Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise | TED

10,226,110 views ・ 2018-03-21

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: mabbast chato Reviewer: Rebar Atta
00:12
What if I told you there was something that you can do right now
0
12920
4216
چی ئەگەر پێتانم بگووتایە شتێک هەبوو کەوا دەتوان ئێستا بیکەن
00:17
that would have an immediate, positive benefit for your brain
1
17160
3696
کەوا ڕاستەوخۆ سودێکی ئەرێنی باشی بۆ مێشکتان هەییە
00:20
including your mood and your focus?
2
20880
2680
سود بە میزاج و تەرکیزتان دەگەیەنێت؟
00:24
And what if I told you that same thing could actually last a long time
3
24160
5456
ئەگەر پێشتان بڵێم هەمان شت دەکرێت ماوەیەکی زۆر بمێنێتەوە و
00:29
and protect your brain from different conditions
4
29640
2656
مێشكتان له دۆخى جياواز بپارێزێت
00:32
like depression, Alzheimer's disease or dementia.
5
32320
3936
وەك خەمۆكى، نەخۆشى ئەلزەهايمەر يان نەخۆشى پوکانەوەی مێشک دەپارێزێ؟
00:36
Would you do it?
6
36280
1656
حەز دەكەن بيكەن؟
00:37
Yes!
7
37960
1216
بەڵێ!
00:39
I am talking about the powerful effects of physical activity.
8
39200
4496
من باسى كاريگەريى بەهێزى چالاكييه جەستەييەكان دەكەم.
00:43
Simply moving your body,
9
43720
2416
تەنیا بە جوڵاندنی جەستەت،
00:46
has immediate, long-lasting and protective benefits for your brain.
10
46160
5240
سودی یەکسەری، درێژخایەن و پارێزەری دەبێت بۆ مێشکت. و
00:51
And that can last for the rest of your life.
11
51960
2176
هەتا هەتایە سوودەکانی بەردەوام دەبێت.
بۆيه ئەمڕۆ ئەوەى به نيازم بيكەم، گێڕانەوەى چيرۆكێكه بۆ ئێوه
00:54
So what I want to do today is tell you a story
12
54160
2376
00:56
about how I used my deep understanding of neuroscience,
13
56560
4616
كه چۆن تێگەيشتنى قووڵى خۆم له دەمارزانى بەکارهێنا
01:01
as a professor of neuroscience,
14
61200
1736
وەك پڕۆفيسۆرێكى دەمارزانى،
01:02
to essentially do an experiment on myself
15
62960
2816
بۆ ئەوەی یەکەمجار تاقیکردنەوەیەک لەسەر خۆم بکەم
01:05
in which I discovered the science underlying
16
65800
3016
كه لەو تاقيكردنەوەيەدا ئەو زانسته شاراوەيەم ئاشكرا كرد
01:08
why exercise is the most transformative thing
17
68840
3856
کە بۆچی وەرزش کاریگەرترین شتە
01:12
that you can do for your brain today.
18
72720
2000
کە دەتوانی ئێستا بۆ مێشکتی بکەیت.
01:15
Now, as a neuroscientist, I know that our brains,
19
75360
3696
ئێستاش وەك زانايەكى دەمارزانى، ئەوه دەزانم كه مێشكمان
01:19
that is the thing in our head right now,
20
79080
3056
ئەو شتەيه كه ئيستاكه لەناو سەرماندايه،
01:22
that is the most complex structure known to humankind.
21
82160
5096
ئاڵۆزترين پێكهاتەى هەيه كه مرۆڤ دركى پێ كردبێت.
01:27
But it's one thing to talk about the brain,
22
87280
2656
بەڵام قسەكردن دەربارى مێشك شتێكه و
01:29
and it's another to see it.
23
89960
1440
بينينى شتێكى ديكەيه.
01:31
So here is a real preserved human brain.
24
91880
2856
ئەمه مێشكێكى ڕاستەقينەى پارێزراوى مرۆڤه.
01:34
And it's going to illustrate two key areas that we are going to talk about today.
25
94760
3856
ئەو دوو بەشە سەرەکییەشمان نیشان دەدات کە ئەمڕۆ دەمانەوێ باسی بکەین.
01:38
The first is the prefrontal cortex, right behind your forehead,
26
98640
4256
يەكەميان توێكڵى ناوچەوانه پل، ڕاستەوخۆ دەكەوێته پشتى ناوچەوانەوه،
01:42
critical for things like decision-making, focus, attention and your personality.
27
102920
5880
زۆر گرنگە بۆ بڕیاردان، تەرکیزکردن، سەرنجدان و کەسایەتیت.
01:49
The second key area is located in the temporal lobe, shown right here.
28
109360
4256
دووەمين بەش لاجانگه پله، ڕێك دەكەويته ئێرەوه.
01:53
You have two temporal lobes in your brain, the right and the left,
29
113640
3136
دوو لاجانگه پلت له مێشكتدا هەيه، ڕاست و چەپ،
01:56
and deep in the temporal lobe is a key structure
30
116800
2616
هەروەها له قووڵايى لاجانگه پلدا پێكهاتەيەكى گرنگ هەيه
01:59
critical for your ability
31
119440
1696
زۆر گرنگە بۆ توانای
02:01
to form and retain new long-term memories for facts and events.
32
121160
4456
دروستكردن و پاراستنى يادەوەرى درێژخايەن سەبارەت به ڕاستى و ڕووداوەكان.
02:05
And that structure is called the hippocampus.
33
125640
3136
بەم پێكهاتەيه دەوترێت هايپۆكامپەس.
02:08
So I've always been fascinated with the hippocampus.
34
128800
3360
من هەميشه هايپۆكامپەس سەرنجى ڕاكێشاوم،
02:12
How could it be that an event that lasts just a moment,
35
132640
4816
چۆن دەکرێت ڕووداوێک تەنیا چەند ساتێکی خایاندبێت،
02:17
say, your first kiss,
36
137480
2216
بۆ نموونه يەكەمين ماچ له ژياندا،
02:19
or the moment your first child was born,
37
139720
3456
يەكەمين ساتى لەدايكبوونى يەكەمين منداڵ،
02:23
can form a memory that has changed your brain,
38
143200
3056
یادەوەرییەک درووست بکات کە تەواو مێشکت بگۆڕێت،
02:26
that lasts an entire lifetime?
39
146280
2336
كه به درێژايى ژيان دەمێنێتەوه؟
02:28
That's what I want to understand.
40
148640
2016
ئەمە ئەو شتەیە کە ئەمەوێ لێی تێبگەم.
02:30
I wanted to start and record the activity of individual brain cells
41
150680
5096
ويستم دەست بكەم به تۆماركردنى چالاكى خانەكانى مێشكى كەسێك ،
02:35
in the hippocampus
42
155800
1616
له ناوچەى هاپيۆكامپەس
02:37
as subjects were forming new memories.
43
157440
2176
کاتێک کەسەکە یادەوەری نوێ درووست دەکات.
02:39
And essentially try and decode how those brief bursts of electrical activity,
44
159640
5296
بەشێوەیەکی بنەڕەتیش هەوڵبەم و شیبکەمەوە چۆن ئەو دەردانە کورتەی چالاکی کارەبایی،
02:44
which is how neurons communicate with each other,
45
164960
2936
كه لەم ڕێگەيەوه دوو دەمارەخانه پێكەوه پەيوەندى دەكەن،
02:47
how those brief bursts either allowed us to form a new memory, or did not.
46
167920
4600
چۆن ئەو دەردانە كورتخايەنانه ڕێگەمان پێ دەدەن بۆ دروستبوونى يادەوەرى، يان نايدەن
02:52
But a few years ago, I did something very unusual in science.
47
172960
3336
وەلێ چەند ساڵێك لەمەوبەر، شتگەلێكى زۆر نائاساييم له زانستدا ئەنجام دا.
02:56
As a full professor of neural science,
48
176320
2136
وەك پڕۆفيسۆرێكى تەواو شارەزا له دەمارزانيدا،
02:58
I decided to completely switch my research program.
49
178480
3800
بڕيارم دا به تەواوەتى بەرنامەى توێژينەوەكەم بگۆڕم.
03:02
Because I encountered something that was so amazing,
50
182840
4296
چونكه ڕووبەڕووى شتێكى زۆر سەرسوڕهێنەر بوومەوه،
03:07
with the potential to change so many lives
51
187160
3056
كه دەشێ ژيانى چەندەها كەس بگۆڕێت،
بۆيه ناچار بووم لێكۆڵينەوى لەسەر بكەم.
03:10
that I had to study it.
52
190240
1256
03:11
I discovered and I experienced the brain-changing effects of exercise.
53
191520
6816
ئەوەم بۆ دەركەوت کە مێشك لەژێر كاريگەرى ڕاهێنانه جەستەيەكاندا گۆڕانى بەسەردا دێت.
03:18
And I did it in a completely inadvertent way.
54
198360
3176
دۆزینەوەکە تەواو بە ڕێکەوت بوو.
03:21
I was actually at the height of all the memory work that I was doing --
55
201560
3816
لەڕاستيدا له ئاستێكى بەرزى كاركردندا بووم دەربارەى يادەوەرى كه ئيشم لەسەر دەكرد.
03:25
data was pouring in,
56
205400
1616
زانيارييەكان به لێشاو دەڕژان،
03:27
I was becoming known in my field for all of this memory work.
57
207040
4536
له بوارەكەى خۆمدا ناسراو بووم بەهۆی هەموو ئەو ئيشانەى له بوارى يادەوەريدا كردبوومن.
03:31
And it should have been going great. It was, scientifically.
58
211600
3600
دەبوو كارەكەم وا مەزن بێت. له ڕووى زانستييەوه هەر واش بوو.
03:35
But when I stuck my head out of my lab door,
59
215720
3936
بهڵام كاتێك سەرم له دەرگاى تاقيگەكەم برده دەرەوه،
03:39
I noticed something.
60
219680
1240
تێبينى شتێكم كرد.
03:41
I had no social life.
61
221920
1456
من هيچ ژيانێكى كۆمەڵايەتيم نييه.
03:43
I spent too much time listening to those brain cells
62
223400
2736
من كاتێكى زۆرم به تەنيا بەسەر بردووه له گوێگرتن له خانەكانى مێشك
03:46
in a dark room, by myself.
63
226160
1576
له ژوورێكى تاريكدا، بەتەنیا.
03:47
(Laughter)
64
227760
1136
(پێكەنين)
03:48
I didn't move my body at all.
65
228920
2616
به هيچ شێوەيەك له جێى خۆم نەدەجوڵام.
03:51
I had gained 25 pounds.
66
231560
2736
كێشم 25 پاوەند زيادى كردبوو.
03:54
And actually, it took me many years to realize it,
67
234320
2816
هەروەها له ڕاستيدا، ساڵانێكى زۆرم پێ چوو تا دركم بەمه كرد،،
03:57
I was actually miserable.
68
237160
1456
له ڕاستيدا له دۆخێكدا بووم جێى بەزەيى بوو.
03:58
And I shouldn't be miserable.
69
238640
1696
كه نەدەبوو وا بم.
04:00
And I went on a river-rafting trip -- by myself, because I had no social life.
70
240360
4456
و بۆ گەشتێكى سەوڵ لێدان له ئاوى ڕوباردا چووم چونكه هيچ ژيانێكى كۆمەڵايەتيم نەبوو.
04:04
And I came back --
71
244840
1256
گەڕاشمەوە---
04:06
(Laughter)
72
246120
1016
(پێکەنین)
04:07
thinking, "Oh, my God, I was the weakest person on that trip."
73
247160
3456
بيرم دەكردەوه. "ئۆو خوايه گيان، من لاوازترين كەس بووم لەو گەشتەدا."
04:10
And I came back with a mission.
74
250640
1536
هەروەها به ئەركێكەوه گەڕامەوه.
04:12
I said, "I'm never going to feel like the weakest person
75
252200
2656
به خۆم وت، "هەرگيز جارێكى ديكه ڕێگه نادەم ئاوا لاوازترين كەس بم ."
04:14
on a river-rafting trip again."
76
254880
1496
له گەشتى سەوڵلێدانى ڕوباردا."
04:16
And that's what made me go to the gym.
77
256400
1976
هەر ئەمەش واى لێ كردم بۆ هۆڵى وەرزش بڕۆم.
04:18
And I focused my type-A personality
78
258400
3496
هەروەها بيرم چڕ كردەوه لەسەر كەسێتى جۆرى -ئەى-م.
04:21
on going to all the exercise classes at the gym.
79
261920
2936
له چوون بۆ هەموو وانەکانی ڕاهێنان له هۆڵى وەرزش
04:24
I tried everything.
80
264880
1896
هەموو شتێكم تاقى كردەوه.
04:26
I went to kickbox, dance, yoga, step class,
81
266800
3936
چووم بۆ يارى کیکبۆکس، سەما، بۆگا، وەرزشی ئەیرۆبیک، و
04:30
and at first it was really hard.
82
270760
2136
سەرەتا بەڕاستی سەخت بوو.
04:32
But what I noticed is that after every sweat-inducing workout that I tried,
83
272920
4976
بەڵام تێبينيم كرد له دواى هەر ڕاهێنانێك كه هەوڵم دەدا و ئارەقم دەكردەوه،
04:37
I had this great mood boost and this great energy boost.
84
277920
3896
مەزاجم باشتر دەبوو، هەروەها وزەيەكى زۆريشم هەبوو.
04:41
And that's what kept me going back to the gym.
85
281840
2736
هەر ئەمەش بوو واى لێ دەكردم بەردەوام بۆ هۆڵى وەرزش بگەڕێمەوه.
04:44
Well, I started feeling stronger.
86
284600
2576
ئيدى هەستم كرد بەهێزترم.
04:47
I started feeling better, I even lost that 25 pounds.
87
287200
3616
هەستم كرد باشترم، تەنانەت ئەو 25 پاوەنده زيادەيەشم لەدەست دا
04:50
And now, fast-forward a year and a half into this regular exercise program
88
290840
5000
ئێستاش ساڵ و نیوێک دوای ئەو پرۆگرامی وەرزشکردنە بەردەوامە و
04:56
and I noticed something that really made me sit up and take notice.
89
296800
3216
تێبینی شتێکم کرد کە وایلێکردم دانیشم و لە شتێکی نوێ بکۆڵمەوە.
لەسەر مێزەکەم دانیشتبووم توێژینەوەی بەرزکردنەوەی پلەی زانستیم دەنوسی، و
05:00
I was sitting at my desk, writing a research grant,
90
300040
2976
05:03
and a thought went through my mind
91
303040
2056
بيرۆكەيەك به مێشكمدا هات
05:05
that had never gone through my mind before.
92
305120
2656
كه پێشتر به هيچ شێوەيەك به ميشكمدا نەهاتبوو.
05:07
And that thought was,
93
307800
1856
ئەو بيرۆكەيەش ئەوه بوو،
05:09
"Gee, grant-writing is going well today."
94
309680
3296
نووسينى توێژينەوەى وەرگرتنى منحه لەمڕۆدا به شێوەيەكى باش بەڕێوه دەچێ.
05:13
And all the scientists --
95
313000
1296
هەموو زاناكان--
05:14
(Laughter)
96
314320
1016
(پێکەنین)
05:15
yeah, all the scientists always laugh when I say that,
97
315360
2576
بەڵێ، هەموو زاناکان پێدەکەنن کاتێک ئەوە دەڵێم
05:17
because grant-writing never goes well.
98
317960
2016
چونکە نوسینی ئەو توێژینەوانە قەت بە باشی ناڕوات.
05:20
It is so hard; you're always pulling your hair out,
99
320000
2816
زۆريش سەخته: هەميشه سەروقژت دەڕنيتەوه لە داخدا،
05:22
trying to come up with that million-dollar-winning idea.
100
322840
3256
هەوڵ دەدەى بيرۆكەيەكی ملیۆن دۆلاری بە مێشکتدا بێت.
بەڵام درکم بەوە کرد بۆ من نوسینی توێژینەوەی پلە بەرزکردنەوەکە باش دەڕوات،
05:26
But I realized that the grant-writing was going well,
101
326120
3256
05:29
because I was able to focus and maintain my attention
102
329400
4336
چونکە دەمتوانی تەرکیز بکەم و سەرنجی خۆم ئاڕاستە بکەم
05:33
for longer than I had before.
103
333760
2016
بۆ ماوەيەکى درێژتر له جاران بەێڵمەوه.
05:35
And my long-term memory -- what I was studying in my own lab --
104
335800
4976
هەروەها يادەوەرى درێژخايەنم -- كه له تاقيگەكەى خۆمدا ئيشم لەسەر دەكرد --
05:40
seemed to be better in me.
105
340800
1840
لەوە دەچوو باشتر بێت.
05:43
And that's when I put it together.
106
343560
2056
لەم کاتەدا بوو شتەکانم کۆکردەوە.
05:45
Maybe all that exercise that I had included and added to my life
107
345640
5216
دەشێ هەموو ئەو ڕاهێنانهى كه ئەنجامم دان و بۆ ژيانى خۆمم زیادکرد:
05:50
was changing my brain.
108
350880
1216
مێشكميان گۆڕى بێت.
05:52
Maybe I did an experiment on myself without even knowing it.
109
352120
3016
لەوانەیە بێ ئەوەی بەخۆم بزانم تاقیکردنەوەم لەسەر خۆم کردبێت.
05:55
So as a curious neuroscientist,
110
355160
1616
لەبەر ئەوه وەك زانايەكى بواری دەمارزانی،
05:56
I went to the literature to see what I could find about what we knew
111
356800
3696
پەنام بردە بەر لایەنی وێژەیی تا بزانم چیم دەدۆزمەوە دەربارەی ئەوەی دەمانزانی
06:00
about the effects of exercise on the brain.
112
360520
2096
سەبارەت به كاريگەرى ڕاهێنان بۆ سەر مێشك.
06:02
And what I found was an exciting and a growing literature
113
362640
4136
ئەوەی دۆزیمەوە دڵخۆشکەر بوو و وێژەیەک بوو لە گەشەکردندا بوو
06:06
that was essentially showing everything that I noticed in myself.
114
366800
4176
هەموو ئەوەی تێدا بوو کە من لە خۆمدا هەستم پێکرد.
06:11
Better mood, better energy, better memory, better attention.
115
371000
3960
مەزاجێكى باشتر، وزەيەكى باشتر، يادەوەرييەكى باشتر، سەرنجدانى باشتر.
06:15
And the more I learned,
116
375600
2176
چەنده زياتر شت فێر دەبووم،
06:17
the more I realized how powerful exercise was.
117
377800
3376
زياتر دركم به گرنگى ڕاهێنانەكان دەكرد.
06:21
Which eventually led me to the big decision
118
381200
3176
كه دواجار واى لێ كردم بڕيارێكى گەوره بدەم،
06:24
to completely shift my research focus.
119
384400
3736
ئەويش بريتى بوو له به تەواوى گۆڕينى بوارى توێژينەوەكەم.
06:28
And so now, after several years of really focusing on this question,
120
388160
4896
لەبەر ئەوه له دواى چەندين ساڵ له بەڕاستى سەرنج چڕكردنەوه لەسەر ئەم پرسياره،
06:33
I've come to the following conclusion:
121
393080
2896
گەيشتم بەم دەرئەنجامه:
06:36
that exercise is the most transformative thing
122
396000
3496
وەرزش کاریگەرترین شتە
06:39
that you can do for your brain today
123
399520
2256
کە دەتوانی بۆ مێشکتی بکەیت
06:41
for the following three reasons.
124
401800
2096
ئەويش لەبەر سێ هۆكار.
06:43
Number one: it has immediate effects on your brain.
125
403920
3776
يەكەم: كاريگەرييەكى هەنووكەيى يەكسەرى هەيه لەسەر مێشك. .
06:47
A single workout that you do
126
407720
2016
هەر تاكه ڕاهێنانێك كه ئەنجامى دەدەيت،
06:49
will immediately increase levels of neurotransmitters
127
409760
3616
ڕاستەوخۆ يەكسەر ڕێژەی گوێزەرەوه دەماريهەان زياد دەكات
06:53
like dopamine, serotonin and noradrenaline.
128
413400
3536
وەك دۆپامين، سيرۆتۆنين و نۆرئەدرينالين.
06:56
That is going to increase your mood right after that workout,
129
416960
3256
بەمەش مەزاجت ڕاستەوخۆ پاش ڕاهێنان باش دەبێت،
07:00
exactly what I was feeling.
130
420240
1576
ڕێک ئەوەی من هەستمپێدەکرد.
07:01
My lab showed that a single workout
131
421840
2456
تاقيگەكەم ئەوەى ئاشكرا كرد هەر بەتەنيا يەك ڕاهێنان
07:04
can improve your ability to shift and focus attention,
132
424320
3576
دەکرێت تواناى گۆڕين و سەرنج چڕكردنەوەت بەرەوپێش ببات،
07:07
and that focus improvement will last for at least two hours.
133
427920
3936
ئەم باشبونەش لە سەرنجداندا بەلایەنی کەمەوە بۆ دوو کاتژمێر بەردەوام دەبێت.
07:11
And finally, studies have shown
134
431880
1616
لە کۆتاییشدا، توێژینەوەکان دەریانخستووە
07:13
that a single workout will improve your reaction times
135
433520
3376
کە تەنیا یەکجار وەرزشکردنیش کاتی کاردانەوەت باشتر دەکات
07:16
which basically means
136
436920
1256
ئەمەش واتای ئەوەیە
07:18
that you are going to be faster at catching that cup of Starbucks
137
438200
3336
خێراتر ئەو کوپە ستاربەکسە ئەگریتەوە
07:21
that falls off the counter,
138
441560
1736
کە لەسەر کەوانتەرەکەوە دەکەوێتە خوارەوە،
07:23
which is very, very important.
139
443320
1736
كه ئەمەش زۆر زۆر گرنگه.
07:25
(Laughter)
140
445080
1016
(پێکەنین)
07:26
But these immediate effects are transient, they help you right after.
141
446120
3920
بەڵام ئەم کاریگەرییە یەکسەرییانە کاتین، ڕێک دوای ڕاهێنانەکە یارمەتیت ئەیات.
07:30
What you have to do is do what I did,
142
450720
1816
ئەوەى پێويسته بيكەيت، ئەوەيه كه من كردم
07:32
that is change your exercise regime, increase your cardiorespiratory function,
143
452560
4016
ئەويش ئەوەيه سيستمى ڕاهێنانەكانت بگۆڕيت، بەمه کرداری هەناسەدان و دڵيش باشتر دەبن،
07:36
to get the long-lasting effects.
144
456600
2336
بۆ ماوەيەكى درێژ ئەم كاريگەرييانە دەمێنێتەوه.
07:38
And these effects are long-lasting
145
458960
2256
ئەم كاريگەرييانە بۆ ماوەيەكى درێژخايەن دەمێنێتەوه،
07:41
because exercise actually changes the brain's anatomy,
146
461240
4416
چونكه لەڕاستيدا ڕاهێنانەكان گۆڕانكارى له توێكارى مێشكدا،
07:45
physiology and function.
147
465680
2000
له فسيۆلۆژى و له فرماندا دروست دەكەن.
07:48
Let's start with my favorite brain area, the hippocampus.
148
468360
3240
با بچینە سەر ئەو بەشەی مێشک کە لای من خوازراوترینە، هایپۆکامپەس.
07:52
The hippocampus --
149
472360
1376
هایپۆکامپەس
07:53
or exercise actually produces brand new brain cells,
150
473760
4456
یان لە ڕاستیدا وەرزشکردن خانەی نوێی مێشک درووست دەکەن،
07:58
new brain cells in the hippocampus, that actually increase its volume,
151
478240
4656
خانەی نوێی مێشک لە هایپۆکامپەسدا، کە قەبارەیان زیاد دەکات،
08:02
as well as improve your long-term memory, OK?
152
482920
4336
هاوكات يادەوەرى درێژخايەنت بەرەوپيش دەبات، باشە؟
08:07
And that including in you and me.
153
487280
2440
ئەمه له ئێوە و منيشدا ڕوو دەدات.
08:10
Number two: the most common finding in neuroscience studies,
154
490400
3616
دووەم: ديارترين ئەو شته باوانەى كه له لێكۆڵينەوەكانى دەمارزانيدا دەدۆزرێنەوه،.
08:14
looking at effects of long-term exercise,
155
494040
2616
به سەیرکردنی كاريگەرى درێژخايەنى ڕاهێنانەكان،
08:16
is improved attention function dependent on your prefrontal cortex.
156
496680
4376
ئەوەيه بەرەوپێشچوون له فرمانى سەرنجدان پشت دەبەستێت به ناوچەى توێكڵى ناوچەوانه پل
08:21
You not only get better focus and attention,
157
501080
2456
تۆ تەنيا تەركيز و سەرنجدانێكى باشترت دەست ناكەوێت،
08:23
but the volume of the hippocampus increases as well.
158
503560
3576
بەڵكو قەبارەى هايپۆكامپەسيشت زياد دەكات.
08:27
And finally, you not only get immediate effects of mood with exercise
159
507160
4976
دواجار تۆ به هۆى ڕاهێنانەوه تەنيا باشبوونى ميزاجت دەست ناكەوێت،
08:32
but those last for a long time.
160
512160
1656
بەڵام ئەوانە بۆ ماوەیەکی زۆر دەمێننەوە.
08:33
So you get long-lasting increases in those good mood neurotransmitters.
161
513840
5360
کەواتە زیادبوونی درێژخایەن دەبێت لەو گەیەنەرە دەماریانەی مەزاجی باشدا.
08:39
But really, the most transformative thing that exercise will do
162
519920
4576
بەڵام، له ڕاستيدا، هەره گرنگترين گۆڕانكارى ڕيشەيى كه ڕاهێنان دەيكات.
08:44
is its protective effects on your brain.
163
524520
3176
کاریگەری پاراستنە لەسەر مێشک.
08:47
Here you can think about the brain like a muscle.
164
527720
2856
لێرەدا دەتوانیت وەک ماسولکەیەک سەیری مێشک بکەیتز
08:50
The more you're working out,
165
530600
1656
چەنده زياتر مەشق بكەيت،
08:52
the bigger and stronger your hippocampus and prefrontal cortex gets.
166
532280
4840
هایپۆکامپەس و توێکڵی پلی پێشەوەی مێشک گەورەتر و بەهێزتر دەبن.
08:57
Why is that important?
167
537640
1296
بۆچى ئەمه گرنگه؟
08:58
Because the prefrontal cortex and the hippocampus
168
538960
2776
چونكه توێكڵى ناوچەوانه پل و هايپۆكامپەس
09:01
are the two areas that are most susceptible to neurodegenerative diseases
169
541760
5776
ئەو دوو بەشەن کە زیاتر لەژێر هەڕەشەدان بۆ نەخۆشییەکانی پووکانەوەی دەماری و
09:07
and normal cognitive decline in aging.
170
547560
2920
کەمبوونەوەی توانای درککردن بەهۆی تەمەنەوە.
09:10
So with increased exercise over your lifetime,
171
550960
3176
كەواته لەگەڵ زيادكردنى ڕاهێناندا به درێژايى ژیان،
09:14
you're not going to cure dementia or Alzheimer's disease,
172
554160
3136
بە تەواوەتی چارەسەری نەخۆشیی مێشک پوکانەوە یان ئەلزەهایمەر ناکەیت،
09:17
but what you're going to do is you're going to create
173
557320
2496
بەڵكو كاتێك تۆ ڕاهێنان دەكەيت،
09:19
the strongest, biggest hippocampus and prefrontal cortex
174
559840
2656
هايپۆكامپەس و توێكڵى ناوچەوانه پل گەورەتر و بەهێزتر دەكەيت،
09:22
so it takes longer for these diseases to actually have an effect.
175
562520
4440
کەواتە ئەم نەخۆشییانە درەنگتر کاریگەری خۆیان درووست ئەکەن.
09:27
You can think of exercise, therefore,
176
567560
2776
كەواته دەتوانى به جۆرێ بير له ڕاهێنان بكەيتەوه
09:30
as a supercharged 401K for your brain, OK?
177
570360
5416
وەک ئەوەی شەحنکردنەوەیەکی خێرا بێت بۆ مێشکت، باشە؟
09:35
And it's even better, because it's free.
178
575800
2880
لەوەش باشترە، چونکە بێبەرامبەرە.
09:39
So this is the point in the talk where everybody says,
179
579880
2896
ئەمە ئەو خاڵەی باسەکەیە کە تیایدا هەمووان دەڵێن،
09:42
"That sounds so interesting, Wendy,
180
582800
2136
ئەمه سەرنجڕاكێشەر دياره، وێندى"
09:44
but I really will only want to know one thing.
181
584960
2536
بەڵام له ڕاستيدا من تەنيا دەمەوێت ئەوه بزانم
09:47
And that is, just tell me the minimum amount of exercise
182
587520
3896
كه كەمترين بڕى ڕاهێنان چەنده كه پێويستم پێيەتى
09:51
I need to get all these changes."
183
591440
1856
بۆ دەستكەوتنى هەموو ئەم گۆڕانكارييانه."
09:53
(Laughter)
184
593320
1016
(پێکەنین)
09:54
And so I'm going to tell you the answer to that question.
185
594360
2816
بۆیە منیش وەڵامی ئەو پرسیارەتان پێدەڵێم.
09:57
First, good news: you don't have to become a triathlete to get these effects.
186
597200
4296
یەکەم، هەواڵە خۆشەکە: پێویست ناکات ببیت بە وەرزشەوانێکی قورس بۆ ئەم کاریگەرییانە.
10:01
The rule of thumb is you want to get three to four times a week exercise
187
601520
4536
ياسا نموونەييەكه هەفتەى سێ بۆ چوار جار ڕاهێنان،
10:06
minimum 30 minutes an exercise session,
188
606080
3416
هەر جارەى به لايەنى كەمەوه نيو کاتژمێر،
10:09
and you want to get aerobic exercise in.
189
609520
2656
هەرەها ڕاهێنانى ئيرۆبيكيش له خۆ بگرێ.
10:12
That is, get your heart rate up.
190
612200
1976
لێدانی دڵت بەرزدەکاتەوە.
10:14
And the good news is, you don't have to go to the gym
191
614200
2496
هەواڵە خۆشەکە ئەوەیە پێویست ناکات بچیت بۆ جیم
10:16
to get a very expensive gym membership.
192
616720
2016
ببيت به ئەندام له هۆڵێكى وەرزشى گرانبەهادا.
10:18
Add an extra walk around the block in your power walk.
193
618760
3696
له دەوروبەرى ماڵەكەى خۆت زياتر به پێ بڕۆ،
10:22
You see stairs -- take stairs.
194
622480
2456
ئەگەر پلیکانەت بینی -- بە پلیکانەدا سەرکەوە.
10:24
And power-vacuuming can be as good as the aerobics class
195
624960
4096
هەروەها ڕاهێنانی بەرزکردنەوەی کێشیش دەکرێت هێندەی وەرزشی ئەیرۆبیک باشبێت
10:29
that you were going to take at the gym.
196
629080
1880
كه له هۆڵى وەرزش وەريدەگريت.
10:31
So I've gone from memory pioneer
197
631800
4056
بەم شێوەیە لە زانایەکی پێشەنگ لە بواری یادەوەرییەوە
10:35
to exercise explorer.
198
635880
1776
چوومە سەر لێکۆڵینەوە لە وەرزش.
10:37
From going into the innermost workings of the brain,
199
637680
3816
له كاركردن لەسەر قوڵايى مێشكەوه،
10:41
to trying to understand how exercise can improve our brain function,
200
641520
4216
بۆ هەوڵدان بۆ تێگەيشتن لەوەى چۆن ڕاهێنان فرمانى مێشكمان بەرەوپێش دەبات،
10:45
and my goal in my lab right now
201
645760
2816
هەروەها ئامانجى من له تاقيگەكەمدا لە ئێستادا
10:48
is to go beyond that rule of thumb that I just gave you --
202
648600
3136
ئەوەيه بۆ ئەوديوى ئەو ياسا نموونەييه بڕۆم كه ئێستاكه پێم دان --
10:51
three to four times a week, 30 minutes.
203
651760
1896
–سێ بۆ چوار جار له هەفتەيەدا، 30 خولەک- .
10:53
I want to understand the optimum exercise prescription
204
653680
5216
دەمەوێت لە نمونەیترین ڕەچەتەی ڕاهێنان کردن تێبگەم
10:58
for you, at your age, at your fitness level,
205
658920
3976
بۆ ئێوە، و تەمەنی ئێوە و ئاستی لەباربوونی لەشتان،
11:02
for your genetic background,
206
662920
1896
بۆ ئەو باكگراونده بۆماوەيەى كه هەته،
11:04
to maximize the effects of exercise today
207
664840
3776
بۆ باشترینکردنی کاریگەرییەکانی ڕاهێنانەکانی ئەمڕۆ و
11:08
and also to improve your brain and protect your brain the best
208
668640
5296
هەروەها باشترکردنی مێشکت و پاراستنی مێشکت بە باشترین شێوە
11:13
for the rest of your life.
209
673960
1776
هەتا کۆتایی ژیانت.
11:15
But it's one thing to talk about exercise, and it's another to do it.
210
675760
4056
بەڵام قسەكردن دەربارەى ڕاهێنان شتێكه و ئەنجامدانى شتێكى ديكەيه.
11:19
So I'm going to invoke my power as a certified exercise instructor,
211
679840
3736
لەبەر ئەوه هێزى خۆم وەك ڕاهێنەرێكى خاوەن بڕوانامه بەكار دەهێنم و
11:23
to ask you all to stand up.
212
683600
1576
داوا ئەکەم هەموو هەستنە سەر پێ.
11:25
(Laughter)
213
685200
1856
(پێکەنین)
11:27
We're going to do just one minute of exercise.
214
687080
2256
تەنيا يەك خولەک ڕاهێنان دەكەين.
11:29
It's call-and-response, just do what I do, say what I say,
215
689360
3496
تەنیا کردنی ئەوەیە کە دەیڵێم، بۆیە ئەوە بکەنەوە کە دەیڵێم، و
11:32
and make sure you don't punch your neighbor, OK?
216
692880
3136
هەر ئاگاتان لەوەبێت مست نەکێشن بە کەسی تەنیشتتان، باشە؟
11:36
Music!
217
696040
1216
ميوزيك!
11:37
(Upbeat music)
218
697280
1616
(موزیکی هيوابەخش)
11:38
Five, six, seven, eight, it's right, left, right, left.
219
698920
4496
پێنج، شەش، حەوت، لاى ڕاست، چەپ، ڕاست، چەپ.
11:43
And I say, I am strong now.
220
703440
4696
هەروەها من دەڵێم، من ئێستا بەهێزم.
11:48
Let's hear you.
221
708160
1216
دەى با گوێم لێتان بێت.
11:49
Audience: I am strong now.
222
709400
3016
جەماوەر: "من ئێستا بەهێزم."
11:52
Wendy Suzuki: Ladies, I am Wonder Woman-strong.
223
712440
3656
وێندى سوزوكى: خانمان، من تواناى ژنه سەرسوڕهێنەرەکەم هەيه.
11:56
Let's hear you!
224
716120
1216
با گوێم له تۆ بێت!
11:57
Audience: I am Wonder Woman-strong.
225
717360
2896
جەماوەر: من تواناى ژنه سەرسوڕهێنەرەکەم هەيه.
12:00
WS: New move -- uppercut, right and left.
226
720280
2616
جوڵەیەکی نوێ -- مست بۆ سەرەوە ڕاست و چەپ.
12:02
I am inspired now. You say it!
227
722920
3896
ئیلهامم پێبەخشراوە. دەی بیڵێن!
12:06
Audience: I am inspired now.
228
726840
3336
جەماوەر: من ئیلهامم پێبەخشراوە ئێستا.
12:10
WS: Last move -- pull it down, right and left, right and left.
229
730200
3896
دوایین جوڵە -- ڕایکێشە خوارەوە، ڕاست و چەپ، ڕاست و چەپ.
12:14
I say, I am on fire now! You say it.
230
734120
4776
بلێ، زۆر گەرم بووم بۆ ڕاهێنان! دەی بیڵێن.
12:18
Audience: I am on fire now.
231
738920
3296
جەماوەر: من گەرمبووم بۆ ڕاهێنان.
12:22
WS: And done! OK, good job!
232
742240
2496
تەواو! باشە، کارێکی باشتان کرد!
12:24
(Applause)
233
744760
5216
(چەپەڵەرێزان)
12:30
Thank you.
234
750000
1616
سوپاس.
12:31
I want to leave you with one last thought.
235
751640
2776
دەمەوێت بەم دوا بيرۆكەيه بەجێتان بێڵم.
12:34
And that is, bringing exercise in your life
236
754440
3456
هەر ئەوەنده و تەواو، هێنانه ناوەوەى ڕاهێنان بۆ ناو ژيانت،
12:37
will not only give you a happier, more protective life today,
237
757920
4976
تەنيا بەختەوەرى و پاراستنى زياترت پێنابەخشێت،
12:42
but it will protect your brain from incurable diseases.
238
762920
4576
بەڵكو مێشكت له هەموو ئهو نەخۆشييانه دەپارێزێت كه قابيلى چاكبوونەوه نين.
12:47
And in this way it will change the trajectory of your life
239
767520
5136
هەروەها بهم شێوەيه دەتوانى ڕێڕەوى ژيانت
12:52
for the better.
240
772680
1216
بۆ باشتر بگۆڕيت.
12:53
Thank you very much.
241
773920
1216
زۆر سوپاس.
12:55
(Applause)
242
775160
3256
(چەپەڵەڕێزان)
12:58
Thank you.
243
778440
1216
سوپاس.
12:59
(Applause)
244
779680
2200
(چەپەڵەڕێزان)
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7