Why incompetent people think they're amazing - David Dunning

11,967,998 views ・ 2017-11-09

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Cindy Zheng-Huang 校对人员: Riley WANG
00:07
Are you as good at things as you think you are?
0
7092
3100
你的能力是否与想象中的一样好?
00:10
How good are you at managing money?
1
10192
3710
你的理财能力有多强?
00:13
What about reading people's emotions?
2
13902
2830
你的解读情感能力有多好?
00:16
How healthy are you compared to other people you know?
3
16732
3440
与熟人相比,你有多健康?
00:20
Are you better than average at grammar?
4
20172
2942
你的文法高于平均水平吗?
00:23
Knowing how competent we are
5
23114
1587
了解自己的能力
00:24
and how are skill stack up against other people's
6
24701
3292
以及对比自己与别人能力
00:27
is more than a self-esteem boost.
7
27993
2179
不仅仅能够提升自尊。
00:30
It helps us figure out when we can forge ahead on our own decisions and instincts
8
30172
4542
它帮助我们确定 何时可以凭着感觉走,
00:34
and when we need, instead, to seek out advice.
9
34714
4679
何时需要寻求建议。
00:39
But psychological research suggests that we're not very good
10
39393
3312
但是心理学研究表明
我们并不善于准确评价自己。
00:42
at evaluating ourselves accurately.
11
42705
2959
00:45
In fact, we frequently overestimate our own abilities.
12
45664
4337
事实上,我们经常高估自己的能力。
00:50
Researchers have a name for this phenomena,
13
50001
2292
研究人员将这种现象命名,
00:52
the Dunning-Kruger effect.
14
52293
3333
称为邓宁-克鲁格效应。
00:55
This effect explains why more than 100 studies
15
55626
2578
此效应解析了
为什么有100多项研究 表明人们有虚幻的优越性。
00:58
have shown that people display illusory superiority.
16
58204
4261
01:02
We judge ourselves as better than others
17
62465
2079
我们认为自己比别人好,
01:04
to a degree that violates the laws of math.
18
64544
3590
这在某种程度上 甚至违反了数学定律。
01:08
When software engineers at two companies were asked to rate their performance,
19
68134
4531
两个公司的软件工程师 被要求进行自我评定,
01:12
32% of the engineers at one company and 42% at the other
20
72665
4972
两家公司分别有 32%和42%的工程师
01:17
put themselves in the top 5%.
21
77637
3587
把自己排在前5%。
01:21
In another study, 88% of American drivers
22
81224
3971
在另一项研究中,
88%的美国司机自认为 具有高于平均水平的驾驶技能。
01:25
described themselves as having above average driving skills.
23
85195
4270
01:29
These aren't isolated findings.
24
89465
2141
这些并不是特例。
01:31
On average, people tend to rate themselves better than most
25
91606
3339
平均来说,人们倾向于认为 自己比大多数人更优秀,
01:34
in disciplines ranging from health, leadership skills, ethics, and beyond.
26
94945
7150
这表现在健康情况、领导才能 、 道德水平和其他领域。
01:42
What's particularly interesting is that those with the least ability
27
102095
3661
特别有趣的在于
能力越低的人越容易 最大程度地高估自己的技能。
01:45
are often the most likely to overrate their skills to the greatest extent.
28
105756
4880
01:50
People measurably poor at logical reasoning,
29
110636
2731
在逻辑推理、
01:53
grammar,
30
113367
703
文法、
01:54
financial knowledge,
31
114070
1047
金融知识、
01:55
math,
32
115117
866
01:55
emotional intelligence,
33
115983
1378
数学、
情商、
01:57
running medical lab tests,
34
117361
1996
做医学实验、
01:59
and chess
35
119357
1280
国际象棋等方面,
02:00
all tend to rate their expertise almost as favorably as actual experts do.
36
120637
7601
分数低的人都倾向于认为 自己与真正的专家能力相当。
02:08
So who's most vulnerable to this delusion?
37
128238
3159
那么,究竟谁 最容易受这种错觉的影响呢?
02:11
Sadly, all of us because we all have pockets of incompetence
38
131397
4321
可悲的是,答案是所有人,
因为我们都有 自己意识不到的不擅长领域。
02:15
we don't recognize.
39
135718
2920
02:18
But why?
40
138638
1182
但为什么呢?
02:19
When psychologists Dunning and Kruger first described the effect in 1999,
41
139820
4899
1999年心理学家邓宁和克鲁格 首次描述了这种效应,
02:24
they argued that people lacking knowledge and skill in particular areas
42
144719
4154
他们认为 缺乏特定领域知识和技能的人
02:28
suffer a double curse.
43
148873
2456
遭受双重困境。
02:31
First, they make mistakes and reach poor decisions.
44
151329
3819
第一,他们会犯错误 并做出糟糕的决定。
02:35
But second, those same knowledge gaps also prevent them from catching their errors.
45
155148
5433
第二,这种知识欠缺也会 阻碍他们发现错误。
02:40
In other words, poor performers lack the very expertise needed
46
160581
3868
换句话说, 表现不佳的人缺乏所需的专业知识,
02:44
to recognize how badly they're doing.
47
164449
2970
因此无法认识到自己做得多么糟糕。
02:47
For example, when the researchers studied
48
167419
2000
举例来说,
对大学辩论赛的参赛者进行的研究发现,
02:49
participants in a college debate tournament,
49
169419
2560
02:51
the bottom 25% of teams in preliminary rounds
50
171979
3590
在预赛中排在倒数25%的队员
02:55
lost nearly four out of every five matches.
51
175569
4054
在每五场比赛中失败了近四场。
02:59
But they thought they were winning almost 60%.
52
179623
3606
但他们却认为自己赢了近60%的比赛。
03:03
WIthout a strong grasp of the rules of debate,
53
183229
2772
这些学生们没有扎实掌握辩论规则,
03:06
the students simply couldn't recognize when or how often
54
186001
3549
因此他们根本分不清
自己的论点 在何时被推翻或是多少次被推翻。
03:09
their arguments broke down.
55
189550
2941
03:12
The Dunning-Kruger effect isn't a question of ego blinding us to our weaknesses.
56
192491
4949
邓宁-克鲁格效应并不是说 自我意识让我们看不到自身弱点。
03:17
People usually do admit their deficits once they can spot them.
57
197440
4101
人们一旦发现自己的弱点 通常都会承认这些问题。
03:21
In one study, students who had initially done badly on a logic quiz
58
201541
4110
在一项研究中, 一些学生起初在逻辑测验中表现不好,
03:25
and then took a mini course on logic
59
205651
2389
在参加了一些小型逻辑课程后,
03:28
were quite willing to label their original performances as awful.
60
208040
6041
他们欣然承认原来的表现糟透了。
03:34
That may be why people with a moderate amount of experience or expertise
61
214081
3990
这也许就是为何 拥有些许经验或专业知识的人
03:38
often have less confidence in their abilities.
62
218071
3220
往往对自己的能力信心不足。
03:41
They know enough to know that there's a lot they don't know.
63
221291
3400
他们清楚地知道 自己还有很多不了解的事情。
03:44
Meanwhile, experts tend to be aware of just how knowledgeable they are.
64
224691
4550
与此同时,专家们往往能意识到 自己知识多么渊博。
03:49
But they often make a different mistake:
65
229241
1960
但他们经常犯另一个错误:
03:51
they assume that everyone else is knowledgeable, too.
66
231201
5231
那就是,他们假定其他人同样知识渊博。
03:56
The result is that people, whether they're inept or highly skilled,
67
236432
3651
结果就是, 无论是笨拙还是技艺精湛,
04:00
are often caught in a bubble of inaccurate self-perception.
68
240083
4269
人们经常不能准确认知自我。
04:04
When they're unskilled, they can't see their own faults.
69
244352
3321
当他们不擅长某事的时候, 他们看不到自己的缺点。
04:07
When they're exceptionally competent,
70
247673
1788
当他们异常能干的时候,
04:09
they don't perceive how unusual their abilities are.
71
249461
4842
他们不知道 自己的能力有多不寻常。
04:14
So if the Dunning-Kruger effect is invisible to those experiencing it,
72
254303
4190
对于正在经历邓宁-克鲁格效应 却不自知的人来说,
04:18
what can you do to find out how good you actually are at various things?
73
258493
6380
如何能了解自己在各领域的真实水平呢?
04:24
First, ask for feedback from other people,
74
264873
2651
首先,要寻求别人的反馈,
04:27
and consider it, even if it's hard to hear.
75
267524
3060
即使它并不动听,也要仔细考虑。
04:30
Second, and more important, keep learning.
76
270584
2651
其次,更重要的是不断学习。
04:33
The more knowledgeable we become,
77
273235
1700
我们了解的知识越多,
04:34
the less likely we are to have invisible holes in our competence.
78
274935
5519
那些隐藏的能力缺陷就会越少。
04:40
Perhaps it all boils down to that old proverb:
79
280454
2879
也许一切都归结为那句古老的谚语:
04:43
When arguing with a fool,
80
283333
1502
当和傻瓜辩论时,
04:44
first make sure the other person isn't doing the same thing.
81
284835
4280
首先要确定 对方是否也在做同样的事。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7


This website was created in October 2020 and last updated on June 12, 2025.

It is now archived and preserved as an English learning resource.

Some information may be out of date.

隐私政策

eng.lish.video

Developer's Blog