Sunni Brown: Doodlers, unite!

244,618 views ・ 2011-09-27

TED


Dubbelklik op de Engelse ondertitels hieronder om de video af te spelen.

Vertaald door: Christel Foncke Nagekeken door: Els De Keyser
00:15
So I just want to tell you my story.
0
15260
2000
Ik wil jullie mijn verhaal vertellen.
00:17
I spend a lot of time
1
17260
2000
Ik besteed veel tijd
00:19
teaching adults how to use visual language
2
19260
2000
aan het aanleren van een visuele taal aan volwassenen
00:21
and doodling in the workplace.
3
21260
2000
en aan doedelen op de werkvloer.
00:23
And naturally, I encounter a lot of resistance,
4
23260
3000
Natuurlijk ontmoet ik veel weerstand
00:26
because it's considered to be anti-intellectual
5
26260
3000
omdat het beschouwd wordt als anti-intellectueel
00:29
and counter to serious learning.
6
29260
2000
en in strijd met ernstig leren.
00:31
But I have a problem with that belief,
7
31260
2000
Ik heb een probleem met dat oordeel
00:33
because I know that doodling has a profound impact
8
33260
3000
omdat ik weet dat doedelen een diepgaande impact heeft
00:36
on the way that we can process information
9
36260
3000
op de manier waarop we informatie verwerken
00:39
and the way that we can solve problems.
10
39260
2000
en problemen oplossen.
00:41
So I was curious about why there was a disconnect
11
41260
3000
Ik was nieuwsgierig hoe het komt dat er een breuk is
00:44
between the way our society perceives doodling
12
44260
2000
tussen de manier waarop de maatschappij doedelen beschouwt
00:46
and the way that the reality is.
13
46260
2000
en wat het in realiteit is.
00:48
So I discovered some very interesting things.
14
48260
3000
Ik ontdekte enkele heel interessante dingen.
00:51
For example, there's no such thing
15
51260
2000
Bijvoorbeeld: er bestaat geen
00:53
as a flattering definition of a doodle.
16
53260
3000
flatterende definitie van een doedel.
00:56
In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool --
17
56260
3000
In de 17e eeuw was een doedel een onnozele of een dwaas
00:59
as in Yankee Doodle.
18
59260
2000
zoals in 'Yankee Doodle'.
01:01
In the 18th century, it became a verb,
19
61260
2000
In de 18e eeuw werd het een werkwoord
01:03
and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
20
63260
3000
en het betekende iemand oplichten of belachelijk maken.
01:06
In the 19th century, it was a corrupt politician.
21
66260
3000
In de 19e eeuw betekende het een corrupte politieker.
01:09
And today, we have what is perhaps our most offensive definition,
22
69260
3000
Vandaag hebben we wat misschien de meest beledigende definitie is,
01:12
at least to me, which is the following:
23
72260
2000
tenminste voor mij.
01:14
To doodle officially means
24
74260
2000
Doedelen betekent officieel:
01:16
to dawdle,
25
76260
2000
rondhangen,
01:18
to dilly dally, to monkey around,
26
78260
2000
tijd verprutsen, rondrennen als een kip zonder kop,
01:20
to make meaningless marks,
27
80260
2000
betekenisloze notities maken,
01:22
to do something of little value, substance or import,
28
82260
3000
iets doen van weinig waarde, van weinig belang
01:25
and -- my personal favorite --
29
85260
2000
en -- mijn persoonlijke favoriet --
01:27
to do nothing.
30
87260
2000
niets doen.
01:29
No wonder people are averse to doodling at work.
31
89260
3000
Niet moeilijk dat mensen een afkeer hebben van doedelen op het werk.
01:32
Doing nothing at work is akin to masturbating at work;
32
92260
2000
Nies doen op het werk is verwant met masturberen op het werk,
01:34
it's totally inappropriate.
33
94260
2000
totaal ontoelaatbaar.
01:36
(Laughter)
34
96260
2000
(Gelach)
01:38
Additionally, I've heard horror stories
35
98260
2000
Daarbovenop heb ik verschrikkelijke verhalen gehoord
01:40
from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms.
36
100260
3000
van mensen wiens leerkracht hen uitgescholden heeft wegens doedelen in de klas.
01:43
And they have bosses who scold them for doodling in the boardroom.
37
103260
3000
Ze hebben bazen die hen uitschelden als ze doedelen in de vergaderkamer.
01:46
There is a powerful cultural norm against doodling
38
106260
3000
Er bestaat een sterke culturele norm tegen doedelen
01:49
in settings in which we are supposed to learn something.
39
109260
3000
in plaatsen waar je verondersteld wordt iets te leren.
01:52
And unfortunately,
40
112260
2000
Spijtig genoeg
01:54
the press tends to reinforce this norm
41
114260
2000
heeft de pers de neiging deze norm nog te versterken
01:56
when they're reporting on a doodling scene --
42
116260
2000
als ze verslag brengen van een doedelincident
01:58
of an important person at a confirmation hearing and the like --
43
118260
3000
van een belangrijk persoon op een hoorzitting.
02:01
they typically use words like "discovered"
44
121260
2000
De typische woorden die ze dan gebruiken zijn 'ontdekt'
02:03
or "caught" or "found out,"
45
123260
2000
of 'gesnapt' of 'betrapt',
02:05
as if there's some sort of criminal act being committed.
46
125260
3000
alsof er een criminele handeling is begaan.
02:08
And additionally, there is a psychological aversion to doodling --
47
128260
3000
Daarbovenop is er de psychologische weerstand tegen doedelen --
02:11
thank you, Freud.
48
131260
2000
dank je wel, Freud.
02:13
In the 1930s, Freud told us all
49
133260
2000
In de jaren '30 vertelde Freud ons
02:15
that you could analyze people's psyches
50
135260
2000
dat je de psyche van mensen kon analyseren
02:17
based on their doodles.
51
137260
2000
aan de hand van hun doedels.
02:19
This is not accurate, but it did happen to Tony Blair
52
139260
2000
Dat klopt niet, maar het gebeurde bij Tony Blair
02:21
at the Davos Forum in 2005,
53
141260
2000
op het Davos Forum in 2005.
02:23
when his doodles were, of course, "discovered"
54
143260
3000
Toen zijn doedels 'ontdekt' werden,
02:26
and he was labeled the following things.
55
146260
3000
kreeg hij de volgende etiketten opgeplakt.
02:29
Now it turned out to be Bill Gates' doodle.
56
149260
4000
Achteraf bleek dat het de doedels van Bill Gates waren.
02:33
(Laughter)
57
153260
2000
(Gelach)
02:35
And Bill, if you're here, nobody thinks you're megalomaniacal.
58
155260
4000
Bill, als je hier bent, niemand denkt dat je grootheidswaanzin hebt.
02:39
But that does contribute
59
159260
2000
Maar dit draagt bij
02:41
to people not wanting to share their doodles.
60
161260
2000
tot het feit dat mensen hun doedels niet willen delen.
02:43
And here is the real deal. Here's what I believe.
61
163260
3000
Hier is hoe het werkelijk is. Dit is wat ik geloof.
02:46
I think that our culture
62
166260
2000
Ik denk dat onze cultuur
02:48
is so intensely focused on verbal information
63
168260
2000
zo intens gefocust is op verbale informatie
02:50
that we're almost blinded to the value of doodling.
64
170260
3000
dat we een blinde vlek hebben voor de waarde van doedelen.
02:53
And I'm not comfortable with that.
65
173260
2000
Ik houd hier niet van.
02:55
And so because of that belief that I think needs to be burst,
66
175260
3000
Vanwege die overtuiging, die ik onderuit wil halen,
02:58
I'm here to send us all hurtling back to the truth.
67
178260
2000
ben ik hier om de waarheid aan het licht te brengen.
03:00
And here's the truth:
68
180260
2000
De waarheid is:
03:02
doodling is an incredibly powerful tool,
69
182260
2000
doedelen is een ongelooflijk krachtig gereedschap,
03:04
and it is a tool that we need to remember and to re-learn.
70
184260
3000
eentje dat we moeten onthouden en opnieuw leren.
03:07
So here's a new definition for doodling.
71
187260
3000
Hier is een nieuwe definitie voor doedelen.
03:10
And I hope there's someone in here from The Oxford English Dictionary,
72
190260
2000
Ik hoop dat hier iemand is van de Dikke van Dale,
03:12
because I want to talk to you later.
73
192260
2000
ik wil straks met je praten.
03:14
Here's the real definition:
74
194260
2000
Hier is de échte definitie:
03:16
Doodling is really to make spontaneous marks to help yourself think.
75
196260
3000
"Doedelen is spontane notities maken om je te helpen denken."
03:19
That is why millions of people doodle.
76
199260
3000
Daarom doedelen miljoenen mensen.
03:22
Here's another interesting truth about the doodle:
77
202260
2000
Nog een interessante waarheid over doedelen:
03:24
People who doodle when they're exposed to verbal information
78
204260
2000
mensen die doedelen als ze naar verbale informatie luisteren,
03:26
retain more of that information
79
206260
2000
onthouden meer van die informatie
03:28
than their non-doodling counterparts.
80
208260
3000
dan hun niet-doedelende collega's.
03:31
We think doodling is something you do when you lose focus,
81
211260
2000
We denken dat mensen doedelen als ze hun focus verliezen,
03:33
but in reality, it is a preemptive measure
82
213260
2000
maar in werkelijkheid is het een preventieve maatregel
03:35
to stop you from losing focus.
83
215260
3000
om de focus niet te verliezen.
03:38
Additionally, it has a profound effect
84
218260
2000
Meer nog, het heeft een diepgaand effect
03:40
on creative problem-solving
85
220260
2000
op creatieve probleem-oplossing
03:42
and deep information processing.
86
222260
2000
en diepe informatieverwerking.
03:44
There are four ways that learners intake information
87
224260
2000
Er zijn vier manieren waarop leerlingen informatie opnemen
03:46
so that they can make decisions.
88
226260
2000
zodat ze beslissingen kunnen nemen.
03:48
They are visual, auditory,
89
228260
3000
Visueel, auditief,
03:51
reading and writing and kinesthetic.
90
231260
3000
lezen en schrijven en kinesthetisch.
03:54
Now in order for us to really chew on information
91
234260
2000
Als we écht informatie willen verwerken
03:56
and do something with it,
92
236260
2000
en er iets mee willen doen,
03:58
we have to engage at least two of those modalities,
93
238260
3000
dan moeten we zeker twee van deze modaliteiten gebruiken
04:01
or we have to engage one of those modalities
94
241260
2000
of we gebruiken één van deze modaliteiten
04:03
coupled with an emotional experience.
95
243260
2000
gekoppeld aan een emotionele ervaring.
04:05
The incredible contribution of the doodle
96
245260
3000
De opmerkelijke bijdrage van doedelen
04:08
is that it engages all four learning modalities simultaneously
97
248260
3000
is dat het alle vier de leermodaliteiten tegelijkertijd gebruikt
04:11
with the possibility of an emotional experience.
98
251260
3000
en ook de mogelijkheid van een emotionele ervaring toelaat.
04:14
That is a pretty solid contribution
99
254260
2000
Niet slecht als bijdrage,
04:16
for a behavior equated with doing nothing.
100
256260
3000
voor een gedrag dat gelijkgesteld is aan niets doen.
04:19
This is so nerdy,
101
259260
2000
Dat is het geschifte eraan.
04:21
but this made me cry when I discovered this.
102
261260
2000
Ik moest huilen toen ik het ontdekte.
04:23
So they did anthropological research
103
263260
2000
Er werd antropologisch onderzoek gedaan
04:25
into the unfolding of artistic activity in children,
104
265260
3000
naar het ontwikkelen van artistieke vaardigheden bij kinderen.
04:28
and they found that, across space and time,
105
268260
2000
Ze ontdekten dat over alle tijd en ruimte heen
04:30
all children exhibit the same evolution in visual logic
106
270260
3000
alle kinderen bij het opgroeien
04:33
as they grow.
107
273260
2000
dezelfde evolutie vertonen in visuele logica.
04:35
In other words, they have a shared and growing
108
275260
2000
Met andere woorden, ze hebben een gemeenschappelijk en groeiende
04:37
complexity in visual language
109
277260
2000
complexiteit in visuele taal
04:39
that happens in a predictable order.
110
279260
2000
die zich ontwikkelt in een voorspelbare volgorde.
04:41
And I think that is incredible.
111
281260
2000
Ik denk dat dit ongelooflijk is.
04:43
I think that means doodling is native to us
112
283260
2000
Het betekent dat doedelen aangeboren is
04:45
and we simply are denying ourselves that instinct.
113
285260
3000
en dat we ons simpelweg ons eigen instinct ontzeggen.
04:49
And finally, a lot a people aren't privy to this,
114
289260
2000
Ten laatste, veel mensen weten dit niet
04:51
but the doodle is a precursor
115
291260
2000
maar doedelen is een voorloper
04:53
to some of our greatest cultural assets.
116
293260
2000
van sommige van onze grootste culturele bezittingen.
04:55
This is but one:
117
295260
2000
Eén ervan:
04:57
this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi.
118
297260
3000
het allereerste ontwerp van het Guggenheim in Abu Dhabi door Frank Gehry.
05:00
So here is my point:
119
300260
2000
Dit is mijn punt:
05:02
Under no circumstances should doodling be eradicated
120
302260
3000
In geen geval mag doedelen verdwijnen
05:05
from a classroom or a boardroom
121
305260
2000
uit de klas of uit de vergaderkamer
05:07
or even the war room.
122
307260
2000
of zelfs de oorlogskamer.
05:09
On the contrary,
123
309260
2000
Integendeel,
05:11
doodling should be leveraged in precisely those situations
124
311260
3000
doedelen moet juist worden gebruikt in situaties waar
05:14
where information density is very high
125
314260
2000
de informatiedichtheid zeer hoog is
05:16
and the need for processing that information is very high.
126
316260
3000
en de nood om deze informatie te verwerken zeer hoog is.
05:19
And I will go you one further.
127
319260
2000
Ik zal nog verder gaan.
05:21
Because doodling is so universally accessible
128
321260
3000
Omdat doedelen zo universeel toegankelijk is
05:24
and it is not intimidating as an art form,
129
324260
2000
en omdat het niet intimiderend is als kunstvorm,
05:26
it can be leveraged as a portal
130
326260
2000
kan het gebruikt worden als een portaal
05:28
through which we move people
131
328260
2000
om mensen te bewegen
05:30
into higher levels of visual literacy.
132
330260
3000
naar hogere niveaus van visuele geletterdheid.
05:33
My friends, the doodle has never been
133
333260
2000
Best vrienden, doedelen is nooit
05:35
the nemesis of intellectual thought.
134
335260
2000
de Nemesis van de intellectuele gedachte geweest.
05:37
In reality, it is one of its greatest allies.
135
337260
2000
In realiteit is het een van zijn beste bondgenoten.
05:39
Thank you.
136
339260
2000
Dankjewel.
05:41
(Applause)
137
341260
3000
(Applaus)

Original video on YouTube.com
Over deze website

Deze site laat u kennismaken met YouTube-video's die nuttig zijn om Engels te leren. U ziet Engelse lessen gegeven door topdocenten uit de hele wereld. Dubbelklik op de Engelse ondertitels op elke videopagina om de video af te spelen. De ondertitels scrollen synchroon met het afspelen van de video. Heeft u opmerkingen of verzoeken, neem dan contact met ons op via dit contactformulier.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7