Sunni Brown: Doodlers, unite!

Sunni Brown: Hỡi những người hay vẽ vô định, hãy đoàn kết lại!

244,084 views

2011-09-27 ・ TED


New videos

Sunni Brown: Doodlers, unite!

Sunni Brown: Hỡi những người hay vẽ vô định, hãy đoàn kết lại!

244,084 views ・ 2011-09-27

TED


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video.

Translator: Hai Tran Reviewer: Duc Nguyen
00:15
So I just want to tell you my story.
0
15260
2000
Vâng, tôi chỉ muốn kể cho các bạn nghe câu chuyện của tôi.
00:17
I spend a lot of time
1
17260
2000
Tôi đã có thời gian dài
00:19
teaching adults how to use visual language
2
19260
2000
dạy người lớn về sử dụng ngôn ngữ hình ảnh
00:21
and doodling in the workplace.
3
21260
2000
và vẽ vô định ở nơi làm việc.
00:23
And naturally, I encounter a lot of resistance,
4
23260
3000
Và rất tự nhiên, tôi gặp phải rất nhiều sự phản kháng,
00:26
because it's considered to be anti-intellectual
5
26260
3000
bởi vì nó bị coi như là phản tri thức
00:29
and counter to serious learning.
6
29260
2000
và đối lập với việc học hành nghiêm túc.
00:31
But I have a problem with that belief,
7
31260
2000
Nhưng tôi không đồng ý với quan điểm đó,
00:33
because I know that doodling has a profound impact
8
33260
3000
bởi vì tôi biết được rằng vẽ vô định có một ảnh hưởng rất sâu sắc
00:36
on the way that we can process information
9
36260
3000
đến cách chúng ta xử lý thông tin
00:39
and the way that we can solve problems.
10
39260
2000
và cách chúng ta giải quyết vấn đề.
00:41
So I was curious about why there was a disconnect
11
41260
3000
Vì vậy tôi rất tò mò là tại sao lại có sự tách rời
00:44
between the way our society perceives doodling
12
44260
2000
giữa cái cách mà cộng đồng chúng ta nhìn nhận về vẽ vô định
00:46
and the way that the reality is.
13
46260
2000
và cái cách mà thực tế chỉ ra.
00:48
So I discovered some very interesting things.
14
48260
3000
Do đó, tôi đã phát hiện một vài điều rất thú vị.
00:51
For example, there's no such thing
15
51260
2000
Ví dụ, không có những điều
00:53
as a flattering definition of a doodle.
16
53260
3000
như định nghĩa mơ hồ về từ doodle (vẽ vô định).
00:56
In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool --
17
56260
3000
Vào thế kỷ 17, từ doodle (vẽ vô định) được xem là ngốc nghếch hay là trò đùa --
00:59
as in Yankee Doodle.
18
59260
2000
như trong Yankee Doodle.
01:01
In the 18th century, it became a verb,
19
61260
2000
Trong thế kỷ 18, nó trở thành một động từ,
01:03
and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
20
63260
3000
và có nghĩa là lừa đảo, nhạo báng hay là đùa cợt mọi người.
01:06
In the 19th century, it was a corrupt politician.
21
66260
3000
Đến thế kỷ 19, nó có nghĩa là một chính trị gia thối nát.
01:09
And today, we have what is perhaps our most offensive definition,
22
69260
3000
Và ngày nay, chúng ta có một định nghĩa có thể được xem là phổ biến nhất,
01:12
at least to me, which is the following:
23
72260
2000
ít nhất là theo tôi nghĩ, là như thế này:
01:14
To doodle officially means
24
74260
2000
Một cách chính thức, vẽ vô định có nghĩa là
01:16
to dawdle,
25
76260
2000
giết thời gian,
01:18
to dilly dally, to monkey around,
26
78260
2000
bỏ phí thời gian, mất thì giờ,
01:20
to make meaningless marks,
27
80260
2000
để tạo ra những nét nguệch ngoạc không ý nghĩa,
01:22
to do something of little value, substance or import,
28
82260
3000
để làm việc gì đó hầu như không có giá trị, không đem lại lợi ích và không có ý nghĩa,
01:25
and -- my personal favorite --
29
85260
2000
và -- theo cách của cá nhân tôi --
01:27
to do nothing.
30
87260
2000
để làm "không gì cả".
01:29
No wonder people are averse to doodling at work.
31
89260
3000
Mọi người không thích vẽ vô định trong khi làm việc là một điều hiển nhiên.
01:32
Doing nothing at work is akin to masturbating at work;
32
92260
2000
Làm "không gì cả" trong khi làm việc là đồng nghĩa với việc tự hủy hoại;
01:34
it's totally inappropriate.
33
94260
2000
nó hoàn toàn không phù hợp.
01:36
(Laughter)
34
96260
2000
(Cười)
01:38
Additionally, I've heard horror stories
35
98260
2000
Hơn thế nữa, tôi đã nghe những câu huyện kinh khủng
01:40
from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms.
36
100260
3000
từ những người bị giáo viên quở mắng, dĩ nhiên, là bởi vì họ vẽ vô định khi đang học.
01:43
And they have bosses who scold them for doodling in the boardroom.
37
103260
3000
Và những người bị lãnh đạo phê bình đã vẽ vô định khi đang họp.
01:46
There is a powerful cultural norm against doodling
38
106260
3000
Có một quan điểm văn hóa rất mạnh mẽ chống lại vẽ vô định
01:49
in settings in which we are supposed to learn something.
39
109260
3000
trong phạm vi mà chúng ta cho là học một cái gì đó.
01:52
And unfortunately,
40
112260
2000
Và thật không may mắn,
01:54
the press tends to reinforce this norm
41
114260
2000
xu hướng chung là ủng hộ quan điểm này
01:56
when they're reporting on a doodling scene --
42
116260
2000
khi người ta báo cáo về một hình ảnh vẽ vô định
01:58
of an important person at a confirmation hearing and the like --
43
118260
3000
của một người quan trọng tại một phiên điêu trần hay tương tự --
02:01
they typically use words like "discovered"
44
121260
2000
họ thường hay sử dụng những từ như "phát hiện ra"
02:03
or "caught" or "found out,"
45
123260
2000
"bắt được", hay là "tìm thấy"
02:05
as if there's some sort of criminal act being committed.
46
125260
3000
như thể có một vài hành vi phạm tội đã được cấu thành.
02:08
And additionally, there is a psychological aversion to doodling --
47
128260
3000
Và hơn thế nữa, có một sự ác cảm đối với vẽ vô định --
02:11
thank you, Freud.
48
131260
2000
cảm ơn, Freud.
02:13
In the 1930s, Freud told us all
49
133260
2000
Vào thập niên 1930, Freud đã chỉ ra tất cả
02:15
that you could analyze people's psyches
50
135260
2000
rằng bạn có thể phân tích tinh thần của mọi người
02:17
based on their doodles.
51
137260
2000
dựa vào những nét vẽ kỳ quặc của họ.
02:19
This is not accurate, but it did happen to Tony Blair
52
139260
2000
Điều này không hoàn toàn chính xác, nhưng nó đã đúng với trường hợp của ông Tony Blair
02:21
at the Davos Forum in 2005,
53
141260
2000
tại Diễn đàn Davos năm 2005,
02:23
when his doodles were, of course, "discovered"
54
143260
3000
khi những nét vẽ kỳ quặc của ông ấy, dĩ nhiên, "được phát hiện ra"
02:26
and he was labeled the following things.
55
146260
3000
và từ đó ông ấy đã bị gán với những điều này.
02:29
Now it turned out to be Bill Gates' doodle.
56
149260
4000
Bây giờ, hóa ra đó là những nét vẽ của Bill Gates.
02:33
(Laughter)
57
153260
2000
(Cười)
02:35
And Bill, if you're here, nobody thinks you're megalomaniacal.
58
155260
4000
Và Bill, nếu bạn ở đây, không có ai nghĩ bạn là người hoang tưởng tự đại cả.
02:39
But that does contribute
59
159260
2000
Nhưng điều đó thực sự đã khiến
02:41
to people not wanting to share their doodles.
60
161260
2000
mọi người không muốn chia sẻ những nét vẽ kỳ quặc của họ.
02:43
And here is the real deal. Here's what I believe.
61
163260
3000
Và đây là sự thỏa thuận thực sự. Nó là những gì tôi tin tưởng.
02:46
I think that our culture
62
166260
2000
Tôi nghĩ rằng văn hóa của chúng ta
02:48
is so intensely focused on verbal information
63
168260
2000
tập trung quá vào thông tin lời nói
02:50
that we're almost blinded to the value of doodling.
64
170260
3000
mà chúng ta hầu như không nhận thấy giá trị của việc vẽ vô định.
02:53
And I'm not comfortable with that.
65
173260
2000
Và tôi không đồng ý với điều này.
02:55
And so because of that belief that I think needs to be burst,
66
175260
3000
Vì vậy, với những gì tôi biết, tôi nghĩ rằng cần phải lên tiếng,
02:58
I'm here to send us all hurtling back to the truth.
67
178260
2000
Tôi có mặt ở đây để đem tất cả chúng ta đến với sự thật.
03:00
And here's the truth:
68
180260
2000
Và đây là sự thật:
03:02
doodling is an incredibly powerful tool,
69
182260
2000
Vẽ vô định là một công cụ cực kỳ mạnh mẽ,
03:04
and it is a tool that we need to remember and to re-learn.
70
184260
3000
và nó là một công cụ mà chúng ta cần để nhớ và học lại.
03:07
So here's a new definition for doodling.
71
187260
3000
Do đó, đây là một định nghĩa mới cho việc vẽ vô định.
03:10
And I hope there's someone in here from The Oxford English Dictionary,
72
190260
2000
Và tôi hy vọng, có một người nào đó ở đây đến từ The Oxford English Dictionary,
03:12
because I want to talk to you later.
73
192260
2000
bởi vì tôi muốn nói chuyện sau buổi này.
03:14
Here's the real definition:
74
194260
2000
Đây là một định nghĩa thực sự:
03:16
Doodling is really to make spontaneous marks to help yourself think.
75
196260
3000
Vẽ vô định là tạo ra những nét vẽ hay ký tự một cách tự nhiên để giúp người ta suy nghĩ.
03:19
That is why millions of people doodle.
76
199260
3000
Đó là lý do tại sao hàng triệu người hay vẽ vô định.
03:22
Here's another interesting truth about the doodle:
77
202260
2000
Đây là một sự thật thú vị khác về vẽ vô định:
03:24
People who doodle when they're exposed to verbal information
78
204260
2000
Những người vẽ vô định khi phải tiếp xúc với thông tin lời nói
03:26
retain more of that information
79
206260
2000
sẽ tiếp thu được nhiều hơn
03:28
than their non-doodling counterparts.
80
208260
3000
so với những người không vẽ.
03:31
We think doodling is something you do when you lose focus,
81
211260
2000
Chúng ta cho rằng vẽ vô định là điều gì đó bạn làm khi bị mất tập trung,
03:33
but in reality, it is a preemptive measure
82
213260
2000
nhưng thực ra đó là một phương pháp
03:35
to stop you from losing focus.
83
215260
3000
để ngăn chặn sự mất tập trung.
03:38
Additionally, it has a profound effect
84
218260
2000
Hơn nữa, nó có một ảnh hưởng sâu sắc
03:40
on creative problem-solving
85
220260
2000
đến giải quyết vấn đề một cách sáng tạo
03:42
and deep information processing.
86
222260
2000
và quá trình xử lý thông tin theo chiều sâu.
03:44
There are four ways that learners intake information
87
224260
2000
Có bốn cách mà người học tiếp thu thông tin
03:46
so that they can make decisions.
88
226260
2000
rồi từ đó có thể đưa ra quyết định.
03:48
They are visual, auditory,
89
228260
3000
Đó là nhìn, nghe,
03:51
reading and writing and kinesthetic.
90
231260
3000
đọc, viết và vận động cảm giác.
03:54
Now in order for us to really chew on information
91
234260
2000
Bây giờ để chúng ta thực sự nghiền ngẫm thông tin
03:56
and do something with it,
92
236260
2000
và làm một điều gì đó với nó,
03:58
we have to engage at least two of those modalities,
93
238260
3000
Chúng ta phải kết hợp ít nhất là hai trong những phương pháp này,
04:01
or we have to engage one of those modalities
94
241260
2000
hoặc là chúng ta phải kết hợp một trong những phương pháp ấy
04:03
coupled with an emotional experience.
95
243260
2000
thành cặp với một trải nghiệm cảm xúc.
04:05
The incredible contribution of the doodle
96
245260
3000
Đóng góp to lớn của vẽ vô định
04:08
is that it engages all four learning modalities simultaneously
97
248260
3000
là nó đã kết hợp tất cả 4 phương pháp cùng một lúc
04:11
with the possibility of an emotional experience.
98
251260
3000
với khả năng về trải nghiệm cảm xúc
04:14
That is a pretty solid contribution
99
254260
2000
Đây là một đóng góp đầy ý nghĩa
04:16
for a behavior equated with doing nothing.
100
256260
3000
đối với một hành vi được xem là "không làm gì cả"
04:19
This is so nerdy,
101
259260
2000
Quả là đáng xấu hổ,
04:21
but this made me cry when I discovered this.
102
261260
2000
nhưng nó đã làm tôi gào lên khi khám phá ra điều này.
04:23
So they did anthropological research
103
263260
2000
Vì vậy, người ta đã tiến hành những nghiên cứu có tính nhân loại học
04:25
into the unfolding of artistic activity in children,
104
265260
3000
vào việc khai thông những hoạt động mỹ thuật của trẻ em,
04:28
and they found that, across space and time,
105
268260
2000
và kết quả tìm thấy xuyên suốt thời gian và không gian là
04:30
all children exhibit the same evolution in visual logic
106
270260
3000
tất cả trẻ em thể hiện sự phát triển giống nhau về lô gích hình ảnh
04:33
as they grow.
107
273260
2000
khi chúng lớn.
04:35
In other words, they have a shared and growing
108
275260
2000
Nói một cách khác, trẻ em có cùng một phương thức phát triển
04:37
complexity in visual language
109
277260
2000
về ngôn ngữ hình ảnh
04:39
that happens in a predictable order.
110
279260
2000
xảy ra trong một trật tự có thể đoán được.
04:41
And I think that is incredible.
111
281260
2000
Và tôi nghĩ đó là điều thật là khác thường.
04:43
I think that means doodling is native to us
112
283260
2000
Tôi cho rằng điều đó có nghĩa vẽ vô định là bản năng tự nhiên của chúng ta
04:45
and we simply are denying ourselves that instinct.
113
285260
3000
và chúng ta đơn giản là đang không thừa nhận bản năng này.
04:49
And finally, a lot a people aren't privy to this,
114
289260
2000
Và cuối cùng, tuy nhiều người đã không dám nói ra
04:51
but the doodle is a precursor
115
291260
2000
nhưng vẽ vô định là một tiền thân
04:53
to some of our greatest cultural assets.
116
293260
2000
đối với một vài giá trị văn hóa lớn nhất của chúng ta.
04:55
This is but one:
117
295260
2000
Và đây là một ví dụ:
04:57
this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi.
118
297260
3000
Đây là bản phác của kiến trúc sư Frank Gehry về Guggenheim ở Abu Dhabi
05:00
So here is my point:
119
300260
2000
Và đây là điều tôi muốn nói:
05:02
Under no circumstances should doodling be eradicated
120
302260
3000
Thay vì, loại bỏ việc vẽ vô định ra khỏi mọi tình huống
05:05
from a classroom or a boardroom
121
305260
2000
từ một lớp học, một phòng họp
05:07
or even the war room.
122
307260
2000
hay là ngay cả phòng tác chiến.
05:09
On the contrary,
123
309260
2000
Ngược lại,
05:11
doodling should be leveraged in precisely those situations
124
311260
3000
vẽ vô định nên được đề cao trong chính những tình huống đó
05:14
where information density is very high
125
314260
2000
khi mà mật độ thông tin rất dày đặc
05:16
and the need for processing that information is very high.
126
316260
3000
và nhu cầu để xử lý những thông tin đó là rất cao
05:19
And I will go you one further.
127
319260
2000
Và tôi sẽ giải thích cho các bạn thấy nhiều hơn.
05:21
Because doodling is so universally accessible
128
321260
3000
Bởi vì việc vẽ vô định là rất dễ dàng
05:24
and it is not intimidating as an art form,
129
324260
2000
và nó không đáng sợ như một môn nghệ thuật,
05:26
it can be leveraged as a portal
130
326260
2000
nó có thể được xem như là một cánh cửa
05:28
through which we move people
131
328260
2000
qua đó chúng ta đưa mọi người
05:30
into higher levels of visual literacy.
132
330260
3000
đến một bậc cao hơn về kỹ năng hình ảnh.
05:33
My friends, the doodle has never been
133
333260
2000
Các bạn thân mến, vẽ vô định chưa bao giờ là
05:35
the nemesis of intellectual thought.
134
335260
2000
kẻ gây hại cho tư duy trí tuệ.
05:37
In reality, it is one of its greatest allies.
135
337260
2000
Thực ra, nó chính là một trong những trợ thủ đắc lực nhất.
05:39
Thank you.
136
339260
2000
Xin chân thành cảm ơn.
05:41
(Applause)
137
341260
3000
(Vỗ tay)
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7