请双击下面的英文字幕来播放视频。
翻译人员: Zhiting Chen
校对人员: Peipei Xiang
00:13
What makes a great leader today?
0
13636
3595
今天的杰出领导者是什么样的?
00:17
Many of us carry this image
1
17231
2643
我们中的很多人会想到
00:19
of this all-knowing superhero
2
19874
3320
一个无所不能的超人,
00:23
who stands and commands
3
23194
2448
站在那里,指挥着
00:25
and protects his followers.
4
25642
3629
并保护着他的追随者们。
00:29
But that's kind of an image from another time,
5
29271
4296
但那是旧时的印象,
00:33
and what's also outdated
6
33567
2251
同样过时的还有
00:35
are the leadership development programs
7
35818
2402
领导力发展培养计划,
00:38
that are based on success models
8
38220
2383
这种发展计划通常是基于
00:40
for a world that was, not a world that is
9
40603
4182
过去而不是眼前或者
00:44
or that is coming.
10
44785
2164
未来的环境。
00:46
We conducted a study of 4,000 companies,
11
46949
4411
我们做了一个研究,其中覆盖了4000个公司,
00:51
and we asked them, let's see the effectiveness
12
51360
3007
我们问他们,贵公司领导力
00:54
of your leadership development programs.
13
54367
2591
发展培养计划的效果怎样。
00:56
Fifty-eight percent of the companies
14
56958
2188
58%的公司认为他们
00:59
cited significant talent gaps
15
59146
2368
在重要的领导角色选取上
01:01
for critical leadership roles.
16
61514
2355
有很大的人才欠缺。
01:03
That means that despite
corporate training programs,
17
63869
3439
这意味着,尽管有着各种培训项目,
01:07
off-sites, assessments, coaching, all of these things,
18
67308
4437
远程网络课程,评估、 辅导等等,
01:11
more than half the companies
19
71745
1941
仍然有超过半数的公司
01:13
had failed to grow enough great leaders.
20
73686
4857
未能培养出足够杰出的领导者。
01:18
You may be asking yourself,
21
78543
2023
你可能会问自己,
01:20
is my company helping me to prepare
22
80566
2731
我的公司有在帮助我成长为
01:23
to be a great 21st-century leader?
23
83297
3243
一名21世纪的杰出领导者吗?
01:26
The odds are, probably not.
24
86540
3412
很可能是:没有。
01:29
Now, I've spent 25 years of my professional life
25
89952
4063
我花了 25 年的职业生涯时间
01:34
observing what makes great leaders.
26
94015
3505
来观察杰出领导者的特征。
01:37
I've worked inside Fortune 500 companies,
27
97520
2465
我曾经为财富500强企业工作,
01:39
I've advised over 200 CEOs,
28
99985
2069
我曾经为200多名首席执行官提供咨询服务,
01:42
and I've cultivated more leadership pipelines
29
102054
2759
我打造的领导力培养渠道
01:44
than you can imagine.
30
104813
3010
比你可以想象的还要多。
01:47
But a few years ago, I noticed a disturbing trend
31
107823
3725
但几年前,我注意到在领导力培养方面
01:51
in leadership preparation.
32
111548
3215
一个令人不安的趋势。
01:54
I noticed that, despite all the efforts,
33
114763
3826
我注意到,尽管所有这些努力,
01:58
there were familiar stories that kept resurfacing
34
118589
2539
类似的不同个体的故事
02:01
about individuals.
35
121128
2124
却一再上演。
02:03
One story was about Chris,
36
123252
3634
一个故事是关于克里斯的,
02:06
a high-potential, superstar leader
37
126886
2344
他是一名具有很大潜力的超级巨星领导者,
02:09
who moves to a new unit and fails,
38
129230
3602
他调职到了新的工作环境,失败了,
02:12
destroying unrecoverable value.
39
132832
2736
造成了无法弥补的损失。
02:15
And then there were stories like Sidney, the CEO,
40
135568
3593
还有茜德尼,这位首席执行官
02:19
who was so frustrated
41
139161
1702
非常沮丧,
02:20
because her company is cited
42
140863
2067
因为她的公司被认为是
02:22
as a best company for leaders,
43
142930
2329
最适合领导者施展才华的公司,
02:25
but only one of the top 50 leaders is equipped
44
145259
3837
但在50名最优秀的领导者中只有一名能够
02:29
to lead their crucial initiatives.
45
149096
2585
带领实施公司的关键商业行为。
02:31
And then there were stories
46
151681
1957
还有很多故事,
02:33
like the senior leadership team
47
153638
2530
比如,曾在一度兴旺的公司工作的
02:36
of a once-thriving business
48
156168
2080
资深领导团队
02:38
that's surprised by a market shift,
49
158248
3456
惊讶地发现市场出现波动,
02:41
finds itself having to force the company
50
161704
2731
不得不迫使该公司
02:44
to reduce its size in half
51
164435
2328
减小至原规模的一半
02:46
or go out of business.
52
166763
2813
或退出行业。
02:49
Now, these recurring stories
53
169576
2718
这些不断重复出现的故事
02:52
cause me to ask two questions.
54
172294
2567
让我开始思考两个问题。
02:54
Why are the leadership gaps widening
55
174861
2471
为什么尽管那么多的资金投入到
02:57
when there's so much more investment
56
177332
1933
领导力发展培养项目,
02:59
in leadership development?
57
179265
2224
领导力的差别还是这么大?
03:01
And what are the great leaders doing
58
181489
3297
杰出领导者做了什么
03:04
distinctly different to thrive and grow?
59
184786
3875
明显不同于他人的事情,使他们成长为更杰出的人?
03:08
One of the things that I did,
60
188661
2369
我做了一件事,
03:11
I was so consumed by these questions
61
191030
2676
我因为思考这些问题越发感到无力
03:13
and also frustrated by those stories,
62
193706
2944
同时因为这些故事而感到沮丧,
03:16
that I left my job
63
196650
2408
我离职了,
03:19
so that I could study this full time,
64
199058
2580
这样,我就可以专职研究。
03:21
and I took a year to travel
65
201638
2945
我花了一年时间游历
03:24
to different parts of the world
66
204583
2020
世界的各个地方,
03:26
to learn about effective and ineffective
67
206603
2386
试图了解高效和无效的
03:28
leadership practices in companies,
68
208989
2385
领导力实践——在公司,
03:31
countries and nonprofit organizations.
69
211374
3503
在国家和在非盈利组织。
03:34
And so I did things like travel to South Africa,
70
214877
3327
所以我前往南非,
03:38
where I had an opportunity to understand
71
218204
2926
在那里我有机会了解到
03:41
how Nelson Mandela was ahead of his time
72
221130
2474
纳尔逊 · 曼德拉是如何超越他的时代
03:43
in anticipating and navigating
73
223604
1891
预测和引领
03:45
his political, social and economic context.
74
225495
3417
政治、 社会和经济走向。
03:48
I also met a number of nonprofit leaders
75
228912
3023
我还约见了一些非营利组织的领导者,
03:51
who, despite very limited financial resources,
76
231935
3970
尽管他们的财政资源非常有限,
03:55
were making a huge impact in the world,
77
235905
2943
却仍在努力改变世界,
03:58
often bringing together seeming adversaries.
78
238848
3862
并经常促成和看似是敌人的合作。
04:02
And I spent countless hours in presidential libraries
79
242710
5055
我在总统图书馆内度过了无数个小时,
04:07
trying to understand how the environment
80
247765
2332
试图了解环境是如何
04:10
had shaped the leaders,
81
250097
1158
塑造领导者的,
04:11
the moves that they made,
82
251255
1603
他们的行动,
04:12
and then the impact of those moves
83
252858
1526
以及这些行动造成的
04:14
beyond their tenure.
84
254384
2927
超越他们的任期的影响。
04:17
And then, when I returned to work full time,
85
257311
3001
后来,我返回全职工作,
04:20
in this role, I joined with wonderful colleagues
86
260312
3289
在这个岗位上,我与很棒的同事合作,
04:23
who were also interested in these questions.
87
263601
3492
他们也对这些问题感兴趣。
04:27
Now, from all this, I distilled
88
267093
2945
从所有这一切,我总结出
04:30
the characteristics of leaders who are thriving
89
270038
4004
快速成长的领导者有哪些特征
04:34
and what they do differently,
90
274042
1826
以及他们做了哪些不同常规的事,
04:35
and then I also distilled
91
275868
2453
我也同样总结出
04:38
the preparation practices that enable people
92
278321
2942
增长人类潜能的
04:41
to grow to their potential.
93
281263
2641
准备练习。
04:43
I want to share some of those with you now.
94
283919
1933
我想分享其中一些给你们听。
04:45
("What makes a great leader in the 21st century?")
95
285852
2075
("21世纪,什么造就了杰出的领导者?")
04:47
In a 21st-century world, which is more global,
96
287927
3365
在更加全球化、数字化和
04:51
digitally enabled and transparent,
97
291292
2451
透明的21世纪,
04:53
with faster speeds of information
flow and innovation,
98
293743
3413
信息流动和创新都十分快速,
04:57
and where nothing big gets done
99
297156
2295
没有采用某种复杂的模型
04:59
without some kind of a complex matrix,
100
299451
3236
就好似什么大事也做不了,
05:02
relying on traditional development practices
101
302687
3660
依托传统发展的方法
05:06
will stunt your growth as a leader.
102
306347
2658
会阻碍领导者的成长。
05:09
In fact, traditional assessments
103
309005
2847
事实上,传统的评估方式
05:11
like narrow 360 surveys or
outdated performance criteria
104
311852
4343
比如狭隘的360度调查或是过时的评价标准
05:16
will give you false positives,
105
316195
2038
会给你错误的正向信息,
05:18
lulling you into thinking that you are more prepared
106
318233
3426
引诱你认为自己比现实
05:21
than you really are.
107
321659
2140
准备的更充分。
05:23
Leadership in the 21st century is defined
108
323799
3893
21世纪的领导力
05:27
and evidenced by three questions.
109
327692
3154
可以用这三个问题来定义和证明。
05:30
Where are you looking
110
330846
1334
你打算在哪里
05:32
to anticipate the next change
111
332180
3076
实行下一步
05:35
to your business model or your life?
112
335256
3473
对于你的商业模式或你的生活的改变?
05:38
The answer to this question is on your calendar.
113
338729
4850
这个问题的答案就在你的日历上。
05:43
Who are you spending time with? On what topics?
114
343579
3941
你的时间和谁一起度过?你们聊什么主题?
05:47
Where are you traveling? What are you reading?
115
347520
2548
你去哪里出差旅行?你在读什么书?
05:50
And then how are you distilling this
116
350068
1747
然后你怎样从中提炼
05:51
into understanding potential discontinuities,
117
351815
3707
来了解潜在的不连续性,
05:55
and then making a decision to do something
118
355522
2252
然后作出现在要做什么的决定
05:57
right now so that you're prepared and ready?
119
357774
4414
并随时准备着。
06:02
There's a leadership team that does a practice
120
362188
3002
有一个领导力训练团队做了一个练习,
06:05
where they bring together each member
121
365190
2972
他们将成员聚集在一起
06:08
collecting, here are trends that impact me,
122
368162
2807
收集整理,这些趋势影响到我,
06:10
here are trends that impact another team member,
123
370969
2285
这些趋势影响到另一个组员,
06:13
and they share these,
124
373254
1399
然后他们互相分享,
06:14
and then make decisions,
to course-correct a strategy
125
374653
2796
并做出决定,来改变战略
06:17
or to anticipate a new move.
126
377449
3257
或者实施新的举措。
06:20
Great leaders are not head-down.
127
380706
3053
杰出领导者不会低着头。
06:23
They see around corners,
128
383759
2245
他们会看周围的角落,
06:26
shaping their future, not just reacting to it.
129
386004
3909
他们会塑造自己的未来,而不仅仅只是对它作出反应。
06:29
The second question is,
130
389913
1955
第二个问题是,
06:31
what is the diversity measure
131
391868
2019
如何权衡
06:33
of your personal and professional
stakeholder network?
132
393887
3619
你的个人和职业利益相关的社会网络?
06:37
You know, we hear often about
good ol' boy networks
133
397506
3002
我们经常听到的老友关系网络,
06:40
and they're certainly alive and
well in many institutions.
134
400508
3908
这些网络在许多机构中仍然存在。
06:44
But to some extent, we all have a network
135
404424
2543
但某种程度上而言,我们都有一个社交网络,
06:46
of people that we're comfortable with.
136
406967
1929
它由我们熟悉喜欢的人组成。
06:48
So this question is about your capacity
137
408896
2912
所以这个问题是关于
06:51
to develop relationships with people
138
411808
2499
你和与你大为不同的人
06:54
that are very different than you.
139
414307
1523
发展关系的能力。
06:55
And those differences can be biological,
140
415830
2993
这些差异可以是生理的、
06:58
physical, functional, political,
cultural, socioeconomic.
141
418823
4784
身体的、 功能的、 政治的、 文化的、 社会经济方面的。
07:03
And yet, despite all these differences,
142
423607
3443
然而,摒除所有这些差异,
07:07
they connect with you
143
427050
1757
他们与您交往
07:08
and they trust you enough
144
428807
1254
并且足够信任你
07:10
to cooperate with you
145
430061
1282
与你合作
07:11
in achieving a shared goal.
146
431343
3138
为实现一个共同目标而努力。
07:14
Great leaders understand
147
434481
2335
杰出的领导者明白
07:16
that having a more diverse network
148
436816
2929
拥有多样化的网络
07:19
is a source of pattern identification
149
439745
3541
是一种更多层次的识别思考
07:23
at greater levels and also of solutions,
150
443286
2785
以及解决方案,
07:26
because you have people that are thinking
151
446071
1824
因为你认识那些和你有着
07:27
differently than you are.
152
447895
2685
不同思考方式的人。
07:30
Third question: are you courageous enough
153
450580
3350
第三个问题是: 你是否有勇气
07:33
to abandon a practice that has
made you successful in the past?
154
453930
5902
放弃一种过去使您成功的作法?
07:39
There's an expression: Go along to get along.
155
459832
4149
有一种说法是: 随遇而安,取法中庸。
07:43
But if you follow this advice,
156
463981
2918
但如果你遵循这一理念,
07:46
chances are as a leader,
157
466899
2392
更大的可能性会是,你作为领导者,
07:49
you're going to keep doing
what's familiar and comfortable.
158
469291
4515
继续遵循对你而言熟悉又方便舒适的作法。
07:53
Great leaders dare to be different.
159
473806
2853
伟大的领导者勇于改变。
07:56
They don't just talk about risk-taking,
160
476659
1645
他们不只是嘴上谈论冒险,
07:58
they actually do it.
161
478304
1818
他们会真的去冒险。
08:00
And one of the leaders shared with me the fact that
162
480122
2912
有位领导者跟我分享了这一事实,
08:03
the most impactful development comes
163
483034
2577
最有影响力的发展会出现在这样的时候:
08:05
when you are able to build the emotional stamina
164
485611
3304
你能够情绪稳定地
08:08
to withstand people telling you that your new idea
165
488915
4160
接受别人告诉你——你的新想法
08:13
is naïve or reckless or just plain stupid.
166
493075
4718
很天真或很鲁莽或就是非常愚蠢。
08:17
Now interestingly, the people who will join you
167
497793
3862
有趣的是,将加入你的网络的人
08:21
are not your usual suspects in your network.
168
501655
3455
不是你的社交网络中你通常认为会加入的人。
08:25
They're often people that think differently
169
505110
3651
而是那些和你有着不同想法
08:28
and therefore are willing to join you
170
508761
2872
并愿意加入你
08:31
in taking a courageous leap.
171
511633
2359
去实现一次勇敢的飞跃的人。
08:33
And it's a leap, not a step.
172
513992
3251
这是一次飞跃,不是一个步子。
08:37
More than traditional leadership programs,
173
517243
2909
不同于传统的领导力培养项目,
08:40
answering these three questions
174
520152
1882
回答这三个问题
08:42
will determine your effectiveness
175
522034
1383
将确定你作为一个
08:43
as a 21st-century leader.
176
523417
3469
21世纪领导者的能力。
08:46
So what makes a great leader in the 21st century?
177
526886
4421
那是什么造就了21世纪的杰出领导者?
08:51
I've met many, and they stand out.
178
531307
3549
我见过许多,他们与众不同。
08:54
They are women and men
179
534856
1651
他们中有女士也有男士,
08:56
who are preparing themselves
180
536507
1766
他们正在准备着,
08:58
not for the comfortable predictability of yesterday
181
538273
3119
不是为舒适的可预测的昨天
09:01
but also for the realities of today
182
541392
3776
而是为了今天的现实
09:05
and all of those unknown possibilities of tomorrow.
183
545168
4261
和明天所有未知的可能性。
09:09
Thank you.
184
549429
2427
谢谢。
09:11
(Applause)
185
551856
2678
(掌声)
New videos
关于本网站
这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。