Wendy Suzuki: The brain-changing benefits of exercise | TED

10,172,103 views ・ 2018-03-21

TED


Please double-click on the English subtitles below to play the video.

Translator: Suzan Jamal Reviewer: Hiwa Foundation
00:12
What if I told you there was something that you can do right now
0
12920
4216
چى ده‌كه‌ن، ئه‌گه‌ر پێتان بڵێم شتێك هه‌يه‌ ده‌توانن هه‌ر ئێستا بيكه‌ن،
00:17
that would have an immediate, positive benefit for your brain
1
17160
3696
كه‌ ڕاسته‌وخۆ سوودێكى ئەرێنی به‌ مێشكتان ده‌گه‌يه‌نێ
00:20
including your mood and your focus?
2
20880
2680
هه‌روه‌ها بۆ ميزاج و بيرچڕيشتان به‌سووده‌؟
00:24
And what if I told you that same thing could actually last a long time
3
24160
5456
ئەگەر پێشتان بڵێم هەمان شت دەکرێت ماوەیەکی زۆر بمێنێتەوە و
00:29
and protect your brain from different conditions
4
29640
2656
مێشكتان له‌ دۆخى جياواز بپارێزێت
00:32
like depression, Alzheimer's disease or dementia.
5
32320
3936
وه‌ك خه‌مۆكى، نه‌خۆشى ئه‌لزه‌هايمه‌ر يان نه‌خۆشى پوکانەوەی مێشک ده‌پارێزێ؟
00:36
Would you do it?
6
36280
1656
حه‌ز ده‌كه‌ن بيكه‌ن؟
00:37
Yes!
7
37960
1216
بەڵێ!
00:39
I am talking about the powerful effects of physical activity.
8
39200
4496
من باسى كاريگه‌ريى به‌هێزى چالاكييه‌ جه‌سته‌ييه‌كان ده‌كه‌م. ‌
00:43
Simply moving your body,
9
43720
2416
تەنیا بە جوڵاندنی جەستەت،
00:46
has immediate, long-lasting and protective benefits for your brain.
10
46160
5240
سودی یەکسەری، درێژخایەن و پارێزەری دەبێت بۆ مێشکت. و
00:51
And that can last for the rest of your life.
11
51960
2176
هەتا هەتایە سوودەکانی بەردەوام دەبێت.
00:54
So what I want to do today is tell you a story
12
54160
2376
بۆيه‌ ئه‌مڕۆ ئه‌وه‌ى به‌ نيازم بيكه‌م، گێڕانه‌وه‌ى چيرۆكێكه‌ بۆ ئێوه‌
00:56
about how I used my deep understanding of neuroscience,
13
56560
4616
كه‌ چۆن تێگه‌يشتنى قووڵى خۆم له‌ ده‌مارزانى
01:01
as a professor of neuroscience,
14
61200
1736
وه‌ك پڕۆفيسۆرێكى ده‌مارزانى،
01:02
to essentially do an experiment on myself
15
62960
2816
بۆ ئەوەی یەکەمجار تاقیکردنەوەیەک لەسەر خۆم بکەم
01:05
in which I discovered the science underlying
16
65800
3016
كه‌ له‌و تاقيكردنه‌وه‌يه‌دا ئه‌و زانسته‌ شاراوه‌يه‌م ئاشكرا كرد
01:08
why exercise is the most transformative thing
17
68840
3856
کە بۆچی وەرزش کاریگەرترین شتە
01:12
that you can do for your brain today.
18
72720
2000
کە دەتوانی ئێستا بۆ مێشکتی بکەیت.
01:15
Now, as a neuroscientist, I know that our brains,
19
75360
3696
ئێستاش وه‌ك زانايه‌كى ده‌مارزانى، ئه‌وه‌ ده‌زانم كه‌ مێشكمان
01:19
that is the thing in our head right now,
20
79080
3056
ئه‌و شته‌يه‌ كه‌ ئيستاكه‌ له‌ناو سه‌رماندايه‌،
01:22
that is the most complex structure known to humankind.
21
82160
5096
ئاڵۆزترين پێكهاته‌ى هه‌يه‌ كه‌ مرۆڤ دركى پێ كردبێت.
01:27
But it's one thing to talk about the brain,
22
87280
2656
به‌ڵام قسه‌كردن ده‌رباره‌ى مێشك شتێكه‌ و
01:29
and it's another to see it.
23
89960
1440
بينينى شتێكى ديكه‌يه.
01:31
So here is a real preserved human brain.
24
91880
2856
ئه‌مه‌ مێشكێكى ڕاسته‌قينه‌ى پارێزراوى مرۆڤه‌.
01:34
And it's going to illustrate two key areas that we are going to talk about today.
25
94760
3856
ئەو دوو بەشە سەرەکییەشمان نیشان ئەیات کە ئەمڕۆ دەمانەوێ باسی بکەین.
01:38
The first is the prefrontal cortex, right behind your forehead,
26
98640
4256
يه‌كه‌ميان توێكڵى ناوچه‌وانه‌ پل، ڕاسته‌وخۆ ده‌كه‌وێته‌ پشتى ناوچه‌وانه‌وه،
01:42
critical for things like decision-making, focus, attention and your personality.
27
102920
5880
زۆر گرنگە بۆ بڕیاردان، تەرکیزکردن، سەرنجدان و کەسایەتی.
01:49
The second key area is located in the temporal lobe, shown right here.
28
109360
4256
دووه‌مين به‌ش لاجانگه‌ پله‌، ڕێك ده‌كه‌ويته‌ ئێره‌وه‌.
01:53
You have two temporal lobes in your brain, the right and the left,
29
113640
3136
دوو لاجانگه‌ پلت له‌ مێشكتدا هه‌يه‌، ڕاست و چه‌پ،
01:56
and deep in the temporal lobe is a key structure
30
116800
2616
هه‌روه‌ها له‌ قووڵايى لاجانگه‌ پلدا پێكهاته‌يه‌كى گرنگ هه‌يه‌‌
01:59
critical for your ability
31
119440
1696
زۆر گرنگە بۆ توانای
02:01
to form and retain new long-term memories for facts and events.
32
121160
4456
دروستكردن و پاراستنى ياده‌وه‌رى درێژخايه‌ن سه‌باره‌ت به‌ ڕاستى و ڕووداوه‌كان.
02:05
And that structure is called the hippocampus.
33
125640
3136
به‌م پێكهاته‌يه‌ ده‌وترێت هايپۆكامپه‌س.
02:08
So I've always been fascinated with the hippocampus.
34
128800
3360
من هه‌ميشه‌ هايپۆكامپه‌س سه‌رنجى ڕاكێشاوم،
02:12
How could it be that an event that lasts just a moment,
35
132640
4816
چۆن دەکرێت ڕووداوێک تەنیا چەند ساتێکی خایاندبێت،
02:17
say, your first kiss,
36
137480
2216
بۆ نموونه‌ يه‌كه‌مين ماچ له‌ ژياندا،
02:19
or the moment your first child was born,
37
139720
3456
يه‌كه‌مين ساتى له‌دايكبوونى يه‌كه‌مين منداڵ،
02:23
can form a memory that has changed your brain,
38
143200
3056
یادەوەرییەک درووست بکات کە تەواو مێشکت بگۆڕێت،
02:26
that lasts an entire lifetime?
39
146280
2336
كه‌ به‌ درێژايى ژيان ده‌مێنێته‌وه‌؟
02:28
That's what I want to understand.
40
148640
2016
ئەمە ئەو شتەیە کە ئەمەوێ لێیتێبگەم.
02:30
I wanted to start and record the activity of individual brain cells
41
150680
5096
ويستم ده‌ست بكه‌م به‌ تۆماركردنى چالاكى خانه‌كانى مێشكى كه‌سێك ،
02:35
in the hippocampus
42
155800
1616
له‌ ناوچه‌ى هاپيۆكامپه‌س
02:37
as subjects were forming new memories.
43
157440
2176
کاتێک کەسەکە یادەوەری نوێ درووست دەکات.
02:39
And essentially try and decode how those brief bursts of electrical activity,
44
159640
5296
بەشێوەیەکی بنەڕەتیش هەوڵبەم و شیبکەمەوە چۆن ئەو دەردانە کورتەی چالاکی کارەبایی،
02:44
which is how neurons communicate with each other,
45
164960
2936
كه‌ له‌م ڕێگه‌يه‌وه‌ دوو ده‌ماره‌خانه‌ پێكه‌وه‌ په‌يوه‌ندى ده‌كه‌ن،
02:47
how those brief bursts either allowed us to form a new memory, or did not.
46
167920
4600
چۆن ئه‌و دەردانە كورتخايه‌نانه‌ ڕێگه‌مان پێ ده‌ده‌ن بۆ‌ دروستبوونى ياده‌وه‌رى، يان نايده‌ن
02:52
But a few years ago, I did something very unusual in science.
47
172960
3336
وه‌لێ چه‌ند ساڵێك له‌مه‌وبه‌ر، شتگه‌لێكى زۆر نائاساييم له‌ زانستدا ئه‌نجام دا.
02:56
As a full professor of neural science,
48
176320
2136
وه‌ك پڕۆفيسۆرێكى ته‌واو شاره‌زا له‌ ده‌مارزانيدا، ‌
02:58
I decided to completely switch my research program.
49
178480
3800
بڕيارم دا به‌ ته‌واوه‌تى به‌رنامه‌ى توێژينه‌وه‌كه‌م بگۆڕم.
03:02
Because I encountered something that was so amazing,
50
182840
4296
چونكه‌ ڕووبه‌ڕووى شتێكى زۆر سه‌رسوڕهێنه‌ر بوومه‌وه‌،
03:07
with the potential to change so many lives
51
187160
3056
كه‌ ده‌شێ ژيانى چه‌نده‌ها كه‌س بگۆڕێت،
03:10
that I had to study it.
52
190240
1256
بۆيه‌ ناچار بووم لێكۆڵينه‌وه‌ى له‌سه‌ر بكه‌م.
03:11
I discovered and I experienced the brain-changing effects of exercise.
53
191520
6816
ئه‌وه‌م بۆ ده‌ركه‌وت هه‌روه‌ها ئه‌زموونم كرد كه‌ مێشك له‌ژێر كاريگه‌رى ڕاهێنانه‌ جه‌سته‌ييه‌كاندا گۆڕانى به‌سه‌ردا دێت.
03:18
And I did it in a completely inadvertent way.
54
198360
3176
دۆزینەوەکە تەواو بە ڕێکەوت بوو.
03:21
I was actually at the height of all the memory work that I was doing --
55
201560
3816
له‌ڕاستيدا له‌ ئاستێكى به‌رزى كاركردندا بووم ده‌رباره‌ى ياده‌وه‌رى كه‌ ئيشم له‌سه‌ر ده‌كرد.
03:25
data was pouring in,
56
205400
1616
زانيارييه‌كان به‌ لێشاو ده‌ڕژان،
03:27
I was becoming known in my field for all of this memory work.
57
207040
4536
له‌ بواره‌كه‌ى خۆمدا ناسراو بووم له‌ به‌رامبه‌ر هه‌موو ئه‌و ئيشانه‌ى كه‌ له‌ بوارى ياده‌وه‌ريدا كردبوومن.
03:31
And it should have been going great. It was, scientifically.
58
211600
3600
ده‌بوو كاره‌كه‌م وا مه‌زن بێت. له‌ ڕووى زانستييه‌وه هه‌ر واش بوو.
03:35
But when I stuck my head out of my lab door,
59
215720
3936
به‌ڵام كاتێك سه‌رم له‌ ده‌رگاى تاقيگه‌كه‌م برده‌ ده‌ره‌وه‌،
03:39
I noticed something.
60
219680
1240
تێبينى شتێكم كرد.
03:41
I had no social life.
61
221920
1456
من هيچ ژيانێكى كۆمه‌ڵايه‌تيم نييه‌.
03:43
I spent too much time listening to those brain cells
62
223400
2736
من كاتێكى زۆرم به‌ ته‌نيا به‌سه‌ر بردووه‌ له‌ گوێگرتن له‌ خانه‌كانى مێشك
03:46
in a dark room, by myself.
63
226160
1576
له‌ ژوورێكى تاريكدا، بەتەنیا.
03:47
(Laughter)
64
227760
1136
(پێكه‌نين)
03:48
I didn't move my body at all.
65
228920
2616
به‌ هيچ شێوه‌يه‌ك له‌ جێى خۆم نه‌ده‌جوڵام.
03:51
I had gained 25 pounds.
66
231560
2736
كێشم 25 پاوه‌ند زيادى كردبوو.
03:54
And actually, it took me many years to realize it,
67
234320
2816
هه‌روه‌ها له‌ ڕاستيدا، ساڵانێكى زۆرم پێ چوو تا دركم به‌مه‌ كرد،،
03:57
I was actually miserable.
68
237160
1456
له‌ ڕاستيدا له‌ دۆخێكدا بووم جێى به‌زه‌يى بوو.
03:58
And I shouldn't be miserable.
69
238640
1696
كه‌ نه‌ده‌بوو وا بم.
04:00
And I went on a river-rafting trip -- by myself, because I had no social life.
70
240360
4456
هه‌روه‌ها بۆ گه‌شتێكى سه‌وڵلێدان له‌ ئاوى ڕوباردا به‌ته‌نيا هه‌ر خۆم چووم، چونكه‌ هيچ ژيانێكى كۆمه‌ڵايه‌تيم نه‌بوو.
04:04
And I came back --
71
244840
1256
گه‌ڕامه‌وه
04:06
(Laughter)
72
246120
1016
(پێكه‌نين)
بيرم ده‌كرده‌وه‌. "ئۆو خوايه‌ گيان، من لاوازترين كه‌س بووم له‌و گه‌شته‌دا." .
04:07
thinking, "Oh, my God, I was the weakest person on that trip."
73
247160
3456
04:10
And I came back with a mission.
74
250640
1536
هه‌روه‌ها به‌ ئه‌ر‌كێكه‌وه‌ گه‌ڕامه‌وه‌.
به‌ خۆم وت، "هه‌رگيز جارێكى ديكه‌ ڕێگه‌ ناده‌م ئاوا لاوازترين كه‌س بم ."
04:12
I said, "I'm never going to feel like the weakest person
75
252200
2656
04:14
on a river-rafting trip again."
76
254880
1496
له‌ گه‌شتى سه‌وڵلێدانى ڕوباردا."
04:16
And that's what made me go to the gym.
77
256400
1976
هه‌ر ئه‌مه‌ش واى لێ كردم بۆ هۆڵى وه‌رزش بڕۆم.
04:18
And I focused my type-A personality
78
258400
3496
هه‌روه‌ها بيرم چڕ كرده‌وه‌ له‌سه‌ر كه‌سێتى جۆرى -ئه‌ى-م.
04:21
on going to all the exercise classes at the gym.
79
261920
2936
له‌ چوون بۆ هه‌موو وانەکانی ڕاهێنان له‌ هۆڵى وه‌رزش
04:24
I tried everything.
80
264880
1896
هه‌موو شتێكم تاقى كرده‌وه‌.
04:26
I went to kickbox, dance, yoga, step class,
81
266800
3936
چووم بۆ يارى کیکبۆکس، سه‌ما، بۆگا، وەرزشی ئەیرۆبیک، و
04:30
and at first it was really hard.
82
270760
2136
سەرەتا بەڕاستی سەخت بوو.
04:32
But what I noticed is that after every sweat-inducing workout that I tried,
83
272920
4976
به‌ڵام تێبينيم كرد له‌ دواى هه‌ر ڕاهێنانێك كه‌ هه‌وڵم ده‌دا و ئاره‌قم ده‌كرده‌وه‌،
04:37
I had this great mood boost and this great energy boost.
84
277920
3896
مه‌زاجم باشتر ده‌بوو، هه‌روه‌ها وزه‌يه‌كى زۆريشم هه‌بوو.
04:41
And that's what kept me going back to the gym.
85
281840
2736
هه‌ر ئه‌مه‌ش بوو واى لێ ده‌كردم به‌رده‌وام بۆ هۆڵى وه‌رزش بگه‌ڕێمه‌وه‌.
04:44
Well, I started feeling stronger.
86
284600
2576
ئيدى هه‌ستم كرد به‌هێزترم.
04:47
I started feeling better, I even lost that 25 pounds.
87
287200
3616
هه‌ستم كرد باشترم، ته‌نانه‌ت ئه‌و 25 پاوه‌نده‌ زياده‌يه‌شم له‌ده‌ست دا
04:50
And now, fast-forward a year and a half into this regular exercise program
88
290840
5000
ئێستاش ساڵ و نیوێک دوای ئەو پرۆگرامی وەرزشکردنە بەردەوامە و
04:56
and I noticed something that really made me sit up and take notice.
89
296800
3216
تێبینی شتێکم کرد کە وایلێکردم دانیشم و لە شتێکی نوێ بکۆڵمەوە.
05:00
I was sitting at my desk, writing a research grant,
90
300040
2976
لەسەر مێزەکەم دانیشتبووم توێژینەوەی بەرزکردنەوەی پلەی زانستیم دەنوسی، و
05:03
and a thought went through my mind
91
303040
2056
بيرۆكه‌يه‌ك به‌ مێشكمدا هات
05:05
that had never gone through my mind before.
92
305120
2656
كه‌ پێشتر به‌ هيچ شێوه‌يه‌ك به‌ ميشكمدا نه‌هاتبوو.
05:07
And that thought was,
93
307800
1856
ئه‌و بيرۆكه‌يه‌ش ئه‌وه‌ بوو،
05:09
"Gee, grant-writing is going well today."
94
309680
3296
نووسينى توێژينه‌وه‌ى وه‌رگرتنى منحه‌ له‌مڕۆدا به‌ شێوه‌يه‌كى باش به‌ڕێوه‌ ده‌چێ.
05:13
And all the scientists --
95
313000
1296
هه‌موو زاناكان--
05:14
(Laughter)
96
314320
1016
(پێكه‌نين)
05:15
yeah, all the scientists always laugh when I say that,
97
315360
2576
بەڵێ، هەموو زاناکان پێدەکەنن کاتێک ئەوە دەڵێم
05:17
because grant-writing never goes well.
98
317960
2016
چونکە نوسینی ئەو توێژینەوانە قەت بە باشی ناڕوات.
05:20
It is so hard; you're always pulling your hair out,
99
320000
2816
زۆريش سه‌خته: هه‌ميشه‌ سه‌روقژت ده‌ڕنيته‌وه لە داخدا،
05:22
trying to come up with that million-dollar-winning idea.
100
322840
3256
هه‌وڵ ده‌ده‌ى بيرۆكه‌يه‌كی ملیۆن دۆلاری بە مێشکتدا بێت.
05:26
But I realized that the grant-writing was going well,
101
326120
3256
بەڵام درکم بەوە کرد بۆ من نوسینی توێژینەوەی پلە بەرزکردنەوەکە باش دەڕوات،
05:29
because I was able to focus and maintain my attention
102
329400
4336
چونکە دەمتوانی تەرکیز بکەم و سەرنجی خۆم ئاڕاستە بکەم
05:33
for longer than I had before.
103
333760
2016
بۆ ماوه‌يه‌كى درێژتر له‌ جاران بهێڵمه‌وه.
05:35
And my long-term memory -- what I was studying in my own lab --
104
335800
4976
هه‌روه‌ها ياده‌وه‌رى درێژخايه‌نم -- كه‌ له‌ تاقيگه‌كه‌ى خۆمدا ئيشم له‌سه‌ر ده‌كرد --
05:40
seemed to be better in me.
105
340800
1840
لەوە دەچوو باشتر بێت.
05:43
And that's when I put it together.
106
343560
2056
لەم کاتەدا بوو شتەکانم کۆکردەوە.
05:45
Maybe all that exercise that I had included and added to my life
107
345640
5216
ده‌شێ هه‌موو ئه‌و ڕاهێنانه‌ى كه‌ ئه‌نجامم دان و بۆ ژيانى خۆمم زیادکرد:
05:50
was changing my brain.
108
350880
1216
مێشكميان گۆڕى بێت.
05:52
Maybe I did an experiment on myself without even knowing it.
109
352120
3016
لەوانەیە بێ ئەوەی بەخۆم بزانم تاقیکردنەوەم لەسەر خۆم کردبێت.
له‌به‌ر ئه‌وه‌ وه‌ك زانايه‌كى بە حەسرەتی بواری دەمارزانی،
05:55
So as a curious neuroscientist,
110
355160
1616
05:56
I went to the literature to see what I could find about what we knew
111
356800
3696
پەنام بردە بەر لایەنی وێژەیی هەتا بزانم چیم پێئەدۆزرێتەوە دەربارەی ئەوەی دەمانزانی
06:00
about the effects of exercise on the brain.
112
360520
2096
سه‌باره‌ت به‌ كاريگه‌رى ڕاهێنان بۆ سه‌ر مێشك.
06:02
And what I found was an exciting and a growing literature
113
362640
4136
ئەوەی دۆزیمەوە دڵخۆشکەر بوو و وێژەیەک بوو لە گەشەکردندا بوو
06:06
that was essentially showing everything that I noticed in myself.
114
366800
4176
هەموو ئەوەی تێدا بوو کە من لە خۆمدا هەستم پێکرد.
06:11
Better mood, better energy, better memory, better attention.
115
371000
3960
مه‌زاجێكى باشتر، وزه‌يه‌كى باشتر، ياده‌وه‌رييه‌كى باشتر، سه‌رنجدانى باشتر.
06:15
And the more I learned,
116
375600
2176
چه‌نده‌ زياتر شت فێر ده‌بووم،
06:17
the more I realized how powerful exercise was.
117
377800
3376
زياتر دركم به‌ گرنگى ڕاهێنانه‌كان ده‌كرد.
06:21
Which eventually led me to the big decision
118
381200
3176
كه‌ دواجار واى لێ كردم بڕيارێكى گه‌وره‌ بده‌م،
06:24
to completely shift my research focus.
119
384400
3736
ئه‌ويش بريتى بوو له‌ به‌ ته‌واوى گۆڕينى بوارى توێژينه‌وه‌كه‌م.
06:28
And so now, after several years of really focusing on this question,
120
388160
4896
له‌به‌ر ئه‌وه‌ له‌ دواى چه‌ندين ساڵ له‌ به‌ڕاستى سه‌رنج چڕكردنه‌وه‌ له‌سه‌ر ئه‌م پرسياره‌،
06:33
I've come to the following conclusion:
121
393080
2896
گه‌يشتم به‌م ده‌رئه‌نجامه‌:
06:36
that exercise is the most transformative thing
122
396000
3496
وەرزش کاریگەرترین شتە
06:39
that you can do for your brain today
123
399520
2256
کە دەتوانی بۆ مێشکتی بکەیت
06:41
for the following three reasons.
124
401800
2096
ئه‌ويش له‌به‌ر سێ هۆكار.
06:43
Number one: it has immediate effects on your brain.
125
403920
3776
يه‌كه‌م: كاريگه‌رييه‌كى هه‌نووكه‌يى يه‌كسه‌رى هه‌يه‌ له‌سه‌ر مێشك. ‌.
06:47
A single workout that you do
126
407720
2016
هه‌ر تاكه‌ ڕاهێنانێك كه‌ ئه‌نجامى ده‌ده‌يت،
06:49
will immediately increase levels of neurotransmitters
127
409760
3616
ڕاسته‌وخۆ يه‌كسه‌ر ڕێژەی گوێزه‌ره‌وه‌ ده‌ماريه‌كان زياد ده‌كات
06:53
like dopamine, serotonin and noradrenaline.
128
413400
3536
وه‌ك دۆپامين، سيرۆتۆنين و نۆرئه‌درينالين.
06:56
That is going to increase your mood right after that workout,
129
416960
3256
به‌مه‌ش مه‌زاجت ڕاسته‌وخۆ پاش ڕاهێنان باش ده‌بێت،
07:00
exactly what I was feeling.
130
420240
1576
ڕێک ئەوەی من هەستمپێدەکرد.
07:01
My lab showed that a single workout
131
421840
2456
تاقيگه‌كه‌م ئه‌وه‌ى ئاشكرا كرد هه‌ر به‌ته‌نيا يه‌ك ڕاهێنان
07:04
can improve your ability to shift and focus attention,
132
424320
3576
ده‌کرێت تواناى گۆڕين و سه‌رنج چڕكردنه‌وه‌ت به‌ره‌وپێش ببات،
07:07
and that focus improvement will last for at least two hours.
133
427920
3936
ئەم باشبوونەش لە سەرنجداندا بەلایەنی کەمەوە بۆ دوو کاتژمێر بەردەوام دەبێت.
07:11
And finally, studies have shown
134
431880
1616
لە کۆتاییشدا، توێژینەوەکان دەریانخستووە
07:13
that a single workout will improve your reaction times
135
433520
3376
کە تەنیا یەکجار وەرزشکردنیش کاتی کاردانەوەت باشتر دەکات
07:16
which basically means
136
436920
1256
ئەمەش واتای ئەوەیە
07:18
that you are going to be faster at catching that cup of Starbucks
137
438200
3336
خێراتر ئەو کوپە ستاربەکسە ئەگریتەوە
07:21
that falls off the counter,
138
441560
1736
کە لەسەر کەوانتەرەکەوە دەکەوێتە خوارەوە،
07:23
which is very, very important.
139
443320
1736
كه‌ ئه‌مه‌ش زۆر زۆر گرنگه.
07:25
(Laughter)
140
445080
1016
(پێكه‌نين)
07:26
But these immediate effects are transient, they help you right after.
141
446120
3920
بەڵام ئەم کاریگەرییە یەکسەرییانە کاتین، ڕێک دوای ڕاهێنانەکە یارمەتیت ئەیات.
07:30
What you have to do is do what I did,
142
450720
1816
ئه‌وه‌ى پێويسته‌ بيكه‌يت، ئه‌وه‌يه‌ كه‌ من كردم
07:32
that is change your exercise regime, increase your cardiorespiratory function,
143
452560
4016
ئه‌ويش ئه‌وه‌يه‌ سيستمى ڕاهێنانه‌كانت بگۆڕيت، به‌مه‌ کرداری هه‌ناسه‌دان و دڵيش باشتر ده‌بن،
07:36
to get the long-lasting effects.
144
456600
2336
بۆ ماوه‌يه‌كى درێژ ئه‌م كاريگه‌رييانە ده‌مێنێته‌وه‌.
07:38
And these effects are long-lasting
145
458960
2256
ئه‌م كاريگه‌رييانە بۆ ماوه‌يه‌كى درێژخايه‌ن ده‌مێنێته‌وه‌،
07:41
because exercise actually changes the brain's anatomy,
146
461240
4416
چونكه‌ له‌ڕاستيدا ڕاهێنانه‌كان گۆڕانكارى له‌ توێكارى مێشكدا،
07:45
physiology and function.
147
465680
2000
له‌ فسيۆلۆژى و له‌ فرماندا دروست ده‌كه‌ن.
07:48
Let's start with my favorite brain area, the hippocampus.
148
468360
3240
با بچینە سەر ئەو بەشەی مێشک کە لای من خوازراوترینە، هایپۆکامپەس.
07:52
The hippocampus --
149
472360
1376
هايپۆكه‌مپه‌س –
07:53
or exercise actually produces brand new brain cells,
150
473760
4456
یان لە ڕاستیدا وەرزشکردن خانەی نوێی مێشک درووست دەکەن،
07:58
new brain cells in the hippocampus, that actually increase its volume,
151
478240
4656
خانەی نوێی مێشک لە هایپۆکامپەسدا، کە قەبارەیان زیاد دەکات،
08:02
as well as improve your long-term memory, OK?
152
482920
4336
هاوكات ياده‌وه‌رى درێژخايه‌نت به‌ره‌وپيش ده‌بات، باشە؟
08:07
And that including in you and me.
153
487280
2440
ئه‌مه‌ له‌ ئێوە و منيشدا ڕوو ده‌دات.
08:10
Number two: the most common finding in neuroscience studies,
154
490400
3616
دووه‌م: ديارترين ئه‌و شته‌ باوانه‌ى كه‌ له‌ لێكۆڵينه‌وه‌كانى ده‌مارزانيدا ده‌دۆزرێنه‌وه،‌.
08:14
looking at effects of long-term exercise,
155
494040
2616
به‌ سەیرکردنی كاريگه‌رى درێژخايه‌نى ڕاهێنانه‌كان،
08:16
is improved attention function dependent on your prefrontal cortex.
156
496680
4376
ئه‌وه‌يه‌ به‌ره‌وپێشچوون له‌ فرمانى سه‌رنجدان پشت ده‌به‌ستێت به‌ ناوچه‌ى توێكڵى ناوچه‌وانه‌ پل.
08:21
You not only get better focus and attention,
157
501080
2456
تۆ ته‌نيا ته‌ركيز و سه‌رنجدانێكى باشترت ده‌ست ناكه‌وێت،
08:23
but the volume of the hippocampus increases as well.
158
503560
3576
به‌ڵكو قه‌باره‌ى هايپۆكامپه‌سيشت زياد ده‌كات.
08:27
And finally, you not only get immediate effects of mood with exercise
159
507160
4976
دواجار تۆ به‌ هۆى ڕاهێنانه‌وه‌ ته‌نيا كاريگه‌رييه‌كى یەکسەری باشبوونى ميزاجت دەست ناكه‌وێت،
08:32
but those last for a long time.
160
512160
1656
بەڵام ئەوانە بۆ ماوەیەکی زۆر دەمێننەوە.
08:33
So you get long-lasting increases in those good mood neurotransmitters.
161
513840
5360
کەواتە زیادبوونی درێژخایەن دەبێت لەو گەیەنەرە دەماریانەی مەزاجی باشدا.
08:39
But really, the most transformative thing that exercise will do
162
519920
4576
بەڵام، له‌ ڕاستيدا، هه‌ره‌ گرنگترين گۆڕانكارى ڕيشه‌يى كه‌ ڕاهێنان ده‌يكات‌.
08:44
is its protective effects on your brain.
163
524520
3176
کاریگەری پاراستنە لەسەر مێشک.
08:47
Here you can think about the brain like a muscle.
164
527720
2856
لێرەدا دەتوانیت وەک ماسولکەیەک سەیری مێشک بکەیتز
08:50
The more you're working out,
165
530600
1656
چه‌نده‌ زياتر مه‌شق بكه‌يت،
08:52
the bigger and stronger your hippocampus and prefrontal cortex gets.
166
532280
4840
هایپۆکامپەس و توێکڵی پلی پێشەوەی مێشک گەورەتر و بەهێزتر دەبن.
08:57
Why is that important?
167
537640
1296
بۆچى ئه‌مه‌ گرنگه‌؟
08:58
Because the prefrontal cortex and the hippocampus
168
538960
2776
چونكه‌ توێكڵى ناوچه‌وانه‌ پل و هايپۆكه‌مپەس
09:01
are the two areas that are most susceptible to neurodegenerative diseases
169
541760
5776
ئەو دوو بەشەن کە زیاتر لەژێر هەڕەشەدان بۆ نەخۆشییەکانی پووکانەوەی دەماری و
09:07
and normal cognitive decline in aging.
170
547560
2920
کەمبوونەوەی توانای درککردن بەهۆی تەمەنەوە.
09:10
So with increased exercise over your lifetime,
171
550960
3176
كه‌واته‌ له‌گه‌ڵ زيادكردنى ڕاهێناندا به‌ درێژايى ژیان،
09:14
you're not going to cure dementia or Alzheimer's disease,
172
554160
3136
بە تەواوەتی چارەسەری نەخۆشیی مێشک پووکانەوە یان ئەلزەهایمەر ناکەیت،
09:17
but what you're going to do is you're going to create
173
557320
2496
به‌ڵكو كاتێك تۆ ڕاهێنان ده‌كه‌يت،
09:19
the strongest, biggest hippocampus and prefrontal cortex
174
559840
2656
هايپۆكه‌مپه‌س و توێكڵى ناوچه‌وانه‌ پل گه‌وره‌تر و به‌هێزتر ده‌كه‌يت،
09:22
so it takes longer for these diseases to actually have an effect.
175
562520
4440
کەواتە ئەم نەخۆشییانە درەنگتر کاریگەری خۆیان درووست ئەکەن.
09:27
You can think of exercise, therefore,
176
567560
2776
كه‌واته‌ ده‌توانى به‌ جۆرێ بير له‌ ڕاهێنان بكه‌يته‌وه‌
09:30
as a supercharged 401K for your brain, OK?
177
570360
5416
وەک ئەوەی شەحنکردنەوەیەکی خێرا بێت بۆ مێشکت، باشە؟
09:35
And it's even better, because it's free.
178
575800
2880
لەوەش باشترە، چونکە بێبەرامبەرە.
09:39
So this is the point in the talk where everybody says,
179
579880
2896
ئەمە ئەو خاڵەی باسەکەیە کە تیایدا هەمووان دەڵێن،
09:42
"That sounds so interesting, Wendy,
180
582800
2136
ئه‌مه‌ سه‌رنجڕاكێشه‌ر دياره‌، وێندى"
09:44
but I really will only want to know one thing.
181
584960
2536
به‌ڵام له‌ ڕاستيدا من ته‌نيا ده‌مه‌وێت ئه‌وه‌ بزانم
09:47
And that is, just tell me the minimum amount of exercise
182
587520
3896
كه‌ كه‌مترين بڕى ڕاهێنان چه‌نده‌ كه‌ پێويستم پێيه‌تى
09:51
I need to get all these changes."
183
591440
1856
بۆ ده‌ستكه‌وتنى هه‌موو ئه‌م گۆڕانكارييانه‌."
09:53
(Laughter)
184
593320
1016
(پێكه‌نين)
09:54
And so I'm going to tell you the answer to that question.
185
594360
2816
بۆیە منیش وەڵامی ئەو پرسیارەتان پێدەڵێم.
09:57
First, good news: you don't have to become a triathlete to get these effects.
186
597200
4296
یەکەم، هەواڵە خۆشەکە: پێویست ناکات ببیت بە وەرزشەوانێکی قورس بۆ ئەم کاریگەرییانە.
10:01
The rule of thumb is you want to get three to four times a week exercise
187
601520
4536
ياسا نموونه‌ييه‌كه‌ هه‌فته‌ى سێ بۆ چوار جار ڕاهێنان،
10:06
minimum 30 minutes an exercise session,
188
606080
3416
هه‌ر جاره‌ى به‌ لايه‌نى كه‌مه‌وه‌ نيو کاتژمێر،
10:09
and you want to get aerobic exercise in.
189
609520
2656
هه‌روه‌ها ڕاهێنانى ئيرۆبيكيش له‌ خۆ بگرێ.
10:12
That is, get your heart rate up.
190
612200
1976
لێدانی دڵت بەرزدەکاتەوە.
10:14
And the good news is, you don't have to go to the gym
191
614200
2496
هەواڵە خۆشەکە ئەوەیە پێویست ناکات بچیت بۆ جیم
10:16
to get a very expensive gym membership.
192
616720
2016
ببيت به‌ ئه‌ندام له‌ هۆڵێكى وه‌رزشى گرانبه‌هادا.
10:18
Add an extra walk around the block in your power walk.
193
618760
3696
له‌ ده‌وروبه‌رى ماڵه‌كه‌ى خۆت زياتر به‌ پێ بڕۆ،
10:22
You see stairs -- take stairs.
194
622480
2456
ئەگەر پلیکانەت بینی -- بە پلیکانەدا سەرکەوە.
10:24
And power-vacuuming can be as good as the aerobics class
195
624960
4096
هەروەها ڕاهێنانی بەرزکردنەوەی کێشیش دەکرێت هێندەی وەرزشی ئەیرۆبیک باشبێت
10:29
that you were going to take at the gym.
196
629080
1880
كه‌ له‌ هۆڵى وه‌رزش وه‌ريده‌گريت.
10:31
So I've gone from memory pioneer
197
631800
4056
بەم شێوەیە لە زانایەکی پێشەنگ لە بواری یادەوەرییەوە
10:35
to exercise explorer.
198
635880
1776
چوومە سەر لێکۆڵینەوە لە وەرزش.
10:37
From going into the innermost workings of the brain,
199
637680
3816
له‌ كاركردن له‌سەر قوڵايى مێشكه‌وه‌،
10:41
to trying to understand how exercise can improve our brain function,
200
641520
4216
بۆ هه‌وڵدان بۆ تێگه‌يشتن له‌وه‌ى چۆن ڕاهێنان فرمانى مێشكمان به‌ره‌وپێش ده‌بات،
10:45
and my goal in my lab right now
201
645760
2816
هه‌روه‌ها ئامانجى من له‌ تاقيگه‌كه‌مدا لە ئێستادا
10:48
is to go beyond that rule of thumb that I just gave you --
202
648600
3136
ئه‌وه‌يه‌ بۆ ئه‌وديوى ئه‌و ياسا نموونه‌ييه‌ بڕۆم كه‌ ئێستاكه‌ پێم دان --
10:51
three to four times a week, 30 minutes.
203
651760
1896
–سێ بۆ چوار جار له‌ هه‌فته‌يه‌دا، 30 خولەک- .
10:53
I want to understand the optimum exercise prescription
204
653680
5216
دەمەوێت لە نمونەیترین ڕەچەتەی ڕاهێنان کردن تێبگەم
10:58
for you, at your age, at your fitness level,
205
658920
3976
بۆ ئێوە، و تەمەنی ئێوە و ئاستی لەباربوونی لەشتان،
11:02
for your genetic background,
206
662920
1896
بۆ ئه‌و باكگراونده‌ بۆماوه‌يه‌ى كه‌ هه‌ته‌،
11:04
to maximize the effects of exercise today
207
664840
3776
بۆ باشترینکردنی کاریگەرییەکانی ڕاهێنانەکانی ئەمڕۆ و
11:08
and also to improve your brain and protect your brain the best
208
668640
5296
هەروەها باشترکردنی مێشکت و پاراستنی مێشکت بە باشترین شێوە
11:13
for the rest of your life.
209
673960
1776
هەتا کۆتایی ژیانت.
11:15
But it's one thing to talk about exercise, and it's another to do it.
210
675760
4056
به‌ڵام قسه‌كردن ده‌رباره‌ى ڕاهێنان شتێكه‌ و ئه‌نجامدانى شتێكى ديكه‌يه‌.
11:19
So I'm going to invoke my power as a certified exercise instructor,
211
679840
3736
له‌به‌ر ئه‌وه‌ هێزى خۆم وه‌ك‌ ڕاهێنه‌رێكى خاوه‌ن بڕوانامه‌ به‌كار ده‌هێنم و
11:23
to ask you all to stand up.
212
683600
1576
داوا ئەکەم هەموو هەستنە سەر پێ.
11:25
(Laughter)
213
685200
1856
پێكه‌نين
11:27
We're going to do just one minute of exercise.
214
687080
2256
ته‌نيا يه‌ك خولەک ڕاهێنان ده‌كه‌ين.
11:29
It's call-and-response, just do what I do, say what I say,
215
689360
3496
تەنیا کردنی ئەوەیە کە دەیڵێم، بۆیە ئەوە بکەنەوە کە دەیڵێم، و
11:32
and make sure you don't punch your neighbor, OK?
216
692880
3136
هەر ئاگاتان لەوەبێت مست نەکێشن بە کەسی تەنیشتتان، باشە؟
11:36
Music!
217
696040
1216
ميوزيك!
11:37
(Upbeat music)
218
697280
1616
(موزیکی هيوابه‌خش)
11:38
Five, six, seven, eight, it's right, left, right, left.
219
698920
4496
پێنج، شه‌ش، حه‌وت، لاى ڕاست، چه‌پ، ڕاست، چه‌پ.
11:43
And I say, I am strong now.
220
703440
4696
هه‌روه‌ها من ده‌ڵێم، من ئێستا بەهێزم.
11:48
Let's hear you.
221
708160
1216
ده‌ى با گوێم لێتان بێت.
11:49
Audience: I am strong now.
222
709400
3016
جه‌ماوه‌ر: "من ئێستا بەهێزم."
11:52
Wendy Suzuki: Ladies, I am Wonder Woman-strong.
223
712440
3656
وێندى سوزوكى: خانمان، من تواناى ژنه‌ سەرسوڕهێنەرەکەم هه‌يه‌.
11:56
Let's hear you!
224
716120
1216
با گوێم له‌ تۆ بێت!
11:57
Audience: I am Wonder Woman-strong.
225
717360
2896
جه‌ماوه‌ر: من تواناى ژنه‌ سەرسوڕهێنەرەکەم هه‌يه‌.
12:00
WS: New move -- uppercut, right and left.
226
720280
2616
جوڵەیەکی نوێ -- مست بۆ سەرەوە ڕاست و چەپ.
12:02
I am inspired now. You say it!
227
722920
3896
ئیلهامم پێبەخشراوە. دەی بیڵێن!
12:06
Audience: I am inspired now.
228
726840
3336
جه‌ماوه‌ر: من ئیلهامم پێبەخشراوە ئێستا.
12:10
WS: Last move -- pull it down, right and left, right and left.
229
730200
3896
دوایین جوڵە -- ڕایکێشە خوارەوە، ڕاست و چەپ، ڕاست و چەپ.
12:14
I say, I am on fire now! You say it.
230
734120
4776
بلێ، زۆر گەرم بووم بۆ ڕاهێنان! دەی بیڵێن.
12:18
Audience: I am on fire now.
231
738920
3296
جه‌ماوه‌ر: من گەرمبووم بۆ ڕاهێنان.
12:22
WS: And done! OK, good job!
232
742240
2496
تەواو! باشە، کارێکی باشتان کرد!
12:24
(Applause)
233
744760
5216
(چه‌پڵه‌لێدان)
12:30
Thank you.
234
750000
1616
سوپاستان ده‌كه‌م.
12:31
I want to leave you with one last thought.
235
751640
2776
ده‌مه‌وێت به‌م دوا بيرۆكه‌يه‌ به‌جێتان بێڵم.
12:34
And that is, bringing exercise in your life
236
754440
3456
هه‌ر ئه‌وه‌نده‌ و ته‌واو، هێنانه‌ ناوه‌وه‌ى ڕاهێنان بۆ ناو ژيانت،
12:37
will not only give you a happier, more protective life today,
237
757920
4976
ته‌نيا به‌خته‌وه‌رى و پاراستنى زياترت پێنابه‌خشێت،
12:42
but it will protect your brain from incurable diseases.
238
762920
4576
به‌ڵكو مێشكت له‌ هه‌موو ئه‌و نه‌خۆشييانه‌ ده‌پارێزێت كه‌ قابيلى چاكبوونه‌وه‌ نين.
12:47
And in this way it will change the trajectory of your life
239
767520
5136
هه‌روه‌ها به‌م شێوه‌يه‌ ده‌توانى ڕێڕه‌وى ژيانت
12:52
for the better.
240
772680
1216
بۆ باشتر بگۆڕيت.
12:53
Thank you very much.
241
773920
1216
زۆر سوپاستان ده‌كه‌م
12:55
(Applause)
242
775160
3256
چه‌پڵه‌لێدان
12:58
Thank you.
243
778440
1216
سوپاس بۆ ئێوه‌
12:59
(Applause)
244
779680
2200
چه‌پڵه‌لێدان
About this website

This site will introduce you to YouTube videos that are useful for learning English. You will see English lessons taught by top-notch teachers from around the world. Double-click on the English subtitles displayed on each video page to play the video from there. The subtitles scroll in sync with the video playback. If you have any comments or requests, please contact us using this contact form.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7