Why incompetent people think they're amazing - David Dunning

11,529,315 views ・ 2017-11-09

TED-Ed


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız.

Çeviri: Cihan Ekmekçi Gözden geçirme: Figen Ergürbüz
00:07
Are you as good at things as you think you are?
0
7092
3100
Bir şeyler yapmakta sandığın kadar iyi misin?
00:10
How good are you at managing money?
1
10192
3710
Para idaresinde ne kadar iyisin?
00:13
What about reading people's emotions?
2
13902
2830
Peki ya insanların duygularını anlamakta?
00:16
How healthy are you compared to other people you know?
3
16732
3440
Tanıdığın diğer insanlara kıyasla ne kadar sağlıklısın?
00:20
Are you better than average at grammar?
4
20172
2942
Dilbilgisi konusunda ortalamanın üstünde misin?
00:23
Knowing how competent we are
5
23114
1587
Ne kadar yetenekli olduğumuz
00:24
and how are skill stack up against other people's
6
24701
3292
ve başkalarına kıyasla yetilerimizin düzeyinin farkında olmak
00:27
is more than a self-esteem boost.
7
27993
2179
öz saygıdan çok daha fazlasıyla ilgili.
00:30
It helps us figure out when we can forge ahead on our own decisions and instincts
8
30172
4542
Bu bize ne zaman karar ve içgüdülerimize göre ilerleyebileceğimiz ve ne zaman
00:34
and when we need, instead, to seek out advice.
9
34714
4679
bunun yerine tavsiye almamız gerektiğini anlamamız konusunda yardım ediyor.
00:39
But psychological research suggests that we're not very good
10
39393
3312
Ancak psikolojik araştırmalara göre
00:42
at evaluating ourselves accurately.
11
42705
2959
kendimizi doğru ölçmekte pek de iyi değiliz.
00:45
In fact, we frequently overestimate our own abilities.
12
45664
4337
Gerçek şu ki kendi yetilerimizi olduğundan fazla görüyoruz.
00:50
Researchers have a name for this phenomena,
13
50001
2292
Araştırmacılar bu fenomeni şöyle adlandırıyorlar;
00:52
the Dunning-Kruger effect.
14
52293
3333
Dunning-Kruger etkisi.
00:55
This effect explains why more than 100 studies
15
55626
2578
Bu etki 100'ü aşkın araştırmada insanların niçin
00:58
have shown that people display illusory superiority.
16
58204
4261
hayali üstünlük sergilediklerini ortaya koyuyor.
01:02
We judge ourselves as better than others
17
62465
2079
Kendimizi başkalarından daha iyi görüyoruz,
01:04
to a degree that violates the laws of math.
18
64544
3590
öyle ki durum matematik kurallarını bile çiğneyecek düzeyde.
01:08
When software engineers at two companies were asked to rate their performance,
19
68134
4531
İki farklı şirkette, yazılım mühendisleri kendi performanslarını değerlendirdiğinde
01:12
32% of the engineers at one company and 42% at the other
20
72665
4972
birinde mühendislerden %32'si diğerinde ise %42'si
01:17
put themselves in the top 5%.
21
77637
3587
kendilerinin en iyi %5 içinde olduklarını belirtmişler.
01:21
In another study, 88% of American drivers
22
81224
3971
Başka bir çalışmada, Amerikalı sürücülerin %88'i
01:25
described themselves as having above average driving skills.
23
85195
4270
ortalamanın üstünde araç kullanma yetisine sahip olduklarını belirtmişler.
01:29
These aren't isolated findings.
24
89465
2141
Bunlar sıradışı bulgular değil.
01:31
On average, people tend to rate themselves better than most
25
91606
3339
Genellikle insanlar kendilerini sağlık, liderlik, etik ve ötesinde
01:34
in disciplines ranging from health, leadership skills, ethics, and beyond.
26
94945
7150
çoğu kişiden daha iyi olarak değerlendirirler.
01:42
What's particularly interesting is that those with the least ability
27
102095
3661
İşin ilginç yanı, en düşük yetilere sahip kişiler
01:45
are often the most likely to overrate their skills to the greatest extent.
28
105756
4880
genellikle yetilerini en fazla abartan kişilerdir.
01:50
People measurably poor at logical reasoning,
29
110636
2731
Mantıksal çıkarım yapma,
01:53
grammar,
30
113367
703
dilbilgisi,
01:54
financial knowledge,
31
114070
1047
finansal bilgi,
01:55
math,
32
115117
866
01:55
emotional intelligence,
33
115983
1378
matematik,
duygusal zeka,
01:57
running medical lab tests,
34
117361
1996
tıbbi laboratuvar testleri
01:59
and chess
35
119357
1280
ve satranç konularında
02:00
all tend to rate their expertise almost as favorably as actual experts do.
36
120637
7601
zayıf olan insanlar kendilerini uzmanlarla neredeyse eş değerlendiriyor.
02:08
So who's most vulnerable to this delusion?
37
128238
3159
Peki bu delüzyona en savunmasız olan kim?
02:11
Sadly, all of us because we all have pockets of incompetence
38
131397
4321
Ne yazık ki hepimizin farkında olmadığı
02:15
we don't recognize.
39
135718
2920
yeteneksizlikleri var.
02:18
But why?
40
138638
1182
Peki niçin?
02:19
When psychologists Dunning and Kruger first described the effect in 1999,
41
139820
4899
Psikologlar Dunning ve Kruger bu etkiyi ilk olarak 1999'da ortaya koydu,
02:24
they argued that people lacking knowledge and skill in particular areas
42
144719
4154
belli alanlarda bilgi ve yetisi eksik olan insanların
02:28
suffer a double curse.
43
148873
2456
iki durumdan muzdarip olduklarını açıkladılar.
02:31
First, they make mistakes and reach poor decisions.
44
151329
3819
Bu insanlar öncelikle hata yapıyor ve kötü kararlar alıyorlardı.
02:35
But second, those same knowledge gaps also prevent them from catching their errors.
45
155148
5433
Ancak sonra bu bilgi eksikliği hatalarını anlamalarını önlüyordu.
02:40
In other words, poor performers lack the very expertise needed
46
160581
3868
Başka bir deyişle kötü performanslarının ne kadar kötü olduğunu anlamakta
02:44
to recognize how badly they're doing.
47
164449
2970
gereken uzmanlıktan da mahrumlardı.
02:47
For example, when the researchers studied
48
167419
2000
Örneğin, üniversite münazara yarışmalarında
02:49
participants in a college debate tournament,
49
169419
2560
araştırmacılar katılımcıları inceledi,
02:51
the bottom 25% of teams in preliminary rounds
50
171979
3590
takımlardan en kötü %25 ilk elemelerde
02:55
lost nearly four out of every five matches.
51
175569
4054
neredeyse her beş münazaradan dördünü kaybetmişlerdi.
02:59
But they thought they were winning almost 60%.
52
179623
3606
Ancak %60'ı kazandıklarını sanıyorlardı.
03:03
WIthout a strong grasp of the rules of debate,
53
183229
2772
Münazara kurallarına hakim olmadan
03:06
the students simply couldn't recognize when or how often
54
186001
3549
öğrenciler ne zaman ve ne sıklıkta
03:09
their arguments broke down.
55
189550
2941
savlarının çürütüldüğünü bile fark etmemişlerdi.
03:12
The Dunning-Kruger effect isn't a question of ego blinding us to our weaknesses.
56
192491
4949
Dunning-Kruger etkisi, bizi zayıf kılan bir ego sorunu değil.
03:17
People usually do admit their deficits once they can spot them.
57
197440
4101
İnsanlar genellikle fark ettiklerinde noksanlıklarını kabul ederler.
03:21
In one study, students who had initially done badly on a logic quiz
58
201541
4110
Bir çalışmada, bir mantık sınavında kötü sonuç çıkaran öğrencilerin
03:25
and then took a mini course on logic
59
205651
2389
kendilerine bir mantık kursu verilmesinden sonra
03:28
were quite willing to label their original performances as awful.
60
208040
6041
ilk performanslarının ne kadar kötü olduğunu kabul ettikleri görülmüştür.
03:34
That may be why people with a moderate amount of experience or expertise
61
214081
3990
Bu kavram orta düzeyde deneyim ve tecrübeye sahip kişilerin
03:38
often have less confidence in their abilities.
62
218071
3220
yetenekleri konusunda daha az özgüvenli olmasını açıklayabilir.
03:41
They know enough to know that there's a lot they don't know.
63
221291
3400
Bilmedikleri çok şey olduğunu anlayacak bilgiye sahipler.
03:44
Meanwhile, experts tend to be aware of just how knowledgeable they are.
64
224691
4550
Bu arada uzmanlar ne kadar bilgili olduklarını anlamaya meyillidir,
03:49
But they often make a different mistake:
65
229241
1960
fakat onlar da sık sık bir hata yapar:
03:51
they assume that everyone else is knowledgeable, too.
66
231201
5231
Diğer herkesin de bilgili olduğunu düşünürler.
03:56
The result is that people, whether they're inept or highly skilled,
67
236432
3651
Bunun sonucunda, yeteneksiz veya çok yetenekli
04:00
are often caught in a bubble of inaccurate self-perception.
68
240083
4269
insanlar yanlış bir öz değerlendirme içinde sıkışıp kalırlar.
04:04
When they're unskilled, they can't see their own faults.
69
244352
3321
Yeteneksiz olduklarında hatalarının farkına varmazlar.
04:07
When they're exceptionally competent,
70
247673
1788
Çok yetenekli olduklarında da
04:09
they don't perceive how unusual their abilities are.
71
249461
4842
yetilerinin ne kadar sıradışı olduğunu kavrayamazlar.
04:14
So if the Dunning-Kruger effect is invisible to those experiencing it,
72
254303
4190
Yani Dunning-Kruger etkisi onu yaşayanlar için görünmezdir,
04:18
what can you do to find out how good you actually are at various things?
73
258493
6380
çeşitli şeylerde ne kadar iyi olduğunu anlamak için ne yapabilirsin?
04:24
First, ask for feedback from other people,
74
264873
2651
Öncelikle başkalarından geri bildirim iste
04:27
and consider it, even if it's hard to hear.
75
267524
3060
ve duyduğun hoşuna gitmese de değerlendir.
04:30
Second, and more important, keep learning.
76
270584
2651
Sonra, daha önemlisi, öğrenmeye devam et.
04:33
The more knowledgeable we become,
77
273235
1700
Ne kadar çok bilgili olursak,
04:34
the less likely we are to have invisible holes in our competence.
78
274935
5519
Yetilerimizde o denli az boşluk olacaktır.
04:40
Perhaps it all boils down to that old proverb:
79
280454
2879
Belki de konuyu şu ünlü atasözüyle açıklayabiliriz:
04:43
When arguing with a fool,
80
283333
1502
Bir aptalla tartışırken,
04:44
first make sure the other person isn't doing the same thing.
81
284835
4280
önce diğer kişinin de aynını yapmadığından emin ol.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7