Why you should know how much your coworkers get paid | David Burkus

210,088 views ・ 2016-10-11

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: jim 陳哲民 審譯者: JiYuan Zhang
00:13
How much do you get paid?
0
13178
1412
你有多少薪水?
00:15
Don't answer that out loud.
1
15155
1888
不必大聲回答。
00:17
But put a number in your head.
2
17666
1781
但在腦中想一下。
00:20
Now: How much do you think the person sitting next to you gets paid?
3
20017
4643
現在,你認為坐在你旁邊的 這個人有多少薪水?
00:25
Again, don't answer out loud.
4
25176
2159
同樣地,不必大聲講出來。
00:27
(Laughter)
5
27359
1102
(笑聲)
00:29
At work, how much do you think
6
29144
2358
在你的工作中,你認為多少薪水,
00:31
the person sitting in the cubicle or the desk next to you gets paid?
7
31526
3938
是坐在隔壁或隔壁桌的人 應該要得到的?
00:35
Do you know?
8
35488
1155
你知道嗎?
00:36
Should you know?
9
36977
1365
你應該知道嗎?
00:38
Notice, it's a little uncomfortable for me to even ask you those questions.
10
38961
3977
注意,問你這些問題 甚至都讓我有點不舒服。
00:42
But admit it -- you kind of want to know.
11
42962
3150
但不得不承認你想知道。
00:46
Most of us are uncomfortable with the idea of broadcasting our salary.
12
46993
3525
我們大多數人對說出我們的薪水 這個想法感到不舒服。
00:50
We're not supposed to tell our neighbors,
13
50542
2149
我們不應該告訴鄰居,
00:52
and we're definitely not supposed to tell our office neighbors.
14
52715
3192
我們也絕對不應該 告訴我們的同事。
00:55
The assumed reason is that if everybody knew what everybody got paid,
15
55931
3514
假設的原因是如果大家 互相知道誰得了多少薪水,
00:59
then all hell would break loose.
16
59469
1790
那麼就會天下大亂。
01:01
There'd be arguments, there'd be fights,
17
61283
2101
會有爭論與戰鬥,
01:03
there might even be a few people who quit.
18
63408
2189
甚至可能有幾個人辭職。
01:05
But what if secrecy is actually the reason for all that strife?
19
65621
3779
但如果實際上保密是 所有爭鬥的原因會如何?
01:09
And what would happen if we removed that secrecy?
20
69424
2618
如果我們去除那個 保密的潛規則又會發生什麼?
01:12
What if openness actually increased the sense of fairness and collaboration
21
72599
3991
如果實際上在一個公司裡, 開放可以讓人覺得公平和協作
01:16
inside a company?
22
76614
1222
又會如何?
01:17
What would happen if we had total pay transparency?
23
77860
3586
如果我們將薪資透明化會發生什麼?
01:22
For the past several years,
24
82254
1317
過去幾年,
01:23
I've been studying the corporate and entrepreneurial leaders
25
83595
2913
我研究了公司和創業領袖
01:26
who question the conventional wisdom about how to run a company.
26
86532
3549
關於如何運作一個公司的共同看法。
01:30
And the question of pay keeps coming up.
27
90105
2452
薪水的問題不斷出現,
01:33
And the answers keep surprising.
28
93105
2450
但是他們的回答一直很讓人驚奇。
01:36
It turns out that pay transparency --
29
96458
1807
事實證明,公開工資,
01:38
sharing salaries openly across a company --
30
98289
2110
跨公司分享工資資料,
01:40
makes for a better workplace for both the employee
31
100423
2649
能為每位員工還有組織
01:43
and for the organization.
32
103096
1587
製造一個更好的工作環境。
01:45
When people don't know how their pay compares to their peers',
33
105362
3099
當人們不知道相比於同事 他們的薪水情況如何,
01:48
they're more likely to feel underpaid
34
108485
1816
他們更有可能覺得自己的薪水太少,
01:50
and maybe even discriminated against.
35
110325
1935
甚至可能感到受到歧視。
01:52
Do you want to work at a place that tolerates the idea
36
112646
2575
你想在一個容忍 這個想法的地方工作嗎?
01:55
that you feel underpaid or discriminated against?
37
115245
2804
你覺得太少或歧視?
01:58
But keeping salaries secret does exactly that,
38
118697
2510
但保持薪水秘密就是這樣,
02:01
and it's a practice as old as it is common,
39
121231
2883
這是一種很普遍的古老做法,
02:04
despite the fact that in the United States,
40
124674
2092
儘管事實在美國,
02:06
the law protects an employee's right to discuss their pay.
41
126790
3450
法律保障員工討論薪水的權益。
02:11
In one famous example from decades ago,
42
131417
2558
在幾十年前的一個著名例子中,
02:13
the management of Vanity Fair magazine
43
133999
2106
《浮華世界》雜誌的管理者,
02:16
actually circulated a memo entitled:
44
136129
2120
實際上分發了一份備忘錄,題為:
02:18
"Forbidding Discussion Among Employees of Salary Received."
45
138273
3205
「禁忌的討論 。」
02:21
"Forbidding" discussion among employees of salary received.
46
141502
3322
其中禁止討論員工的薪資。
02:25
Now that memo didn't sit well with everybody.
47
145482
2147
這條規則不是所有人都接受得了的。
02:27
New York literary figures Dorothy Parker,
48
147653
2046
紐約作家圏知名人物 Dorothy Parker、
02:29
Robert Benchley and Robert Sherwood,
49
149723
1762
Robert Benchley、 Robert Sherwood,
02:31
all writers in the Algonquin Round Table,
50
151509
2441
還有在阿爾岡昆圓桌文人會的作家,
02:33
decided to stand up for transparency
51
153974
1781
決定堅持薪資透明。
02:35
and showed up for work the next day
52
155779
1732
並在第二天現身工作時,
02:37
with their salary written on signs hanging from their neck.
53
157535
3214
將他們的薪水寫在 掛在他們脖子的工資牌上。
02:40
(Laughter)
54
160773
1548
(笑聲)
02:42
Imagine showing up for work
55
162716
1575
想像現身工作時,
02:44
with your salary just written across your chest for all to see.
56
164315
3490
你的薪水寫在牌子上, 讓所有人都看到。
02:49
But why would a company even want to discourage salary discussions?
57
169573
3270
但是為什麼公司會想要 阻止工資討論?
02:52
Why do some people go along with it, while others revolt against it?
58
172867
3332
為什麼有些人喜歡它, 而其他人反對它?
02:57
It turns out that in addition to the assumed reasons,
59
177906
3044
事實證明除了假設的原因之外,
03:00
pay secrecy is actually a way to save a lot of money.
60
180974
3303
工資保密其實是節省很多錢的方式。
03:04
You see, keeping salaries secret
61
184301
1911
你看,保持薪資秘密,
03:06
leads to what economists call "information asymmetry."
62
186236
2951
導致經濟學家所說的 「信息不對稱。」
03:09
This is a situation where, in a negotiation,
63
189211
2271
在這情況談判的雙方,
03:11
one party has loads more information than the other.
64
191506
2998
一方比一方有更多資訊。
03:14
And in hiring or promotion or annual raise discussions,
65
194887
3410
在招聘、升職、加薪的討論中,
03:18
an employer can use that secrecy to save a lot of money.
66
198321
3658
雇主可以使用這種保密方式 節省很多錢。
03:22
Imagine how much better you could negotiate for a raise
67
202518
2624
想像一下如果你知道每個人的薪資,
03:25
if you knew everybody's salary.
68
205166
1807
你會要到多少加薪。
03:29
Economists warn that information asymmetry
69
209612
2441
經濟學家警告說信息不對稱
03:32
can cause markets to go awry.
70
212077
1647
可能會導致市場出差錯。
03:33
Someone leaves a pay stub on the copier,
71
213748
1906
有人在印表機上 不小心遺留一張工資表,
03:35
and suddenly everybody is shouting at each other.
72
215678
2418
然後大家突然互相喊叫。
03:38
In fact, they even warn
73
218866
1706
事實上,他們甚至警告,
03:40
that information asymmetry can lead to a total market failure.
74
220596
4817
信息不對稱可能導致整個市場失靈。
03:46
And I think we're almost there.
75
226095
2014
我認為我們正處在這個邊緣。
03:48
Here's why:
76
228133
1166
這就是為甚麼:
03:49
first, most employees have no idea how their pay compares to their peers'.
77
229323
4928
第一,大多數的員工不知道 自己的薪酬與同事相比是如何。
03:54
In a 2015 survey of 70,000 employees,
78
234834
3850
在 2015 年對 70,000 名 員工的調查中,
03:58
two-thirds of everyone who is paid at the market rate
79
238708
3381
三分之二按標準敘薪的員工
04:02
said that they felt they were underpaid.
80
242113
2232
表示他們覺得自己工資不高。
04:05
And of everybody who felt that they were underpaid,
81
245036
2879
對於所有感覺到 自己沒有得到足夠薪水的人,
04:07
60 percent said that they intended to quit,
82
247939
2953
60% 打算辭職,
04:10
regardless of where they were -- underpaid, overpaid
83
250916
2888
不管他們的實際工資── 是少拿,是多拿
04:13
or right at the market rate.
84
253828
1579
或是拿標準薪資。
04:16
If you were part of this survey, what would you say?
85
256200
2460
如果你是這調查的一部分, 你會說甚麼?
04:18
Are you underpaid?
86
258684
1276
你會感到不舒服嗎?
04:19
Well, wait -- how do you even know,
87
259984
2325
等一下──你如何知道?
04:22
because you're not allowed to talk about it?
88
262333
2133
因為你不被允許談論這話題?
04:24
Next, information asymmetry, pay secrecy,
89
264911
3599
其次,信息不對稱,工資保密,
04:28
makes it easier to ignore the discrimination
90
268534
2779
使其更容易忽略已經存在於
04:31
that's already present in the market today.
91
271337
2467
目前就業市場的歧視現象。
04:34
In a 2011 report from the Institute for Women's Policy Research,
92
274217
3697
2011 年,一項研究所的 婦女政策的報告指出,
04:37
the gender wage gap between men and women
93
277938
2124
男人和女人之間的工資差距
04:40
was 23 percent.
94
280086
1738
為 23℅。
04:42
This is where that 77 cents on the dollar comes from.
95
282451
2619
這就是一美元與 77 美分的出處。
04:45
But in the Federal Government,
96
285641
1463
但是在聯邦政府,
04:47
where salaries are pinned to certain levels
97
287128
2063
薪水按照等級劃分,
大家都知道自己的薪等是多少。
04:49
and everybody knows what those levels are,
98
289215
2040
性別工資差距則收縮至 11%。
04:51
the gender wage gap shrinks to 11 percent --
99
291279
2085
04:53
and this is before controlling for any of the factors
100
293388
2576
這還沒有控制其他變數,
04:55
that economists argue over whether or not to control for.
101
295988
2893
而經濟學家爭論是否應當控制。
04:59
If we really want to close the gender wage gap,
102
299264
2672
如果我們真的想減少性別工資差距,
05:01
maybe we should start by opening up the payroll.
103
301960
2488
或許我們應該從公佈工資開始。
05:04
If this is what total market failure looks like,
104
304864
3222
如果市場失靈,
05:08
then openness remains the only way to ensure fairness.
105
308110
3268
那公開薪資會是 確保公平的唯一方法。
05:12
Now, I realize that letting people know what you make
106
312274
2501
現在,我意識到讓人們 知道你賺多少
05:14
might feel uncomfortable,
107
314799
1646
可能讓你感到不自在,
05:16
but isn't it less uncomfortable
108
316469
1515
但不會超過
05:18
than always wondering if you're being discriminated against,
109
318008
2880
總是想知道你是否受到歧視,
05:20
or if your wife or your daughter or your sister is being paid unfairly?
110
320912
3762
或你的妻子或女兒或姐妹 是否被苛扣薪水的不自在。
05:25
Openness remains the best way to ensure fairness,
111
325353
3940
公開是確保公平的最佳方法,
05:29
and pay transparency does that.
112
329317
1913
薪資透明也是其中一種。
05:31
That's why entrepreneurial leaders and corporate leaders
113
331991
2680
這就是為什麼商界領袖和企業領導
05:34
have been experimenting with sharing salaries for years.
114
334695
2793
多年來一直在嘗試公開工資,
05:37
Like Dane Atkinson.
115
337512
1413
像 Dane Atkinson 一樣。
05:38
Dane is a serial entrepreneur who started many companies
116
338949
3879
Dane 是開創過很多公司的企業家,
他在薪酬保密狀態下發工資,
05:42
in a pay secrecy condition
117
342852
1582
05:44
and even used that condition to pay two equally qualified people
118
344458
3353
甚至對兩個同等資格的人
05:47
dramatically different salaries,
119
347835
1696
開出顯著不同的薪水,
05:49
depending on how well they could negotiate.
120
349555
2169
一切取決於他們多會談判。
05:52
And Dane saw the strife that happened as a result of this.
121
352091
3331
Dane 看到了結果導致的衝突,
05:55
So when he started his newest company, SumAll,
122
355888
2227
所以當他成立 SumAll 公司,
05:58
he committed to salary transparency from the beginning.
123
358139
3110
他一開始就把薪資透明化,
06:01
And the results have been amazing.
124
361821
1738
效果比預期的好。
06:04
And in study after study,
125
364424
1622
在大量研究中,
06:06
when people know how they're being paid
126
366070
1876
當人們知道他的薪水
06:07
and how that pay compares to their peers',
127
367970
2029
和同事相比處於什麼水平,
06:10
they're more likely to work hard to improve their performance,
128
370023
2933
他們會更加努力來提升業績,
06:12
more likely to be engaged, and they're less likely to quit.
129
372980
2849
更多參與,更少辭職。
06:15
That's why Dane's not alone.
130
375853
1402
這就是為甚麼模仿 Dane 的人越來越多。
06:17
From technology start-ups like Buffer,
131
377279
2171
從類似 Buffer 的初創科技公司,
06:19
to the tens of thousands of employees at Whole Foods,
132
379915
3346
到有數萬員工的超市 Whole Foods。
06:23
where not only is your salary available for everyone to see,
133
383285
3167
不但大家的薪資都透明化,
06:26
but the performance data for the store and for your department
134
386476
3000
且每個分店、每個部門的業績數據,
06:29
is available on the company intranet
135
389500
1919
可在公司網頁上查得,
06:31
for all to see.
136
391443
1222
供所有人查看。
06:33
Now, pay transparency takes a lot of forms.
137
393985
2462
實際上,薪資透明有很多種方法,
06:36
It's not one size fits all.
138
396471
1598
並不是一成不變的。
06:38
Some post their salaries for all to see.
139
398093
2496
有的公司把薪資向所有人公開,
06:40
Some only keep it inside the company.
140
400613
2301
有些只在公司內部公開。
06:42
Some post the formula for calculating pay,
141
402938
2585
一些公開職位薪水的計算公式,
06:45
and others post the pay levels
142
405547
1774
另一些公開薪資分級
06:47
and affix everybody to that level.
143
407345
1778
並告知每個人所處的等級。
06:49
So you don't have to make signs
144
409147
2049
所以你不需做薪資牌,
06:51
for all of your employees to wear around the office.
145
411220
2524
以便員工在辦公室穿著。
06:53
And you don't have to be the only one wearing a sign
146
413768
2914
你也不必是唯一一個 穿著標誌的──
06:56
that you made at home.
147
416706
1222
那是你在家裡做的。
06:58
But we can all take greater steps towards pay transparency.
148
418494
3204
但我們都可以 更大步地走向薪酬透明。
07:02
For those of you that have the authority
149
422233
2028
對於那些有權利
07:04
to move forward towards transparency:
150
424285
1794
推動薪資透明化的人:
07:06
it's time to move forward.
151
426103
1475
是時候向前邁進了。
07:07
And for those of you that don't have that authority:
152
427943
2468
對於沒有那個權力的你們:
07:10
it's time to stand up for your right to.
153
430435
1979
現在是時候為你的權益站出來。
07:13
So how much do you get paid?
154
433263
1725
所以你得到多少薪資?
07:16
And how does that compare to the people you work with?
155
436186
2627
跟你的同事比你的薪資如何?
07:19
You should know.
156
439190
1306
你應該知道,
07:21
And so should they.
157
441312
1275
他們也應該。
07:23
Thank you.
158
443936
1168
謝謝你
07:25
(Applause)
159
445128
3178
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隱私政策

eng.lish.video

Developer's Blog