Fabian Hemmert: The shape-shifting future of the mobile phone

58,277 views ・ 2010-09-23

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Leonard Lin 審譯者: Wang-Ju Tsai
00:16
I am a PhD student.
0
16323
2254
我正在讀我的博士學位,
00:19
And that means I have a question:
1
19054
2103
這代表,我有個論文題目:
00:21
How can we make digital content graspable?
2
21181
3687
我們怎樣感覺數位資訊?
00:24
Because you see, on the one hand, there is the digital world
3
24892
3553
這是因為,
在一邊是數位世界,
00:28
and no question, many things are happening there right now.
4
28469
2976
無可置疑,是個快速變化的世界.
00:31
And for us humans, it's not quite material, it's not really there --
5
31929
3426
對於我們人類來說,數位世界是不存在的.
它只是個虛擬的世界.
00:35
it's virtual.
6
35379
1611
在另一方面來說,我們人類,
00:37
On the other hand,
7
37014
1222
00:38
we're humans, we live in a physical world.
8
38260
2086
住在一個現實生活.
00:40
It's rich, it tastes good, it feels good, it smells good.
9
40370
2961
一個充滿豐富感官的世界中.
00:43
So the question is:
10
43719
1161
所以,問題是
00:44
How do we get the stuff over from the digital into the physical?
11
44904
3052
我們怎樣轉換數位為實體?
00:47
That's my question.
12
47980
1566
這是我的題目.
00:49
If you look at the iPhone with its touch
13
49570
2126
蘋果的iPhone有著觸摸式功能
00:51
and the Wii with its bodily activity,
14
51720
1977
任天堂Wii感應你的身體動作
00:53
you can see the tendency; it's getting physical.
15
53721
2977
由這兩項你可以看見趨勢:越來越實體化。
00:56
The question is: What's next?
16
56722
1913
所以,下一個將會是什麼?
00:59
Now, I have three options that I would like to show you.
17
59229
3023
我有三個不同的方案,
01:02
The first one is mass.
18
62276
1998
第一個是重量.
01:04
As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy.
19
64909
3591
人類的手對於重量很敏感,
我們可以感覺出重量在手裡的哪部分.
01:08
So could we use that in mobile phones?
20
68524
2076
既然如此,這可不可以用在手機上面?
01:11
Let me show you the weight-shifting mobile.
21
71260
2485
讓我展示一部重量會隨著資訊改變的手機.
01:13
It is a mobile phone-shaped box
22
73769
1709
這是個手機形狀的盒子,
01:15
that has an iron weight inside, which we can move around,
23
75502
3115
在裡面有著一個可以移動的鐵塊.
01:18
and you can feel where it's heavy.
24
78641
1793
隨著重心的改變,
01:20
We shift the gravitational center of it.
25
80458
2778
我們可以感覺重量的位置.
01:23
For example, we can augment digital content with physical mass.
26
83937
4072
比方說,我們可以把數位資訊增強,
把數位資訊跟重量結合在一起.
01:28
So you move around the content on the display,
27
88033
2176
所以如果你在螢幕內容上移動,
01:30
but you can also feel where it is just from the weight of the device.
28
90233
3349
你可以藉由重量而感覺出來螢幕上的點在哪裡.
01:34
Another thing it's good for is navigation.
29
94748
2511
這種手機對導航也很有用.
01:37
It can guide you around in a city.
30
97954
1982
它可以藉由重量,
01:39
It can tell you by its weight,
31
99960
1667
你在城市裡走透透.
01:41
"OK, move right. Walk ahead. Make a left here."
32
101651
2977
向右走,往前方移動,在這裡左轉.
01:44
And the good thing about that is,
33
104652
1617
你不需要一直盯著螢幕才能得知你得要往哪個地方走.
01:46
you don't have to look at the device all the time;
34
106293
2378
你可以用你的視野來享受四周.
01:48
you have your eyes free to see the city.
35
108695
1948
重量只是第一個主意.
01:50
Now, mass is the first thing --
36
110667
1536
01:52
the second thing, that's shape.
37
112227
2060
第二個想法是形狀.
01:54
We're also sensitive to the shape of objects we have in our hands.
38
114701
3354
我們對於手中東西的形狀也很敏感.
如果我下載一本20頁的電子書,
01:58
So if I download an e-book and it has 20 pages --
39
118079
2536
02:00
well, they could be thin, right?
40
120639
1547
那就只是薄薄的幾頁,對吧.
02:02
But if it has 500 pages, I want to feel that "Harry Potter" --
41
122210
2958
但是呢,如果我想要感覺我在讀500頁的"哈利波特"呢?
02:05
it's thick.
42
125192
1162
那就是厚重的一本書了.
02:06
(Laughter)
43
126378
1006
02:07
So let me show you the shape-changing mobile.
44
127408
2828
所以讓我示範會改變形狀的手機.
02:10
Again, it's a mobile phone-shaped box,
45
130260
1976
如你所見,又是個手機形狀的盒子.
02:12
and this one can change its shape.
46
132260
2000
這個呢,可以改變盒子的形狀.
02:16
We can play with the shape itself.
47
136892
1700
我們可以任意的改變手機形狀.
02:18
For example, it can be thin in your pocket,
48
138616
2049
例如呢,在你口袋裡時,它是薄薄的.
02:20
which we of course want it to be.
49
140689
1643
我們大家都想要這樣子的手機.
02:22
But then if you hold it in your hand, it can lean towards you, be thick.
50
142356
3426
但是當你握住手機的時候,它可以往你的方向傾斜.
02:25
It's like tapered to the downside.
51
145806
1977
變成梯形樣式的手機。
02:27
If you change the grasp, it can adjust to that.
52
147807
2474
如果你的掌握姿勢改變,樣子也隨之改變.
02:31
It's also useful if you want to put it down on your nightstand
53
151496
3022
你也可以利用這個性能,將手機放在床頭櫃並用來看電影.
02:34
to watch a movie or use as an alarm clock.
54
154542
2044
或是作為一個鬧鐘.
02:36
It stands.
55
156610
1161
02:37
It's fairly simple.
56
157795
1441
這蠻簡單的.
02:39
Another thing is,
57
159260
1691
另外呢,
02:40
sometimes we watch things on a mobile phone
58
160975
2097
有時候我們在手機上的資訊,
02:43
that are bigger than the phone itself.
59
163096
1988
要比手機螢幕來的大.
02:45
In that case -- like here, there's an app
60
165108
2010
像是這個軟體,它比螢幕還要大,
02:47
that's bigger than the phone's screen --
61
167142
1913
手機形狀可以跟你感覺,
02:49
the shape of the phone could tell you,
62
169079
1875
02:50
"OK, off the screen, right here, there is more content.
63
170978
2598
"在螢幕之外有著更多的資訊.
雖然你看不到,但是這是事實."
02:53
You can't see it, but it's there."
64
173600
1631
並且,你可以感覺一邊比另一邊厚.
02:55
And you can feel it, because it's thicker at that edge.
65
175255
2798
形狀是第二種想法.
02:58
The shape is the second thing.
66
178077
1531
03:00
The third thing operates on a different level.
67
180260
3342
第三項就比較抽象化了.
03:03
As humans, we are social, we are empathic,
68
183626
2997
我們,人類是合群的並且有感情的.
03:06
and that's great.
69
186647
1703
這是件好事.
03:08
Wouldn't that be a way to make mobile phones more intuitive?
70
188374
3069
所以為什麼不讓手機變得更直覺化?
03:11
Think of a hamster in the pocket.
71
191467
1857
想像一隻在口袋裡的倉鼠.
03:13
Well, I can feel it, it's doing all right. I don't have to check it.
72
193348
3292
我可以感覺到它,它沒事,不需要不時檢查.
03:16
(Laughter)
73
196664
1026
讓我展現有生命的手機.
03:17
Let me show you the living mobile phone.
74
197714
2265
又一次的手機形狀的盒子.
03:20
So, once again, a mobile phone-shaped box.
75
200003
2528
03:22
But this one, it has a breath and a heartbeat,
76
202555
3304
但是,這個有著呼吸跟心跳.
03:25
and it feels very organic.
77
205883
1822
感覺起來是活的.
03:27
(Laughter)
78
207729
2292
(笑聲)
你可以感覺到,它正在休息.
03:30
And you can tell, it's relaxed right now.
79
210045
2297
喔,糟了,新的未接來電,
03:32
Oh, now -- missed call, a new call,
80
212366
2331
也許是新交的女朋友.
03:34
new girlfriend, maybe -- very exciting.
81
214721
2017
非常興奮.
03:36
(Laughter)
82
216762
1745
03:38
How do we calm it down?
83
218531
2022
如何讓它冷靜呢?
03:40
You give it a pat behind the ears,
84
220577
2712
輕輕的拍它的耳背.
就會回復到平常的狀況.
03:43
and everything is all right again.
85
223313
1923
03:45
That's very intuitive, and that's what we want.
86
225260
2673
這就是我們所追求的直覺化.
03:47
So what we have seen are three ways to make the digital graspable for us.
87
227957
4095
現在呢,我們已經了解三種方式,
可以讓數據變為可感覺的.
所以在我的認知裡,將數據實體化,
03:52
And I think making it physical is a good way to do that.
88
232076
3161
是個很不錯的方法.
03:55
What's behind that is a postulation,
89
235261
2508
這些想法都存在著一種假設.
03:57
namely, not that humans should get much more technical in the future;
90
237793
4236
那就是,
在未來,人類會變得更加科技化.
04:02
rather than that, technology, a bit more human.
91
242053
3953
與其那樣,
科技應該更人性化.
04:07
(Applause)
92
247260
3071
(掌聲)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7