Architectural secrets of the world's ancient wonders | Brandon Clifford

123,846 views ・ 2019-07-19

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: mabbast chato
00:12
Do you think the things we build today
0
12917
2726
پێتوایە ئەوشتانەی ئەمڕۆ بنیات نراون
00:15
will be considered wonders in the future?
1
15667
2166
لە داهتوودا دەبن بە سەیروسەمەرەکانی جیهان؟
00:19
Think of Stonehenge,
2
19042
1642
وەک ستۆن هێنج،
00:20
the Pyramids,
3
20708
1518
هەرەمەکان
00:22
Machu Picchu and Easter Island.
4
22250
2667
ماچۆ پیچو و دووڕگەی ئیسترا.
00:26
Now, they're all pretty different from what we're doing today,
5
26167
2916
ئێستا، هەموو ئەوانە زۆر جیاوازن لە وانەی ئەمرۆ بنیاتیان دەنێین،
00:30
with those massive stones,
6
30333
2435
لەگەڵ ئەو بەردە گەورانە،
00:32
assembled in complex but seemingly illogical ways,
7
32792
4125
کۆکراوەیەکی ئاڵۆزە بەڵام وادەردەکەوێت بەڕێگا ناواقیەعەکان،
00:38
and all traces of their construction
8
38292
3642
و هەموو شوێنەوارە دروستکراوەکان
00:41
erased,
9
41958
1643
سراونەتەوە،
00:43
shrouding them in mystery.
10
43625
2042
لە شوێنێکی نادیار کفن کراون.
00:47
It seems like people could not have possibly built these things,
11
47417
3708
ئەوە وادیارە لە توانای خەڵکانێکدا نییە ئەو شتانە بنیات بنێن
00:52
because people didn't.
12
52583
1292
چونکە خەڵکە بنیاتی نەناوە.
00:54
They were carefully crafted by a primordial race of giants
13
54792
4309
بەورییایەوە لەلایەن ڕەگەزی دێوە کۆنەکان کارامەی دەستیان بەکارهێناوە
00:59
known as Cyclops.
14
59125
1268
ناسراون بە سێکلۆپس.
01:00
(Laughter)
15
60417
1309
(پێکەنیین)
01:01
And I've been collaborating with these monsters
16
61750
2226
لەلایەن ئەو دێوانەوە هاوکاری کرام
01:04
to learn their secrets for moving those massive stones.
17
64000
3250
بۆ نهینیەکانیان جووڵە پێکردنی ئەو بەردە گەورانە فێربم.
01:08
And as it turns out, Cyclops aren't even that strong.
18
68667
3500
و وەک ئەوە دیارە سێکلۆپس ئەوەندە بەهێز نییە.
01:13
They're just really smart about getting material to work for them.
19
73250
3125
ئەوان تەنها زیرەکن لەبەکار‌هێنانی مادە لە بەرژەوەندی خۆیان
01:19
Now, the videos you see behind me of large, stone-like, wobbly creatures
20
79042
4434
ئێستا، ڤیدۆیەی لە پشت منەوە دەیبینن بەردەکی گەورەیە-وەک، دەعبا لەرزۆکەکان
01:23
are the results of this collaboration.
21
83500
1833
ئەنجامەکانی ئەو هاوکاری کردنەن
01:26
OK, so Cyclops might be a mythical creature,
22
86875
2917
باشە، کەواتە سێکلۆپس لەوانەیە دەعبایەکی ئەفسانەیی بێت،
01:30
but those wonders are still real.
23
90917
2851
بەڵام هێشتا ئەوە سەیروسەمەرانە ڕاستەقینەن.
01:33
People made them.
24
93792
1250
کەسانێک دروستیان کردوون.
01:35
But they also made the myths that surround them,
25
95917
2583
بەڵام داستانەکانی دەورووبەریشیان هەرخۆیان دروستیان کردوە.
01:39
and when it comes to wonders, there's this thick connective tissue
26
99667
3809
و کاتێک باسی سەیروسەمەرەکان دەکرێت پەیوەندیەکی بەهێزی
01:43
between mythology and reality.
27
103500
2458
لەنێوان جیهانی ئەفسانە و ڕاستەقینە.
01:47
Take Easter Island, for example.
28
107083
1667
باباسی دوورگەی ئیسترا بکەین، بۆ نموونە.
01:49
When the Dutch explorers first encountered the island,
29
109958
3143
کاتێک سەرەتا گەڕیدە هۆڵندیەکان گەیشتنە دوورگەکە،
01:53
they asked the people of Rapa Nui
30
113125
2018
پرسیاریان لە ڕاپە نوری کرد
01:55
how their ancestors could have possibly moved those massive statues.
31
115167
3416
چۆن باپیرانیان توانی تیان ئەوە بەردە گەورانە بجووڵێنن.
01:59
And the Rapa Nui said,
32
119833
1976
و ڕاپە نوریش وڵامیداونەتەوە
02:01
"Our ancestors didn't move the statues,
33
121833
3643
باپیرانمان پەیکەرەکانیان نە جووڵاندوا."
02:05
because the statues walked themselves."
34
125500
2125
بەڵکو پەیکەرەکان بۆ خۆیان جووڵاون."
02:09
For centuries, this was dismissed, but actually it's true.
35
129500
2750
بۆ ماوەی چەند سەدەیەک، ئەوە باورپێنەکراو بوو بەڵام لەڕاستیدا ئەوە ڕاستە.
02:13
The statues, known as moai, were transported standing,
36
133083
5393
پەیکەرەکان، ناسراون بە مۆوای، بەستوانی گوازراونەتەوە،
02:18
pivoting from side to side.
37
138500
1958
بەڕاوستاوی لەشوێنێکەوە بۆ شوێنێکی دیکە.
02:21
OK?
38
141750
1268
باشە؟
02:23
As spectacular as the moai are for visitors today,
39
143042
3934
ئەمرۆ مۆوای سەرنج ڕاکێشە بۆ سەردانگەران.
02:27
you have to imagine being there then,
40
147000
2518
پێویستە وا خەیالبکەیت کە لەوێیت،
02:29
with colossal moai marching around the island.
41
149542
3392
مۆوای زەبەڵاح بەدەوری دوورگەکەدا خولاندراوەتەوە.
02:32
Because the real memorial was not the objects themselves,
42
152958
5185
چونکە شوێنەوارە ڕاستەقینەکە بەدەست خۆیان نەبوو،
02:38
it was the cultural ritual of bringing a stone to life.
43
158167
3916
ئەوە نەریتێکی کلتوری بوو بەردەکانی دەهێنا بۆ ژیان،
02:43
So as an architect, I've been chasing that dream.
44
163708
2584
کەواتە وەک تەلارسازێک، بەدوای خەونەکەم کەوتووم.
02:47
How can we shift our idea of construction to accommodate that mythical side?
45
167458
4542
چۆن دەتوانین بیرۆکە دروستکردنەکانمان بگۆڕین بۆ بابەتێکی ئەفسانەی گونجاو؟
02:53
So what I've been doing is challenging myself
46
173583
2143
کەواتە ئەوە ئەنجامی دەدەم بەرەنگاری کردنە لەگەڵ خۆم
02:55
with putting on a series of performances
47
175750
3101
بە جەختکردن لە ئەنجامدانی کارە جدیەکان
02:58
of the ancient but pretty straightforward task
48
178875
2601
لە پاشماوە دێرینەکان بەڵام ئەرکێکی ڕاست وپاک
03:01
of just moving and standing big heavy objects,
49
181500
4018
تەنها جووڵاندن و ڕاوستاندنی شتەکانی قورس و گەورە.
03:05
like this 16-foot-tall megalith designed to walk across land
50
185542
3934
وەک ١٦-پێ-درێژی بەردێکی گەورەی دیزاینکراو بۆ جووڵاندنی بەزەویدا
03:09
and stand vertically;
51
189500
1250
و بەستوانی ڕابەوەستێت:
03:12
or this 4,000-pound behemoth that springs itself to life
52
192000
4393
یان ٤،٠٠٠پاوەن ئەسپی ئاوێ کەوا بازدەدات بۆ ژیان
03:16
to dance onstage.
53
196417
1583
بۆ دانسکردن لەسەر ستەیج.
03:19
And what I've found is that by thinking of architecture
54
199792
3351
و بە بیرکردنەوە لەتەلارسازی چیم دۆزییەوە
03:23
not as an end product but as a performance
55
203167
3559
وەک کۆتا بەرهەم نە بەڵام وەک جێبەجێکردنە
03:26
from conception to completion,
56
206750
3351
لە بیرۆکەوە بۆ تەواوکردن،
03:30
we end up rediscovering some really smart ways to build things today.
57
210125
3500
ئەمڕۆ گەیشتین بە کۆمەڵێک ڕێگای باش بۆ بنیاتنانی شتەکان.
03:35
You know, so much of the discussion surrounding our future
58
215375
2768
دەزانن، گفتوگۆی زۆر داهاتوومان لەدەست دەدەین
03:38
focuses on technology, efficiency and speed.
59
218167
3976
جەختکردنە سەر تەکنەڵۆجیا، شارەزای و خێرایی.
03:42
But if I've learned anything from Cyclops,
60
222167
2059
بەڵام ئەگەر هیچ شتێک لە سێکلۆپس فێربووبیتم،
03:44
it's that wonders can be smart, spectacular
61
224250
4518
ئەوا ئەوە سەیروسەمەرانە دەتوانن جوانبن وسەرنج ڕاکێشبن
03:48
and sustainable --
62
228792
1684
و بەردەوام بن--
03:50
because of their mass and their mystery.
63
230500
2167
چونکە ئەوان بەکۆمەڵن وشاراوەن.
03:54
And while people still want to know how those ancient wonders were built,
64
234000
3809
و لەکاتێکدا هێشتا خەلک دەیانەویت بزانن چۆن ئەو سەیروسەمەرانە دروستکراون،
03:57
I've been asking Cyclops how to create the mystery
65
237833
2810
پرسیارم لە سێکلۆپس کردوە چۆن نهێنیان دروستکردوە
04:00
that compels people to ask that very question.
66
240667
2458
کەوا زۆر لەخەڵکبکات ئەو پرسیارە بکەن.
04:04
Because in an era where we design buildings
67
244375
2059
چونکە لەو چەرخە بیناکانمان دیزاین دەکەین
04:06
to last 30, maybe 60 years,
68
246458
2584
کە بۆ٣٠ساڵ، لەوانەیە٦٠سال، بمێنن
04:09
I would love to learn how to create something
69
249875
2643
دەمەوێت فێربم چۆن هەندێک شت دروست بکەم
04:12
that could entertain for an eternity.
70
252542
1762
کەوە بۆ هەتاهەتایە بەسەرنجڕاکێش بمێنیتەوە.
04:15
Thank you.
71
255083
1268
سوپاس.
04:16
(Applause)
72
256375
4792
(چەپڵەرێزان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7