Julian Treasure: The 4 ways sound affects us

386,485 views ・ 2009-10-16

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Ruokan He 校对人员: Yvonne Fu
在接下来的5分钟里
00:16
Over the next five minutes,
0
16307
1319
00:17
my intention is to transform your relationship with sound.
1
17650
3649
我想把你们与声音的关系作个转变
00:21
Let me start with the observation
2
21323
1575
首先,请允许我以这样的观察开始,我发现大多数围绕我们的声音是偶然性的。
00:22
that most of the sound around us is accidental;
3
22922
2218
并且许多声音也是不愉悦的。(交通的噪音)
00:25
much of it is unpleasant. (Traffic noise)
4
25164
2114
我们站在街巷的角落,像这样盖过噪音来说话,
00:27
We stand on street corners, shouting over noise like this,
5
27302
2763
就当那噪音不存在一样。
00:30
pretending it doesn't exist.
6
30089
1376
00:31
This habit of suppressing sound has meant
7
31489
1977
好,这样一种压制其他声音的习惯意味着我们
00:33
that our relationship with sound has become largely unconscious.
8
33490
3348
与声音的关系变得更无意识了
00:36
There are four major ways sound is affecting you all the time,
9
36862
2977
声音通过这样4种主要的方式一直影响着你们
00:39
and I'd like to raise them in your consciousness today.
10
39863
2595
而今天我想唤起你们对于声音的知觉。
00:42
The first is physiological.
11
42482
1621
首先声音是生理的。(闹铃声)
00:44
(Alarm clocks ring)
12
44127
2870
00:47
Sorry about that.
13
47021
1156
(对刚才突然的声音表示)抱歉。我刚给了你们一记皮质醇(荷尔蒙)你们的的冲击,
00:48
I just gave you a shot of cortisol, your fight-flight hormone.
14
48201
2923
这样的声音一直影响着你们的荷尔蒙分泌物,
00:51
Sounds are affecting your hormone secretions all the time,
15
51148
2754
00:53
but also your breathing, heart rate -- which I just also did --
16
53926
3240
但同时你们的呼吸,你们的心跳频率,就像我刚才那样
还有你们的脑电波
00:57
and your brainwaves.
17
57190
1425
00:58
It's not just unpleasant sounds like that that do it.
18
58639
2503
对它们而言这声音不仅仅是不愉悦。
这是拍岸浪花的声音(大海的波)
01:01
This is surf. (Ocean waves)
19
61166
1309
01:02
It has the frequency of roughly 12 cycles per minute.
20
62499
2493
它有着大约每分钟12转的频率
许多人觉得那声音非常抚慰人心的,
01:05
Most people find that very soothing,
21
65016
1749
01:06
and, interestingly, 12 cycles per minute is roughly the frequency
22
66789
3096
而,有趣的是,12转每分钟的频率
恰巧是一个沉睡着的人的呼吸频率,
01:09
of the breathing of a sleeping human,
23
69909
1779
01:11
so there is a deep resonance with being at rest.
24
71712
2317
从而形成了这样一种与人类休息时的共鸣。
我们也将此与其他的状态联系起来:比如没有压力的时候,
01:14
We also associate it with being stress-free and on holiday.
25
74053
3305
又如放假之时。
01:17
The second way in which sound affects you is psychological.
26
77382
3343
第二种声音影响你们方式是心理上的。
01:20
Music is the most powerful form of sound that we know
27
80749
2485
音乐是我们所知道的最能
01:23
that affects our emotional state. (Albinoni's Adagio)
28
83258
2509
影响着我们情绪的一种声音表现形式。(悠缓小提琴)
01:25
This is guaranteed to make most of you feel pretty sad if I leave it on.
29
85791
3445
这样的声音一定会让你们都感到有些伤感
如果我一直放下去。
01:29
Music is not the only kind of sound, however, which affects your emotions.
30
89260
3477
然而,音乐并不是唯一的一种影响着你们情绪的声音形式。
01:32
Natural sound can do that, too.
31
92761
1834
自然之音亦有此效。
01:34
Birdsong, for example, is a sound which most people find reassuring.
32
94619
3617
比如鸟鸣,这种声音对于大多数人而言
都是一种安慰。(鸟鸣)
01:38
There's a reason: over hundreds of thousands of years
33
98260
2511
这正是在经历了成百上千年
01:40
we've learned that when the birds are singing, things are safe.
34
100795
2969
我们认识到鸟的歌声是安全的表现的原因。
01:43
It's when they stop you need to be worried.
35
103788
2005
而当它们停下也就是你们需要担心的时候了。
01:45
The third way in which sound affects you is cognitively.
36
105817
2628
第三种声音影响着你们的方式是认知性的。
01:48
You can't understand two people talking at once (Voice-over)
37
108469
2837
你不会同时理解两个人在同时说话(“如果你在听这个版本”)
(“的我你就在错误的音轨上了”)或者在这种情况下一个人说话两次。
01:51
or in this case, one person talking twice.
38
111330
2045
尝试听另一个人(“你们要决定你们到底听哪一个”)
01:53
You have to choose which me you're going to listen to.
39
113399
2554
01:55
We have a very small amount of bandwidth for processing auditory input,
40
115977
3364
我们大脑只有很小一部分可以带宽可以用来处理声像的输入
这正是为什么如(办公室里)这样的闹声
01:59
which is why noise like this ...
41
119365
1560
02:00
(Office noise)
42
120949
1015
对于生产力有着如此巨大的破坏力
02:01
is extremely damaging for productivity.
43
121988
1886
02:03
If you have to work in an open-plan office like this,
44
123898
2509
如果你要在这样一个公开的办公室里工作,
02:06
your productivity is greatly reduced.
45
126431
1805
你的效率就大打折扣了。
02:08
And whatever number you're thinking of, it probably isn't as bad as this.
46
128260
3477
并且无论你在想着怎样的数字,也许并不会像这样糟糕。
02:11
[Open-plan offices productivity down 66%]
47
131761
3549
(有预示作用的音乐)
02:15
You are one-third as productive in open-plan offices as in quiet rooms.
48
135334
3617
你在一个开放式的办公室里面的效率是安静的房间内的三分之一。
02:18
I have a tip for you:
49
138975
1151
那让我给你个小建议吧。如果你需要在那样的开放环境下工作,
02:20
if you work in spaces like that, carry headphones with you,
50
140150
2785
带上你的耳机,和如鸟鸣般和谐的音乐。
02:22
with a soothing sound like birdsong.
51
142959
1738
02:24
Put them on, and your productivity goes back up to triple what it would be.
52
144721
3584
在你工作的时候带上耳机,你的效率变会恢复三倍变为它本来的样子。
第四种声音影响你的方式是通过行为的
02:28
The fourth way in which sound affects us is behaviorally.
53
148329
3230
02:31
With all that other stuff going on,
54
151583
1685
当周围有声音的时候,如果我们的行为完全不变,
02:33
it would be amazing if our behavior didn't change.
55
153292
2363
那将会是一件令人惊讶的事情了。
02:35
(Techno music)
56
155679
1009
(♫在车里的枯燥的声音)所以,问问你自己吧:这人是不是准备就
02:36
So ask yourself: Is this person ever going to drive
57
156712
2419
一直用28英里每小时的速度开下去?我不这么认为。
02:39
at a steady 28 miles per hour?
58
159155
1474
02:40
I don't think so.
59
160653
1151
02:41
At the simplest, you move away from unpleasant sound
60
161828
2909
用最简单的方式说,你会离开不舒服的声音
02:44
and towards pleasant sounds.
61
164761
1435
并前往和谐的声音。
02:46
So if I were to play this ...
62
166220
1437
所以如果我们播放这个声音-(手提钻)-
02:47
(Jackhammer)
63
167681
1217
02:48
for more than a few seconds, you'd feel uncomfortable;
64
168922
2572
过不了几秒,你们觉得不舒服了吧;
02:51
for more than a few minutes, you'd be leaving the room in droves.
65
171518
3065
过不了几分钟,你们会成群结队离开这里。
02:54
For people who can't get away from noise like that,
66
174607
2404
因为人们不能摆脱这样的噪声,
对于他们的身体也是极大的伤害。
02:57
it's extremely damaging for their health.
67
177035
1977
而且那并不是噪音唯一破坏的
02:59
And that's not the only thing that bad sound damages.
68
179036
2509
03:01
Most retail sound is inappropriate and accidental, even hostile,
69
181569
3295
大多数零售商发出的声音是不正确的,随意性的,甚至是带有敌意的。
03:04
and it has a dramatic effect on sales.
70
184888
2100
并且对于销量也有着巨大的影响作用。
03:07
For you retailers, you may want to look away before I show this slide.
71
187012
3388
对于你们其中这些零售商,在我展示这些画面前,
你们或许不想再看。
03:10
[Inappropriate retail soundscapes sales down 28%]
72
190424
2332
03:12
They're losing up to 30 percent of their business
73
192780
2405
这些声音使得生意少去了百分之三十
人们加快步伐离开商店,或者只是在门口望一望。
03:15
with people leaving shops faster, or just turning around at the door.
74
195209
3258
我们都做过这样的事情,离开那片地域
03:18
We've all done it, left the area,
75
198491
1593
只因为那里的声音太令人不快乐。
03:20
because the sound in there is so dreadful.
76
200108
2010
03:22
I want to spend just a moment talking about the model we've developed,
77
202142
3343
我想只花一点点时间来谈论
我们所发展而来的那个模型,那个允许我们从高处开始的模型
03:25
which allows us to start at the top and look at the drivers of sound,
78
205509
3264
看一下那司机的声音,分析下声音的范围,
03:28
analyze the soundscape
79
208797
1167
03:29
and then predict the four outcomes I just talked about.
80
209988
2617
然后预测一下我刚才所说的四种结果。
或者按下按钮,
03:32
Or start at the bottom and say what outcomes we want,
81
212629
2870
并说说我们希望怎样的结果,
03:35
and then design a soundscape to have a desired effect.
82
215523
2565
然后设计一个产生效果的声音范围
最终我们得到了我们可以应用的一些科学。
03:38
At last we've got some science we can apply.
83
218112
2101
我们在设计声音范围的一场生意中。
03:40
And we're in the business of designing soundscapes.
84
220237
2411
03:42
Just a word on music.
85
222672
1277
关于音乐就说一句。音乐是最有威力的一种声音
03:43
Music is the most powerful sound there is, often inappropriately deployed.
86
223973
3647
但它经常被错误地利用。
03:47
It's powerful for two reasons:
87
227644
1485
因为有两个原因使其强大。首先你很快认出了它
03:49
you recognize it fast, and you associate it very powerfully.
88
229153
3083
然后你展开了疯狂的联想。
03:52
I'll give you two examples.
89
232260
1594
我来给你两个例子(甲壳虫的音乐“A HARD DAY'S NIGHT”的第一个和弦)
03:53
(First chord of "A Hard Day's Night")
90
233878
1870
03:55
Most of you recognize that immediately.
91
235772
1906
你们中大多数的人马上就认出了这调
03:57
The younger, maybe not.
92
237702
1151
年轻人,也许没有认出吧(笑)
03:58
(Laughter)
93
238877
1208
04:00
(First notes of "Jaws" theme)
94
240109
1396
("Jaws"主题的前两个音符)大多数人会联系到什么吧!
04:01
Most of you associate that with something!
95
241529
2083
04:03
Now, those are one-second samples of music.
96
243636
2125
现在,这些都是一秒的音乐的样品。
04:05
Music is very powerful,
97
245785
1152
音乐很强大。但是不幸的是
04:06
and unfortunately, it's veneering commercial spaces, often inappropriately.
98
246961
3862
音乐总是为一些用来装饰那些不适合的商业场合。
04:10
I hope that's going to change over the next few years.
99
250847
2906
我希望在未来几年有些变化
04:13
Let me talk about brands for a moment, since some of you run brands.
100
253777
3196
让我们先谈论一会儿商标品牌,
因为你们中有些事经营品牌企业的。所有的品牌如今
04:16
Every brand is out there making sound right now.
101
256997
2264
都要有自己的主题音乐。
04:19
There are eight expressions of a brand in sound; they're all important.
102
259285
3357
在品牌声音中有8种表现方式。
他们都很重要。并且所有的品牌都需要把自己的准则放在中心地位。
04:22
And every brand needs to have guidelines at the center.
103
262666
2620
我很高兴地表示现在这一切就要发生了。
04:25
I'm glad to say that is starting to happen now.
104
265310
2259
(因特尔广告的叮当声)
04:27
(Intel ad jingle)
105
267593
1578
04:29
You all recognize that one.
106
269195
1565
你们都认得出那个声音。(诺基亚铃声)这个是
04:30
(Nokia ringtone)
107
270784
1007
04:31
This is the most-played tune in the world today --
108
271815
2492
如今世界上被播放最多的调子了。
这个铃声每天被播放18亿次。
04:34
1.8 billion times a day, that tune is played.
109
274331
2208
04:36
(Laughter)
110
276563
1056
04:37
And it cost Nokia absolutely nothing.
111
277643
2358
并且对于诺基亚而言他们什么也没花什么钱。
04:40
I'll leave you with four golden rules, for those of you who run businesses,
112
280025
3552
这就给你们这些经商的人留下了四条黄金法则,
关于商业音调。
04:43
for commercial sound.
113
283601
1156
04:44
First, make it congruent,
114
284781
1455
首先,有一致性,
04:46
pointing in the same direction as your visual communication.
115
286260
3127
和你们的视觉画面要达到相同方向的沟通效果
这大概能增加百分之1100的影响力。
04:49
That increases impact by over 1,100 percent.
116
289411
2634
如果你那声音和画面不一致,指向相反方向,
04:52
If your sound is pointing the opposite direction, incongruent,
117
292069
3167
04:55
you reduce impact by 86 percent.
118
295260
1976
你会减少百分之86的魅力
04:57
That's an order of magnitude, up or down.
119
297260
2686
那是上下数量级的差别啊
04:59
This is important.
120
299970
1484
这非常重要
05:01
Secondly, make it appropriate to the situation.
121
301478
2758
其二 ,将其变得适合场景
05:04
Thirdly, make it valuable.
122
304260
1257
第三,使其有用。给人们一些除了声音之外的东西
05:05
Give people something with the sound, don't just bombard them with stuff.
123
305541
3468
不要仅仅用声音来砌合事物
最后,反复反复的测试
05:09
Finally, test and test it again.
124
309033
1559
05:10
Sound is complex; there are many countervailing influences.
125
310616
2784
声音很复杂。有许多抵消的作用。
就如一大碗通心粉:
05:13
It can be a bit like a bowl of spaghetti:
126
313424
1977
有时候你得吃了它才知道会发生什么。
05:15
sometimes you just have to eat it and see what happens.
127
315425
2632
05:18
So I hope this talk has raised sound in your consciousness.
128
318081
2789
所以我希望这个关于声音的演讲可以提升你的意识
05:20
If you're listening consciously,
129
320894
1561
如果你用心听,
05:22
you can take control of the sound around you.
130
322479
2112
你可以控制自己周围的声音
05:24
It's good for your health and for your productivity.
131
324615
2624
这对你的身体有好处。这对你的效率也有好处。
如果我们都那么做,我们就进入了
05:27
If we all do that, we move to a state
132
327263
1793
一个在世上听上去存在的境界
05:29
that I like to think will be sound living in the world.
133
329080
2585
05:31
I'll leave you with more birdsong. (Birds chirping)
134
331689
2397
我会给你们留下更多的一些些鸟鸣之歌。(鸟鸣叫)
我推荐你们每天至少听5分钟,但是没有上限
05:34
I recommend at least five minutes a day, but there's no maximum dose.
135
334110
3285
谢谢你们今天借给了我你们的耳朵。
05:37
Thank you for lending me your ears today.
136
337419
2032
(掌声)
05:39
(Applause)
137
339475
2086
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog