Why open a school? To close a prison | Nadia Lopez

102,448 views ・ 2016-10-12

TED


請雙擊下方英文字幕播放視頻。

譯者: Conway Ye 審譯者: Jin Wu
00:12
When I opened Mott Hall Bridges Academy in 2010,
0
12666
4580
當我在 2010 年 創辦莫特山學院的時候,
00:18
my goal was simple:
1
18037
1637
我的目標很簡單:
00:20
open a school to close a prison.
2
20555
3008
開辦一所學校來關閉一所監獄。
00:24
Now to some, this was an audacious goal,
3
24525
2985
這可能對於一些人來說, 是個很冒險的目標,
00:27
because our school is located in the Brownsville section of Brooklyn --
4
27534
3627
因為我們的學校坐落在 布魯克林的布朗斯維爾,
00:31
one of the most underserved and violent neighborhoods
5
31773
3200
這是整個紐約城服務與設施 最匱乏和暴力的社區之一。
00:34
in all of New York City.
6
34997
2066
和很多擁有高貧困率的 城區學校一樣,
00:38
Like many urban schools with high poverty rates,
7
38121
3552
00:42
we face numerous challenges,
8
42427
2080
我們面臨著諸多挑戰,
00:45
like finding teachers who can empathize
9
45173
2426
比如尋找能同情弱勢社區 複雜情況的老師,
00:47
with the complexities of a disadvantaged community,
10
47623
3597
00:52
lack of funding for technology,
11
52054
2597
缺少科技教育設施資金,
00:54
low parental involvement
12
54675
1940
家長參與度低,
00:57
and neighborhood gangs that recruit children as early as fourth grade.
13
57433
5924
和會早在孩子四年級 就開始吸收的社區幫派。
01:04
So here I was,
14
64886
1406
所以,我來了,
01:07
the founding principal of a middle school that was a district public school,
15
67416
5726
一個地區公立初中的創始校長,
01:13
and I only had 45 kids to start.
16
73728
3127
而且我只有 45 個學生,
01:18
Thirty percent of them had special needs.
17
78024
2516
30% 的學生還有特教需要,
01:21
Eighty-six percent of them were below grade level
18
81797
3041
86% 的學生數學和英語不達標,
01:24
in English and in math.
19
84862
2022
01:27
And 100 percent were living below the poverty level.
20
87701
4270
全部學生都過著赤貧的生活。
如果這些學生不在我們的教室裡,
01:33
If our children are not in our classrooms,
21
93258
3309
01:36
how will they learn?
22
96591
1346
他們怎麼學習?
01:38
And if they're not learning,
23
98731
1774
如果他們不學習,
01:40
where would they end up?
24
100529
1702
他們最後會流落何方?
01:43
It was evident when I would ask my 13-year-old,
25
103402
4970
在我問我 13 歲的學生時, 這暴露無遺,
01:48
"Young man,
26
108396
1261
「年輕人,
01:49
where do you see yourself in five years?"
27
109681
3337
你覺得五年後你會在幹嘛?」
01:53
And his response:
28
113663
1659
然後他回答:
01:55
"I don't know if I'm gonna live that long."
29
115691
2221
「我不知道我會不會活那麼久?」
01:58
Or to have a young woman say to me
30
118971
2876
或者是有一個年輕女士對我說,
02:03
that she had a lifelong goal of working in a fast-food restaurant.
31
123252
4980
她人生的目標就是在速食店工作。
02:08
To me, this was unacceptable.
32
128800
2169
對我來說,這是無法接受的,
02:11
It was also evident that they had no idea
33
131862
3237
這暴露無遺,他們不知道 在社區外有無數的機會,
02:15
that there was a landscape of opportunity
34
135123
2145
02:17
that existed beyond their neighborhood.
35
137292
2748
02:21
We call our students "scholars," because they're lifelong learners.
36
141055
4744
我們稱呼學生「學者」, 因為他們終生都會在學習。
02:26
And the skills that they learn today
37
146597
1780
而且他們今天學習的東西
02:28
will prepare them for college and career readiness.
38
148401
3321
會為他們的大學和職業生涯做準備,
02:32
I chose the royal colors of purple and black,
39
152931
4141
我選擇了皇家的紫色和黑色,
02:37
because I want them to be reminded that they are descendants of greatness,
40
157786
4774
因為我希望提醒他們, 他們是偉人的後代,
02:42
and that through education,
41
162584
1825
通過教育,
02:44
they are future engineers,
42
164433
2047
他們是未來的工程師、
02:46
scientists,
43
166504
1162
科學家、
02:47
entrepreneurs
44
167690
1363
企業家,
02:49
and even leaders who can and will take over this world.
45
169077
4312
甚至能夠掌控且 將會掌控全球的領導者。
02:54
To date,
46
174544
1278
現在,
02:55
we have had three graduating classes,
47
175846
3502
我們已經有三個畢業班,
02:59
at a 98 --
48
179959
1386
還有 98% ──
03:01
(Applause)
49
181369
4115
(鼓掌)
03:10
At a 98-percent graduation rate.
50
190341
2842
還有 98% 的畢業率。
這是將近 200 個孩子,
03:14
This is nearly 200 children,
51
194120
2833
03:16
who are now going to some of the most competitive high schools
52
196977
3256
他們將要進入紐約一些 競爭最激烈的高中,
03:20
in New York City.
53
200257
1474
03:21
(Applause)
54
201755
5564
(鼓掌)
03:29
It was a cold day in January
55
209675
2511
那是一月寒冷的一天,
03:32
when my scholar, Vidal Chastanet, met Brandon Stanton,
56
212872
3694
我的「學者」 維多.莎絲坦內特 見到了布蘭登.斯坦登,
03:37
the founder of the popular blog "Humans of New York."
57
217462
3793
他是紐約流行博客「紐約人」 (Humans of New York) 的創始人,
03:42
Brandon shared the story of a young man from Brownsville
58
222102
3893
布蘭登分享了一個故事, 關於一個來自布朗斯維爾德年輕人,
03:46
who had witnessed violence firsthand,
59
226019
2720
他親眼目睹過暴力事件:
03:49
by witnessing a man being thrown off of a roof.
60
229977
3525
一個人從屋頂上被扔下來。
03:54
Yet he can still be influenced by a principal
61
234264
3439
然而他還是可以被那個創辦了 相信所有學生的校長所影響。
03:57
who had opened up a school that believes in all children.
62
237727
3477
04:02
Vidal embodies the story of so many of our underprivileged children
63
242490
5605
維多代表著諸多貧困學生 掙扎著活下去的故事,
04:08
who are struggling to survive,
64
248119
2111
04:10
which is why we must make education a priority.
65
250859
3791
這就是為什麼我們要以教育為先。
04:15
Brandon's post created a global sensation
66
255992
3212
布蘭登的報導轟動全球,
04:19
that touched the lives of millions.
67
259228
2379
感動了百萬人,
04:22
This resulted in 1.4 million dollars being raised
68
262855
3955
籌集了 140 萬美金的募捐,
04:27
for our scholars to attend field trips to colleges and universities,
69
267390
5921
給我們的學生實地參觀大學和學院,
04:34
Summer STEAM programs,
70
274001
2278
參與暑期 STEAM 計畫, (科學技術工程藝術數學)
04:36
as well as college scholarships.
71
276303
2291
以及大學的獎學金。
04:39
You need to understand
72
279792
1177
你要明白,
04:40
that when 200 young people from Brownsville visited Harvard,
73
280993
5469
當 200 個來自布朗斯維爾的 年輕人拜訪哈佛大學,
04:47
they now understood
74
287308
1829
他們才知道,
04:49
that a college of their choice was a real possibility.
75
289161
4270
選擇上大學能給他們無限可能,
04:54
And the impossibilities that had been imposed upon them
76
294457
3438
他們因為生活在弱勢社區 而強加在他們身上的無望感,
04:58
by a disadvantaged community
77
298431
2130
05:00
were replaced by hope and purpose.
78
300585
3537
被希望和目標所替代。
05:05
The revolution in education is happening in our schools,
79
305498
4986
教育革命正在我們的學校進行,
05:11
with adults who provide love,
80
311349
3354
成年人提供關愛、
05:14
structure,
81
314727
1176
指導、
05:15
support
82
315927
1162
支持,
05:17
and knowledge.
83
317113
1250
以及知識。
05:18
These are the things that inspire children.
84
318963
2819
這些是能夠啟發孩子的東西。
05:22
But it is not an easy task.
85
322806
2303
這並不簡單,
05:25
And there are high demands
86
325815
2039
而且在這並不完美的教育系統中,
05:28
within an education system that is not perfect.
87
328709
3244
很多人迫切需要。
05:32
But I have a dynamic group of educators
88
332893
2957
但我有一個積極的教育工作者團體,
05:36
who collaborate as a team to determine what is the best curriculum.
89
336756
4270
我們團隊合作, 制定出最適合的課程表。
05:41
They take time beyond their school day,
90
341553
2870
他們在課外抽出時間,
05:44
and come in on weekends
91
344447
1297
在週末工作,
05:45
and even use their own money to often provide resources
92
345768
4453
甚至經常花自己的錢 來提供我們缺少的資源。
05:50
when we do not have it.
93
350921
1703
05:53
And as the principal,
94
353804
1848
作為校長,
05:55
I have to inspect what I expect.
95
355676
2886
我需要監督我們的期望。
05:59
So I show up in classes
96
359308
1849
我會出現在課堂上,
06:01
and I conduct observations to give feedback,
97
361836
3086
觀察並寫出反饋,
06:04
because I want my teachers to be just as successful
98
364946
3415
因為我希望我的老師們 和莫特山學院一樣成功。
06:08
as the name Mott Hall Bridges Academy.
99
368385
2315
06:11
And I give them access to me every single day,
100
371930
3692
而且我讓他們每天都能夠聯繫到我,
06:15
which is why they all have my personal cell number,
101
375646
2864
這就是為什麼他們都有 我的私人電話號碼,
06:18
including my scholars and those who graduated --
102
378534
3058
包括那些學生和已經畢業的,
06:21
which is probably why I get phone calls and text messages
103
381616
2958
這可能也是為什麼我會在早上三點
06:24
at three o'clock in the morning.
104
384598
1764
收到電話和簡訊。
06:26
(Laughter)
105
386386
1185
(笑聲)
06:28
But we are all connected to succeed,
106
388174
2596
但是我們一起成功,
06:30
and good leaders do this.
107
390794
1908
這是成功的領導者會做的。
06:34
Tomorrow's future is sitting in our classrooms.
108
394282
3264
我們的未來正坐在我們的教室裡,
06:38
And they are our responsibility.
109
398304
2103
而且,他們是我們的責任。
06:41
That means everyone in here,
110
401526
1977
這意謂著在場的所有人,
06:43
and those who are watching the screen.
111
403527
2130
和那些正在看這段影片的人,
06:46
We must believe in their brilliance,
112
406649
2370
我們一定要相信他們的才智,
06:50
and remind them by teaching them
113
410234
2609
通過教育來提醒他們,
06:52
that there indeed is power in education.
114
412867
4494
教育真的很有力量。
06:58
Thank you.
115
418047
1180
謝謝。
06:59
(Applause)
116
419251
10128
(鼓掌)
關於本網站

本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7