Why incompetent people think they're amazing - David Dunning

11,660,320 views ・ 2017-11-09

TED-Ed


请双击下面的英文字幕来播放视频。

翻译人员: Cindy Zheng-Huang 校对人员: Riley WANG
00:07
Are you as good at things as you think you are?
0
7092
3100
你的能力是否与想象中的一样好?
00:10
How good are you at managing money?
1
10192
3710
你的理财能力有多强?
00:13
What about reading people's emotions?
2
13902
2830
你的解读情感能力有多好?
00:16
How healthy are you compared to other people you know?
3
16732
3440
与熟人相比,你有多健康?
00:20
Are you better than average at grammar?
4
20172
2942
你的文法高于平均水平吗?
00:23
Knowing how competent we are
5
23114
1587
了解自己的能力
00:24
and how are skill stack up against other people's
6
24701
3292
以及对比自己与别人能力
00:27
is more than a self-esteem boost.
7
27993
2179
不仅仅能够提升自尊。
00:30
It helps us figure out when we can forge ahead on our own decisions and instincts
8
30172
4542
它帮助我们确定 何时可以凭着感觉走,
00:34
and when we need, instead, to seek out advice.
9
34714
4679
何时需要寻求建议。
00:39
But psychological research suggests that we're not very good
10
39393
3312
但是心理学研究表明
我们并不善于准确评价自己。
00:42
at evaluating ourselves accurately.
11
42705
2959
00:45
In fact, we frequently overestimate our own abilities.
12
45664
4337
事实上,我们经常高估自己的能力。
00:50
Researchers have a name for this phenomena,
13
50001
2292
研究人员将这种现象命名,
00:52
the Dunning-Kruger effect.
14
52293
3333
称为邓宁-克鲁格效应。
00:55
This effect explains why more than 100 studies
15
55626
2578
此效应解析了
为什么有100多项研究 表明人们有虚幻的优越性。
00:58
have shown that people display illusory superiority.
16
58204
4261
01:02
We judge ourselves as better than others
17
62465
2079
我们认为自己比别人好,
01:04
to a degree that violates the laws of math.
18
64544
3590
这在某种程度上 甚至违反了数学定律。
01:08
When software engineers at two companies were asked to rate their performance,
19
68134
4531
两个公司的软件工程师 被要求进行自我评定,
01:12
32% of the engineers at one company and 42% at the other
20
72665
4972
两家公司分别有 32%和42%的工程师
01:17
put themselves in the top 5%.
21
77637
3587
把自己排在前5%。
01:21
In another study, 88% of American drivers
22
81224
3971
在另一项研究中,
88%的美国司机自认为 具有高于平均水平的驾驶技能。
01:25
described themselves as having above average driving skills.
23
85195
4270
01:29
These aren't isolated findings.
24
89465
2141
这些并不是特例。
01:31
On average, people tend to rate themselves better than most
25
91606
3339
平均来说,人们倾向于认为 自己比大多数人更优秀,
01:34
in disciplines ranging from health, leadership skills, ethics, and beyond.
26
94945
7150
这表现在健康情况、领导才能 、 道德水平和其他领域。
01:42
What's particularly interesting is that those with the least ability
27
102095
3661
特别有趣的在于
能力越低的人越容易 最大程度地高估自己的技能。
01:45
are often the most likely to overrate their skills to the greatest extent.
28
105756
4880
01:50
People measurably poor at logical reasoning,
29
110636
2731
在逻辑推理、
01:53
grammar,
30
113367
703
文法、
01:54
financial knowledge,
31
114070
1047
金融知识、
01:55
math,
32
115117
866
01:55
emotional intelligence,
33
115983
1378
数学、
情商、
01:57
running medical lab tests,
34
117361
1996
做医学实验、
01:59
and chess
35
119357
1280
国际象棋等方面,
02:00
all tend to rate their expertise almost as favorably as actual experts do.
36
120637
7601
分数低的人都倾向于认为 自己与真正的专家能力相当。
02:08
So who's most vulnerable to this delusion?
37
128238
3159
那么,究竟谁 最容易受这种错觉的影响呢?
02:11
Sadly, all of us because we all have pockets of incompetence
38
131397
4321
可悲的是,答案是所有人,
因为我们都有 自己意识不到的不擅长领域。
02:15
we don't recognize.
39
135718
2920
02:18
But why?
40
138638
1182
但为什么呢?
02:19
When psychologists Dunning and Kruger first described the effect in 1999,
41
139820
4899
1999年心理学家邓宁和克鲁格 首次描述了这种效应,
02:24
they argued that people lacking knowledge and skill in particular areas
42
144719
4154
他们认为 缺乏特定领域知识和技能的人
02:28
suffer a double curse.
43
148873
2456
遭受双重困境。
02:31
First, they make mistakes and reach poor decisions.
44
151329
3819
第一,他们会犯错误 并做出糟糕的决定。
02:35
But second, those same knowledge gaps also prevent them from catching their errors.
45
155148
5433
第二,这种知识欠缺也会 阻碍他们发现错误。
02:40
In other words, poor performers lack the very expertise needed
46
160581
3868
换句话说, 表现不佳的人缺乏所需的专业知识,
02:44
to recognize how badly they're doing.
47
164449
2970
因此无法认识到自己做得多么糟糕。
02:47
For example, when the researchers studied
48
167419
2000
举例来说,
对大学辩论赛的参赛者进行的研究发现,
02:49
participants in a college debate tournament,
49
169419
2560
02:51
the bottom 25% of teams in preliminary rounds
50
171979
3590
在预赛中排在倒数25%的队员
02:55
lost nearly four out of every five matches.
51
175569
4054
在每五场比赛中失败了近四场。
02:59
But they thought they were winning almost 60%.
52
179623
3606
但他们却认为自己赢了近60%的比赛。
03:03
WIthout a strong grasp of the rules of debate,
53
183229
2772
这些学生们没有扎实掌握辩论规则,
03:06
the students simply couldn't recognize when or how often
54
186001
3549
因此他们根本分不清
自己的论点 在何时被推翻或是多少次被推翻。
03:09
their arguments broke down.
55
189550
2941
03:12
The Dunning-Kruger effect isn't a question of ego blinding us to our weaknesses.
56
192491
4949
邓宁-克鲁格效应并不是说 自我意识让我们看不到自身弱点。
03:17
People usually do admit their deficits once they can spot them.
57
197440
4101
人们一旦发现自己的弱点 通常都会承认这些问题。
03:21
In one study, students who had initially done badly on a logic quiz
58
201541
4110
在一项研究中, 一些学生起初在逻辑测验中表现不好,
03:25
and then took a mini course on logic
59
205651
2389
在参加了一些小型逻辑课程后,
03:28
were quite willing to label their original performances as awful.
60
208040
6041
他们欣然承认原来的表现糟透了。
03:34
That may be why people with a moderate amount of experience or expertise
61
214081
3990
这也许就是为何 拥有些许经验或专业知识的人
03:38
often have less confidence in their abilities.
62
218071
3220
往往对自己的能力信心不足。
03:41
They know enough to know that there's a lot they don't know.
63
221291
3400
他们清楚地知道 自己还有很多不了解的事情。
03:44
Meanwhile, experts tend to be aware of just how knowledgeable they are.
64
224691
4550
与此同时,专家们往往能意识到 自己知识多么渊博。
03:49
But they often make a different mistake:
65
229241
1960
但他们经常犯另一个错误:
03:51
they assume that everyone else is knowledgeable, too.
66
231201
5231
那就是,他们假定其他人同样知识渊博。
03:56
The result is that people, whether they're inept or highly skilled,
67
236432
3651
结果就是, 无论是笨拙还是技艺精湛,
04:00
are often caught in a bubble of inaccurate self-perception.
68
240083
4269
人们经常不能准确认知自我。
04:04
When they're unskilled, they can't see their own faults.
69
244352
3321
当他们不擅长某事的时候, 他们看不到自己的缺点。
04:07
When they're exceptionally competent,
70
247673
1788
当他们异常能干的时候,
04:09
they don't perceive how unusual their abilities are.
71
249461
4842
他们不知道 自己的能力有多不寻常。
04:14
So if the Dunning-Kruger effect is invisible to those experiencing it,
72
254303
4190
对于正在经历邓宁-克鲁格效应 却不自知的人来说,
04:18
what can you do to find out how good you actually are at various things?
73
258493
6380
如何能了解自己在各领域的真实水平呢?
04:24
First, ask for feedback from other people,
74
264873
2651
首先,要寻求别人的反馈,
04:27
and consider it, even if it's hard to hear.
75
267524
3060
即使它并不动听,也要仔细考虑。
04:30
Second, and more important, keep learning.
76
270584
2651
其次,更重要的是不断学习。
04:33
The more knowledgeable we become,
77
273235
1700
我们了解的知识越多,
04:34
the less likely we are to have invisible holes in our competence.
78
274935
5519
那些隐藏的能力缺陷就会越少。
04:40
Perhaps it all boils down to that old proverb:
79
280454
2879
也许一切都归结为那句古老的谚语:
04:43
When arguing with a fool,
80
283333
1502
当和傻瓜辩论时,
04:44
first make sure the other person isn't doing the same thing.
81
284835
4280
首先要确定 对方是否也在做同样的事。
关于本网站

这个网站将向你介绍对学习英语有用的YouTube视频。你将看到来自世界各地的一流教师教授的英语课程。双击每个视频页面上显示的英文字幕,即可从那里播放视频。字幕会随着视频的播放而同步滚动。如果你有任何意见或要求,请使用此联系表与我们联系。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7