Sunni Brown: Doodlers, unite!

238,299 views ・ 2011-09-27

TED


يرجى النقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية أدناه لتشغيل الفيديو.

المترجم: Mahmoud Aghiorly المدقّق: Anwar Dafa-Alla
00:15
So I just want to tell you my story.
0
15260
2000
أريد فقط ان اقص عليكم قصتي.
00:17
I spend a lot of time
1
17260
2000
أنا أقضي الكثير من الوقت
00:19
teaching adults how to use visual language
2
19260
2000
في تعليم الكبار كيفية استخدام اللغة البصرية
00:21
and doodling in the workplace.
3
21260
2000
والخربشة (الرسم العابث) في مكان العمل.
00:23
And naturally, I encounter a lot of resistance,
4
23260
3000
وبطبيعة الحال ، واجهت الكثير من المقاومة ،
00:26
because it's considered to be anti-intellectual
5
26260
3000
لان ذلك يعتبر أمراً غير جاد و غير " منطقي "
00:29
and counter to serious learning.
6
29260
2000
ومضاد للتعلم الجاد
00:31
But I have a problem with that belief,
7
31260
2000
ولكن لدي مشكلة مع هذا الاعتقاد ،
00:33
because I know that doodling has a profound impact
8
33260
3000
لأنني أعرف أن الخربشة لها تأثير عميق
00:36
on the way that we can process information
9
36260
3000
على الطريقة التي نعالج فيها المعلومات
00:39
and the way that we can solve problems.
10
39260
2000
والطريقة التي يمكننا خلالها حل المشاكل.
00:41
So I was curious about why there was a disconnect
11
41260
3000
لذا كنت أتسائل لماذا لا يكون هنالك صلة
00:44
between the way our society perceives doodling
12
44260
2000
بين الطريقة التي ينظر إليها مجتمعنا للخربشة
00:46
and the way that the reality is.
13
46260
2000
والواقع.
00:48
So I discovered some very interesting things.
14
48260
3000
لذا فقد اكتشفت بعض الأمور المثيرة للاهتمام.
00:51
For example, there's no such thing
15
51260
2000
على سبيل المثال ، ليس هناك
00:53
as a flattering definition of a doodle.
16
53260
3000
تعريف صريح لكلمة خربشة (دودل).
00:56
In the 17th century, a doodle was a simpleton or a fool --
17
56260
3000
في القرن 17 ، كانت كلمة دودل تعني بسيط أو غبي --
00:59
as in Yankee Doodle.
18
59260
2000
كما هو الحال في يانكي دودل.
01:01
In the 18th century, it became a verb,
19
61260
2000
في القرن 18 ، أصبحت فعل ،
01:03
and it meant to swindle or ridicule or to make fun of someone.
20
63260
3000
وأنها تهدف إلى خداع أو السخرية أو السخرية من شخص ما.
01:06
In the 19th century, it was a corrupt politician.
21
66260
3000
في القرن 19 ، كانت الكلمة لقب لأحد السياسيين الفاسدين.
01:09
And today, we have what is perhaps our most offensive definition,
22
69260
3000
واليوم ، لدينا تعريف يمكن وصفه بالأكثر الإندفاعية
01:12
at least to me, which is the following:
23
72260
2000
في نظري على الأقل ، وهو ما يلي :
01:14
To doodle officially means
24
74260
2000
خربش تعني :
01:16
to dawdle,
25
76260
2000
تتلكأ
01:18
to dilly dally, to monkey around,
26
78260
2000
لكي تعبث بقلمك .. وتشخبط
01:20
to make meaningless marks,
27
80260
2000
لرسم علامات لا معنى لها
01:22
to do something of little value, substance or import,
28
82260
3000
لكي تقدم شيئاً لهو فحوى صغيرة .. وبدون أهمية أو غاية
01:25
and -- my personal favorite --
29
85260
2000
و-- قناعتي الشخصية المفضلة --
01:27
to do nothing.
30
87260
2000
أن تفعل شيئا لا قيمة له ويعد لا شيئاً.
01:29
No wonder people are averse to doodling at work.
31
89260
3000
لا عجب أن الناس تبغض الخربشة في العمل
01:32
Doing nothing at work is akin to masturbating at work;
32
92260
2000
فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل
01:34
it's totally inappropriate.
33
94260
2000
انه تصرف غير لائق على الإطلاق
01:36
(Laughter)
34
96260
2000
(ضحك)
01:38
Additionally, I've heard horror stories
35
98260
2000
بالإضافة إلى ذلك ، لقد سمعت قصص رعب
01:40
from people whose teachers scolded them, of course, for doodling in classrooms.
36
100260
3000
عن أشخاص تم توبيخهم من قبل مشرفيهم او ذويهم او مدرسيهم بسبب الخربشة
01:43
And they have bosses who scold them for doodling in the boardroom.
37
103260
3000
وهناك من لديهم مدراء يوبخون من يخربش على السبورة/ لوحات العمل
01:46
There is a powerful cultural norm against doodling
38
106260
3000
هناك ثقافة قوية مضادة للخربشة
01:49
in settings in which we are supposed to learn something.
39
109260
3000
في البيئات التي يفترض أن نتعلم فيها
01:52
And unfortunately,
40
112260
2000
وللأسف ،
01:54
the press tends to reinforce this norm
41
114260
2000
الصحافة تميل إلى تعزيز هذه القاعدة
01:56
when they're reporting on a doodling scene --
42
116260
2000
حيث تصنع صخباً عندما يتم " إكتشاف " من يخربش
01:58
of an important person at a confirmation hearing and the like --
43
118260
3000
خاصة إن كان شخصاً مهماً أثناء استجواب او مسائلة
02:01
they typically use words like "discovered"
44
121260
2000
وعادة ما يستخدمون العبارة " إكتشاف " فلان " يخربش "
02:03
or "caught" or "found out,"
45
123260
2000
أو " وجد أن فلان يخربش " أو " إلتقاط فلان يخربش "
02:05
as if there's some sort of criminal act being committed.
46
125260
3000
وكأنه هناك نوعا من الفعل الإجرامي قد ارتكب.
02:08
And additionally, there is a psychological aversion to doodling --
47
128260
3000
وبالإضافة إلى ذلك ، هناك نفور نفسي من الخربشة --
02:11
thank you, Freud.
48
131260
2000
أشكرك يا فرويد (عالم ومؤسس علم التحليل النفسي).
02:13
In the 1930s, Freud told us all
49
133260
2000
ففي عام 1930 قال لنا فرويد
02:15
that you could analyze people's psyches
50
135260
2000
يمكن أن تقوم بتحليل نفسيات الناس
02:17
based on their doodles.
51
137260
2000
استنادا إلى رسوماتهم العبثية " الخربشة ".
02:19
This is not accurate, but it did happen to Tony Blair
52
139260
2000
هذا ليس دقيقا ، لكنه حدث مع طوني بلير
02:21
at the Davos Forum in 2005,
53
141260
2000
في منتدى دافوس في عام 2005 ،
02:23
when his doodles were, of course, "discovered"
54
143260
3000
عندما " أُكتشف " وهو يخربش !
02:26
and he was labeled the following things.
55
146260
3000
وإنتشر الخبر تحت تلك العبارة " أكتشف "
02:29
Now it turned out to be Bill Gates' doodle.
56
149260
4000
ولكن تبين لنا الآن أنها كانت خربشة بيل جيتس
02:33
(Laughter)
57
153260
2000
(ضحك)
02:35
And Bill, if you're here, nobody thinks you're megalomaniacal.
58
155260
4000
وبيل ، إذا كنت هنا ، لا أحد ينوه إلى أنك مصاب بجنون العظمة.
02:39
But that does contribute
59
159260
2000
على كلٍ .. هذا يدفع الى
02:41
to people not wanting to share their doodles.
60
161260
2000
جعل الناس عاكفين على عدم نشر خربشاتهم
02:43
And here is the real deal. Here's what I believe.
61
163260
3000
وهناك فكرة واضحة هنا .. وهاكم ما أعتقد به
02:46
I think that our culture
62
166260
2000
وأعتقد أن لدينا ثقافة
02:48
is so intensely focused on verbal information
63
168260
2000
تركز بشكل مكثف على المعلومات الشفهية
02:50
that we're almost blinded to the value of doodling.
64
170260
3000
مما جعلتنا " نغض البصر " تماماً عن الخربشة
02:53
And I'm not comfortable with that.
65
173260
2000
وأنا لست مرتاحة لذلك.
02:55
And so because of that belief that I think needs to be burst,
66
175260
3000
وبسبب ذلك الاعتقاد والذي أعتقد أننا يجب أن نتخلص منه
02:58
I'm here to send us all hurtling back to the truth.
67
178260
2000
انا هنا لكي أدفعكم نحو الحقيقة
03:00
And here's the truth:
68
180260
2000
وهاكم الحقيقة :
03:02
doodling is an incredibly powerful tool,
69
182260
2000
الخربشة هي أداة قوية بشكل لا يصدق ،
03:04
and it is a tool that we need to remember and to re-learn.
70
184260
3000
وإنما هي أداة أننا بحاجة إلى أن نتذكر وإعادة التعلم.
03:07
So here's a new definition for doodling.
71
187260
3000
لذا هاكم التعريف الجديد للخربشة
03:10
And I hope there's someone in here from The Oxford English Dictionary,
72
190260
2000
وآمل أن يكون هنا شخص ما من قاموس أوكسفورد الإنكليزية ،
03:12
because I want to talk to you later.
73
192260
2000
لأنني أريد أن أتحدث إليك في وقت لاحق.
03:14
Here's the real definition:
74
194260
2000
هذا تعريفي الحقيقي :
03:16
Doodling is really to make spontaneous marks to help yourself think.
75
196260
3000
الخربشة هي في الحقيقة صنع علامات عفوية لمساعدة نفسك على التفكير.
03:19
That is why millions of people doodle.
76
199260
3000
وهذا هو سبب خربشة الملايين من الناس
03:22
Here's another interesting truth about the doodle:
77
202260
2000
وهاكم حقيقة أخرى مثيرة للإهتمام عن الخربشة
03:24
People who doodle when they're exposed to verbal information
78
204260
2000
الناس الذين يخربشون عندما يتلقون المعلومات الصوتية
03:26
retain more of that information
79
206260
2000
يحتفظون بقدر أكبر من المعلومات
03:28
than their non-doodling counterparts.
80
208260
3000
من نظرائهم الذين لا يخربشون .
03:31
We think doodling is something you do when you lose focus,
81
211260
2000
نحن نعتقد أن الخربشة يقوم بها من فقد الإنتباه
03:33
but in reality, it is a preemptive measure
82
213260
2000
ولكن في الواقع ، هو تدبير وقائي
03:35
to stop you from losing focus.
83
215260
3000
لدرع الفكر عن فقدان التركيز.
03:38
Additionally, it has a profound effect
84
218260
2000
بالإضافة إلى ذلك ، لها تأثير عميق
03:40
on creative problem-solving
85
220260
2000
في دفع الحلول الإبتكارية
03:42
and deep information processing.
86
222260
2000
ومعالجة المعلومات العميقة.
03:44
There are four ways that learners intake information
87
224260
2000
هناك أربع طرق يتلقى فيها المتعلمين المعلومات
03:46
so that they can make decisions.
88
226260
2000
من أجل إتخاذ القرارات.
03:48
They are visual, auditory,
89
228260
3000
إنها ( البصرية , السماعية
03:51
reading and writing and kinesthetic.
90
231260
3000
القراءة , الكتابة والطريقة الحركية )
03:54
Now in order for us to really chew on information
91
234260
2000
الآن .. لكي يتسنى لنا هضم المعلومات ..
03:56
and do something with it,
92
236260
2000
وتحليلها من اجل فهمها واستخدامها
03:58
we have to engage at least two of those modalities,
93
238260
3000
علينا أن نفعل طريقتي تحليل من الطرق الاربعة السابقة
04:01
or we have to engage one of those modalities
94
241260
2000
أو ان ندمج إحدى الطرق السابقة
04:03
coupled with an emotional experience.
95
243260
2000
مع تجربة عاطفية
04:05
The incredible contribution of the doodle
96
245260
3000
وما تفعله الخربشة بصورة رائعة هي
04:08
is that it engages all four learning modalities simultaneously
97
248260
3000
انها تدمج كل الطرق السابقة بصورة تلقائية
04:11
with the possibility of an emotional experience.
98
251260
3000
مع إمكانية وجود تجربة عاطفية.
04:14
That is a pretty solid contribution
99
254260
2000
وهذه وصمة قوية فعلاً
04:16
for a behavior equated with doing nothing.
100
256260
3000
عن سلوك يتم " وصفه " بأنه سلوك من لا يقوم بشيء !
04:19
This is so nerdy,
101
259260
2000
أعلم أن هذا يعد من الهوس !
04:21
but this made me cry when I discovered this.
102
261260
2000
ولكن عيني فاضت بالدمع عندما إكتشفت هذا أول مرة !
04:23
So they did anthropological research
103
263260
2000
لقد قام البعض ببعض الأبحاث الأنثروبولوجية
04:25
into the unfolding of artistic activity in children,
104
265260
3000
من أجل إكتشاف النشاط الفني لدى الأطفال ،
04:28
and they found that, across space and time,
105
268260
2000
فوجدوا أنه ، عبر الزمان والمكان ،
04:30
all children exhibit the same evolution in visual logic
106
270260
3000
جميع الأطفال يمرون بنفس التطور في المنطق البصري
04:33
as they grow.
107
273260
2000
أثناء نموهم
04:35
In other words, they have a shared and growing
108
275260
2000
بعبارة أخرى أن الاطفال جميعاً يتشاركون اثناء نموهم
04:37
complexity in visual language
109
277260
2000
بذات التعقيد في اللغة البصرية
04:39
that happens in a predictable order.
110
279260
2000
التي تحدث على نحو متوقع
04:41
And I think that is incredible.
111
281260
2000
واعتقد ان هذا امر لا يصدق.
04:43
I think that means doodling is native to us
112
283260
2000
اعتقد ان هذا يعني الخربشة أمرٌ أساسي لنا
04:45
and we simply are denying ourselves that instinct.
113
285260
3000
ونحن ببساطة ننكر على أنفسنا هذه الغريزة.
04:49
And finally, a lot a people aren't privy to this,
114
289260
2000
وأخيرا ، هناك الكثير من الناس ليسوا على اطلاع على هذا ،
04:51
but the doodle is a precursor
115
291260
2000
فالخربشة هي " أساس "
04:53
to some of our greatest cultural assets.
116
293260
2000
أعظم أصولنا الثقافية.
04:55
This is but one:
117
295260
2000
هذه واحدة :
04:57
this is Frank Gehry the architect's precursor to the Guggenheim in Abu Dhabi.
118
297260
3000
هذا هو فرانك جيري المصمم المعماري لمتحف غوغنهايم في أبوظبي.
05:00
So here is my point:
119
300260
2000
حسناً هاكم وجهة نظري :
05:02
Under no circumstances should doodling be eradicated
120
302260
3000
لا يجب تحت أي ظرف القضاء أو الحد على الخربشة
05:05
from a classroom or a boardroom
121
305260
2000
سواء في الفصل الدراسي أو قاعة الاجتماعات
05:07
or even the war room.
122
307260
2000
أو حتى في غرف الحرب
05:09
On the contrary,
123
309260
2000
بل على العكس من ذلك ،
05:11
doodling should be leveraged in precisely those situations
124
311260
3000
ينبغي التشجيع على الخربشة في تلكم الأماكن
05:14
where information density is very high
125
314260
2000
حيث كثافة المعلومات عالية جدا
05:16
and the need for processing that information is very high.
126
316260
3000
وضرورة معالجة تلك المعلومات تكون عالية أيضاً
05:19
And I will go you one further.
127
319260
2000
وسوف أذهب أبعد من هذا
05:21
Because doodling is so universally accessible
128
321260
3000
لأن ذلك الخربشة في متناول الجميع
05:24
and it is not intimidating as an art form,
129
324260
2000
وهي ليست تميع للفن او عبث فني
05:26
it can be leveraged as a portal
130
326260
2000
يمكن الإستعانة بها لحفز الناس
05:28
through which we move people
131
328260
2000
وتحريك الشعب
05:30
into higher levels of visual literacy.
132
330260
3000
إلى مستويات مرتفعة من محو الأمية البصرية.
05:33
My friends, the doodle has never been
133
333260
2000
أصدقائي ، الخربشة لم تكن أبداً
05:35
the nemesis of intellectual thought.
134
335260
2000
عدو التفكير المنطقي
05:37
In reality, it is one of its greatest allies.
135
337260
2000
في الحقيقة هي واحدة من أعظم حلفائه
05:39
Thank you.
136
339260
2000
شكرا لكم
05:41
(Applause)
137
341260
3000
(تصفيق)

Original video on YouTube.com
حول هذا الموقع

سيقدم لك هذا الموقع مقاطع فيديو YouTube المفيدة لتعلم اللغة الإنجليزية. سترى دروس اللغة الإنجليزية التي يتم تدريسها من قبل مدرسين من الدرجة الأولى من جميع أنحاء العالم. انقر نقرًا مزدوجًا فوق الترجمة الإنجليزية المعروضة على كل صفحة فيديو لتشغيل الفيديو من هناك. يتم تمرير الترجمات بالتزامن مع تشغيل الفيديو. إذا كان لديك أي تعليقات أو طلبات ، يرجى الاتصال بنا باستخدام نموذج الاتصال هذا.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7