Alex Laskey: How behavioral science can lower your energy bill

131,770 views ・ 2013-06-04

TED


请双击下面的英文字幕来播放视频。

00:00
Translator: Joseph Geni Reviewer: Morton Bast
0
0
7000
翻译人员: Kanari Liu 校对人员: Tony Li
00:12
How many of you have checked your email today?
1
12594
2539
你们有几个人今天查看邮箱了?
00:15
Come on, raise your hands.
2
15133
1896
来吧,举起手来。
00:17
How many of you are checking it right now?
3
17029
2131
又有多少人现在在查看?
00:19
(Laughter)
4
19160
1558
(笑声)
00:20
And how about finances? Anybody check that today?
5
20718
2500
资金账户呢?有人今天查看了没?
00:23
Credit card, investment account?
6
23218
2488
信用卡,投资账户?
00:25
How about this week?
7
25706
3953
这个礼拜查看了么?
00:29
Now, how about your household energy use?
8
29659
3117
那么家庭能源使用情况呢?
00:32
Anybody check that today?
9
32776
1938
有人今天查看那个了吗?
00:34
This week? Last week?
10
34714
4152
这个礼拜?上个礼拜呢?
00:38
A few energy geeks spread out across the room.
11
38866
3128
这个房间中有一些能源极客。
00:41
It's good to see you guys.
12
41994
2569
很高兴见到你们。
00:44
But the rest of us -- this is a room filled with people
13
44563
3235
但是剩下的我们,这是一个全是人的房间,
00:47
who are passionate about the future of this planet,
14
47798
2982
这些人对这个星球的未来充满热情,
00:50
and even we aren't paying attention
15
50780
1831
但是甚至我们都不关心
00:52
to the energy use that's driving climate change.
16
52611
2960
导致气候变暖的能源消耗
00:55
The woman in the photo with me is Harriet.
17
55571
2655
这张照片中和我在一起的女性是Harriet。
00:58
We met her on our first family vacation.
18
58226
2537
在我们第一次家庭度假的时候,我们见到了她。
01:00
Harriet's paying attention to her energy use,
19
60763
2362
Harriet正在关注她的能源使用情况,
01:03
and she is decidedly not an energy geek.
20
63125
2860
毫无疑问,她并不是能源极客。
01:05
This is the story of how Harriet came to pay attention.
21
65985
5239
这是Harriet为什么会关注能源的故事。
01:11
This is coal,
22
71224
2029
这是煤炭,
01:13
the most common source of electricity on the planet,
23
73253
3357
这个星球上最常见的电力能源,
01:16
and there's enough energy in this coal
24
76610
3224
这些煤炭中有足够多的能量,
01:19
to light this bulb for more than a year.
25
79834
3952
可以让这个灯泡亮一年还多。
01:23
But unfortunately, between here and here,
26
83786
2071
不幸的是,在从这里到这里过程中,
01:25
most of that energy is lost to things
27
85857
1432
这种能量大部分都因为,
01:27
like transmission leakage and heat.
28
87289
2885
传导流失和放热而丢失了。
01:30
In fact, only 10 percent ends up as light.
29
90174
3579
事实上,只有10%的能量最后以光能的形式释放。
01:33
So this coal will last a little bit more than a month.
30
93753
4008
所以这块煤炭最多只能够维持一个月多一点。
01:37
If you wanted to light this bulb for a year,
31
97761
2609
如果你想要让这个灯泡照明一年,
01:40
you'd need this much coal.
32
100370
5038
你需要这么多煤炭。
01:45
The bad news here is that, for every unit of energy we use,
33
105408
3044
坏消息是,我们每用一成的能量,
01:48
we waste nine.
34
108452
2073
我们就会浪费九成。
01:50
That means there's good news,
35
110525
1631
这也意味着有好消息,
01:52
because for every unit of energy we save,
36
112156
2583
就是我们每节约一成的能量,
01:54
we save the other nine.
37
114739
3265
我们就节约了剩下的九成。
01:58
So the question is, how can we get the people in this room
38
118004
5281
问题是,我们如何让在这个房间里的人们
02:03
and across the globe to start paying attention
39
123300
2966
以及全世界的人们开始关注
02:06
to the energy we're using,
40
126266
2086
我们所使用的能量,
02:08
and start wasting less of it?
41
128352
2976
并且开始减少浪费?
02:11
The answer comes from a behavioral science experiment
42
131328
2387
答案来自于一个行为科学实验,
02:13
that was run one hot summer, 10 years ago,
43
133715
3381
是十年前一个炎热的夏天进行的,
02:17
and only 90 miles from here,
44
137096
2136
离这儿只有90英里地方,
02:19
in San Marcos, California.
45
139232
3376
在California的San Marcos。
02:22
Graduate students put signs on every door in a neighborhood,
46
142608
2681
研究生们在某个街区的每一扇门上做了留言条,
02:25
asking people to turn off their air conditioning
47
145289
2821
告诉人们关掉空调
02:28
and turn on their fans.
48
148110
2210
打开电扇。
02:30
One quarter of the homes received a message that said,
49
150320
2288
四分之一的家庭收到了一条留言说,
02:32
did you know you could save 54 dollars a month this summer?
50
152608
2318
你知道吗?这个夏天你可以每月节约54美元
02:34
Turn off your air conditioning, turn on your fans.
51
154926
1818
只要关掉空调,使用电扇。
02:36
Another group got an environmental message.
52
156744
1834
另一组收到的是环境方面的留言。
02:38
And still a third group got a message about
53
158578
2089
第三组得到的留言是
02:40
being good citizens, preventing blackouts.
54
160667
2680
做一个文明公民,防止停电。
02:43
Most people guessed that money-saving message would work best of all.
55
163347
3717
大部分人认为节约开支的留言将会最有效应。
02:47
In fact, none of these messages worked.
56
167064
2613
事实上,没有一条留言起到作用。
02:49
They had zero impact on energy consumption.
57
169677
2856
他们对于能源消耗没有任何影响。
02:52
It was as if the grad students hadn't shown up at all.
58
172533
4121
就好像研究生们并没有贴过这些留言条一样。
02:56
But there was a fourth message,
59
176654
1820
但是有第四条留言,
02:58
and this message simply said,
60
178474
2123
这条留言简单地写着,
03:00
"When surveyed, 77 percent of your neighbors
61
180597
3910
“调查发现,你们77%的邻居们说
03:04
said that they turned off their air conditioning and turned on their fans.
62
184507
2490
他们关掉了空调,开始使用电扇。
03:06
Please join them. Turn off your air conditioning
63
186997
1805
请加入他们。关掉空调,
03:08
and turn on your fans."
64
188802
1261
打开电扇。”
03:10
And wouldn't you know it, they did.
65
190063
2697
你们信不信?他们做到了!
03:12
The people who received this message
66
192760
1954
收到这条留言的人们
03:14
showed a marked decrease in energy consumption
67
194714
2522
显著地减少了能源消耗。
03:17
simply by being told what their neighbors were doing.
68
197236
3411
只是因为告知了他们,邻居在做什么。
03:20
So what does this tell us?
69
200647
1700
这告诉我们什么呢?
03:22
Well, if something is inconvenient,
70
202347
2217
好吧,如果某些事情有些不便,
03:24
even if we believe in it,
71
204564
1989
即使我们相信它,
03:26
moral suasion, financial incentives, don't do much to move us --
72
206553
3878
道德劝说,经济鼓励,并不会让我们行动起来,
03:30
but social pressure, that's powerful stuff.
73
210431
3670
但是社会压力,是强悍的。
03:34
And harnessed correctly, it can be a powerful force for good.
74
214101
3618
正确地利用的话,它可以成为强大的正能量。
03:37
In fact, it already is.
75
217719
2165
事实上,它已经是了。
03:39
Inspired by this insight, my friend Dan Yates and I
76
219884
2632
受此启发,我和我的朋友Dan Yates开始
03:42
started a company called Opower.
77
222516
2176
筹划一个公司,叫”Opower“。
03:44
We built software and partnered with utility companies
78
224692
2469
我们开发软件并且与公共事业公司合作,
03:47
who wanted to help their customers save energy.
79
227161
2803
这些公司也想要帮助他们的客户节约能源。
03:49
We deliver personalized home energy reports
80
229964
3066
我们发表个性化的家庭能源报导,
03:53
that show people how their consumption
81
233030
1718
向人们展示他们的消耗量
03:54
compares to their neighbors in similar-sized homes.
82
234748
2872
与住房大小相似的邻居比较。
03:57
Just like those effective door hangers,
83
237620
2240
就像那些有效的挂在门上的留言条一样,
03:59
we have people comparing themselves to their neighbors,
84
239860
2464
我们让人们把他们自己与邻居相比,
04:02
and then we give everyone targeted recommendations
85
242324
2516
然后给出目标性的建议。
04:04
to help them save.
86
244840
1650
帮助他们节约。
04:06
We started with paper, we moved to a mobile application,
87
246490
2306
我们从纸张开始,然后是手机应用,
04:08
web, and now even a controllable thermostat,
88
248796
2929
网络,现在甚至是可控恒温器,
04:11
and for the last five years we've been running
89
251725
2017
在过去的五年中,我们已经开始
04:13
the largest behavioral science experiment in the world.
90
253742
4403
启动世界上最大的行为科学实验。
04:18
And it's working.
91
258145
1664
它起效了。
04:19
Ordinary homeowners and renters have saved
92
259809
2097
普通的房主和租房者已经在他们的能源账单上
04:21
more than 250 million dollars on their energy bills,
93
261906
3140
节约了超过250美金
04:25
and we're just getting started.
94
265046
1513
我们才刚刚开始。
04:26
This year alone, in partnership with more than 80 utilities
95
266559
3260
就今年,与超过80个公共机构的合作,
04:29
in six countries, we're going to generate
96
269819
2254
分布于六个国家,我们正在努力省下
04:32
another two terawatt hours of electricity savings.
97
272073
3152
再两个太瓦小时(1亿度)的电量。
04:35
Now, the energy geeks in the room know two terawatt hours,
98
275225
2041
现在,屋子里的能源极客们知道两个太瓦小时,
04:37
but for the rest of us, two terawatt hours
99
277266
2039
但是对于剩下的我们而言,
04:39
is more than enough energy to power every home
100
279305
3339
两个太瓦小时可以足足让
04:42
in St. Louis and Salt Lake City combined
101
282644
3294
St. Louis和Salt Lake City的每户人家
04:45
for more than a year.
102
285938
1568
用上一年还多。
04:47
Two terawatt hours, it's roughly half
103
287506
1966
两个太瓦小时,大约是去年
04:49
what the U.S. solar industry produced last year.
104
289472
2586
美国太阳能工厂年产量的一半。
04:52
And two terawatt hours? In terms of coal,
105
292058
3591
两个太瓦小时,换成煤炭的话,
04:55
we'd need to burn 34 of these wheelbarrows
106
295649
3157
我们需要每分钟燃烧34辆这种独轮手推车的煤炭,
04:58
every minute around the clock every day for an entire year
107
298806
3996
每小时60分钟,每天24小时,每年365天。
05:02
to get two terawatt hours of electricity.
108
302802
2104
才能得到两个太瓦小时的能量。
05:04
And we're not burning anything.
109
304906
1317
然而我们并不在燃烧任何东西,
05:06
We're just motivating people to pay attention
110
306223
1728
我们只是激发人们关注
05:07
and change their behavior.
111
307951
3013
并且改变他们的行为。
05:10
But we're just one company, and this is just
112
310964
2290
但我们只是一家公司,
05:13
scratching the surface.
113
313254
2137
这些都还只是杯水车薪。
05:15
Twenty percent of the electricity in homes is wasted,
114
315391
3565
一户人家中有20%的能量是被浪费掉的,
05:18
and when I say wasted, I don't mean that people have
115
318956
2004
当我说浪费的时候,我并不是指人们
05:20
inefficient lightbulbs. They may.
116
320960
3353
装了一些没用的灯泡。他们可以有。
05:24
I mean we leave the lights on in empty rooms,
117
324313
3144
我是指我们让没人的屋子里亮着灯,
05:27
and we leave the air conditioning on when nobody's home.
118
327457
3030
我们仍然在家里没人的时候开着空调。
05:30
That's 40 billion dollars a year wasted
119
330487
3084
那每年浪费的400亿美金
05:33
on electricity that does not contribute to our well-being
120
333571
3249
并没有为全面建设小康社会作出贡献,
05:36
but does contribute to climate change.
121
336820
2647
但是会导致气候改变。
05:39
That's 40 billion -- with a B --
122
339467
2120
那是400亿美金,yì~~~亿
05:41
every year in the U.S. alone.
123
341587
2283
单单在美国。
05:43
That's half our coal usage right there.
124
343870
3365
我们一半的煤炭被用在那儿了。
05:47
Now thankfully, some of the world's best material scientists
125
347235
2772
现在,十分的庆幸,一些世界上最好的材料科学家们
05:50
are looking to replace coal with sustainable resources
126
350007
3506
正在寻找代替煤炭的可持续能源。
05:53
like these,
127
353513
1138
像这些,
05:54
and this is both fantastic and essential.
128
354651
3498
这是令人惊奇的也是必须的。
05:58
But the most overlooked resource to get us
129
358149
2038
但是大部分的被忽视的资源带领我们
06:00
to a sustainable energy future, it isn't on this slide.
130
360187
3546
来到可持续能源的未来,并不在这个银幕上。
06:03
It's in this room. It's you, and it's me.
131
363733
4656
在这个房间里,是你们,也是我。
06:08
And we can harness this resource
132
368389
2684
我们可以利用这种资源
06:11
with no new material science
133
371073
1837
不必使用最新的材料科学技术。
06:12
simply by applying behavioral science.
134
372910
3192
只需要简单地使用行为科学。
06:16
We can do it today, we know it works,
135
376102
2084
我们今天就可以做到,我们知道它是如何运转的,
06:18
and it will save us money right away.
136
378186
3728
它可以立即节约我们的金钱。
06:21
So what are we waiting for?
137
381914
2751
那我们还在等什么?
06:24
Well, in most places, utility regulation
138
384665
2727
好吧,在大多数地方,调节利用
06:27
hasn't changed much since Thomas Edison.
139
387392
4316
自从爱迪生时代并没有改变太多,。
06:31
Utilities are still rewarded when their customers
140
391708
2930
公共事业机构一直因为客户浪费能源
06:34
waste energy.
141
394638
1564
而受到奖励。
06:36
They ought to be rewarded for helping their customers save it.
142
396202
3803
而他们应该因帮助客户们节约能源而被奖励。
06:40
But this story is much more than about household energy use.
143
400005
3406
但这个故事远不止是关于家庭的能源使用。
06:43
Take a look at the Prius.
144
403411
2062
看看这辆丰田普锐斯。
06:45
It's efficient not only because Toyota invested in material science
145
405473
3022
它十分地高效不单单是因为丰田投资了材料科学,
06:48
but because they invested in behavioral science.
146
408495
2475
而是因为他们投资了行为科学。
06:50
The dashboard that shows drivers how much energy
147
410970
2140
仪表盘告诉驾驶员们
06:53
they're saving in real time
148
413110
1964
他们实时节约了多少能量。
06:55
makes former speed demons
149
415074
1515
使之前的速度魔鬼
06:56
drive more like cautious grandmothers.
150
416589
2753
变得更像谨慎的祖母。
06:59
Which brings us back to Harriet.
151
419342
2564
这把我们带回到Harriet的故事中。
07:01
We met her on our first family vacation.
152
421906
2188
我们在第一次家庭度假的时候遇见了她。
07:04
She came over to meet my young daughter,
153
424094
2187
她走过来看看我的小女儿,
07:06
and she was tickled to learn that my daughter's name
154
426281
2171
她很高兴地了解到我女儿的名字
07:08
is also Harriet.
155
428452
2054
也是Harriet。
07:10
She asked me what I did for a living,
156
430506
1425
她问我是什么工作的,
07:11
and I told her, I work with utilities
157
431931
1545
我告诉她,我与公共事业单位一起工作
07:13
to help people save energy.
158
433476
1876
来帮助人们节约能源。
07:15
It was then that her eyes lit up.
159
435352
2226
就在那时她的眼睛发亮了。
07:17
She looked at me, and she said,
160
437578
1932
她看着我说,
07:19
"You're exactly the person I need to talk to.
161
439510
2228
“你正是我想要与之交流的人,
07:21
You see, two weeks ago, my husband and I got a letter
162
441738
2183
你看,两个礼拜前,我丈夫和我收到了一封信,
07:23
in the mail from our utility.
163
443921
2320
从我们的公共事业机构那儿。
07:26
It told us we were using twice as much energy as our neighbors."
164
446241
3198
告诉我们使用的能源是我们邻居的2倍多。”
07:29
(Laughter)
165
449439
3430
(笑声)
07:32
"And for the last two weeks, all we can think about,
166
452869
2820
“在过去的两个礼拜中,所有我们思考的,
07:35
talk about, and even argue about,
167
455689
2288
讨论的,甚至争论的,
07:37
is what we should be doing to save energy.
168
457977
1720
都是我们应该做什么来节约能源。
07:39
We did everything that letter told us to do,
169
459697
2865
我们做了信件告诉我们的每一件事,
07:42
and still I know there must be more.
170
462562
2802
我知道一定还有更多。
07:45
Now I'm here with a genuine expert.
171
465364
1678
现在我和一个真正的专家站在这儿。
07:47
Tell me. What should I do to save energy?"
172
467042
4759
告诉我。我该做什么才能节约能源?”
07:51
There are many experts who can help answer Harriet's question.
173
471801
4052
有很多专家可以回答Harriet的问题。
07:55
My goal is to make sure
174
475853
2062
我的目标是确保
07:57
we are all asking it.
175
477915
2298
人人都在这么问。
08:00
Thank you.
176
480213
1358
谢谢。
08:01
(Applause)
177
481571
4603
(掌声)
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog