Why students should have mental health days | Hailey Hardcastle

908,305 views ・ 2020-06-04

TED


Dobbeltklik venligst på de engelske undertekster nedenfor for at afspille videoen.

00:00
Transcriber: Leslie Gauthier Reviewer: Joanna Pietrulewicz
0
0
7000
Translator: Nanna Olesen Reviewer: Anders Finn Jørgensen
00:16
When I was a kid,
1
16333
1268
Da jeg var barn,
00:17
my mom and I made this deal.
2
17625
1893
lavede jeg en aftale med min mor.
00:19
I was allowed to take three mental health rest days every semester
3
19542
4101
Jeg kunne tage tre fridage hvert semester, for at pleje mit mentale helbred
00:23
as long as I continued to do well in school.
4
23667
2291
så længe jeg klarede mig godt i skolen.
00:26
This was because I started my mental health journey
5
26792
2434
Det var fordi, jeg startede min mentale rejse
00:29
when I was only six years old.
6
29250
2226
allerede da jeg var seks år.
00:31
I was always what my grade-school teachers would call "a worrier,"
7
31500
3893
For mine klasselærere var jeg en, der altid bekymrede sig,
00:35
but later on we found out that I have trauma-induced anxiety
8
35417
3184
men senere fandt vi ud af, at jeg har traumeinduceret angst
00:38
and clinical depression.
9
38625
1292
og klinisk depression.
00:41
This made growing up pretty hard.
10
41000
1684
Det gav mig en hård opvækst.
00:42
I was worried about a lot of things that other kids weren't,
11
42708
2851
Jeg bekymrede mig om mange ting, som andre børn ikke gjorde,
00:45
and school got really overwhelming sometimes.
12
45583
2643
og generelt blev skolen ofte overvældende.
00:48
This resulted in a lot of breakdowns,
13
48250
1851
Det endte i mange sammenbrud,
00:50
panic attacks --
14
50125
1476
panikanfald -
00:51
sometimes I was super productive,
15
51625
1643
Nogle gange var jeg super produktiv
00:53
and other days I couldn't get anything done.
16
53292
2309
andre dage kunne jeg ikke få noget gjort.
00:55
This was all happening during a time
17
55625
1809
Alt det her skete i en tid
00:57
when mental health wasn't being talked about
18
57458
2101
hvor man ikke talte om mental sundhed
00:59
as much as it is now,
19
59583
1268
så meget som man gør nu,
01:00
especially youth mental health.
20
60875
1518
særligt unges mentale sundhed.
01:02
Some semesters I used all of those rest days to the fullest.
21
62417
3309
Nogle semestre brugte jeg alle fridagene fuldt ud.
01:05
Others, I didn't need any at all.
22
65750
1792
Andre behøvede jeg ikke en eneste.
01:08
But the fact that they were always an option
23
68292
2226
Men det faktum at de altid var en mulighed,
01:10
is what kept me a happy, healthy and successful student.
24
70542
3041
var det, der gjorde mig glad, sund og en dygtig elev.
01:14
Now I'm using those skills that I learned as a kid
25
74250
2726
Nu bruger jeg de værktøjer, jeg lærte som barn
01:17
to help other students with mental health challenges.
26
77000
3143
til at hjælpe andre elever med mentale sundhedsproblemer.
01:20
I'm here today to offer you some insight into the world of teenage mental health:
27
80167
4142
Jeg er her i dag for at give et indblik i teenagers mentale sundhed:
01:24
what's going on, how did we get here and what can we do?
28
84333
2667
hvad sker der, hvordan kom vi hertil og hvad kan vi gøre?
01:28
But first you need to understand
29
88333
2143
Men først skal I forstå,
01:30
that while not everyone has a diagnosed mental illness like I do,
30
90500
3143
at selvom alle ikke har en diagnosticeret psykisk sygdom som jeg,
01:33
absolutely everyone --
31
93667
1476
så har alle -
01:35
all of you have mental health.
32
95167
2017
alle jer har en mental sundhed.
01:37
All of us have a brain that needs to be cared for
33
97208
2851
Vi har alle en hjerne, der har brug for at blive plejet
01:40
in similar ways that we care for our physical well-being.
34
100083
2893
på samme måde, som vi tager os af vores fysiske sundhed.
01:43
Our head and our body are connected by much more than just our neck after all.
35
103000
4059
Vores hoved og krop er forbundet gennem meget andet end vores nakke.
01:47
Mental illness even manifests itself in some physical ways,
36
107083
3268
Mental sundhed viser sig endda på fysiske måder
01:50
such as nausea, headaches, fatigue and shortness of breath.
37
110375
3559
som kvalme, hovedpine, træthed og åndenød.
01:53
So since mental health affects all of us,
38
113958
2310
Siden mental sundhed påvirker os alle,
01:56
shouldn't we be coming up with solutions that are accessible to all of us?
39
116292
3934
burde vi så ikke komme op med løsninger, der er tilgængelige for alle?
02:00
That brings me to my second part of my story.
40
120250
2809
Det fører mig til anden del af min historie.
02:03
When I was in high school
41
123083
1310
Da jeg gik i gymnasiet
02:04
I had gotten pretty good at managing my own mental health.
42
124417
2767
var jeg blevet ret god til at håndtere min mentale sundhed.
02:07
I was a successful student,
43
127208
1310
Jeg var en dygtig elev,
02:08
and I was president of the Oregon Association of Student Councils.
44
128542
3125
og jeg var formand for Oregon Association's studenterråd.
02:12
But it was around this time that I began to realize
45
132500
2434
Men det var omkring det her tidspunkt, at jeg indså
02:14
mental health was much a bigger problem than just for me personally.
46
134958
3726
mental sundhed er et meget større problem end blot for mig personligt.
02:18
Unfortunately, my hometown was touched by multiple suicides
47
138708
3143
Desværre var min hjemby udsat for flere selvmord
02:21
during my first year in high school.
48
141875
2018
i løbet af mit første år i gymnasiet.
02:23
I saw those tragedies shake our entire community,
49
143917
3226
Jeg så hvordan disse tragedier rystede hele lokalsamfundet,
02:27
and as the president of a statewide group,
50
147167
2059
og som formand
for et statsråd
02:29
I began hearing more and more stories
51
149250
1809
hørte jeg flere og flere historier
02:31
from students where this had also happened in their town.
52
151083
3226
fra elever der havde oplevet det samme i deres by.
02:34
So in 2018 at our annual summer camp,
53
154333
2310
Så til vores årlige sommerlejr i 2018
02:36
we held a forum with about 100 high school students
54
156667
2434
afholdte vi et forum for 100 gymnasieelever
02:39
to discuss teenage mental health.
55
159125
1893
for at diskutere mental sundhed.
02:41
What could we do?
56
161042
1726
Hvad kunne vi gøre?
02:42
We approached this conversation with an enormous amount of empathy
57
162792
3601
Vi gik til diskussionen med en enorm stor del empati
02:46
and honesty,
58
166417
1267
og ærlighed,
02:47
and the results were astounding.
59
167708
1893
og resultaterne var forbløffende.
02:49
What struck me the most
60
169625
1268
Hvad der ramte mig mest
02:50
was that every single one of my peers had a story
61
170917
2476
var at hver eneste elev havde en historie
02:53
about a mental health crisis in their school,
62
173417
2226
om en mental sundhedskrise i deres skole,
02:55
no matter if they were from a tiny town in eastern Oregon
63
175667
2809
uanset om de var fra en lille by i det østlige Oregon
02:58
or the very heart of Portland.
64
178500
1500
eller fra hjertet af Portland.
03:01
This was happening everywhere.
65
181208
1768
Det her skete alle steder.
03:03
We even did some research,
66
183000
1309
Ud fra nogle undersøgelser
03:04
and we found out that suicide is the second leading cause of death
67
184333
4435
fandt vi ud af, at selvmord er den næsthyppigste årsag til dødsfald
03:08
for youth ages 10 to 24 in Oregon.
68
188792
3476
for unge mellem 10 og 24 år i Oregon.
03:12
The second leading cause.
69
192292
1458
Den næsthyppigste årsag.
03:14
We knew we had to do something.
70
194792
1541
Vi blev nødt til at gøre noget.
03:17
So over the next few months,
71
197458
1851
Så over de næste måneder
03:19
we made a committee called Students for a Healthy Oregon,
72
199333
3768
nedsatte vi en komité under navnet "Elever for et sundt Oregon",
03:23
and we set out to end the stigma against mental health.
73
203125
3393
med missionen om at ende stigmatiseringen af mental sundhed.
03:26
We also wanted to prioritize mental health in schools.
74
206542
3059
Vi ønskede også at prioritere mental sundhed i skolerne.
03:29
With the help of some lobbyists and a few mental health professionals,
75
209625
3559
Med hjælp fra nogle lobbyister og nogle få mentale sundhedsfagfolk
03:33
we put forth House Bill 2191.
76
213208
2560
fremlagde vi et kongressforslag.
03:35
This bill allows students to take mental health days off from school
77
215792
3267
Forslaget tillod elever at tage mentale sygedage
03:39
the same way you would a physical health day.
78
219083
2643
på samme måde som at tage en almindelig sygedag.
03:41
Because oftentimes that day off
79
221750
1684
Fordi ofte betød den ene dag
03:43
is the difference between feeling a whole lot better
80
223458
2476
forskellen på at have det en hel del bedre
03:45
and a whole lot worse --
81
225958
1268
eller en hel del værre -
03:47
kind of like those days my mom gave me when I was younger.
82
227250
2792
lidt ligesom de dage min mor gav mig, da jeg var yngre.
03:51
So over the next few months,
83
231875
1726
Så over de næste måneder,
03:53
we lobbied and researched and campaigned for our bill,
84
233625
3393
lavede vi undersøgelser, lobbyarbejde og førte kampagne for forslaget,
03:57
and in June of 2019 it was finally signed into law.
85
237042
3250
og i juni 2019 blev den endelig underskrevet som lov.
04:01
(Applause and cheers)
86
241375
5792
(Bifald og jubel)
04:10
This was a groundbreaking moment for Oregon students.
87
250958
2976
Det var et skelsættende øjeblik for Oregons elever.
04:13
Here's an example of how this is playing out now.
88
253958
2476
Her er et eksempel på, hvordan det fungerer i dag.
04:16
Let's say a student is having a really hard month.
89
256458
2810
Lad os sige at en elev har en virkelig hård måned.
04:19
They're overwhelmed, overworked,
90
259292
2351
Eleven føler sig overvældet, overbebyrdet,
04:21
they're falling behind in school, and they know they need help.
91
261667
2976
falder bagud i skolen og ved at de har brug for hjælp.
04:24
Maybe they've never talked about mental health with their parents before,
92
264667
3476
Måske har de aldrig talt om mentale problemer med deres forældre før,
04:28
but now they have a law on their side to help initiate that conversation.
93
268147
3432
men nu har de en lov, der kan hjælpe med at starte den samtale.
04:31
The parent still needs to be the one to call the school and excuse the absence,
94
271583
3715
Det er stadig forældrene, der skal ringe til skolen og bede om fri,
04:35
so it's not like it's a free pass for the kids,
95
275322
2191
så det ikke er et fripas for børnene,
04:37
but most importantly,
96
277537
1231
men vigtist af alt,
04:38
now that school has that absence recorded as a mental health day,
97
278792
3142
nu hvor skolen registrerer fraværet som mentale fridage,
04:41
so they can keep track
98
281958
1268
kan de holde styr på
04:43
of just how many students take how many mental health days.
99
283250
2934
det antal elever der tager mentale fridage, og hvor mange.
04:46
If a student takes too many,
100
286208
1476
Hvis en elev tager for mange,
04:47
they'll be referred to the school counselor for a check-in.
101
287708
3435
vil de blive henvist til et check hos skolepsykologen.
04:51
This is important because we can catch students who are struggling
102
291167
3142
Det er vigtigt, fordi vi kan få fat i elever der kæmper,
04:54
before it's too late.
103
294333
1310
før det er for sent.
04:55
One of the main things we heard at that forum in 2018
104
295667
3059
En af de mest hyppige udsagn vi hørte ved forummet i 2018
04:58
is that oftentimes stepping forward and getting help is the hardest step.
105
298750
4559
var at det at stå frem og få hjælp ofte var det sværeste.
05:03
We're hoping that this law can help with that.
106
303333
2351
Vi håber, at denne lov kan hjælpe med det.
05:05
This not only will start teaching kids young how to take care of themselves
107
305708
3685
Udover at lære børn fra en tidlig alder at passe på sig selv
05:09
and practice self-care and stress management,
108
309417
2184
og håndtere egenomsorg og stress,
05:11
but it could also literally save lives.
109
311625
2167
så kan det bogstavelig talt redde liv.
05:14
Now students from multiple other states are also trying to pass these laws.
110
314667
3684
Elever fra andre stater forsøger også at få gennemført disse love.
05:18
I'm currently working with students in both California and Colorado
111
318375
3226
Jeg arbejder sammen med elever fra både Californien og Colorado
05:21
to do the same,
112
321625
1268
for at indføre det samme,
05:22
because we believe that students everywhere
113
322917
2059
fordi vi tror på, at elever alle steder
05:25
deserve a chance to feel better.
114
325000
1559
fortjener at have det bedre.
05:26
Aside from all the practical reasons and technicalities,
115
326583
3060
Ud over alle de praktiske grunde og teknikaliteter,
05:29
House Bill 2191 is really special because of the core concept behind it:
116
329667
4434
er kongresforslaget 2191 særlig speciel fordi den fundamentalt er baseret på
05:34
that physical and mental health are equal and should be treated as such.
117
334125
3893
at fysisk og psykisk sundhed er lige og bør blive betragtet sådan.
05:38
In fact, they're connected.
118
338042
2101
Faktisk er de forbundet.
05:40
Take health care for example.
119
340167
1458
For eksempel sundhedspleje.
05:43
Think about CPR.
120
343083
1268
Tænk på førstehjælp.
05:44
If you were put in a situation where you had to administer CPR,
121
344375
3268
Hvis du kom i en situation, hvor du skulle udføre førstehjælp
05:47
would you know at least a little bit of what to do?
122
347667
2559
ville du vide lidt om, hvad du skulle gøre?
05:50
Think to yourself --
123
350250
1643
Tænk over det -
05:51
most likely yes because CPR trainings are offered in most schools, workplaces
124
351917
4351
sandsynligvis ja, fordi der tilbydes førstehjælpstræning på arbejdspladser,
05:56
and even online.
125
356292
1309
skoler og endda online.
05:57
We even have songs that go with it.
126
357625
2226
Vi har endda sange, der går til det.
05:59
But how about mental health care?
127
359875
2351
Men hvad med mentalt sundhedspleje?
06:02
I know I was trained in CPR in my seventh-grade health class.
128
362250
3351
Jeg fik førstehjælpstræning i min 7. klasses sundhedsundervisning.
06:05
What if I was trained in seventh grade how to manage my mental health
129
365625
3268
Hvad hvis jeg i 7. klasse blev undervist i mental sundhed
06:08
or how to respond to a mental health crisis?
130
368917
2434
eller hvordan man reagerer på psykiske problemer?
06:11
I'd love to see a world where each of us has a toolkit of skills
131
371375
3143
Jeg ville elske at se en verden hvor alle ved hvordan man hjælper
06:14
to help a friend, coworker, family member
132
374542
2017
en ven, en kollega,
et familiemedlem,
06:16
or even stranger going through a mental health crisis.
133
376583
2601
eller endda fremmede der kæmper med psykiske problemer
06:19
And these resources should be especially available in schools
134
379208
2893
Disse resurser skal særligt være tilgængelige i skoler
06:22
because that's where students are struggling the most.
135
382125
3226
fordi det er her elever kæmper mest.
06:25
The other concept that I sincerely hope you take with you today
136
385375
3101
Den anden del jeg inderligt håber, I tager med jer i dag
06:28
is that it is always OK to not be OK,
137
388500
2809
er at det altid er okay ikke at være okay,
06:31
and it is always OK to take a break.
138
391333
2310
og det er altid i orden at tage en pause.
06:33
It doesn't have to be a whole day;
139
393667
1684
Det behøver ikke at være en hel dag
06:35
sometimes that's not realistic.
140
395375
1684
nogle gange er det ikke realistisk.
06:37
But it can be a few moments here and there to check in with yourself.
141
397083
3375
Men det kan være et par øjeblikke her og der til lige at tjekke ind.
06:41
Think of life like a race ...
142
401250
1458
Tænk på livet som et kapløb...
06:43
like a long-distance race.
143
403833
1851
et langdistanceløb.
06:45
If you sprint in the very beginning you're going to get burnt out.
144
405708
3185
Hvis du sprinter i starten, kommer du til at brænde ud.
06:48
You may even hurt yourself from pushing too hard.
145
408917
2351
Måske du også får en skade af at presse for hårdt.
06:51
But if you pace yourself,
146
411292
1309
Men hvis du tager kontrol,
06:52
if you take it slow, sometimes intentionally,
147
412625
2268
og tager den med ro, nogle gange intentionelt,
06:54
and you push yourself other times,
148
414917
1684
og andre gange presser dig selv,
06:56
you are sure to be way more successful.
149
416625
2625
kan du være sikker på at klare dig endnu bedre.
06:59
So please,
150
419917
1392
So lov mig
07:01
look after each other,
151
421333
1310
tag jer af hinanden,
07:02
look after the kids and teens in your life
152
422667
1996
se efter børnene og teenagerne i jeres liv
07:04
especially the ones that look like they have it all together.
153
424667
3101
særligt dem, hvor det ser ud som om, de har styr på det hele.
07:07
Mental health challenges are not going away,
154
427792
2142
Psykiske problemer forsvinder ikke,
07:09
but as a society,
155
429958
1268
men som et samfund,
07:11
we can learn how to manage them by looking after one another.
156
431250
2858
kan vi lære at håndtere dem ved at se efter hinanden.
07:14
And look after yourself, too.
157
434132
2052
Og husk også at tag jer af jer selv.
07:16
As my mom would say,
158
436208
1393
Som min mor ville sige,
07:17
"Once in a while, take a break."
159
437625
2226
En gang imellem, så tag en pause.
07:19
Thank you.
160
439875
1268
Tak.
07:21
(Applause)
161
441167
1958
(Bifald)
Om denne hjemmeside

På dette websted kan du se YouTube-videoer, der er nyttige til at lære engelsk. Du vil se engelskundervisning, der er udført af førsteklasses lærere fra hele verden. Dobbeltklik på de engelske undertekster, der vises på hver videoside, for at afspille videoen derfra. Underteksterne ruller i takt med videoafspilningen. Hvis du har kommentarer eller ønsker, bedes du kontakte os ved hjælp af denne kontaktformular.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7