Why you should know how much your coworkers get paid | David Burkus

207,372 views ・ 2016-10-11

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: jim 陳哲民 審譯者: JiYuan Zhang
00:13
How much do you get paid?
0
13178
1412
你有多少薪水?
00:15
Don't answer that out loud.
1
15155
1888
不必大聲回答。
00:17
But put a number in your head.
2
17666
1781
但在腦中想一下。
00:20
Now: How much do you think the person sitting next to you gets paid?
3
20017
4643
現在,你認為坐在你旁邊的 這個人有多少薪水?
00:25
Again, don't answer out loud.
4
25176
2159
同樣地,不必大聲講出來。
00:27
(Laughter)
5
27359
1102
(笑聲)
00:29
At work, how much do you think
6
29144
2358
在你的工作中,你認為多少薪水,
00:31
the person sitting in the cubicle or the desk next to you gets paid?
7
31526
3938
是坐在隔壁或隔壁桌的人 應該要得到的?
00:35
Do you know?
8
35488
1155
你知道嗎?
00:36
Should you know?
9
36977
1365
你應該知道嗎?
00:38
Notice, it's a little uncomfortable for me to even ask you those questions.
10
38961
3977
注意,問你這些問題 甚至都讓我有點不舒服。
00:42
But admit it -- you kind of want to know.
11
42962
3150
但不得不承認你想知道。
00:46
Most of us are uncomfortable with the idea of broadcasting our salary.
12
46993
3525
我們大多數人對說出我們的薪水 這個想法感到不舒服。
00:50
We're not supposed to tell our neighbors,
13
50542
2149
我們不應該告訴鄰居,
00:52
and we're definitely not supposed to tell our office neighbors.
14
52715
3192
我們也絕對不應該 告訴我們的同事。
00:55
The assumed reason is that if everybody knew what everybody got paid,
15
55931
3514
假設的原因是如果大家 互相知道誰得了多少薪水,
00:59
then all hell would break loose.
16
59469
1790
那麼就會天下大亂。
01:01
There'd be arguments, there'd be fights,
17
61283
2101
會有爭論與戰鬥,
01:03
there might even be a few people who quit.
18
63408
2189
甚至可能有幾個人辭職。
01:05
But what if secrecy is actually the reason for all that strife?
19
65621
3779
但如果實際上保密是 所有爭鬥的原因會如何?
01:09
And what would happen if we removed that secrecy?
20
69424
2618
如果我們去除那個 保密的潛規則又會發生什麼?
01:12
What if openness actually increased the sense of fairness and collaboration
21
72599
3991
如果實際上在一個公司裡, 開放可以讓人覺得公平和協作
01:16
inside a company?
22
76614
1222
又會如何?
01:17
What would happen if we had total pay transparency?
23
77860
3586
如果我們將薪資透明化會發生什麼?
01:22
For the past several years,
24
82254
1317
過去幾年,
01:23
I've been studying the corporate and entrepreneurial leaders
25
83595
2913
我研究了公司和創業領袖
01:26
who question the conventional wisdom about how to run a company.
26
86532
3549
關於如何運作一個公司的共同看法。
01:30
And the question of pay keeps coming up.
27
90105
2452
薪水的問題不斷出現,
01:33
And the answers keep surprising.
28
93105
2450
但是他們的回答一直很讓人驚奇。
01:36
It turns out that pay transparency --
29
96458
1807
事實證明,公開工資,
01:38
sharing salaries openly across a company --
30
98289
2110
跨公司分享工資資料,
01:40
makes for a better workplace for both the employee
31
100423
2649
能為每位員工還有組織
01:43
and for the organization.
32
103096
1587
製造一個更好的工作環境。
01:45
When people don't know how their pay compares to their peers',
33
105362
3099
當人們不知道相比於同事 他們的薪水情況如何,
01:48
they're more likely to feel underpaid
34
108485
1816
他們更有可能覺得自己的薪水太少,
01:50
and maybe even discriminated against.
35
110325
1935
甚至可能感到受到歧視。
01:52
Do you want to work at a place that tolerates the idea
36
112646
2575
你想在一個容忍 這個想法的地方工作嗎?
01:55
that you feel underpaid or discriminated against?
37
115245
2804
你覺得太少或歧視?
01:58
But keeping salaries secret does exactly that,
38
118697
2510
但保持薪水秘密就是這樣,
02:01
and it's a practice as old as it is common,
39
121231
2883
這是一種很普遍的古老做法,
02:04
despite the fact that in the United States,
40
124674
2092
儘管事實在美國,
02:06
the law protects an employee's right to discuss their pay.
41
126790
3450
法律保障員工討論薪水的權益。
02:11
In one famous example from decades ago,
42
131417
2558
在幾十年前的一個著名例子中,
02:13
the management of Vanity Fair magazine
43
133999
2106
《浮華世界》雜誌的管理者,
02:16
actually circulated a memo entitled:
44
136129
2120
實際上分發了一份備忘錄,題為:
02:18
"Forbidding Discussion Among Employees of Salary Received."
45
138273
3205
「禁忌的討論 。」
02:21
"Forbidding" discussion among employees of salary received.
46
141502
3322
其中禁止討論員工的薪資。
02:25
Now that memo didn't sit well with everybody.
47
145482
2147
這條規則不是所有人都接受得了的。
02:27
New York literary figures Dorothy Parker,
48
147653
2046
紐約作家圏知名人物 Dorothy Parker、
02:29
Robert Benchley and Robert Sherwood,
49
149723
1762
Robert Benchley、 Robert Sherwood,
02:31
all writers in the Algonquin Round Table,
50
151509
2441
還有在阿爾岡昆圓桌文人會的作家,
02:33
decided to stand up for transparency
51
153974
1781
決定堅持薪資透明。
02:35
and showed up for work the next day
52
155779
1732
並在第二天現身工作時,
02:37
with their salary written on signs hanging from their neck.
53
157535
3214
將他們的薪水寫在 掛在他們脖子的工資牌上。
02:40
(Laughter)
54
160773
1548
(笑聲)
02:42
Imagine showing up for work
55
162716
1575
想像現身工作時,
02:44
with your salary just written across your chest for all to see.
56
164315
3490
你的薪水寫在牌子上, 讓所有人都看到。
02:49
But why would a company even want to discourage salary discussions?
57
169573
3270
但是為什麼公司會想要 阻止工資討論?
02:52
Why do some people go along with it, while others revolt against it?
58
172867
3332
為什麼有些人喜歡它, 而其他人反對它?
02:57
It turns out that in addition to the assumed reasons,
59
177906
3044
事實證明除了假設的原因之外,
03:00
pay secrecy is actually a way to save a lot of money.
60
180974
3303
工資保密其實是節省很多錢的方式。
03:04
You see, keeping salaries secret
61
184301
1911
你看,保持薪資秘密,
03:06
leads to what economists call "information asymmetry."
62
186236
2951
導致經濟學家所說的 「信息不對稱。」
03:09
This is a situation where, in a negotiation,
63
189211
2271
在這情況談判的雙方,
03:11
one party has loads more information than the other.
64
191506
2998
一方比一方有更多資訊。
03:14
And in hiring or promotion or annual raise discussions,
65
194887
3410
在招聘、升職、加薪的討論中,
03:18
an employer can use that secrecy to save a lot of money.
66
198321
3658
雇主可以使用這種保密方式 節省很多錢。
03:22
Imagine how much better you could negotiate for a raise
67
202518
2624
想像一下如果你知道每個人的薪資,
03:25
if you knew everybody's salary.
68
205166
1807
你會要到多少加薪。
03:29
Economists warn that information asymmetry
69
209612
2441
經濟學家警告說信息不對稱
03:32
can cause markets to go awry.
70
212077
1647
可能會導致市場出差錯。
03:33
Someone leaves a pay stub on the copier,
71
213748
1906
有人在印表機上 不小心遺留一張工資表,
03:35
and suddenly everybody is shouting at each other.
72
215678
2418
然後大家突然互相喊叫。
03:38
In fact, they even warn
73
218866
1706
事實上,他們甚至警告,
03:40
that information asymmetry can lead to a total market failure.
74
220596
4817
信息不對稱可能導致整個市場失靈。
03:46
And I think we're almost there.
75
226095
2014
我認為我們正處在這個邊緣。
03:48
Here's why:
76
228133
1166
這就是為甚麼:
03:49
first, most employees have no idea how their pay compares to their peers'.
77
229323
4928
第一,大多數的員工不知道 自己的薪酬與同事相比是如何。
03:54
In a 2015 survey of 70,000 employees,
78
234834
3850
在 2015 年對 70,000 名 員工的調查中,
03:58
two-thirds of everyone who is paid at the market rate
79
238708
3381
三分之二按標準敘薪的員工
04:02
said that they felt they were underpaid.
80
242113
2232
表示他們覺得自己工資不高。
04:05
And of everybody who felt that they were underpaid,
81
245036
2879
對於所有感覺到 自己沒有得到足夠薪水的人,
04:07
60 percent said that they intended to quit,
82
247939
2953
60% 打算辭職,
04:10
regardless of where they were -- underpaid, overpaid
83
250916
2888
不管他們的實際工資── 是少拿,是多拿
04:13
or right at the market rate.
84
253828
1579
或是拿標準薪資。
04:16
If you were part of this survey, what would you say?
85
256200
2460
如果你是這調查的一部分, 你會說甚麼?
04:18
Are you underpaid?
86
258684
1276
你會感到不舒服嗎?
04:19
Well, wait -- how do you even know,
87
259984
2325
等一下──你如何知道?
04:22
because you're not allowed to talk about it?
88
262333
2133
因為你不被允許談論這話題?
04:24
Next, information asymmetry, pay secrecy,
89
264911
3599
其次,信息不對稱,工資保密,
04:28
makes it easier to ignore the discrimination
90
268534
2779
使其更容易忽略已經存在於
04:31
that's already present in the market today.
91
271337
2467
目前就業市場的歧視現象。
04:34
In a 2011 report from the Institute for Women's Policy Research,
92
274217
3697
2011 年,一項研究所的 婦女政策的報告指出,
04:37
the gender wage gap between men and women
93
277938
2124
男人和女人之間的工資差距
04:40
was 23 percent.
94
280086
1738
為 23℅。
04:42
This is where that 77 cents on the dollar comes from.
95
282451
2619
這就是一美元與 77 美分的出處。
04:45
But in the Federal Government,
96
285641
1463
但是在聯邦政府,
04:47
where salaries are pinned to certain levels
97
287128
2063
薪水按照等級劃分,
大家都知道自己的薪等是多少。
04:49
and everybody knows what those levels are,
98
289215
2040
性別工資差距則收縮至 11%。
04:51
the gender wage gap shrinks to 11 percent --
99
291279
2085
04:53
and this is before controlling for any of the factors
100
293388
2576
這還沒有控制其他變數,
04:55
that economists argue over whether or not to control for.
101
295988
2893
而經濟學家爭論是否應當控制。
04:59
If we really want to close the gender wage gap,
102
299264
2672
如果我們真的想減少性別工資差距,
05:01
maybe we should start by opening up the payroll.
103
301960
2488
或許我們應該從公佈工資開始。
05:04
If this is what total market failure looks like,
104
304864
3222
如果市場失靈,
05:08
then openness remains the only way to ensure fairness.
105
308110
3268
那公開薪資會是 確保公平的唯一方法。
05:12
Now, I realize that letting people know what you make
106
312274
2501
現在,我意識到讓人們 知道你賺多少
05:14
might feel uncomfortable,
107
314799
1646
可能讓你感到不自在,
05:16
but isn't it less uncomfortable
108
316469
1515
但不會超過
05:18
than always wondering if you're being discriminated against,
109
318008
2880
總是想知道你是否受到歧視,
05:20
or if your wife or your daughter or your sister is being paid unfairly?
110
320912
3762
或你的妻子或女兒或姐妹 是否被苛扣薪水的不自在。
05:25
Openness remains the best way to ensure fairness,
111
325353
3940
公開是確保公平的最佳方法,
05:29
and pay transparency does that.
112
329317
1913
薪資透明也是其中一種。
05:31
That's why entrepreneurial leaders and corporate leaders
113
331991
2680
這就是為什麼商界領袖和企業領導
05:34
have been experimenting with sharing salaries for years.
114
334695
2793
多年來一直在嘗試公開工資,
05:37
Like Dane Atkinson.
115
337512
1413
像 Dane Atkinson 一樣。
05:38
Dane is a serial entrepreneur who started many companies
116
338949
3879
Dane 是開創過很多公司的企業家,
他在薪酬保密狀態下發工資,
05:42
in a pay secrecy condition
117
342852
1582
05:44
and even used that condition to pay two equally qualified people
118
344458
3353
甚至對兩個同等資格的人
05:47
dramatically different salaries,
119
347835
1696
開出顯著不同的薪水,
05:49
depending on how well they could negotiate.
120
349555
2169
一切取決於他們多會談判。
05:52
And Dane saw the strife that happened as a result of this.
121
352091
3331
Dane 看到了結果導致的衝突,
05:55
So when he started his newest company, SumAll,
122
355888
2227
所以當他成立 SumAll 公司,
05:58
he committed to salary transparency from the beginning.
123
358139
3110
他一開始就把薪資透明化,
06:01
And the results have been amazing.
124
361821
1738
效果比預期的好。
06:04
And in study after study,
125
364424
1622
在大量研究中,
06:06
when people know how they're being paid
126
366070
1876
當人們知道他的薪水
06:07
and how that pay compares to their peers',
127
367970
2029
和同事相比處於什麼水平,
06:10
they're more likely to work hard to improve their performance,
128
370023
2933
他們會更加努力來提升業績,
06:12
more likely to be engaged, and they're less likely to quit.
129
372980
2849
更多參與,更少辭職。
06:15
That's why Dane's not alone.
130
375853
1402
這就是為甚麼模仿 Dane 的人越來越多。
06:17
From technology start-ups like Buffer,
131
377279
2171
從類似 Buffer 的初創科技公司,
06:19
to the tens of thousands of employees at Whole Foods,
132
379915
3346
到有數萬員工的超市 Whole Foods。
06:23
where not only is your salary available for everyone to see,
133
383285
3167
不但大家的薪資都透明化,
06:26
but the performance data for the store and for your department
134
386476
3000
且每個分店、每個部門的業績數據,
06:29
is available on the company intranet
135
389500
1919
可在公司網頁上查得,
06:31
for all to see.
136
391443
1222
供所有人查看。
06:33
Now, pay transparency takes a lot of forms.
137
393985
2462
實際上,薪資透明有很多種方法,
06:36
It's not one size fits all.
138
396471
1598
並不是一成不變的。
06:38
Some post their salaries for all to see.
139
398093
2496
有的公司把薪資向所有人公開,
06:40
Some only keep it inside the company.
140
400613
2301
有些只在公司內部公開。
06:42
Some post the formula for calculating pay,
141
402938
2585
一些公開職位薪水的計算公式,
06:45
and others post the pay levels
142
405547
1774
另一些公開薪資分級
06:47
and affix everybody to that level.
143
407345
1778
並告知每個人所處的等級。
06:49
So you don't have to make signs
144
409147
2049
所以你不需做薪資牌,
06:51
for all of your employees to wear around the office.
145
411220
2524
以便員工在辦公室穿著。
06:53
And you don't have to be the only one wearing a sign
146
413768
2914
你也不必是唯一一個 穿著標誌的──
06:56
that you made at home.
147
416706
1222
那是你在家裡做的。
06:58
But we can all take greater steps towards pay transparency.
148
418494
3204
但我們都可以 更大步地走向薪酬透明。
07:02
For those of you that have the authority
149
422233
2028
對於那些有權利
07:04
to move forward towards transparency:
150
424285
1794
推動薪資透明化的人:
07:06
it's time to move forward.
151
426103
1475
是時候向前邁進了。
07:07
And for those of you that don't have that authority:
152
427943
2468
對於沒有那個權力的你們:
07:10
it's time to stand up for your right to.
153
430435
1979
現在是時候為你的權益站出來。
07:13
So how much do you get paid?
154
433263
1725
所以你得到多少薪資?
07:16
And how does that compare to the people you work with?
155
436186
2627
跟你的同事比你的薪資如何?
07:19
You should know.
156
439190
1306
你應該知道,
07:21
And so should they.
157
441312
1275
他們也應該。
07:23
Thank you.
158
443936
1168
謝謝你
07:25
(Applause)
159
445128
3178
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7