Why incompetent people think they're amazing - David Dunning

11,660,320 views ・ 2017-11-09

TED-Ed


A videó lejátszásához kattintson duplán az alábbi angol feliratokra.

Fordító: Beatrix Turán Lektor: Reka Lorinczy
00:07
Are you as good at things as you think you are?
0
7092
3100
Tényleg olyan jó vagy a dolgokban, mint hiszed?
00:10
How good are you at managing money?
1
10192
3710
Jól bánsz a pénzzel?
00:13
What about reading people's emotions?
2
13902
2830
Jól olvasol az emberekben?
00:16
How healthy are you compared to other people you know?
3
16732
3440
Milyen az egészségi állapotod az ismerőseidhez képest?
00:20
Are you better than average at grammar?
4
20172
2942
Jobb vagy nyelvtanból az átlagnál?
00:23
Knowing how competent we are
5
23114
1587
Tudni, mennyire értünk valamihez
00:24
and how are skill stack up against other people's
6
24701
3292
és hogy milyenek a képességeink másokhoz képest
00:27
is more than a self-esteem boost.
7
27993
2179
nem csupán önbizalom-növelés.
00:30
It helps us figure out when we can forge ahead on our own decisions and instincts
8
30172
4542
Segít eldöntenünk, mikor bízhatunk saját döntéseinkben és ösztöneinkben,
00:34
and when we need, instead, to seek out advice.
9
34714
4679
és mikor szorulunk tanácsra.
00:39
But psychological research suggests that we're not very good
10
39393
3312
Ám pszichológiai kutatások azt mutatják, hogy nem vagyunk túl jók
00:42
at evaluating ourselves accurately.
11
42705
2959
saját képességeink felmérésében.
00:45
In fact, we frequently overestimate our own abilities.
12
45664
4337
Valójában gyakran túlbecsüljük képességeinket.
00:50
Researchers have a name for this phenomena,
13
50001
2292
A kutatók nevet is adtak a jelenségnek:
00:52
the Dunning-Kruger effect.
14
52293
3333
ez a Dunning–Kruger-hatás.
00:55
This effect explains why more than 100 studies
15
55626
2578
Ez megmagyarázza, miért mutatja száznál több tanulmány,
00:58
have shown that people display illusory superiority.
16
58204
4261
hogy az emberek jobbnak hiszik magukat másoknál.
01:02
We judge ourselves as better than others
17
62465
2079
A jelenség annyira gyakori,
01:04
to a degree that violates the laws of math.
18
64544
3590
hogy az már ellentmond a matematika törvényeinek.
01:08
When software engineers at two companies were asked to rate their performance,
19
68134
4531
Amikor szoftverfejleszőket kértek saját teljesítményük értékelésére,
01:12
32% of the engineers at one company and 42% at the other
20
72665
4972
az egyik cégnél a válaszadók 32%-a, míg a másiknál 42%-uk
01:17
put themselves in the top 5%.
21
77637
3587
a legjobb 5%-ba sorolta magát.
01:21
In another study, 88% of American drivers
22
81224
3971
Egy másik tanulmányban amerikai autóvezetők 88%-a állította,
01:25
described themselves as having above average driving skills.
23
85195
4270
hogy jobban vezet az átlagosnál.
01:29
These aren't isolated findings.
24
89465
2141
Nem csupán elszigetelt esetekről van szó.
01:31
On average, people tend to rate themselves better than most
25
91606
3339
Az emberek általában másokénál jobbnak tartják
01:34
in disciplines ranging from health, leadership skills, ethics, and beyond.
26
94945
7150
egészségi állapotukat, vezetői készségeiket, erkölcseiket és sok mást.
01:42
What's particularly interesting is that those with the least ability
27
102095
3661
Különösen érdekes, hogy gyakran a legkevésbé jól teljesítők
01:45
are often the most likely to overrate their skills to the greatest extent.
28
105756
4880
becsülik túl leginkább a képességeiket.
01:50
People measurably poor at logical reasoning,
29
110636
2731
A gyenge logikai készségekkel,
01:53
grammar,
30
113367
703
nyelvtani,
01:54
financial knowledge,
31
114070
1047
pénzügyi
01:55
math,
32
115117
866
01:55
emotional intelligence,
33
115983
1378
és matektudással,
érzelmi intelligenciával,
01:57
running medical lab tests,
34
117361
1996
laborvizsgálatokban való jártassággal
01:59
and chess
35
119357
1280
és sakktudással
02:00
all tend to rate their expertise almost as favorably as actual experts do.
36
120637
7601
rendelkező emberek mind majdnem olyan jónak tartják magukat, mint a profik.
02:08
So who's most vulnerable to this delusion?
37
128238
3159
Ki hajlamos leginkább az efféle téveszmékre?
02:11
Sadly, all of us because we all have pockets of incompetence
38
131397
4321
Sajnos, mindannyian, hiszen mindenkinek vannak tudásbeli hiányosságai,
02:15
we don't recognize.
39
135718
2920
amelyeket nem vesz észre.
02:18
But why?
40
138638
1182
Miért van ez így?
02:19
When psychologists Dunning and Kruger first described the effect in 1999,
41
139820
4899
Amikor Dunning és Kruger, a két pszichológus először írt erről 1999-ben,
02:24
they argued that people lacking knowledge and skill in particular areas
42
144719
4154
azt állították, hogy a hiányos tudással és képességekkel rendelkezőket
02:28
suffer a double curse.
43
148873
2456
kettős átok sújtja.
02:31
First, they make mistakes and reach poor decisions.
44
151329
3819
Először is, gyakran hibáznak és hoznak rossz döntéseket.
02:35
But second, those same knowledge gaps also prevent them from catching their errors.
45
155148
5433
Másodszor, a hiányos tudásuk miatt nem ismerik fel saját hibáikat.
02:40
In other words, poor performers lack the very expertise needed
46
160581
3868
Azaz a rosszul teljesítőknél pont a szakértelem hiányzik,
02:44
to recognize how badly they're doing.
47
164449
2970
amely segítségével felismerhetnék rossz teljesítményüket.
02:47
For example, when the researchers studied
48
167419
2000
Amikor pl. a kutatók
02:49
participants in a college debate tournament,
49
169419
2560
egyetemi vitakörök résztvevőit vizsgálták,
02:51
the bottom 25% of teams in preliminary rounds
50
171979
3590
azt látták, hogy a selejtezőkön részt vevő csapatok leggyengébb 25%-a
02:55
lost nearly four out of every five matches.
51
175569
4054
minden ötből majdnem négy kört elvesztett.
02:59
But they thought they were winning almost 60%.
52
179623
3606
Ám azt hitték, hogy az esetek 60%-ában nyertek.
03:03
WIthout a strong grasp of the rules of debate,
53
183229
2772
Mivel nem értették jól a vita szabályait,
03:06
the students simply couldn't recognize when or how often
54
186001
3549
a diákok nem vették észre, mikor és milyen gyakran
03:09
their arguments broke down.
55
189550
2941
omlott össze az érvelésük.
03:12
The Dunning-Kruger effect isn't a question of ego blinding us to our weaknesses.
56
192491
4949
Ez nem azt jelenti, hogy az egónk miatt nem vesszük észre gyengeségeinket.
03:17
People usually do admit their deficits once they can spot them.
57
197440
4101
Az emberek általában elismerik hiányosságaikat, amint felismerik őket.
03:21
In one study, students who had initially done badly on a logic quiz
58
201541
4110
Az egyik tanulmány során a logikai kvízben először rosszul teljesítő diákok,
03:25
and then took a mini course on logic
59
205651
2389
akik utána részt vettek egy rövid logikai kurzuson,
03:28
were quite willing to label their original performances as awful.
60
208040
6041
nagyon is készek voltak borzasztónak minősíteni korábbi teljesítményüket.
03:34
That may be why people with a moderate amount of experience or expertise
61
214081
3990
Ez lehet az oka, hogy a közepes tudással és átlagos tapasztalattal bírók
03:38
often have less confidence in their abilities.
62
218071
3220
gyakran kevésbé bíznak képességeikben.
03:41
They know enough to know that there's a lot they don't know.
63
221291
3400
Eleget tudnak ahhoz, hogy tudják, mennyi mindent nem tudnak.
03:44
Meanwhile, experts tend to be aware of just how knowledgeable they are.
64
224691
4550
A valódi szakértők ezzel szemben többnyire tisztában vannak tudásukkal.
03:49
But they often make a different mistake:
65
229241
1960
Ők másféle hibára hajlamosak:
03:51
they assume that everyone else is knowledgeable, too.
66
231201
5231
azt hiszik, mindenki más is épp annyit tud, mint ők.
03:56
The result is that people, whether they're inept or highly skilled,
67
236432
3651
Az eredmény, hogy mind a tudatlan, mind a nagy tudású emberek
04:00
are often caught in a bubble of inaccurate self-perception.
68
240083
4269
gyakran tévesen ítélik meg önmagukat.
04:04
When they're unskilled, they can't see their own faults.
69
244352
3321
Ha nem elég kompetensek valamiben, nem látják meg a hibáikat.
04:07
When they're exceptionally competent,
70
247673
1788
Ha pedig rendkívül kompetensek,
04:09
they don't perceive how unusual their abilities are.
71
249461
4842
nem látják, milyen különlegesek valójában a képességeik.
04:14
So if the Dunning-Kruger effect is invisible to those experiencing it,
72
254303
4190
Ám ha nem vesszük észre, amikor a Dunning–Kruger-hatás alatt állunk,
04:18
what can you do to find out how good you actually are at various things?
73
258493
6380
hogyan tudhatjuk meg, mennyire vagyunk valójában jók valamiben?
04:24
First, ask for feedback from other people,
74
264873
2651
Először is, kérj visszajelzést emberektől,
04:27
and consider it, even if it's hard to hear.
75
267524
3060
és gondold végig, amit hallasz, akkor is, ha nehéz.
04:30
Second, and more important, keep learning.
76
270584
2651
Másrészt, s ez még fontosabb: folyamatosan tanulni kell.
04:33
The more knowledgeable we become,
77
273235
1700
Minél többet tudunk,
04:34
the less likely we are to have invisible holes in our competence.
78
274935
5519
annál kisebb az esélye, hogy láthatatlan hiányosságok lesznek a tudásunkban.
04:40
Perhaps it all boils down to that old proverb:
79
280454
2879
Talán mindezt összefoglalja a régi közmondás:
04:43
When arguing with a fool,
80
283333
1502
Ha bolonddal vitázol,
04:44
first make sure the other person isn't doing the same thing.
81
284835
4280
először győződj meg róla, hogy ő nem ugyanezt teszi-e éppen.
Erről a weboldalról

Ez az oldal olyan YouTube-videókat mutat be, amelyek hasznosak az angol nyelvtanuláshoz. A világ minden tájáról származó, kiváló tanárok által tartott angol leckéket láthatsz. Az egyes videók oldalán megjelenő angol feliratokra duplán kattintva onnan játszhatja le a videót. A feliratok a videó lejátszásával szinkronban gördülnek. Ha bármilyen észrevétele vagy kérése van, kérjük, lépjen kapcsolatba velünk ezen a kapcsolatfelvételi űrlapon.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7