืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœื’ื‘ื™ ื”ืกื™ืคื•ืจ ื”ื–ื”
11:12
is that Rosey Grier
266
672260
2000
ื”ื•ื ืฉืจื•ื–ื™ ื’ืจื™ืืจ
11:14
is just such an authentic person,
267
674260
2000
ื”ื•ื ืคืฉื•ื˜ ื‘ืŸ ืื“ื ื›ืœ ื›ืš ืื•ืชื ื˜ื™.
11:16
and that's what authenticity is all about.
268
676260
2000
ื•ื–ื• ื”ืžื”ื•ืช ืฉืœ ืื•ืชื ื˜ื™ื•ืช.
11:18
It's just about being you and being cool with that.
269
678260
3000
ื–ื” ืคืฉื•ื˜ ืœื”ื™ื•ืช ืืชื”, ื•ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื˜ื•ื‘ ืขื ื–ื”.
11:21
And I think when you're authentic,
270
681260
2000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉื›ืืฉืจ ืืชื” ืื•ืชื ื˜ื™,
11:23
you end up following your heart,
271
683260
2000
ื•ืืชื” ืขื•ืฉื” ืžื” ืฉื”ืœื‘ ืฉืœืš ืื•ืžืจ,
11:25
and you put yourself in places
272
685260
2000
ื•ืืชื” ืฉื ืืช ืขืฆืžืš ื‘ืžืงื•ืžื•ืช
11:27
and situations and in conversations
273
687260
2000
ื•ืžืฆื‘ื™ื ื•ื‘ืฉื™ื—ื•ืช
11:29
that you love and that you enjoy.
274
689260
2000
ืฉืืชื” ืื•ื”ื‘ ื•ืืชื” ื ื”ื ื”.
11:31
You meet people that you like talking to.
275
691260
2000
ืืชื ืคื•ื’ืฉ ืื ืฉื™ื ืฉืืชื” ืื•ื”ื‘ ืœื“ื‘ืจ ืื™ืชื.
11:33
You go places you've dreamt about.
276
693260
2000
ืืชื” ื”ื•ืœืš ืœืžืงื•ืžื•ืช ืฉื—ืœืžืช ืขืœื™ื”ื.
11:35
And you end you end up following your heart
277
695260
2000
ื•ืืชื” ืœื‘ืกื•ืฃ ืขื•ืฉื” ืžื” ืฉื”ืœื‘ ืฉืœืš ืื•ืžืจ
11:37
and feeling very fulfilled.
278
697260
3000
ื•ืžืจื’ื™ืฉ ืžืื“ ืžืกื•ืคืง.
11:40
So those are the three A's.
279
700260
3000
ืื– ืืœื” ื”ื ืฉืœื•ืฉืช ื”-A.
11:43
For the closing thought, I want to take you all the way back
280
703260
2000
ื›ืžื—ืฉื‘ืช ืกื™ื•ื, ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืงื—ืช ืืชื›ื ืื—ื•ืจื”
11:45
to my parents coming to Canada.
281
705260
3000
ืœื”ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ืฉื‘ืื• ืœืงื ื“ื”.
11:48
I don't know what it would feel like
282
708260
2000
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืš ื–ื” ืžืจื’ื™ืฉ
11:50
coming to a new country when you're in your mid-20s.
283
710260
3000
ืœื‘ื•ื ืœืžื“ื™ื ื” ื—ื“ืฉื” ื›ืืฉืจ ืืชื” ื‘ืืžืฆืข ืฉื ื•ืช ื”-20 ืฉืœืš.
11:53
I don't know, because I never did it,
284
713260
2000
ืื ื™ ืœื ื™ื•ื“ืข ื‘ื’ืœืœ ืฉืืฃ ืคืขื ืœื ืขืฉื™ืชื™ ืืช ื–ื”.
11:55
but I would imagine that it would take a great attitude.
285
715260
3000
ืื‘ืœ ืื ื™ ืžื“ืžื™ื™ืŸ ืฉื–ื” ื™ื“ืจื•ืฉ ื’ื™ืฉื” ืขืฆื•ืžื”.
11:58
I would imagine that you'd have to be pretty aware of your surroundings
286
718260
3000
ืื ื™ ืžื“ืžื™ื™ืŸ ืฉืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื“ื™ ืžื•ื“ืขื™ื ืœืกื•ื‘ื‘ ืืชื›ื
12:01
and appreciating the small wonders
287
721260
2000
ื•ืœื”ืขืจื™ืš ืืช ื”ืคืœืื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื
12:03
that you're starting to see in your new world.
288
723260
3000
ืฉืืชื ืžืชื—ื™ืœื™ื ืœืจืื•ืช ื‘ืขื•ืœื ื”ื—ื“ืฉ ืฉืœื›ื.
12:06
And I think you'd have to be really authentic,
289
726260
2000
ื•ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืืžืช ืื•ืชื ื˜ื™ื,
12:08
you'd have to be really true to yourself
290
728260
2000
ืืชื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืืžืช ืืžื™ืชื™ื™ื ืœืขืฆืžื›ื
12:10
in order to get through what you're being exposed to.
291
730260
3000
ื›ื“ื™ ืœืขื‘ื•ืจ ืืช ืžื” ืฉืืชื ื ื—ืฉืคื™ื ืืœื™ื•.
12:14
I'd like to pause my TEDTalk
292
734260
2000
ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœืขืฆื•ืจ ืืช ืฉื™ื—ืช ื˜ื“ ืฉืœื™
12:16
for about 10 seconds right now,
293
736260
2000
ืœืžืฉืš 10 ืฉื ื™ื•ืช ื‘ื“ื™ื•ืง ืขื›ืฉื™ื•,
12:18
because you don't get many opportunities in life to do something like this,
294
738260
2000
ื‘ื’ืœืœ ืฉืืชื ืœื ืžืงื‘ืœื™ื ื”ืจื‘ื” ื”ื–ื“ืžื ื•ื™ื•ืช ื‘ื—ื™ื™ื ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื• ื›ื–ื”,
12:20
and my parents are sitting in the front row.
295
740260
2000
ื•ื”ื”ื•ืจื™ื ืฉืœื™ ื™ื•ืฉื‘ื™ื ื‘ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื”.
12:22
So I wanted to ask them to, if they don't mind, stand up.
296
742260
2000
ืื– ืื ื™ ืจื•ืฆื” ืœื‘ืงืฉ ืžื”ื, ืื ืœื ืื›ืคืช ืœื›ื, ืœืขืžื•ื“.
12:24
And I just wanted to say thank you to you guys.
297
744260
2000
ื•ืื ื™ ืคืฉื•ื˜ ืจื•ืฆื” ืœื•ืžืจ ืœื›ื, ืชื•ื“ื” ื—ื‘ืจื”.
12:26
(Applause)
298
746260
19000
(ืžื—ื™ืื•ืช ื›ืคื™ื™ื)
12:45
When I was growing up, my dad used to love telling the story
299
765260
3000
ื›ืืฉืจ ื’ื“ืœืชื™, ืื‘ื™ ืื”ื‘ ืœืกืคืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ
12:48
of his first day in Canada.
300
768260
2000
ืขืœ ื”ื™ื•ื ื”ืจืืฉื•ืŸ ืฉืœื• ื‘ืงื ื“ื”.
12:50
And it's a great story, because what happened was
301
770260
3000
ื•ื–ื” ืกื™ืคื•ืจ ื ื”ื“ืจ, ื‘ื’ืœืœ ืฉืžื” ืฉืงืจื”
12:53
he got off the plane at the Toronto airport,
302
773260
3000
ื”ื•ื ื™ืจื“ ืžื”ืžื˜ื•ืก ื‘ืฉื“ื” ื”ืชืขื•ืคื” ืฉืœ ื˜ื•ืจื•ื ื˜ื•,
12:56
and he was welcomed by a non-profit group,
303
776260
2000
ื•ื”ื•ื ื”ืชืงื‘ืœ ืขืœ ื™ื“ื™ ืงื‘ื•ืฆืช ืžืชื ื“ื‘ื™ื,
12:58
which I'm sure someone in this room runs.
304
778260
2000
ืฉืื ื™ ื‘ื˜ื•ื— ืฉืžื™ืฉื”ื• ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื” ืžื ื”ืœ.
13:00
(Laughter)
305
780260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
13:02
And this non-profit group had a big welcoming lunch
306
782260
3000
ื•ืงื‘ื•ืฆืช ื”ืžืชื ื“ื‘ื™ื ื”ื–ืืช ื ืชื ื” ืืจื•ื—ืช ืฆื”ืจื™ื™ื ื’ื“ื•ืœื” ื›ืงื‘ืœืช ืคื ื™ื
13:05
for all the new immigrants to Canada.
307
785260
3000
ืœื›ืœ ื”ืžื”ื’ืจื™ื ื”ื—ื“ืฉื™ื ืœืงื ื“ื”.
13:08
And my dad says he got off the plane and he went to this lunch
308
788260
3000
ื•ืื‘ื ืฉืœื™ ืžืกืคืจ ืฉื”ื•ื ื™ืจื“ ืžื”ืžื˜ื•ืก ื•ื”ื•ื ื”ืœืš ืœืกืขื•ื“ื” ื”ื–ืืช
13:11
and there was this huge spread.
309
791260
2000
ื•ื”ื™ื” ืฉื ืžื‘ื—ืจ ืขื ืงื™.
13:13
There was bread, there was those little, mini dill pickles,
310
793260
3000
ื”ื™ื” ืฉื ืœื—ื, ื”ื™ื• ืฉื ืžืœืคืคื•ื ื™ื ื—ืžื•ืฆื™ื ืงื˜ื ื™ื,
13:16
there was olives, those little white onions.
311
796260
2000
ื”ื™ื• ื–ื™ืชื™ื, ื”ื‘ืฆืœื™ื ื”ืœื‘ื ื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื ื”ืืœื”.
13:18
There was rolled up turkey cold cuts,
312
798260
2000
ื”ื™ื• ืฉื ืคืจื•ืกื•ืช ืฉืœ ื ืงื ื™ืง ื”ื•ื“ื•,
13:20
rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts
313
800260
2000
ืคืจื•ืกื•ืช ืฉืœ ื ืงื ื™ืงื™ ื—ื–ื™ืจ, ืคืจื•ืกื•ืช ืฉืœ ืจื•ืกื˜ื‘ื™ืฃ
13:22
and little cubes of cheese.
314
802260
2000
ื•ืงื•ื‘ื™ื•ืช ืงื˜ื ื•ืช ืฉืœ ื’ื‘ื™ื ื”.
13:24
There was tuna salad sandwiches and egg salad sandwiches
315
804260
3000
ื”ื™ื• ืกื ื“ื‘ื™ืฆ'ื™ื ืขื ืกืœื˜ ื˜ื•ื ื”, ื•ืกื ื“ื‘ื™ืฆ'ื™ื ืขื ืกืœื˜ ื‘ื™ืฆื™ื.
13:27
and salmon salad sandwiches.
316
807260
2000
ื•ืกื ื“ื‘ื™ืฆ'ื™ื ืขื ืกืœื˜ ืกืœืžื•ืŸ.
13:29
There was lasagna, there was casseroles,
317
809260
2000
ื”ื™ืชื” ืœื–ื ื™ื”, ื”ื™ื” ืฆืœื™,
13:31
there was brownies, there was butter tarts,
318
811260
3000
ื”ื™ื• ื‘ืจืื•ื ื™ื–, ื”ื™ื• ืขื•ื’ื•ืช ื—ืžืื”,
13:34
and there was pies, lots and lots of pies.
319
814260
3000
ื”ื™ื• ืขื•ื’ื•ืช, ื”ืžื•ืŸ ื”ืžื•ืŸ ืขื•ื’ื•ืช.
13:37
And when my dad tells the story, he says,
320
817260
2000
ื•ื›ืืฉืจ ืื‘ื ืฉืœื™ ืžืกืคืจ ืืช ื”ืกื™ืคื•ืจ, ื”ื•ื ืื•ืžืจ,
13:39
"The craziest thing was, I'd never seen any of that before, except bread.
321
819260
4000
"ื”ื“ื‘ืจ ื”ื›ื™ ืžื•ื–ืจ ื”ื™ื”, ืฉืžืขื•ืœื ืœื ืจืื™ืชื™ ืžืฉื”ื• ืžื›ืœ ื–ื”, ื—ื•ืฅ ืžืœื—ื".
13:43
(Laughter)
322
823260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
13:45
I didn't know what was meat, what was vegetarian.
323
825260
2000
"ืœื ื™ื“ืขืชื™ ืžื” ื”ื™ื” ื‘ืฉืจื™, ืžื” ื”ื™ื” ืฆืžื—ื•ื ื™,
13:47
I was eating olives with pie.
324
827260
2000
ืื›ืœืชื™ ื–ื™ืชื™ื ืขื ืขื•ื’ื”".
13:49
(Laughter)
325
829260
3000
(ืฆื—ื•ืง)
13:52
I just couldn't believe how many things you can get here."
326
832260
3000
"ืคืฉื•ื˜ ืœื ื”ืืžื ืชื™ ื›ืžื” ื“ื‘ืจื™ื ืœื”ืฉื™ื’ ื›ืืŸ".
13:55
(Laughter)
327
835260
2000
(ืฆื—ื•ืง)
13:57
When I was five years old,
328
837260
2000
ื›ืืฉืจ ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ืŸ ื—ืžืฉ,
13:59
my dad used to take me grocery shopping,
329
839260
2000
ืื‘ื ืฉืœื™ ื ื”ื’ ืœืงื—ืช ืื•ืชื™ ืœืงื ื™ื•ืช ื‘ืžื›ื•ืœืช.
14:01
and he would stare in wonder
330
841260
2000
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืžื‘ื™ื˜ ื‘ืชื“ื”ืžื”
14:03
at the little stickers that are on the fruits and vegetables.
331
843260
3000
ื‘ืžื“ื‘ืงื•ืช ื”ืงื˜ื ื•ืช ืฉื”ื™ื• ืขืœ ื”ืคื™ืจื•ืช ื•ื”ื™ืจืงื•ืช.
14:06
He would say, "Look, can you believe they have a mango here from Mexico?
332
846260
3000
ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ, "ื”ื‘ื˜, ื”ื™ื™ืช ืžืืžื™ืŸ ืฉื™ืฉ ืœื”ื ื›ืืŸ ืžื ื’ื• ืžืžืงืกื™ืงื•?
14:09
They've got an apple here from South Africa.
333
849260
3000
ื™ืฉ ืœื”ื ืชืคื•ื—ื™ื ืžื“ืจื•ื ืืคืจื™ืงื”.
14:12
Can you believe they've got a date from Morocco?"
334
852260
3000
ื”ื™ื™ืช ืžืืžื™ืŸ ืฉื™ืฉ ืœื”ื ืชืžืจื™ื ืžืžืจื•ืงื•?"
14:15
He's like, "Do you know where Morocco even is?"
335
855260
3000
ื•ืืžืจ, "ืืชื” ื™ื•ื“ืข ื‘ื›ืœืœ ืื™ืคื” ื–ื” ืžืจื•ืงื•?"
14:18
And I'd say, "I'm five. I don't even know where I am.
336
858260
3000
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ, "ืื ื™ ื‘ืŸ 5. ืื ื™ ืืคื™ืœื• ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืคื” ืื ื™.
14:21
Is this A&P?"
337
861260
3000
ื”ืื ื–ื” ื”ืกื•ืคืจ?"
14:24
And he'd say, "I don't know where Morocco is either, but let's find out."
338
864260
3000
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ, "ืื ื™ ื’ื ืœื ื™ื•ื“ืข ืื™ืคื” ืžืจื•ืงื•, ืื‘ืœ ื‘ื•ื ื ื‘ืจืจ".
14:27
And so we'd buy the date, and we'd go home.
339
867260
2000
ืื– ื”ื™ื™ื ื• ืงื•ื ื™ื ืืช ื”ืชืžืจื™ื, ื•ื”ื™ื™ื ื• ื”ื•ืœื›ื™ื ื”ื‘ื™ืชื”.
14:29
And we'd actually take an atlas off the shelf,
340
869260
2000
ื•ื”ื™ื™ื ื• ืžืžืฉ ืœื•ืงื—ื™ื ืื˜ืœืก ืžื”ืžื“ืฃ,
14:31
and we'd flip through until we found this mysterious country.
341
871260
3000
ื•ื”ื™ื™ื ื• ืžื“ืคื“ืคื™ื ืขื“ ืฉื”ื™ื™ื ื• ืžื•ืฆืื™ื ืืช ื”ืืจืฅ ื”ืžื™ืกืชื•ืจื™ืช ื”ื–ืืช.
14:34
And when we did, my dad would say,
342
874260
2000
ืฉื›ืืฉืจ ืžืฆืื ื•, ืื‘ื ืฉืœื™ ื”ื™ื” ืื•ืžืจ,
14:36
"Can you believe someone climbed a tree over there,
343
876260
2000
"ื”ื™ื™ืช ืžืืžื™ืŸ ืฉืžื™ืฉื”ื• ื˜ื™ืคืก ืฉื ืขืœ ืขืฅ,
14:38
picked this thing off it, put it in a truck,
344
878260
2000
ืงื˜ืฃ ืืช ื”ื“ื‘ืจ ื”ื–ื”, ืฉื ืื•ืชื• ื‘ืžืฉืื™ืช,
14:40
drove it all the way to the docks
345
880260
3000
ื”ืกื™ืข ืื•ืชื• ื›ืœ ื”ื“ืจืš ืœืจืฆื™ืคื™ื
14:43
and then sailed it all the way
346
883260
2000
ื•ืื– ื”ืคืœื™ื’ ื›ืœ ื”ื“ืจืš
14:45
across the Atlantic Ocean
347
885260
2000
ืœืจื•ื—ื‘ ื”ืื•ืงื™ื ื•ืก ื”ืื˜ืœื ื˜ื™
14:47
and then put it in another truck
348
887260
2000
ื•ืื– ืฉื ืืช ื–ื” ื‘ืžืฉืื™ืช ืื—ืจืช
14:49
and drove that all the way to a tiny grocery store just outside our house,
349
889260
3000
ืฉื ื”ื’ื” ื›ืœ ื”ื“ืจืš ืœืžื›ื•ืœืช ื”ืงื˜ื ื” ืฉืžืžืฉ ืžื—ื•ืฅ ืœื‘ื™ืช ืฉืœื ื•,
14:52
so they could sell it to us for 25 cents?"
350
892260
3000
ื›ื“ื™ ืฉื”ื ื™ื•ื›ืœื• ืœืžื›ื•ืจ ืืช ื–ื” ืœื ื• ื‘-25 ืกื ื˜?"
14:55
And I'd say, "I don't believe that."
351
895260
2000
ื•ืื ื™ ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ, "ืื ื™ ืœื ืžืืžื™ืŸ ืœื–ื”".
14:57
And he's like, "I don't believe it either.
352
897260
2000
ื•ื”ื•ื ื”ื™ื” ืื•ืžืจ, "ื’ื ืื ื™ ืœื ืžืืžื™ืŸ.
14:59
Things are amazing. There's just so many things to be happy about."
353
899260
3000
ืื™ืœื• ื“ื‘ืจื™ื ืžื“ื”ื™ืžื™ื. ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืžืฉืžื—ื™ื".
15:02
When I stop to think about it, he's absolutely right.
354
902260
2000
ื›ืืฉืจ ืื ื™ ืขื•ืฆืจ ืœื—ืฉื•ื‘ ืขืœ ื–ื”, ื”ื•ื ืฆื•ื“ืง ืœื—ืœื•ื˜ื™ืŸ,
15:04
There are so many things to be happy about.
355
904260
2000
ื™ืฉ ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ืžืฉืžื—ื™ื.
15:06
We are the only species
356
906260
3000
ืื ื—ื ื• ื”ืžื™ืŸ ื”ื™ื—ื™ื“ื™
15:09
on the only life-giving rock
357
909260
3000
ืขืœ ื”ืกืœืข ื ื•ืชืŸ ื”ื—ื™ื™ื ื”ื™ื—ื™ื“ื™
15:12
in the entire universe that we've ever seen,
358
912260
3000
ื‘ื›ืœ ื”ื™ืงื•ื, ืฉืื™ ืคืขื ืจืื™ื ื•,
15:15
capable of experiencing
359
915260
2000
ืฉืžืกื•ื’ืœ ืœื—ื•ื•ืช
15:17
so many of these things.
360
917260
2000
ื›ืœ ื›ืš ื”ืจื‘ื” ื“ื‘ืจื™ื ื›ืืœื”.
15:19
I mean, we're the only ones with architecture and agriculture.
361
919260
3000
ืื ื—ื ื• ื”ื™ื—ื™ื“ื™ื ืขื ืืจื›ื™ื˜ืงื˜ื•ืจื” ื•ื—ืงืœืื•ืช.
15:22
We're the only ones with jewelry and democracy.
362
922260
3000
ืื ื—ื ื• ื”ื™ื—ื™ื“ื™ื ืขื ืฆื•ืจืคื•ืช ื•ื“ืžื•ืงืจื˜ื™ื”.
15:25
We've got airplanes, highway lanes,
363
925260
3000
ื™ืฉ ืœื ื• ืžื˜ื•ืกื™ื, ื›ื‘ื™ืฉื™ื ืžื”ื™ืจื™ื,
15:28
interior design and horoscope signs.
364
928260
2000
ืขื™ืฆื•ื‘ ืคื ื™ื ื•ืžื–ืœื•ืช ื‘ื”ื•ืจื•ืกืงื•ืค.
15:30
We've got fashion magazines, house party scenes.
365
930260
3000
ื™ืฉ ืœื ื• ืžื’ื–ื™ื ื™ื ืฉืœ ืื•ืคื ื”, ื•ืžืกื™ื‘ื•ืช.
15:33
You can watch a horror movie with monsters.
366
933260
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืฆืคื•ืช ื‘ืกืจื˜ ืื™ืžื” ืขื ืžืคืœืฆื•ืช.
15:35
You can go to a concert and hear guitars jamming.
367
935260
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ืœืงื•ื ืฆืจื˜ ื•ืœืฉืžื•ืข ื ื’ื™ื ืช ื’ื™ื˜ืจื•ืช.
15:38
We've got books, buffets and radio waves,
368
938260
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืกืคืจื™ื, ืžื–ื ื•ื ื™ ืžื–ื•ืŸ, ื•ื’ืœื™ ืจื“ื™ื•,
15:40
wedding brides and rollercoaster rides.
369
940260
2000
ื›ืœื•ืช ื‘ื—ืชื•ื ื•ืช, ื•ืจื›ื‘ื•ืช ื”ืจื™ื.
15:42
You can sleep in clean sheets.
370
942260
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื™ืฉื•ืŸ ื‘ืกื“ื™ื ื™ื ื ืงื™ื™ื.
15:44
You can go to the movies and get good seats.
371
944260
2000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœืœื›ืช ืœืงื•ืœื ื•ืข ื•ืœืžืฆื•ื ืžืงื•ืžื•ืช ื˜ื•ื‘ื™ื.
15:46
You can smell bakery air, walk around with rain hair,
372
946260
3000
ืืชื ื™ื›ื•ืœื™ื ืœื”ืจื™ื— ืืช ืื•ื™ืจ ื”ืžืืคื™ื”, ืœื”ืกืชื•ื‘ื‘ ืขื ืฉื™ืขืจ ืจื˜ื•ื‘ ืžื’ืฉื,
15:49
pop bubble wrap or take an illegal nap.
373
949260
3000
ืœืคื•ืฆืฅ ื‘ืœื•ืŸ ืื• ืœื ืžื ื ื‘ืฆื•ืจื” ืœื ื—ื•ืงื™ืช.
15:52
We've got all that,
374
952260
2000
ื™ืฉ ืœื ื• ืืช ื›ืœ ื–ื”,
15:54
but we've only got 100 years to enjoy it.
375
954260
3000
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืœื ื• ืจืง 100 ืฉื ื” ืœื”ื ื•ืช ืžื–ื”.
15:58
And that's the sad part.
376
958260
2000
ื•ื–ื” ื”ืฆื“ ื”ืขืฆื•ื‘.
16:02
The cashiers at your grocery store,
377
962260
3000
ื”ืงื•ืคืื™ื ื‘ื—ื ื•ืช ื”ืžื›ื•ืœืช ืฉืœื›ื,
16:05
the foreman at your plant,
378
965260
3000
ืžื ื”ืœ ื”ืขื‘ื•ื“ื” ื‘ืžืคืขืœ ืฉืœื›ื,
16:08
the guy tailgating you home on the highway,
379
968260
3000
ื”ื‘ื—ื•ืจ ืฉื ืฆืžื“ ืืœื™ื›ื ื‘ื“ืจืš ื”ื‘ื™ืชื” ื‘ื›ื‘ื™ืฉ,
16:11
the telemarketer calling you during dinner,
380
971260
3000
ื”ื˜ืœืžืจืงื˜ื™ืกื˜ ืฉืžืชืงืฉืจ ืืœื™ื›ื ื‘ืืžืฆืข ืืจื•ื—ืช ื”ืขืจื‘,
16:14
every teacher you've ever had,
381
974260
2000
ื›ืœ ืžื•ืจื” ืฉืื™ ืคืขื ื”ื™ื” ืœื›ื,
16:16
everyone that's ever woken up beside you,
382
976260
3000
ื›ืœ ืžื™ ืฉืื™ ืคืขื ื”ืชืขื•ืจืจ ืœื™ื“ื›ื,
16:19
every politician in every country,
383
979260
2000
ื›ืœ ืคื•ืœื™ื˜ื™ืงืื™ ื‘ื›ืœ ืžื“ื™ื ื”,
16:21
every actor in every movie,
384
981260
2000
ื›ืœ ืฉื—ืงืŸ ื‘ื›ืœ ืกืจื˜,
16:23
every single person in your family, everyone you love,
385
983260
3000
ื›ืœ ืื—ื“ ื•ืื—ื“ ื‘ืžืฉืคื—ื” ืฉืœื›ื, ื›ืœ ืžื™ ืฉืืชื ืื•ื”ื‘ื™ื,
16:26
everyone in this room and you
386
986260
3000
ื›ืœ ืื—ื“ ื‘ื—ื“ืจ ื”ื–ื” ื•ืืชื
16:29
will be dead in a hundred years.
387
989260
3000
ื™ืžื•ืช ื‘ืขื•ื“ 100 ืฉื ื”.
16:32
Life is so great that we only get such a short time
388
992260
3000
ื”ื—ื™ื™ื ื›ืœ ื›ืš ื ื”ื“ืจื™ื ื•ืื ื—ื ื• ืžืงื‘ืœื™ื ื–ืžืŸ ืงืฆืจ ื›ืœ ื›ืš
16:35
to experience and enjoy
389
995260
2000
ืœื—ื•ื•ืช ื•ืœื”ื ื•ืช
16:37
all those tiny little moments that make it so sweet.
390
997260
2000
ืืช ื›ืœ ื”ืจื’ืขื™ื ื”ืงื˜ื ื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ืื•ืชื ื›ืœ ื›ืš ืžืชื•ืงื™ื.
16:39
And that moment is right now,
391
999260
2000
ื•ื”ืจื’ืข ื”ื–ื” ื”ื•ื ื‘ื“ื™ื•ืง ืขื›ืฉื™ื•,
16:41
and those moments are counting down,
392
1001260
3000
ื•ื”ืจื’ืขื™ื ื”ืืœื” ื”ื•ืœื›ื™ื ื•ืžืขื˜ื™ื,
16:44
and those moments are always, always, always fleeting.
393
1004260
3000
ื•ื”ืจื’ืขื™ื ื”ืืœื” ืชืžื™ื“ ืชืžื™ื“ ืชืžื™ื“ ื ืขืœืžื™ื.
16:49
You will never be as young as you are right now.
394
1009260
4000
ืœืขื•ืœื ืœื ืชื”ื™ื• ื›ืœ ื›ืš ืฆืขื™ืจื™ื ื›ืžื• ืฉืืชื ืขื›ืฉื™ื•.
16:54
And that's why I believe that if you live your life
395
1014260
3000
ื•ืœื›ืŸ ืื ื™ ืžืืžื™ืŸ ืฉืื ืืชื ื—ื™ื™ื ืืช ื”ื—ื™ื™ื ืฉืœื›ื
16:57
with a great attitude,
396
1017260
2000
ื‘ื’ื™ืฉื” ื ื”ื“ืจืช,
16:59
choosing to move forward and move on
397
1019260
2000
ื‘ื•ื—ืจื™ื ืœื”ืชืงื“ื ืงื“ื™ืžื”
17:01
whenever life deals you a blow,
398
1021260
2000
ื‘ื›ืœ ืคืขื ืฉื”ื—ื™ื™ื ื ื•ืชื ื™ื ืœื›ื ืžื”ืœื•ืžื”,
17:03
living with a sense of awareness of the world around you,
399
1023260
3000
ื—ื™ื™ื ืขื ืชื—ื•ืฉื” ืฉืœ ืžื•ื“ืขื•ืช ืœืขื•ืœื ืฉืกื•ื‘ื‘ ืืชื›ื,
17:06
embracing your inner three year-old
400
1026260
2000
ืžืืžืฆื™ื ืœื—ื™ืงื›ื ืืช ื”ื™ืœื“ ื‘ืŸ ื”-3 ืฉื‘ืชื•ื›ื›ื
17:08
and seeing the tiny joys that make life so sweet
401
1028260
3000
ื•ืจื•ืื™ื ืืช ืชืขื ื•ื’ื•ืช ื”ื–ืขื™ืจื™ื ืฉืขื•ืฉื™ื ืืช ื”ื—ื™ื™ื ื›ืœ ื›ืš ืžืชื•ืงื™ื
17:11
and being authentic to yourself,
402
1031260
2000
ื•ื ืฉืืจื™ื ืื•ืชื ื˜ื™ื ืœืขืฆืžื›ื,
17:13
being you and being cool with that,
403
1033260
2000
ื ืฉืืจื™ื ืืชื ื•ืžืจื’ื™ืฉื™ื ื˜ื•ื‘ ืขื ื–ื”,
17:15
letting your heart lead you and putting yourself in experiences that satisfy you,
404
1035260
3000
ื ื•ืชื ื™ื ืœืœื‘ ืฉืœื›ื ืœื”ื•ื‘ื™ืœ ืืชื›ื ื•ืฉืžื™ื ืืช ืขืฆืžื›ื ื‘ื—ื•ื•ื™ื•ืช ืฉืžืกืคืงื•ืช ืืชื›ื,
17:18
then I think you'll live a life
405
1038260
2000
ืื– ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืชื—ื™ื• ื—ื™ื™ื
17:20
that is rich and is satisfying,
406
1040260
2000
ืขืฉื™ืจื™ื ื•ืžืกืคืงื™ื,
17:22
and I think you'll live a life that is truly awesome.
407
1042260
2000
ืฉืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืชื—ื™ื• ื—ื™ื™ื ืฉื”ื ื‘ืืžืช ืžื“ื”ื™ืžื™ื.
17:24
Thank you.
408
1044260
2000
(ืชื•ื“ื” ืจื‘ื”)
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7