請雙擊下方英文字幕播放視頻。
譯者: Lilian Chiu
審譯者: Helen Chang
00:12
What if I told you there was something
that you can do right now
0
12920
4216
如果我告訴各位,
有件你們現在就可以做的事,
00:17
that would have an immediate,
positive benefit for your brain
1
17160
3696
對你的大腦會立即產生正面的好處,
00:20
including your mood and your focus?
2
20880
2680
包括你的心情和專注都會受惠,
你會如何呢?
00:24
And what if I told you that same thing
could actually last a long time
3
24160
5456
如果我告訴各位,
這事能持續很久的時間,
00:29
and protect your brain
from different conditions
4
29640
2656
並保護你的大腦免於不同的病症,
00:32
like depression,
Alzheimer's disease or dementia.
5
32320
3936
比如憂鬱、阿茲海默症,
或失智症的侵擾,你會如何?
00:36
Would you do it?
6
36280
1656
你們願意做這件事嗎?
00:37
Yes!
7
37960
1216
願意!
00:39
I am talking about the powerful effects
of physical activity.
8
39200
4496
我談的是活動身體的強大效應。
00:43
Simply moving your body,
9
43720
2416
只要很單純地去動你的身體,
00:46
has immediate, long-lasting
and protective benefits for your brain.
10
46160
5240
就能對你的大腦產生立即、
持久,且有保護作用的益處,
00:51
And that can last
for the rest of your life.
11
51960
2176
且持續一生。
00:54
So what I want to do today
is tell you a story
12
54160
2376
所以,今天我要跟各位說個故事,
00:56
about how I used my deep
understanding of neuroscience,
13
56560
4616
這故事有關身為神經科學教授的我,
01:01
as a professor of neuroscience,
14
61200
1736
如何用我對於神經科學的深入了解,
01:02
to essentially do an experiment on myself
15
62960
2816
在我自己身上實驗,
01:05
in which I discovered
the science underlying
16
65800
3016
從實驗中找到科學理由來說明,
01:08
why exercise
is the most transformative thing
17
68840
3856
為什麼在現今你能做的
所有事情當中,
01:12
that you can do for your brain today.
18
72720
2000
運動最能改變你的大腦。
01:15
Now, as a neuroscientist,
I know that our brains,
19
75360
3696
身為神經科學家,
我知道我們的大腦,
01:19
that is the thing in our head right now,
20
79080
3056
也就是在我們頭裡面的那個東西,
01:22
that is the most complex structure
known to humankind.
21
82160
5096
是人類所知最複雜的結構。
01:27
But it's one thing
to talk about the brain,
22
87280
2656
但,談論大腦是一回事,
01:29
and it's another to see it.
23
89960
1440
看大腦又是另一回事了。
01:31
So here is a real preserved human brain.
24
91880
2856
這是一個真正保存起來的人類大腦。
01:34
And it's going to illustrate two key areas
that we are going to talk about today.
25
94760
3856
它將會說明我們今天
要談到的兩個關鍵區域。
01:38
The first is the prefrontal cortex,
right behind your forehead,
26
98640
4256
第一個是「前額葉皮質」,
就在你的額頭後面,
01:42
critical for things like decision-making,
focus, attention and your personality.
27
102920
5880
對決策、專注、注意力,
以及你的人格來說很重要。
01:49
The second key area is located
in the temporal lobe, shown right here.
28
109360
4256
第二個關鍵區域位在「顳葉」,
就在圖上的這裡。
01:53
You have two temporal lobes in your brain,
the right and the left,
29
113640
3136
你的大腦中有兩個顳葉,一右一左,
01:56
and deep in the temporal lobe
is a key structure
30
116800
2616
顳葉的深處是個關鍵的結構,
01:59
critical for your ability
31
119440
1696
重要功能是讓你能夠
02:01
to form and retain new long-term
memories for facts and events.
32
121160
4456
針對事實和事件來形成
並維持新的長期記憶。
02:05
And that structure
is called the hippocampus.
33
125640
3136
那個結構就叫做「海馬迴」。
02:08
So I've always been fascinated
with the hippocampus.
34
128800
3360
我一直很迷海馬迴。
02:12
How could it be that an event
that lasts just a moment,
35
132640
4816
怎麼有可能,一個短暫的事件,
02:17
say, your first kiss,
36
137480
2216
比如,你的初吻,
02:19
or the moment your first child was born,
37
139720
3456
或是你的第一個孩子出生的那一刻,
02:23
can form a memory
that has changed your brain,
38
143200
3056
能夠形成一個記憶,
這記憶能改變你的大腦,
02:26
that lasts an entire lifetime?
39
146280
2336
且一生都不會忘記?
02:28
That's what I want to understand.
40
148640
2016
那是我想要了解的。
02:30
I wanted to start and record
the activity of individual brain cells
41
150680
5096
我想要記下受試者在形成記憶時,
02:35
in the hippocampus
42
155800
1616
海馬迴中的
02:37
as subjects were forming new memories.
43
157440
2176
每個腦細胞的活動。
02:39
And essentially try and decode how
those brief bursts of electrical activity,
44
159640
5296
並真的試圖破解那些
短暫的突升電流活動,
02:44
which is how neurons
communicate with each other,
45
164960
2936
也就是神經元彼此溝通的方式,
02:47
how those brief bursts either allowed us
to form a new memory, or did not.
46
167920
4600
那些短暫的突升怎麼讓我們
形成新記憶,或沒形成記憶?
02:52
But a few years ago,
I did something very unusual in science.
47
172960
3336
但幾年前,我做了一件
在科學中被認為很不尋常的事。
02:56
As a full professor of neural science,
48
176320
2136
身為神經科學的正教授,
02:58
I decided to completely switch
my research program.
49
178480
3800
我決定完全轉換我的研究計畫。
03:02
Because I encountered something
that was so amazing,
50
182840
4296
因為我遇到了非常驚人的事,
03:07
with the potential to change so many lives
51
187160
3056
它有潛能可以改變許多人的生命,
03:10
that I had to study it.
52
190240
1256
我得要去研究它。
03:11
I discovered and I experienced
the brain-changing effects of exercise.
53
191520
6816
我發現且體驗到
運動有改變大腦的效應。
03:18
And I did it in a completely
inadvertent way.
54
198360
3176
我完全是在無意間發現的。
03:21
I was actually at the height
of all the memory work that I was doing --
55
201560
3816
其實當時我正處於所進行的
記憶研究工作的頂峰,
03:25
data was pouring in,
56
205400
1616
資料不斷地湧入,
03:27
I was becoming known in my field
for all of this memory work.
57
207040
4536
在我的領域中,我開始因為
這項記憶研究而變得出名。
03:31
And it should have been going great.
It was, scientifically.
58
211600
3600
本來應該很順利。
在科學上的確很順利。
03:35
But when I stuck my head
out of my lab door,
59
215720
3936
但當我從實驗室門探出頭,
03:39
I noticed something.
60
219680
1240
我注意到了某件事。
03:41
I had no social life.
61
221920
1456
我沒有社交生活。
03:43
I spent too much time
listening to those brain cells
62
223400
2736
我花了太多時間,
獨自在黑暗的房間中
03:46
in a dark room, by myself.
63
226160
1576
傾聽那些腦細胞。
03:47
(Laughter)
64
227760
1136
(笑聲)
03:48
I didn't move my body at all.
65
228920
2616
我完全沒動我的身體。
03:51
I had gained 25 pounds.
66
231560
2736
我的體重增加了二十五磅。
03:54
And actually, it took me
many years to realize it,
67
234320
2816
而且,我花了很多年,才了解到
03:57
I was actually miserable.
68
237160
1456
我其實很悲慘。
03:58
And I shouldn't be miserable.
69
238640
1696
而我不應該如此悲慘。
04:00
And I went on a river-rafting trip --
by myself, because I had no social life.
70
240360
4456
我參加一趟泛舟之旅──
自己一個人,因為我沒有社交生活。
04:04
And I came back --
71
244840
1256
接著我回來了。
04:06
(Laughter)
72
246120
1016
(笑聲)
04:07
thinking, "Oh, my God,
I was the weakest person on that trip."
73
247160
3456
心想:「我的天,
我是那趟旅行中最弱的人。」
04:10
And I came back with a mission.
74
250640
1536
回來後我就有了一個使命。
04:12
I said, "I'm never going to feel
like the weakest person
75
252200
2656
我說:「我再也不要覺得自己是
04:14
on a river-rafting trip again."
76
254880
1496
泛舟之旅中最弱的人了。」
04:16
And that's what made me go to the gym.
77
256400
1976
這就是我上健身房的動力來源。
04:18
And I focused my type-A personality
78
258400
3496
我把我的A型人格專注在
04:21
on going to all the exercise
classes at the gym.
79
261920
2936
去參加健身房中所有的運動課程。
04:24
I tried everything.
80
264880
1896
我什麼都嘗試了,
04:26
I went to kickbox,
dance, yoga, step class,
81
266800
3936
我去試了自由搏擊、
跳舞、瑜伽、階梯課程,
04:30
and at first it was really hard.
82
270760
2136
一開始真的很辛苦。
04:32
But what I noticed is that after every
sweat-inducing workout that I tried,
83
272920
4976
但我注意到,在我每回嘗試
會讓我滿身大汗的運動之後,
04:37
I had this great mood boost
and this great energy boost.
84
277920
3896
我的情緒和能量都會大大提升。
04:41
And that's what kept me
going back to the gym.
85
281840
2736
這就是為什麼我會
一直持續回到健身房。
04:44
Well, I started feeling stronger.
86
284600
2576
我開始感覺比較強壯了。
04:47
I started feeling better,
I even lost that 25 pounds.
87
287200
3616
我開始感覺更好了,
我甚至把那二十五磅給減掉了。
04:50
And now, fast-forward a year and a half
into this regular exercise program
88
290840
5000
現在,從我開始做日常鍛鍊
至今已有一年半多了,
04:56
and I noticed something that really
made me sit up and take notice.
89
296800
3216
我注意到一件事,它讓我
吃驚並吸引了我的注意。
05:00
I was sitting at my desk,
writing a research grant,
90
300040
2976
我坐在桌前寫研究補助申請書,
05:03
and a thought went through my mind
91
303040
2056
腦中浮現一個想法,
05:05
that had never gone
through my mind before.
92
305120
2656
那是我以前從來沒有想過的。
05:07
And that thought was,
93
307800
1856
那個想法就是:
05:09
"Gee, grant-writing is going well today."
94
309680
3296
「天,今天的研究補助
申請寫得真順利。」
05:13
And all the scientists --
95
313000
1296
所有的科學家──
05:14
(Laughter)
96
314320
1016
(笑聲)
05:15
yeah, all the scientists
always laugh when I say that,
97
315360
2576
是啊,當我那麼說時,
科學家都會笑出來,
05:17
because grant-writing never goes well.
98
317960
2016
因為寫補助申請從來就不會順利。
05:20
It is so hard; you're always
pulling your hair out,
99
320000
2816
它真的很難搞,你總是要想破頭,
05:22
trying to come up with that
million-dollar-winning idea.
100
322840
3256
試圖提個能贏得百萬美元的想法。
05:26
But I realized that
the grant-writing was going well,
101
326120
3256
但我發現,補助申請能寫得很順利,
05:29
because I was able
to focus and maintain my attention
102
329400
4336
是因為我專注和維持注意力的時間,
05:33
for longer than I had before.
103
333760
2016
都比以前更長。
05:35
And my long-term memory --
what I was studying in my own lab --
104
335800
4976
且我的長期記憶──
我的實驗室的研究主題──
05:40
seemed to be better in me.
105
340800
1840
似乎在我身上也變得更好。
05:43
And that's when I put it together.
106
343560
2056
就在那時,我把一切都連起來了。
05:45
Maybe all that exercise
that I had included and added to my life
107
345640
5216
也許,我加在生活中的那些運動
05:50
was changing my brain.
108
350880
1216
在改變我的大腦。
05:52
Maybe I did an experiment on myself
without even knowing it.
109
352120
3016
也許我在自己身上
做了實驗而不自知。
05:55
So as a curious neuroscientist,
110
355160
1616
身為好奇的神經科學家,
05:56
I went to the literature to see
what I could find about what we knew
111
356800
3696
我去查研究文獻,
看看有沒有什麼已知資訊
06:00
about the effects
of exercise on the brain.
112
360520
2096
與運動對大腦的效應有關。
06:02
And what I found was an exciting
and a growing literature
113
362640
4136
我發現的文獻很讓人興奮,
且還在不斷增加中,
06:06
that was essentially showing everything
that I noticed in myself.
114
366800
4176
基本上,文獻完全點出了
我在身上注意到的所有改變。
06:11
Better mood, better energy,
better memory, better attention.
115
371000
3960
更好的心情、更高的能量、
更好的記憶、更佳的注意力。
06:15
And the more I learned,
116
375600
2176
我學得越多,
06:17
the more I realized
how powerful exercise was.
117
377800
3376
我就越能了解運動有多強大。
06:21
Which eventually
led me to the big decision
118
381200
3176
最終,這導致了我做出重大決定,
06:24
to completely shift my research focus.
119
384400
3736
完全轉變我的研究重心。
06:28
And so now, after several years
of really focusing on this question,
120
388160
4896
所以,在真正投入這個問題幾年後,
06:33
I've come to the following conclusion:
121
393080
2896
我得到了下列的結論:
06:36
that exercise is
the most transformative thing
122
396000
3496
在現今你能做的所有事情當中,
06:39
that you can do for your brain today
123
399520
2256
運動最能改變你的大腦,
06:41
for the following three reasons.
124
401800
2096
理由是以下三個。
06:43
Number one: it has
immediate effects on your brain.
125
403920
3776
第一:運動對你的大腦
有立即的效應。
06:47
A single workout that you do
126
407720
2016
你做的每一次運動,
06:49
will immediately increase
levels of neurotransmitters
127
409760
3616
都會立即增加神經傳遞質的量,
06:53
like dopamine, serotonin
and noradrenaline.
128
413400
3536
如多巴胺、血清素、正腎上腺素。
06:56
That is going to increase your mood
right after that workout,
129
416960
3256
這會在你運動之後
馬上提升你的心情,
07:00
exactly what I was feeling.
130
420240
1576
那正是我的感受。
07:01
My lab showed that a single workout
131
421840
2456
我的實驗室顯示,單一次運動
07:04
can improve your ability
to shift and focus attention,
132
424320
3576
就能改善你轉移和聚焦的能力,
07:07
and that focus improvement
will last for at least two hours.
133
427920
3936
而那專注的改善
會持續至少兩個小時。
07:11
And finally, studies have shown
134
431880
1616
最後,研究顯示,
07:13
that a single workout
will improve your reaction times
135
433520
3376
單一次運動就會改善你的反應時間,
07:16
which basically means
136
436920
1256
基本上,那就表示
07:18
that you are going to be faster
at catching that cup of Starbucks
137
438200
3336
如果一杯星巴克咖啡從櫃台滑落,
07:21
that falls off the counter,
138
441560
1736
你能更快速接住它,
07:23
which is very, very important.
139
443320
1736
這點是非常非常重要的。
07:25
(Laughter)
140
445080
1016
(笑聲)
07:26
But these immediate effects are transient,
they help you right after.
141
446120
3920
但這些立即的效應很短暫,
在運動剛結束時幫助你。
07:30
What you have to do is do what I did,
142
450720
1816
你們得要做我所做的,
07:32
that is change your exercise regime,
increase your cardiorespiratory function,
143
452560
4016
也就是改變你的運動規律,
增加你的心肺功能,
07:36
to get the long-lasting effects.
144
456600
2336
才能得到持久的效應。
07:38
And these effects are long-lasting
145
458960
2256
這些效應之所以能持久,
07:41
because exercise actually
changes the brain's anatomy,
146
461240
4416
是因為運動確實能改變大腦的結構、
07:45
physiology and function.
147
465680
2000
生理機能,以及功能。
07:48
Let's start with my favorite
brain area, the hippocampus.
148
468360
3240
我們從我最愛的
大腦區域海馬迴開始。
07:52
The hippocampus --
149
472360
1376
海馬迴──
07:53
or exercise actually
produces brand new brain cells,
150
473760
4456
運動確實能製造出全新的腦細胞,
07:58
new brain cells in the hippocampus,
that actually increase its volume,
151
478240
4656
海馬迴中新的腦細胞能增加容積,
08:02
as well as improve
your long-term memory, OK?
152
482920
4336
還能改善你的長期記憶。
08:07
And that including in you and me.
153
487280
2440
對你我皆是如此。
08:10
Number two: the most common finding
in neuroscience studies,
154
490400
3616
第二:在神經科學研究中
最常見的研究發現,
08:14
looking at effects of long-term exercise,
155
494040
2616
在長期運動的效應這方面,
08:16
is improved attention function
dependent on your prefrontal cortex.
156
496680
4376
就是改善注意力功能,
而這功能取決於你的前額葉皮質。
08:21
You not only get
better focus and attention,
157
501080
2456
你不但會有更佳的專注和注意力,
08:23
but the volume of the hippocampus
increases as well.
158
503560
3576
海馬迴的容量也會增加。
08:27
And finally, you not only get
immediate effects of mood with exercise
159
507160
4976
最後,你做運動會得到的
不只是心情上的立即效應,
08:32
but those last for a long time.
160
512160
1656
還會有長期的效應。
08:33
So you get long-lasting increases
in those good mood neurotransmitters.
161
513840
5360
所以,你的好心情神經
傳遞質就能得持續增加。
08:39
But really, the most transformative thing
that exercise will do
162
519920
4576
但其實,運動能帶來最大的轉變,
08:44
is its protective effects on your brain.
163
524520
3176
就是對大腦產生保護效應。
08:47
Here you can think
about the brain like a muscle.
164
527720
2856
可以把大腦想成是肌肉。
08:50
The more you're working out,
165
530600
1656
你運動得越多,
08:52
the bigger and stronger your hippocampus
and prefrontal cortex gets.
166
532280
4840
你的海馬迴和前額葉皮質
就會更大、更強壯。
08:57
Why is that important?
167
537640
1296
為什麼那很重要?
08:58
Because the prefrontal cortex
and the hippocampus
168
538960
2776
因為前額葉皮質和海馬迴
09:01
are the two areas that are most
susceptible to neurodegenerative diseases
169
541760
5776
這兩個區域最容易因
神經退化性疾病和老化
09:07
and normal cognitive decline in aging.
170
547560
2920
而使得正常認知退化。
09:10
So with increased exercise
over your lifetime,
171
550960
3176
在你的一生中增加運動
09:14
you're not going to cure
dementia or Alzheimer's disease,
172
554160
3136
並不能治癒失智症或阿茲海默症,
09:17
but what you're going to do
is you're going to create
173
557320
2496
但能創造出
09:19
the strongest, biggest hippocampus
and prefrontal cortex
174
559840
2656
最強壯、最大的海馬迴
和前額葉皮質,
09:22
so it takes longer for these diseases
to actually have an effect.
175
562520
4440
所以這些疾病要更長的時間
才會對你產生實際的影響。
09:27
You can think of exercise, therefore,
176
567560
2776
因此,你可以把運動想成是
09:30
as a supercharged 401K for your brain, OK?
177
570360
5416
大腦的加強版 401K 退休福利計畫。
09:35
And it's even better, because it's free.
178
575800
2880
它還更好,因為它是免費的。
09:39
So this is the point in the talk
where everybody says,
179
579880
2896
演說到這個時點,大家通常會說:
09:42
"That sounds so interesting, Wendy,
180
582800
2136
「溫蒂,那聽起來好有趣,
09:44
but I really will only
want to know one thing.
181
584960
2536
但我其實只想知道一件事,
09:47
And that is, just tell me
the minimum amount of exercise
182
587520
3896
那就是只要告訴我
最少要做多少運動
09:51
I need to get all these changes."
183
591440
1856
才能得到所有這些改變。」
09:53
(Laughter)
184
593320
1016
(笑聲)
09:54
And so I'm going to tell you
the answer to that question.
185
594360
2816
所以,我會告訴各位
這個問題的答案。
09:57
First, good news: you don't have to become
a triathlete to get these effects.
186
597200
4296
首先,好消息:你不用變成鐵人三項
運動員也可以得到這些效應。
10:01
The rule of thumb is you want to get
three to four times a week exercise
187
601520
4536
經驗法則是,每週要運動三到四次,
10:06
minimum 30 minutes an exercise session,
188
606080
3416
每次運動至少要有三十分鐘,
10:09
and you want to get aerobic exercise in.
189
609520
2656
且你需要做一些有氧運動。
10:12
That is, get your heart rate up.
190
612200
1976
也就是要讓你的心跳升高。
10:14
And the good news is,
you don't have to go to the gym
191
614200
2496
好消息是你不需要去健身房
10:16
to get a very expensive gym membership.
192
616720
2016
付很貴的健身房會費。
10:18
Add an extra walk around the block
in your power walk.
193
618760
3696
在你健走的時候,
再額外多走一個街區。
10:22
You see stairs -- take stairs.
194
622480
2456
如果你看見有樓梯可走,走樓梯。
10:24
And power-vacuuming can be as good
as the aerobics class
195
624960
4096
power-vacuuming
是很好的有氧課程選擇,
10:29
that you were going to take at the gym.
196
629080
1880
如果你到健身房運動的話。
10:31
So I've gone from memory pioneer
197
631800
4056
所以,我從記憶的先驅拓荒者,
10:35
to exercise explorer.
198
635880
1776
變成了運動探索者。
10:37
From going into the innermost
workings of the brain,
199
637680
3816
從進入大腦最深處的運作活動,
10:41
to trying to understand how exercise
can improve our brain function,
200
641520
4216
變成試圖了解運動
如何能改善大腦功能,
10:45
and my goal in my lab right now
201
645760
2816
現在,我的實驗室的目標
10:48
is to go beyond that rule of thumb
that I just gave you --
202
648600
3136
是要超越我剛剛
跟各位說的經驗法則──
10:51
three to four times a week, 30 minutes.
203
651760
1896
每週三到四次,每次三十分鐘。
10:53
I want to understand
the optimum exercise prescription
204
653680
5216
我想要了解最理想的
運動處方是什麼,
10:58
for you, at your age,
at your fitness level,
205
658920
3976
針對你,根據你的年齡、
你的健康程度、
11:02
for your genetic background,
206
662920
1896
你的基因背景,
11:04
to maximize the effects of exercise today
207
664840
3776
來把今天的運動效應給最大化,
11:08
and also to improve your brain
and protect your brain the best
208
668640
5296
同時把改善及保護
你的大腦做到最好,
11:13
for the rest of your life.
209
673960
1776
讓你一生都能受益。
11:15
But it's one thing to talk about exercise,
and it's another to do it.
210
675760
4056
但,「談」運動是一回事,
「做」運動是另一回事。
11:19
So I'm going to invoke my power
as a certified exercise instructor,
211
679840
3736
所以,我要實行我身為
認證運動指導員的權力,
11:23
to ask you all to stand up.
212
683600
1576
請各位都站起來。
11:25
(Laughter)
213
685200
1856
(笑聲)
11:27
We're going to do
just one minute of exercise.
214
687080
2256
我們只運動一分鐘。
11:29
It's call-and-response,
just do what I do, say what I say,
215
689360
3496
它類似「呼喊和回應」,
只要做我做的動作,說我說的話,
11:32
and make sure you don't punch
your neighbor, OK?
216
692880
3136
然後小心不要打到旁邊的人,好嗎?
11:36
Music!
217
696040
1216
音樂!
11:37
(Upbeat music)
218
697280
1616
(快樂的音樂)
11:38
Five, six, seven, eight,
it's right, left, right, left.
219
698920
4496
五、六、七、八,右、左、右、左。
11:43
And I say, I am strong now.
220
703440
4696
我說,我現在很強壯。
11:48
Let's hear you.
221
708160
1216
換你們說。
11:49
Audience: I am strong now.
222
709400
3016
觀眾:我現在很強壯。
11:52
Wendy Suzuki: Ladies,
I am Wonder Woman-strong.
223
712440
3656
溫蒂鈴木:女士們,
我是神力女超人── 強壯。
11:56
Let's hear you!
224
716120
1216
換你們說!
11:57
Audience: I am Wonder Woman-strong.
225
717360
2896
觀眾:我是神力女超人── 強壯。
12:00
WS: New move -- uppercut, right and left.
226
720280
2616
溫蒂:新動作── 上勾拳,右、左。
12:02
I am inspired now. You say it!
227
722920
3896
我現在受到鼓舞。換你們說!
12:06
Audience: I am inspired now.
228
726840
3336
觀眾:我現在受到鼓舞。
12:10
WS: Last move -- pull it down,
right and left, right and left.
229
730200
3896
溫蒂:最後一個動作──
拉下來,右、左、右、左。
12:14
I say, I am on fire now! You say it.
230
734120
4776
我說,我現在如火燃燒!換你們說。
12:18
Audience: I am on fire now.
231
738920
3296
觀眾:我現在如火燃燒。
12:22
WS: And done! OK, good job!
232
742240
2496
溫蒂:完成!好,做得好!
12:24
(Applause)
233
744760
5216
(掌聲)
12:30
Thank you.
234
750000
1616
謝謝。
12:31
I want to leave you with one last thought.
235
751640
2776
最後我想留給各位一個想法,
12:34
And that is, bringing
exercise in your life
236
754440
3456
就是把運動帶入你的生活
12:37
will not only give you
a happier, more protective life today,
237
757920
4976
不僅讓你今天更快樂、更受保護,
12:42
but it will protect your brain
from incurable diseases.
238
762920
4576
還能保護你的大腦,
不受無法治癒的疾病所侵害。
12:47
And in this way it will change
the trajectory of your life
239
767520
5136
這麼一來就能改變你人生的軌道,
12:52
for the better.
240
772680
1216
朝著更好的方向。
12:53
Thank you very much.
241
773920
1216
非常謝謝。
12:55
(Applause)
242
775160
3256
(掌聲)
12:58
Thank you.
243
778440
1216
謝謝。
12:59
(Applause)
244
779680
2200
(掌聲)
New videos
關於本網站
本網站將向您介紹對學習英語有用的 YouTube 視頻。 您將看到來自世界各地的一流教師教授的英語課程。 雙擊每個視頻頁面上顯示的英文字幕,從那裡播放視頻。 字幕與視頻播放同步滾動。 如果您有任何意見或要求,請使用此聯繫表與我們聯繫。